童子瑾,陳寶琳
(湖北工業(yè)大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖北武漢 430068)
中國(guó)飲食文化是由飲食物質(zhì)文化、技術(shù)文化、意識(shí)文化等組成的,植根于中國(guó)文化的飲食思想和觀念[1]。作為傳統(tǒng)文化的重要組成部分、文化軟實(shí)力建設(shè)中不可忽視的因素,中國(guó)飲食文化的高質(zhì)量發(fā)展、傳承與傳播,在國(guó)際文化交流的過(guò)程中具有重要戰(zhàn)略意義。
中國(guó)飲食文化最早可以追溯到舊石器時(shí)代,那時(shí)人們已經(jīng)學(xué)會(huì)用火對(duì)食物進(jìn)行加工。漢代張騫出使西域,中外飲食文化有了一定的交流,中國(guó)飲食文化變得豐富多彩,開(kāi)始呈現(xiàn)出繁榮發(fā)展的趨勢(shì)。唐宋時(shí)期對(duì)外文化交流更加頻繁,中國(guó)飲食文化在對(duì)外交流中傳承與發(fā)展,逐步體現(xiàn)它在跨文化交流中的重要地位。時(shí)至今日,面對(duì)經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展趨勢(shì),習(xí)近平總書(shū)記在加強(qiáng)我國(guó)國(guó)際傳播能力建設(shè)工作中強(qiáng)調(diào),要加快構(gòu)建中國(guó)話語(yǔ)和中國(guó)敘事體系,用中國(guó)理論闡釋中國(guó)實(shí)踐,用中國(guó)實(shí)踐升華中國(guó)理論,打造融通中外的新概念、新范疇、新表述,更加充分、更加鮮明地展現(xiàn)中國(guó)故事及其背后的思想力量和精神力量[2]。這無(wú)疑是新時(shí)代中國(guó)飲食文化國(guó)際傳播的理論依據(jù)和宏觀方法論。然而,中國(guó)飲食文化在不斷“走出去”的同時(shí),仍存在一些亟待改革的問(wèn)題。為此,項(xiàng)目組圍繞中國(guó)飲食文化傳播問(wèn)題展開(kāi)了相關(guān)調(diào)研,嘗試了解中國(guó)飲食文化在國(guó)際傳播中存在的問(wèn)題,并提出可持續(xù)發(fā)展的可行方案,使中國(guó)飲食文化在走出去的過(guò)程中能夠講好中國(guó)故事,傳播中國(guó)聲音。
邵培仁在《傳播學(xué)》中指出,信息是傳播者與受傳者互動(dòng)過(guò)程的軸心,是這兩者之間相互作用的對(duì)象,也是傳播過(guò)程得以存在的理由。人們之所以能作為傳播者和受傳者分別走進(jìn)信息溝通的活動(dòng)中,就是因?yàn)閭鞑フ哂刑峁┖蛡魉托畔⒌哪康模軅髡哂凶分鸷瞳@取信息的需要[3]。在中國(guó)飲食文化國(guó)際傳播鏈中,中國(guó)飲食文化是傳播的軸心,其傳播者與國(guó)際友人分別是信息的傳播者與受傳者?;诖耍?xiàng)目組在展開(kāi)中國(guó)飲食文化國(guó)際傳播研究時(shí),首先從中國(guó)飲食文化接受者的角度進(jìn)行了問(wèn)卷調(diào)查與深度訪談設(shè)計(jì),較為客觀地了解中國(guó)飲食文化的國(guó)際傳播情況。其次在相關(guān)數(shù)據(jù)信息的基礎(chǔ)上做理論層面的思考,以期針對(duì)性地分析中國(guó)飲食文化在國(guó)際傳播中存在的問(wèn)題,并嘗試探討解決這些問(wèn)題的可行性途徑。
在研究對(duì)象的選擇方面,項(xiàng)目組將中國(guó)飲食文化國(guó)際傳播的接受者,即調(diào)查訪談對(duì)象鎖定為武漢市18—35 歲的留學(xué)生。一是因?yàn)槲錆h市是中國(guó)四大科教中心城市之一,83 所大學(xué)坐落于此,來(lái)自不同國(guó)家與地區(qū)的留學(xué)生較多,調(diào)查訪談的數(shù)據(jù)基數(shù)較大。二是作為中國(guó)飲食文化的受眾群體之一,18—35 歲的留學(xué)生正是新時(shí)代文化交流的儲(chǔ)備力量,在跨文化交際中發(fā)揮著重要作用,也是文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展的助推者。
在調(diào)查問(wèn)卷與深度訪談的問(wèn)題設(shè)計(jì)方面,基于調(diào)查問(wèn)卷為主,深度訪談為輔的調(diào)研思路,項(xiàng)目組共設(shè)計(jì)了14 個(gè)問(wèn)題,包含受訪者的基本信息、中國(guó)飲食文化國(guó)際傳播現(xiàn)狀、 跨文化視角下中國(guó)飲食文化傳播途徑三大板塊。
在調(diào)查問(wèn)卷與深度訪談的開(kāi)展方面,由于疫情影響,無(wú)法實(shí)現(xiàn)全覆蓋發(fā)放問(wèn)卷、進(jìn)行訪談,項(xiàng)目組主要借助問(wèn)卷星,采取調(diào)查與線上訪談為主,線下為輔的形式,對(duì)武漢市各高校留學(xué)生進(jìn)行調(diào)查研究,共計(jì)回收相關(guān)問(wèn)卷197 份,其中有效問(wèn)卷184 份,項(xiàng)目研究數(shù)據(jù)層面具有可信度。
基于調(diào)查問(wèn)卷與深度訪談回收的數(shù)據(jù)信息,項(xiàng)目組展開(kāi)了中國(guó)飲食文化國(guó)際傳播現(xiàn)狀問(wèn)題的深入分析。
受眾是傳播符號(hào)的“譯碼者”,傳播活動(dòng)的參與者,傳播效果的反饋者。在傳播中,受眾具有自主性,同大眾傳播者一樣,有強(qiáng)烈的自主意識(shí)、創(chuàng)造意識(shí)、自尊心理和自己對(duì)信息作品的選擇、理解與判斷,并不輕易為傳播者所任意左右或支配。項(xiàng)目組在對(duì)調(diào)查問(wèn)卷與深度訪談數(shù)據(jù)進(jìn)行整理時(shí)發(fā)現(xiàn),受訪的18—35 歲在漢留學(xué)生國(guó)別來(lái)源地區(qū)基本情況如圖1所示。
圖1 受訪者國(guó)別來(lái)源地區(qū)分布圖
圖1 數(shù)據(jù)顯示武漢市留學(xué)生存在結(jié)構(gòu)上的差異,受訪者主要來(lái)自亞洲和非洲,也涉及歐美等地區(qū),一定程度上可以反映世界各地區(qū)在漢留學(xué)生如何看待中國(guó)飲食文化國(guó)際傳播的問(wèn)題。需要特別說(shuō)明的是武漢市位于我國(guó)中部地區(qū),交通便利,人流量大,中國(guó)東西南北四方飲食匯聚于此,深刻影響了武漢地區(qū)的飲食文化。留學(xué)生可以在此接觸并品嘗到全國(guó)各地的美食。因此,項(xiàng)目組對(duì)在漢留學(xué)生中國(guó)飲食喜好的調(diào)查可以形成較為科學(xué)的研究判斷。而圍繞中國(guó)飲食文化的國(guó)際傳播問(wèn)題,調(diào)查問(wèn)卷與深度訪談首先基于留學(xué)生個(gè)體,設(shè)計(jì)了“您喜歡中國(guó)飲食嗎? ”這一問(wèn)題,以了解個(gè)體對(duì)中國(guó)飲食文化的接受程度。具體情況如圖2 所示。
圖2 受訪者對(duì)中國(guó)食物的喜好程度
由圖2 可知,在漢留學(xué)生對(duì)中國(guó)飲食整體接受程度較高,超過(guò)80.00%的在漢留學(xué)生對(duì)中國(guó)飲食持良好態(tài)度,說(shuō)明中國(guó)飲食文化的國(guó)際傳播空間較大,具有良好的傳播前景。
與此同時(shí),項(xiàng)目組通過(guò)在漢留學(xué)生了解中國(guó)飲食文化在其家鄉(xiāng)的接受情況。問(wèn)卷設(shè)計(jì)“您認(rèn)為中國(guó)飲食文化在您的家鄉(xiāng)傳播得怎么樣? ”這一問(wèn)題,數(shù)據(jù)顯示(見(jiàn)圖3),超過(guò)一半的留學(xué)生認(rèn)為中國(guó)飲食文化在其家鄉(xiāng)傳播情況尚可,其余則認(rèn)為家鄉(xiāng)人會(huì)覺(jué)得新鮮去嘗試一下中國(guó)飲食,仍有16.85%的留學(xué)生認(rèn)為中國(guó)飲食文化在其家鄉(xiāng)沒(méi)有傳播的空間。這說(shuō)明,雖然中國(guó)飲食文化在國(guó)際上已有部分受眾群體,但真正意義上的文化傳播之路仍很漫長(zhǎng)。
圖3 中國(guó)飲食文化國(guó)際傳播概況
此外,項(xiàng)目組設(shè)計(jì)了“中國(guó)餐廳在您的家鄉(xiāng)受歡迎嗎?”這一問(wèn)題也可以輔助了解中國(guó)飲食文化在其他國(guó)家或區(qū)域性接受的情況,如圖4 所示。
圖4 中國(guó)餐廳在其他國(guó)家的受歡迎程度
通過(guò)對(duì)中國(guó)飲食文化個(gè)體與國(guó)家或區(qū)域性接受情況的了解,綜合以上調(diào)研數(shù)據(jù)可看出,由于經(jīng)濟(jì)全球化及互聯(lián)網(wǎng)的不斷發(fā)展,中國(guó)飲食文化的國(guó)際傳播總體呈現(xiàn)向好的發(fā)展趨勢(shì),在漢留學(xué)生普遍能夠接受中國(guó)飲食及中國(guó)餐廳,對(duì)中國(guó)飲食文化內(nèi)涵也有一定程度的認(rèn)知,他們認(rèn)為中國(guó)飲食文化應(yīng)該具有較好的傳播前景。但是,全面審視中國(guó)飲食文化的傳播情況,會(huì)發(fā)現(xiàn)存在表象與內(nèi)里、國(guó)內(nèi)與國(guó)外、地區(qū)與地區(qū)之間的差異。如在漢留學(xué)生對(duì)中國(guó)飲食文化多處于純粹的形式接受階段,并不完全了解中國(guó)飲食文化的內(nèi)涵,也未能成為中國(guó)飲食文化的有效傳播媒介。國(guó)外對(duì)中國(guó)飲食文化的認(rèn)識(shí)、接受與傳播更是如此。
傳播載體論認(rèn)為,媒介是指直接為接受者傳遞或運(yùn)載特定符號(hào)的物質(zhì)實(shí)體。中國(guó)飲食文化要走出國(guó)門(mén),實(shí)現(xiàn)有效的國(guó)際傳播,也必須借助一定的媒介形式。對(duì)在漢留學(xué)生個(gè)體而言,項(xiàng)目組設(shè)計(jì)“您通過(guò)什么方式了解中國(guó)美食以及中國(guó)飲食文化?”這一問(wèn)題,以期了解中國(guó)飲食文化國(guó)際傳播的基本形式。如圖5 所示,在漢留學(xué)生主要通過(guò)中餐館、人際交往、旅游、美食短視頻、電影電視劇以及美食紀(jì)錄片等途徑了解并接受中國(guó)飲食文化,這充分說(shuō)明現(xiàn)階段中國(guó)飲食文化實(shí)現(xiàn)國(guó)際傳播的形式是多樣的、有效的。
圖5 留學(xué)生眼中的中國(guó)飲食文化國(guó)際傳播形式
基于這一問(wèn)題,項(xiàng)目組還借助“您喜歡中國(guó)餐廳嗎?”“中國(guó)餐廳在您的家鄉(xiāng)受歡迎嗎?”等問(wèn)題,來(lái)了解在漢留學(xué)生及其家鄉(xiāng)人對(duì)常見(jiàn)的中國(guó)飲食文化傳播形式——中國(guó)餐廳的看法。調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,在中國(guó),對(duì)中國(guó)餐廳持喜愛(ài)態(tài)度的留學(xué)生共有155 人,其中61 人表示非常喜歡,表示不喜歡的僅1 人;而通過(guò)這些留學(xué)生了解到中國(guó)餐廳在國(guó)外受歡迎的程度卻不盡人意,認(rèn)為很受歡迎的有42 人,認(rèn)為接受度不高的一共有142 人,其中,認(rèn)為不受歡迎的有41人。由此可見(jiàn),在漢留學(xué)生及其所屬?lài)?guó)家或地區(qū)人們對(duì)中國(guó)餐廳的看法并不一致,透過(guò)該現(xiàn)象,項(xiàng)目組認(rèn)為中國(guó)飲食文化對(duì)外傳播中出現(xiàn)的差異需要結(jié)合飲食文化傳播途徑來(lái)進(jìn)一步考察。
通過(guò)對(duì)以上核心問(wèn)題調(diào)查數(shù)據(jù)的分析,隨著我國(guó)綜合國(guó)力的不斷增強(qiáng),中外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、文化交流日益頻繁,文化在國(guó)際間的傳播更加便捷,這為中國(guó)飲食文化更好地“走出去”創(chuàng)造了良好的條件。聚焦中國(guó)飲食文化,由古至今,文化的兼容、并包性使其在吸收其他國(guó)家飲食特點(diǎn)的基礎(chǔ)上,不斷推陳出新,形成獨(dú)具特色的飲食體系,吸引著世界八方來(lái)客,并嘗試在海外立足,開(kāi)辟出一番新天地。但是,中國(guó)飲食文化紛繁復(fù)雜,口味、習(xí)慣、內(nèi)涵等差異及傳播手段的不足在一定程度上產(chǎn)生了一定的阻礙因素,使中國(guó)飲食文化在國(guó)際上傳播并未達(dá)到的理想效果。
文化傳播借助傳播媒介勾連起傳播者與受眾,傳播者對(duì)目標(biāo)文化進(jìn)行編碼,再經(jīng)受眾的譯碼接受來(lái)實(shí)現(xiàn)傳播,期間,受眾具有個(gè)體自主性,在接受傳播的目標(biāo)文化時(shí)通常會(huì)做出自我闡釋?zhuān)瑏?lái)決定是否接受目標(biāo)文化,這一過(guò)程就影響了目標(biāo)文化的傳播效果。
對(duì)中國(guó)飲食文化國(guó)際傳播影響因素的調(diào)查,項(xiàng)目組主要通過(guò)在漢留學(xué)生來(lái)管窺見(jiàn)豹地加以了解。借助“您認(rèn)為中國(guó)飲食文化包括哪些文化? ”這一問(wèn)題,發(fā)現(xiàn)留學(xué)生對(duì)中國(guó)飲食文化的認(rèn)識(shí)依舊存在偏差與缺失,其中,認(rèn)為中國(guó)飲食文化只有餐桌禮儀、茶酒文化,以及傳統(tǒng)節(jié)日飲食文化的留學(xué)生超過(guò)50.00%。
與此同時(shí),項(xiàng)目組通過(guò)“您認(rèn)為什么原因?qū)е轮袊?guó)飲食文化在國(guó)際傳播中存在阻力? ”這一問(wèn)題,深入了解中國(guó)飲食文化國(guó)際傳播的影響因素。具體情況見(jiàn)圖6,可見(jiàn)口味因素在中國(guó)飲食文化傳播過(guò)程中具有重要影響作用,占比高達(dá)58.15%,其次是食材與宣傳力度,分別占比35.87%與30.98%。
圖6 中國(guó)飲食文化國(guó)際傳播影響因素
項(xiàng)目組圍繞該問(wèn)題,對(duì)個(gè)別留學(xué)生進(jìn)行了深度訪談。武漢大學(xué)一名韓國(guó)留學(xué)生認(rèn)為,中國(guó)的食物很好吃,但是,在韓國(guó)的中餐廳里,很多中國(guó)食物都不具備正宗的中國(guó)味道,如果可以的話,想要自己嘗試制作中國(guó)菜,也希望自己能夠?qū)⒄嬲闹袊?guó)食物帶到韓國(guó)去。湖北工業(yè)大學(xué)一名贊比亞留學(xué)生認(rèn)為,中國(guó)餐廳在贊比亞不受歡迎的原因與食材、 價(jià)格有很大關(guān)系,如土豆燒肉,在贊比亞會(huì)加更多的肉,但是中國(guó)會(huì)加更多的土豆,口味差不多,但是價(jià)格更貴,很難讓人接受。武漢大學(xué)一名法國(guó)留學(xué)生認(rèn)為,中國(guó)美食在法國(guó)傳播的還不錯(cuò),但口味方面還是存在很大差異,需要調(diào)整口味并加強(qiáng)宣傳力度。
此外,通過(guò)調(diào)研也了解到,對(duì)中國(guó)食材的誤解、餐具使用不便以及價(jià)格昂貴也極大程度地影響了中國(guó)飲食文化的國(guó)際傳播。
要實(shí)現(xiàn)中國(guó)飲食文化有效的國(guó)際傳播,必須同時(shí)關(guān)涉?zhèn)鞑ブ黧w、傳播內(nèi)容及傳播方式3 方面。在調(diào)研過(guò)程中,項(xiàng)目組了解中國(guó)飲食文化的國(guó)際接受程度及傳播阻礙因素,嘗試據(jù)此提出可行性建議,以推動(dòng)中國(guó)飲食文化順利走出國(guó)門(mén),走向世界。
從傳播實(shí)踐角度看,傳播者與受眾有著支配、疏離、圈層、服務(wù)4 種關(guān)系。目前,中國(guó)飲食文化的國(guó)際傳播偏向于單項(xiàng)的支配關(guān)系,即傳播主體以中國(guó)人或海外華裔為主,他們了解中國(guó)飲食文化,擅長(zhǎng)飲食制作或餐飲經(jīng)營(yíng),在中國(guó)飲食文化的國(guó)際傳播中主要致力于服務(wù)國(guó)外飲食目標(biāo)群體。這種單向傳播思維無(wú)可厚非,但是,不可避免地出現(xiàn)了“中國(guó)人開(kāi)的中餐廳難以適應(yīng)外國(guó)市場(chǎng)”“中國(guó)人自身在飲食方面存在民族文化差異”“中國(guó)人不一定能講好中國(guó)故事”等問(wèn)題。與此相適應(yīng),國(guó)外飲食目標(biāo)群體處于“純粹受眾”階段,他們多以自己的感受來(lái)決定是否接受中國(guó)飲食文化,不會(huì)深入考慮如何創(chuàng)造性地接受中國(guó)飲食文化的問(wèn)題。當(dāng)中國(guó)飲食文化的傳播者與受眾未能實(shí)現(xiàn)傳播鏈條的協(xié)調(diào)發(fā)展時(shí),中國(guó)飲食文化自然而然不能順利地實(shí)現(xiàn)國(guó)際傳播。
新時(shí)代背景下,國(guó)際交流日益頻繁,來(lái)華留學(xué)生群體不斷擴(kuò)大,項(xiàng)目組認(rèn)為,中國(guó)飲食文化可以嘗試進(jìn)行國(guó)際傳播主體的重現(xiàn)建構(gòu),實(shí)現(xiàn)由單向傳播向雙向傳播的轉(zhuǎn)變,應(yīng)凸顯傳播中的服務(wù)關(guān)系,重視受眾是否滿意,滿足受眾需求,來(lái)獲得傳播的生機(jī)與活力,贏得生存與發(fā)展機(jī)遇。這里不得不提到“多元文化主體”這一概念,即擁有特定文化精神氣質(zhì)、包容多元文化的人和物所處的一切社會(huì)關(guān)系的有機(jī)體所構(gòu)成的共性文化框架,其本質(zhì)特性是包容性[4]??梢栽诋?dāng)前傳播主體服務(wù)國(guó)外目標(biāo)群體的基礎(chǔ)上,使更多的留學(xué)生能夠接受并潛移默化地輸出中國(guó)飲食文化,由留學(xué)生來(lái)參與講述中國(guó)的飲食文化。這樣,不僅使留學(xué)生獲得“多元文化主體”內(nèi)涵,也了解本民族的飲食文化構(gòu)成,又對(duì)中國(guó)飲食文化有一定的了解,才能更有效地推動(dòng)中國(guó)飲食文化的國(guó)際傳播。因?yàn)?,留學(xué)生可以有效把握其國(guó)家或地區(qū)飲食方面的消費(fèi)心理與口味習(xí)慣,促進(jìn)中西飲食文化的改良與交流。也可以借助其他傳播形式,如在留學(xué)生課堂上開(kāi)設(shè)中國(guó)美食培訓(xùn)班,幫助他們更好地了解與制作中國(guó)食物,理解與接受中國(guó)飲食文化內(nèi)涵等,以促進(jìn)傳播主體的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展,促使中國(guó)飲食文化更好地走出去。
文化與飲食思想緊密相連,飲食文化是飲食思想的表現(xiàn),飲食思想是飲食文化的深層內(nèi)涵,體現(xiàn)中國(guó)人的飲食認(rèn)知和文化心理,蘊(yùn)藏中國(guó)飲食文化特色的內(nèi)在根源[5]。當(dāng)下,中國(guó)飲食文化的國(guó)際傳播側(cè)重點(diǎn)在飲食,而很少提及背后的文化。這導(dǎo)致許多國(guó)際友人因不了解中國(guó)飲食文化內(nèi)涵而難以接受中國(guó)食物。如哈薩克斯坦、巴基斯坦等國(guó)家,由于信奉伊斯蘭教很難接受豬肉、狗肉等食物。另外,中國(guó)飲食的區(qū)域性差異較強(qiáng),在國(guó)際傳播中難以做到統(tǒng)一、全面,這導(dǎo)致許多國(guó)際友人對(duì)中國(guó)飲食種類(lèi)的認(rèn)識(shí)僅停留在面條、餃子、北京烤鴨等層面,由此認(rèn)為中國(guó)飲食沒(méi)有突出特色。此外,中國(guó)飲食缺乏像肯德基、麥當(dāng)勞類(lèi)似的國(guó)際連鎖飲食品牌,使國(guó)際友人難以對(duì)中國(guó)飲食形成系統(tǒng)而深刻的印象。
基于此,可以嘗試將中國(guó)飲食產(chǎn)業(yè)化,形成相對(duì)統(tǒng)一的傳播體系與標(biāo)準(zhǔn),如先以中外熟知的八大菜系、北京烤鴨、餃子及面條等食物為切入點(diǎn),根據(jù)不同國(guó)家或地區(qū)的飲食文化差異,來(lái)規(guī)范各菜系的口味,并適當(dāng)結(jié)合不同國(guó)家或地區(qū)的情況進(jìn)行創(chuàng)新性制作。同時(shí),借鑒國(guó)外連鎖產(chǎn)業(yè)經(jīng)驗(yàn),如肯德基會(huì)根據(jù)中國(guó)人的口味研發(fā)出老北京雞肉卷、 新奧爾良烤翅等食物新品類(lèi),國(guó)外中餐廳產(chǎn)業(yè)化時(shí)也可以在歐美、亞非國(guó)家或地區(qū)適當(dāng)進(jìn)行口味調(diào)整,完成口味過(guò)渡,實(shí)現(xiàn)中國(guó)飲食文化的國(guó)際傳播。
在傳播方式方面,必須借助互聯(lián)網(wǎng)優(yōu)勢(shì),抓住媒體個(gè)性化、實(shí)時(shí)性的特質(zhì),完善中國(guó)飲食文化國(guó)際傳播的品牌意識(shí)與傳播策略,在一定程度上掃清傳播中的障礙因素。
一方面,要形成品牌意識(shí)。上文提到的肯德基、麥當(dāng)勞等發(fā)展較好的連鎖品牌可以作為借鑒。通常狀況,當(dāng)提到肯德基時(shí),立馬想到是白胡子老爺爺、炸雞、可樂(lè)等,這就是文化品牌與食物品類(lèi)相結(jié)合的品牌意識(shí)。同時(shí),肯德基作為快餐連鎖品牌,將企業(yè)文化及民族文化直接印在餐盤(pán)紙、包裝袋上,也起到了良好的宣傳作用。不僅如此,肯德基在川渝地區(qū)會(huì)推出串串等食品,在湖北推出早餐熱干面等食品。以此為借鑒,中國(guó)餐廳也可以實(shí)現(xiàn)食物銷(xiāo)售與文化傳播的統(tǒng)一化、規(guī)范化,從而形成中國(guó)飲食文化的品牌效應(yīng)。如在出售東坡肉時(shí),可以將制作與銷(xiāo)售方式稍做統(tǒng)一,擺盤(pán)、餐具及包裝上可以用中英文介紹東坡肉的起源。同時(shí),根據(jù)國(guó)家或地區(qū)的文化差異推出地區(qū)限定食物,促進(jìn)當(dāng)?shù)厝嗽陲嬍澄幕诤现辛私庵袊?guó)飲食,接受并傳播中國(guó)飲食文化。
另一方面,要重視傳播活動(dòng)。當(dāng)代社會(huì)早已“傳媒化”,媒介的影響已經(jīng)滲透于文化的各個(gè)層面,形成一種新的社會(huì)文化系統(tǒng)——媒介文化(Media Culture)。其成為當(dāng)代世界最值得關(guān)注的文化景觀與當(dāng)代文化的重要形態(tài)之一[6]。前期,《舌尖上的中國(guó)》《航拍中國(guó)》等優(yōu)質(zhì)紀(jì)錄片的產(chǎn)生,大眾感受到了影視節(jié)目等主流傳播活動(dòng)對(duì)中國(guó)飲食文化國(guó)際傳播的推動(dòng)力量。此外,在互聯(lián)網(wǎng)發(fā)達(dá)時(shí)代,也不能忽視抖音、bilibili 等短視頻軟件在國(guó)內(nèi)外的走紅,它可以使新媒體成為重要的國(guó)際傳播媒介。在中國(guó)飲食文化國(guó)際傳播方面,李子柒的輸出模式讓大眾領(lǐng)略到新媒體的傳播力量?;诖耍M(jìn)一步推動(dòng)中國(guó)飲食文化類(lèi)影視節(jié)目朝國(guó)際傳播的方向努力,如在相關(guān)節(jié)目中加入英文字幕,或針對(duì)性地進(jìn)行番外講解制作,便于國(guó)際友人理解中國(guó)飲食文化。同時(shí)可以拍攝短片在公眾平臺(tái)發(fā)布,來(lái)擴(kuò)大中國(guó)飲食文化的國(guó)際影響力。此外,還可以創(chuàng)設(shè)“中國(guó)飲食文化節(jié)”。將國(guó)內(nèi)類(lèi)似“雙十一”“雙十二” 等狂歡購(gòu)物節(jié)模式與國(guó)外唐人街、中華街的經(jīng)營(yíng)方式銜接起來(lái),以展覽會(huì)、博覽會(huì)等形式開(kāi)展中國(guó)飲食文化交流活動(dòng),促進(jìn)“中國(guó)飲食文化節(jié)”的形成,營(yíng)造良好的國(guó)際傳播氛圍。
中國(guó)飲食文化要實(shí)現(xiàn)有效的國(guó)際傳播需要一個(gè)長(zhǎng)期的過(guò)程。項(xiàng)目組以18—35 歲的在漢留學(xué)生為調(diào)研對(duì)象,借助問(wèn)卷調(diào)查與深度訪談,對(duì)當(dāng)下中國(guó)飲食文化的國(guó)際傳播現(xiàn)狀進(jìn)行基本的了解,以點(diǎn)帶面地透視了中國(guó)飲食國(guó)際傳播中存在的問(wèn)題,項(xiàng)目組認(rèn)為,中國(guó)飲食文化如果能發(fā)揮文化的魅力,因地制宜、因時(shí)而化地創(chuàng)新傳播主體、傳播內(nèi)容與傳播方式,一定能在國(guó)際傳播中展現(xiàn)新的風(fēng)采。