• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    試論貝爾曼的文學(xué)翻譯批評(píng)理論建構(gòu)*

    2022-11-01 08:35:26四川大學(xué)胡陳堯
    關(guān)鍵詞:貝爾曼方法論視域

    四川大學(xué) 胡陳堯

    提 要: 翻譯批評(píng)話語的自治性與建設(shè)性有賴于科學(xué)、系統(tǒng)的理論建構(gòu),翻譯批評(píng)實(shí)踐亦需要在明晰理論的引導(dǎo)下促進(jìn)翻譯及批評(píng)價(jià)值的實(shí)現(xiàn)。本文重點(diǎn)關(guān)注法國(guó)翻譯理論家安托萬·貝爾曼在現(xiàn)代詮釋學(xué)理論視域下的文學(xué)翻譯批評(píng)理論建構(gòu),探析其跨學(xué)科研究的路徑選擇及方法論探討中的創(chuàng)造性闡發(fā)與轉(zhuǎn)化,以期為當(dāng)下翻譯批評(píng)的理論建設(shè)提供參考與借鑒。

    1. 引言

    進(jìn)入新時(shí)期,隨著經(jīng)濟(jì)全球化、文化多樣化進(jìn)程的不斷推進(jìn),翻譯在跨文化交流中扮演著越加重要的角色。翻譯領(lǐng)域存在的諸多問題引發(fā)關(guān)注,這些問題無法僅依賴譯者和市場(chǎng)的“自律”得以解決,而有待作為“他律”的翻譯批評(píng)的積極介入與引導(dǎo)。為切實(shí)履行監(jiān)督者與引導(dǎo)者的職權(quán),翻譯批評(píng)應(yīng)首先確立其自治性,擁有獨(dú)立的理論視野和活動(dòng)空間;同時(shí),為區(qū)別于自發(fā)、直覺式的評(píng)述,翻譯批評(píng)亦對(duì)科學(xué)性和反思性表達(dá)出訴求,力求“批評(píng)中邏輯的自洽性、闡釋的合理性、方法的有效性、論述的充分性和可靠性”(藍(lán)紅軍,2020: 86)?;谶@一認(rèn)識(shí),翻譯批評(píng)的理論建構(gòu)無疑成為保障翻譯活動(dòng)健康有序發(fā)展、推動(dòng)翻譯理論不斷深化的重要力量。安托萬·貝爾曼(Antoine Berman)是法國(guó)當(dāng)代著名翻譯理論家,也是對(duì)翻譯批評(píng)進(jìn)行過系統(tǒng)和深入研究的重要學(xué)者之一。在論著《翻譯批評(píng)論: 約翰·多恩》(:,后文簡(jiǎn)稱《翻譯批評(píng)論》)中,貝爾曼致力于為長(zhǎng)期以來處于譯界邊緣的翻譯批評(píng)“正名”,強(qiáng)調(diào)翻譯批評(píng)的自治性與建設(shè)性: 翻譯批評(píng)理應(yīng)以一種與文學(xué)批評(píng)相提并論的批評(píng)“類型”得以呈現(xiàn),進(jìn)而服務(wù)于作品“來世生命”的延續(xù),服務(wù)于譯者的翻譯實(shí)踐,同時(shí)也服務(wù)于讀者的閱讀和接受活動(dòng)。為實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),翻譯批評(píng)應(yīng)首先有“理”可循,有“法”可依,“其科學(xué)意識(shí)與理性精神應(yīng)以深入的自身理論建構(gòu)為基礎(chǔ)”(劉云虹,2020: 8)。因此,本文嘗試從真理與方法、借鑒與發(fā)展、中介與中心三組維度觀照貝爾曼的文學(xué)翻譯批評(píng)理論建構(gòu),探析其翻譯批評(píng)研究的價(jià)值取向、路徑選擇與學(xué)術(shù)意義,以期為當(dāng)前時(shí)代翻譯批評(píng)的理論建設(shè)提供有益的參考。

    2. 真理與方法: 方法論的反思與重釋

    縱觀貝爾曼的譯學(xué)研究歷程,“真理”與“方法”在一定意義上可被分別視為其前期和后期研究的關(guān)鍵詞,對(duì)兩者間關(guān)系的厘定構(gòu)成了貝爾曼翻譯批評(píng)理論建構(gòu)的基礎(chǔ)。在前期圍繞翻譯倫理問題展開的研究中,貝爾曼對(duì)內(nèi)含于翻譯行為的倫理關(guān)系進(jìn)行了深入挖掘與闡發(fā),力圖從對(duì)翻譯基本問題的反思中揭示翻譯的“真理”(vérité)。在這一時(shí)期論述中,貝爾曼旗幟鮮明地對(duì)方法及方法論研究予以拒斥: 在術(shù)語表達(dá)層面,貝爾曼傾向于用“原則”(principe)或“策略”(stratégie)來取代“方法”(méthode);在他看來,文學(xué)翻譯“要求高度的系統(tǒng)性: 但系統(tǒng)并不意味著方法”(Berman, 1999: 70),方法論研究則是將翻譯簡(jiǎn)化為以意義傳遞為旨?xì)w的交流活動(dòng),譯者主體因而喪失自身特有價(jià)值,淪為相應(yīng)方法的機(jī)械執(zhí)行者。盡管意識(shí)到對(duì)方法論的棄置將在翻譯的“經(jīng)驗(yàn)”與“反思”之間掘出難以填補(bǔ)的溝壑,該時(shí)期的貝爾曼仍堅(jiān)持認(rèn)為“關(guān)于翻譯的話語,為切中翻譯的本質(zhì),不能僅滿足于對(duì)‘如何’的探討,即廣義上的方法論本質(zhì)”(Berman, 2008: 38)。他尤為推崇德國(guó)浪漫主義時(shí)期部分具有顯著思辨色彩的譯論,證明其意義“遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了任何意義上的方法論”(Berman, 1995b: 60)。然而值得關(guān)注的是,在后期代表性論著《翻譯批評(píng)論》中,貝爾曼對(duì)方法的態(tài)度發(fā)生了根本性的轉(zhuǎn)變,他不僅將“產(chǎn)生自身方法論”視作翻譯批評(píng)獲得自治地位的基本條件,還切實(shí)構(gòu)擬出一套系統(tǒng)且步驟明晰的翻譯批評(píng)方法,并通過對(duì)約翰·多恩作品翻譯的批評(píng)實(shí)踐證明了這一方法的科學(xué)性與合理性。在該書的理論闡釋部分,貝爾曼明確表示自己的翻譯批評(píng)思想是基于“后海德格爾的”(post-heideggérienne)詮釋學(xué)理論:“我自己的批評(píng)計(jì)劃是基于保羅·利科(Paul Ric?ur)和漢斯·羅伯特·姚斯(Hans Robert Jauss)在海德格爾《存在與時(shí)間》的基礎(chǔ)上發(fā)展的詮釋學(xué)”,“這是我的選擇,現(xiàn)代詮釋學(xué),在利科和姚斯那里所具有的有節(jié)制的形式”(Berman, 1995a: 15)。因此,為探析貝爾曼對(duì)譯學(xué)研究方法論態(tài)度轉(zhuǎn)變的原由及意義,現(xiàn)代詮釋學(xué)的研究理路是不可繞過的觀照點(diǎn)。

    詮釋學(xué)是關(guān)于理解與解釋的學(xué)科。19世紀(jì),德國(guó)思想家施萊爾馬赫將基于特定文本闡釋的古典詮釋學(xué)發(fā)展成為一種具備普遍意義的理解和詮釋理論,實(shí)現(xiàn)了詮釋學(xué)從古典到現(xiàn)代的形態(tài)轉(zhuǎn)變。在施萊爾馬赫之后,海德格爾進(jìn)一步將“理解”作為人類生命的基本存在模式提出,其關(guān)注焦點(diǎn)不再是“如何理解”,而是“何為理解”,這一問題域的轉(zhuǎn)變促成了詮釋學(xué)從認(rèn)識(shí)論(或方法論)向本體論的轉(zhuǎn)向,同時(shí)也構(gòu)成了哲學(xué)詮釋學(xué)的開端。師承海德格爾,伽達(dá)默爾的代表著作《真理與方法》則標(biāo)志著詮釋學(xué)在本體論方向上的發(fā)展成熟。經(jīng)歷了從局部詮釋學(xué)、一般詮釋學(xué)到本體論詮釋學(xué)的轉(zhuǎn)向,詮釋的對(duì)象已從最初的圣經(jīng)、法典拓展至所有文本,乃至后來一切存在的人與事物。在“自下而上”的發(fā)展運(yùn)動(dòng)中,詮釋學(xué)的研究對(duì)象難以避免地呈現(xiàn)出泛化趨勢(shì),認(rèn)識(shí)論與方法論的研究途徑也逐漸被關(guān)于“存在”和“真理”的討論取代。利科對(duì)海德格爾之后的詮釋學(xué)發(fā)展路向表達(dá)了質(zhì)疑,他一方面認(rèn)同海德格爾和伽達(dá)默爾將存在論視為詮釋學(xué)最高目標(biāo)的觀點(diǎn),另一方面也明確反對(duì)兩者為實(shí)現(xiàn)這一最高目標(biāo)而將認(rèn)識(shí)論和方法論棄置,將“真理”與“方法”割裂的做法。在利科看來,詮釋學(xué)朝向本體論的發(fā)展絕非一蹴而就,海德格爾和伽達(dá)默爾試圖從方法論直接跨越至本體論,用后者取代前者,其結(jié)果便是使發(fā)軔于圣經(jīng)與法典注解中的詮釋學(xué)被存在論的觀念束之高閣,無法為現(xiàn)實(shí)中的理解和闡釋活動(dòng)提供切實(shí)可循的解決方案。因此,利科提倡詮釋學(xué)走一條迂回的長(zhǎng)徑,通過認(rèn)識(shí)論和方法論研究逐步抵達(dá)理解的存在之維,具體而言,便是“與那些試圖以方法的手段實(shí)施詮釋的學(xué)科保持密切聯(lián)系,并拒絕將理解特有的真理與源自解經(jīng)學(xué)的學(xué)科所采用的方法分割開來的嘗試”(Ric?ur,1969: 14-15)。在這一過程中,理解的方法論與存在論不再是割裂乃至對(duì)立的兩面,而是始終保持彼此的聯(lián)系與融通。除利科外,德國(guó)文藝?yán)碚摷乙λ沟奈膶W(xué)詮釋學(xué)也選擇以文學(xué)文本為中心,對(duì)詮釋對(duì)象的泛化施以反向“補(bǔ)償”;他將哲學(xué)詮釋學(xué)的詮釋過程理論發(fā)展為文學(xué)詮釋方法,表現(xiàn)出現(xiàn)代詮釋學(xué)向認(rèn)識(shí)論和方法論的回歸。

    受到“后海德格爾”詮釋學(xué)研究理路的直接影響,貝爾曼在后期研究中對(duì)方法論進(jìn)行了反思與重釋,這也促使他棄置了前期對(duì)于方法及方法論研究的成見。首先需明確的是,盡管貝爾曼在后期翻譯批評(píng)研究中強(qiáng)調(diào)方法論的重要性,翻譯的“真理”始終是其研究旨在探索和揭示的對(duì)象。但應(yīng)認(rèn)識(shí)到,任何關(guān)于翻譯“真理”的思考都不會(huì)憑空產(chǎn)生,而是形成于某種具體經(jīng)驗(yàn)之中,并能夠最終返回經(jīng)驗(yàn)以發(fā)揮引導(dǎo)與建設(shè)作用。同時(shí),正如許鈞指出的,“翻譯批評(píng)的首要任務(wù)就是要介入翻譯實(shí)踐”(許鈞,2016: 433),翻譯批評(píng)與翻譯實(shí)踐在經(jīng)驗(yàn)層面的本質(zhì)關(guān)聯(lián)使其對(duì)方法表達(dá)出必然訴求。貝爾曼前期的翻譯研究拒斥方法,其目的是在形而上層面辨析翻譯的本質(zhì),因“翻譯的本質(zhì)更傾向于出現(xiàn)在非具體、非實(shí)用性的思考之中”(Berman, 2008: 38)。然而,翻譯中真理與方法的聯(lián)系始終存在,不會(huì)因研究者的刻意回避而消隱,也正因?yàn)檫@一聯(lián)系觸及翻譯本質(zhì),僅滿足于“非具體、非實(shí)用性”思考的研究終將距離翻譯之“真”越來越遠(yuǎn)。換言之,在翻譯研究中,以“具體”、“實(shí)用”為特征的方法論探討并不意味著粗淺或非本質(zhì),唯有經(jīng)歷方法論的“迂回”,翻譯研究才能真正迎向翻譯之“真”,翻譯批評(píng)的理論建構(gòu)才能在真正意義上得以拓展和完善。

    3. 借鑒與發(fā)展: 跨域研究中的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化

    方法論的重要性得以確立,翻譯批評(píng)研究的目標(biāo)之一便是在認(rèn)識(shí)論與方法論相結(jié)合的基礎(chǔ)上深化翻譯批評(píng)理論建構(gòu)。翻譯活動(dòng)顯著的復(fù)雜性與豐富性決定了翻譯批評(píng)研究應(yīng)具備跨學(xué)科性,當(dāng)前譯學(xué)界在翻譯批評(píng)跨學(xué)科研究中已取得一定成果,翻譯批評(píng)與相關(guān)學(xué)科形成積極交流與互通,并從中獲得理念與方法建構(gòu)的資源。然而,翻譯批評(píng)的跨域研究仍存在機(jī)械化、盲目化和重復(fù)化現(xiàn)象,以致外部學(xué)科的豐富資源難以真正內(nèi)化為翻譯批評(píng)自身的理論儲(chǔ)備。作為具有跨學(xué)科視野的翻譯研究學(xué)者,貝爾曼敏銳地捕捉到詮釋學(xué)與翻譯學(xué)的契合之處: 現(xiàn)代詮釋學(xué)與翻譯學(xué)在本質(zhì)層面都包含對(duì)詩學(xué)、倫理、歷史和政治問題的思考,“翻譯學(xué)研究的自主發(fā)展——在其軌跡的某一點(diǎn)——終會(huì)與詮釋學(xué)相遇”(Berman, 1995a: 82)。在貝爾曼看來,以利科和姚斯為代表的“有節(jié)制”的詮釋學(xué)理論能夠幫助其闡明“作為譯者、譯文讀者、譯文分析者乃至譯史研究者的經(jīng)驗(yàn)”(Berman, 1995a: 15),但貝爾曼所致力的并非是簡(jiǎn)單的理論“移植”工作,而是將現(xiàn)代詮釋學(xué)理論與翻譯及批評(píng)活動(dòng)的特質(zhì)緊密相聯(lián),實(shí)現(xiàn)了相關(guān)概念和觀點(diǎn)在翻譯批評(píng)語境中的再生。

    貝爾曼對(duì)利科文本詮釋學(xué)理論的借鑒與發(fā)展主要體現(xiàn)在其批評(píng)方法中的“文本預(yù)分析”(pré-analyse textuelle)環(huán)節(jié)。為深入理解和闡釋文本,利科強(qiáng)調(diào)“結(jié)構(gòu)性說明”(explication structurale)的重要性:“說明得越多,就理解得越好”(Ric?ur,1986: 22)。“說明”在狄爾泰(Dilthey)那里是隸屬于自然科學(xué)的表述方式,利科則打破自然科學(xué)與人文科學(xué)的壁壘,將“說明”作為一種普遍認(rèn)知模式提出。“說明”與“詮釋”并不等同,前者將文本視為相對(duì)獨(dú)立、穩(wěn)定的客體,從而“通過其內(nèi)在關(guān)系和結(jié)構(gòu)來說明文本”(Ric?ur,1986: 145);后者則試圖解除文本的懸置,“在言語中完成文本,在鮮活的交流中釋放文本”(Ric?ur,1986: 145-146)。兩者間不是非此即彼的關(guān)系,而是共同構(gòu)成一種辯證統(tǒng)一的閱讀模式:“說明”是“詮釋”的基礎(chǔ),為后者引出結(jié)構(gòu),展開意義空間;“詮釋”則是文本意義與讀者個(gè)性化認(rèn)知相結(jié)合的過程,是詮釋者在文本結(jié)構(gòu)基礎(chǔ)上對(duì)文本意義的重構(gòu)。簡(jiǎn)言之,文本詮釋學(xué)的“結(jié)構(gòu)性說明”旨在揭示文本內(nèi)部各構(gòu)成要素的基本特征以及這些要素彼此間的具體關(guān)聯(lián)。具體到翻譯批評(píng)活動(dòng)中,貝爾曼注意到批評(píng)者時(shí)常會(huì)忽略對(duì)文本進(jìn)行“說明”的必要性,徑直展開詮釋和對(duì)照工作,這無疑會(huì)影響其觀點(diǎn)的客觀與有效性?;诖?,在翻譯批評(píng)“對(duì)原作的閱讀”步驟中,貝爾曼將批評(píng)者的閱讀視作“文本預(yù)分析”,而其實(shí)質(zhì)正是對(duì)文本的一種“結(jié)構(gòu)性說明”:“找出所有的文體特征,無論其形式,它們使原文的書寫和語言個(gè)性化,并使之成為系統(tǒng)關(guān)聯(lián)的網(wǎng)絡(luò)……閱讀致力于找出此類句型,此類形容詞、副詞、動(dòng)詞時(shí)態(tài)、介詞等的用法。當(dāng)然,它還應(yīng)找出高頻詞、關(guān)鍵詞”(Berman, 1995a: 67)。文學(xué)文本具有顯著的復(fù)雜性與多層次性,“文本預(yù)分析”有助于批評(píng)者厘清文本的結(jié)構(gòu)脈絡(luò),把握原作者的創(chuàng)作風(fēng)格及作品的藝術(shù)特征,為后期的文本對(duì)照做出必要準(zhǔn)備。與利科一樣,貝爾曼也指出文本分析從語言學(xué)、詩學(xué)、文體學(xué)等相鄰學(xué)科獲取經(jīng)驗(yàn)的必要性:“相較于譯者,翻譯批評(píng)與這些‘科學(xué)’更為緊密地聯(lián)系在一起,因其自身有待產(chǎn)出嚴(yán)密的概念話語”(Berman, 1995a: 70)。

    除利科的文本詮釋學(xué)理論外,姚斯的文學(xué)詮釋方法論也對(duì)貝爾曼的翻譯批評(píng)理論建構(gòu)產(chǎn)生了直接影響。1980年,姚斯在《詩歌文本和閱讀視域的轉(zhuǎn)變》一文中進(jìn)行了一個(gè)方法論層面的“試驗(yàn)”,即將伽達(dá)默爾哲學(xué)詮釋學(xué)中由“理解”(intelligere)、“闡釋”(interpretare)和“應(yīng)用”(applicare)三大步驟組成的詮釋過程理論應(yīng)用于對(duì)文學(xué)作品的詮釋,由此提出文學(xué)詮釋的三階段: 審美感知性閱讀、回溯闡釋性閱讀和歷史性閱讀。在初級(jí)的審美感知性閱讀階段,讀者應(yīng)盡其可能地克制闡釋的欲望,深入文本內(nèi)部進(jìn)行審美層面的感知,其中阻礙理解的因素通過問題形式留存下來。第二階段是回溯闡釋性閱讀,讀者通過再次閱讀以解答第一階段遺留的問題,并嘗試從包含意義的個(gè)別要素出發(fā),通過闡釋建立起相對(duì)完備的意義整體。第三階段的歷史性閱讀對(duì)應(yīng)哲學(xué)詮釋學(xué)的“應(yīng)用”,后者要求理解主體和被理解對(duì)象立足于各自歷史境遇與對(duì)方“交談”,實(shí)現(xiàn)彼此視域的融合,理解也因而被應(yīng)用于理解主體自身?;诖?,文學(xué)詮釋學(xué)的歷史性閱讀一方面將過去與當(dāng)前的視域加以區(qū)分,避免過去的文本輕易地被當(dāng)下某種期待或偏見左右,進(jìn)而在相異性之中更好地把握文學(xué)文本;另一方面,歷史性閱讀也能夠“在與過去的文學(xué)交流中,通過與他人經(jīng)驗(yàn)的對(duì)照來衡量并拓展自我經(jīng)驗(yàn)的視域”(Jauss, 1988: 366)。貝爾曼將姚斯的文學(xué)詮釋理論應(yīng)用至翻譯批評(píng)的方法論建構(gòu)中,其批評(píng)方法的三個(gè)重要步驟“對(duì)譯作的閱讀與再閱讀”、“對(duì)原作的閱讀”和“對(duì)照”正是對(duì)姚斯方法論的借鑒與發(fā)展。首先,在對(duì)譯作的閱讀與再閱讀階段,貝爾曼要求批評(píng)者將原文置于一旁,將譯文作為一部獨(dú)立的作品予以感知,這與姚斯“審美感知性閱讀”的要求相契合。貝爾曼希望批評(píng)者在第一階段的閱讀過程中抑制闡釋和批評(píng)的沖動(dòng),對(duì)作品的形象、結(jié)構(gòu)和節(jié)奏做出本能的反應(yīng),并能因此獲得一定數(shù)量的“印象”(impression),具體表現(xiàn)為對(duì)作品“美妙的文域”和“可疑的文域”的感知。批評(píng)者于此階段獲得的“印象”不應(yīng)局限于主觀感受的堆疊,而需構(gòu)成后續(xù)批評(píng)步驟的初步“視域”,為文本間的對(duì)照構(gòu)筑可為空間。貝爾曼批評(píng)方法的第二步是對(duì)原作的閱讀,對(duì)應(yīng)姚斯提出的“回溯闡釋性閱讀”。兩者區(qū)別在于,姚斯的審美性閱讀和闡釋性閱讀針對(duì)的是同一文本,貝爾曼則將其分別應(yīng)用于原文和譯文。與對(duì)譯作的感知性閱讀不同,批評(píng)者對(duì)原作的閱讀需要“一種對(duì)作品的闡釋,從而選擇出作品中有意義的文段”(Berman, 1995a: 72),這些文段對(duì)于作品應(yīng)是“必要”而非“偶然”的,其甄別無法僅依賴體驗(yàn)式的閱讀實(shí)現(xiàn),而亟待批評(píng)者對(duì)作品的內(nèi)容與形式作出必要的闡釋。至此,先前審美感知性閱讀所留下的“印象”便作為一種“前見”進(jìn)入闡釋活動(dòng),批評(píng)者應(yīng)嘗試通過文本意義的整體重構(gòu)來對(duì)第一階段遺留的問題做出回答。最后,“對(duì)照”對(duì)應(yīng)文學(xué)詮釋的“應(yīng)用”,是貝爾曼翻譯批評(píng)方法最為核心的步驟。參與“對(duì)照”的是于先前步驟中獲得的特殊文域或代表性文段,它們分屬原文和譯文,或分屬不同版本的譯文。正因?yàn)樽g作與原作的生成存在必然的時(shí)間差,不同譯作也是不同歷史語境下的特殊產(chǎn)物,“對(duì)照”便不可避免地成為一個(gè)不同視域相遇的過程。就批評(píng)者而言,“無論對(duì)翻譯現(xiàn)象、翻譯事件的考察,還是對(duì)翻譯作品的文本評(píng)價(jià),都應(yīng)立足于特定的歷史語境”(劉云虹、許鈞,2014: 5),進(jìn)而從不同視域的融合與分化中獲得關(guān)于翻譯過程、結(jié)果以及翻譯行為本身的思考。

    4. 中介與中心: 回歸翻譯之“本”

    通過對(duì)現(xiàn)代詮釋學(xué)理論的創(chuàng)造性闡發(fā)與轉(zhuǎn)化,貝爾曼力求構(gòu)建一種“大寫的”的批評(píng)形式。相較于梅肖尼克基于詩學(xué)和語言學(xué)的介入式批評(píng),以及特拉維夫?qū)W派基于符號(hào)學(xué)、社會(huì)學(xué)和結(jié)構(gòu)主義研究的功能主義批評(píng),貝爾曼的翻譯批評(píng)理論并未表現(xiàn)出對(duì)詮釋學(xué)的過度偏倚,而是在翻譯學(xué)科內(nèi)部實(shí)現(xiàn)了自洽,使作為一種特殊詮釋活動(dòng)的翻譯批評(píng)堅(jiān)實(shí)地立足于翻譯本身,這有賴于其理論建構(gòu)中對(duì)翻譯批評(píng)“中介”與“中心”的把握。

    翻譯批評(píng)是圍繞翻譯展開的一種對(duì)象性活動(dòng),“其理論研究的關(guān)鍵在于形成合理的探討基點(diǎn)”(劉云虹,2018: 15)。考慮到翻譯本身的多層次性,歷史、社會(huì)、文化等影響翻譯活動(dòng)的多重外部因素理應(yīng)得到翻譯批評(píng)的關(guān)注與探討。但在當(dāng)前批評(píng)語境下,部分批評(píng)者將目光過度聚焦于文本外因素,表現(xiàn)出對(duì)文本的疏離;同時(shí),在緊扣文本展開的部分“內(nèi)部批評(píng)”中,針對(duì)譯文的探討均以與原文是否“相符”為標(biāo)準(zhǔn),譯文在原文的“絕對(duì)權(quán)威”之下淪為附庸,翻譯批評(píng)在某種意義上成為對(duì)原作的捍衛(wèi),這顯然有悖于批評(píng)活動(dòng)的初衷。為使翻譯批評(píng)成為真正圍繞翻譯展開的工作,貝爾曼將文本確立為其批評(píng)理論建構(gòu)的中介,并創(chuàng)造性地將詮釋學(xué)的“間距”概念引入翻譯批評(píng)研究語境,進(jìn)而證明譯語文本的獨(dú)立性與獨(dú)特價(jià)值。“間距”是貫穿詮釋學(xué)發(fā)展歷程的一個(gè)重要概念,在施萊爾馬赫和狄爾泰的傳統(tǒng)觀點(diǎn)中,為理解作者的原意,間距是有待被詮釋主體克服的阻礙因素。相反,伽達(dá)默爾看到間距積極的一面: 間距及其包含的差異構(gòu)成了理解的前提,不同視域間正是因?yàn)榇嬖诓町惒庞腥诤系谋匾?。利科贊同伽達(dá)默爾將間距視為詮釋前提的觀點(diǎn),但不認(rèn)同其“視域融合”觀所包含的對(duì)間距的縮減。以文本為媒介,利科試圖證明間距的客觀性與積極性: 話語一旦以文本形式被固定,便必然與其來源間隔開來,成為相對(duì)獨(dú)立的存在,話語的發(fā)起者以及話語誕生時(shí)刻的諸多外部條件無法再對(duì)其施以影響。在這一意義上,間距具有客觀性,或者說文本本身就是間距的結(jié)果。此外,間距的客觀性也引出詮釋的可能性: 文本創(chuàng)造者的“離場(chǎng)”使文本本身實(shí)現(xiàn)了自治,文本因而擁有了自己的生命世界,并能夠面向新的聯(lián)系積極敞開。貝爾曼將文本詮釋學(xué)的這一“間距”觀應(yīng)用于翻譯批評(píng)理論建構(gòu)中,在其批評(píng)方法的第一個(gè)步驟“對(duì)譯作的閱讀與再閱讀”中,貝爾曼要求批評(píng)者將原文徹底置于一旁,“因?yàn)橹挥羞@樣對(duì)譯作的閱讀才能體察到譯文是否‘立得住’”(Berman, 1995a: 65)。如果說利科肯定了文本與其創(chuàng)造者之間間距的積極性,貝爾曼旨在強(qiáng)調(diào)的則是譯文獨(dú)立于原文、獨(dú)立于原作者意圖之于翻譯批評(píng)的意義所在: 這一“間距”使譯文脫離了作者與原初語境的絕對(duì)束縛,譯文對(duì)原文的指涉被懸置,進(jìn)而成為一個(gè)相對(duì)獨(dú)立的符號(hào)系統(tǒng)。唯有在譯文相對(duì)獨(dú)立的文本世界中,批評(píng)者才能夠?qū)崿F(xiàn)對(duì)譯文“內(nèi)在生命”的探索,翻譯的豐富性與創(chuàng)造性才能在真正意義上得到釋放。除在理論層面強(qiáng)調(diào)文本的重要性,貝爾曼也以文學(xué)文本為中介進(jìn)行了大量的翻譯批評(píng)實(shí)踐,其中既包括對(duì)荷爾德林譯《安提戈涅》、夏多布里昂譯《失樂園》、克洛索夫斯基譯《埃涅阿斯紀(jì)》等杰出譯著的評(píng)介,也有對(duì)弗吉耶和德尼譯《就寢的戀人》、莫拉譯《薩福詩選》等存在顯著缺陷的譯文的剖析??梢哉J(rèn)為,作為中介的文本連通了貝爾曼文學(xué)翻譯批評(píng)的理論建構(gòu)與實(shí)踐介入,使兩者相互影響,互為推進(jìn),共同構(gòu)建出一個(gè)良性的批評(píng)“循環(huán)”。

    貝爾曼認(rèn)為翻譯是“一種應(yīng)被加以思考的人類基本經(jīng)驗(yàn)”(Berman, 2001: 18),而經(jīng)驗(yàn)本身便包含“對(duì)自我與他者間關(guān)系的闡釋,對(duì)主體面向異與異質(zhì)性態(tài)度的闡釋”(胡陳堯,2022: 84),這使得“主體”成為翻譯研究無法回避的對(duì)象之一。主體問題在現(xiàn)代詮釋學(xué)理論中占據(jù)著至關(guān)重要的地位,受此影響的貝爾曼選擇將譯者主體置于其翻譯批評(píng)理論建構(gòu)的中心。在論證批評(píng)活動(dòng)的重要性時(shí),貝爾曼曾表示,“對(duì)語言類作品的批評(píng)對(duì)于作品本身是至關(guān)重要的一件事,對(duì)于人類存在亦是如此,因?yàn)楹笳咴诒举|(zhì)上是‘在作品之中且通過作品而實(shí)現(xiàn)的存在’”(Berman, 1995a: 39)。在這一點(diǎn)上,貝爾曼表明自己借鑒了利科《從文本到行動(dòng)》中關(guān)于詮釋主體在作品面前通過“反思”理解自身的觀點(diǎn)。利科將文本視作詮釋主體理解自身的媒介,詮釋主體并不將自身有限的理解能力強(qiáng)加給文本,而是“向文本敞開自身,并從那里接收到一個(gè)更廣闊的自己”(Ric?ur, 1986: 117)。也正是在理解自我的過程中,詮釋主體逐漸發(fā)現(xiàn)并進(jìn)入存在之維,其中既包含詮釋對(duì)象的存在,也包含詮釋主體自身的存在,詮釋學(xué)的長(zhǎng)程迂回因而得以趨向本體論的高點(diǎn)。通過批判圖里(Toury)和布里塞(Brisset)等人的功能主義批評(píng)對(duì)譯者主體的忽視,貝爾曼提出構(gòu)建一種“譯者主體理論”的必要性,并將譯者主體的基本特征概括為“個(gè)性(任何主體都是唯一的主體)、反思(任何主體都是一種自我,是與‘自身’相關(guān)的存在)、自由(任何主體都應(yīng)承擔(dān)責(zé)任)”(Berman, 1995a: 60)。需要明確的是,由于研究領(lǐng)域的差異,利科詮釋學(xué)關(guān)注的主體是詮釋者“自身”(soi),貝爾曼的翻譯批評(píng)則聚焦譯者主體;相較于批評(píng)主體,譯者是作為“他者”的存在,但若將翻譯視為一項(xiàng)特殊的詮釋活動(dòng),譯者便始終是“文本”面前的“自身”。

    為實(shí)現(xiàn)對(duì)譯者主體全面、深入的理解,貝爾曼將姚斯的“期待視域”概念發(fā)展為與譯者主體性密切關(guān)聯(lián)的“譯者視域”(horizon du traducteur),這一概念的提出也進(jìn)一步鞏固了譯者主體在貝爾曼批評(píng)理論體系中的中心地位。姚斯將視域定義為“人類行動(dòng)和對(duì)世界初步認(rèn)識(shí)中的一個(gè)意義組成單位”(Jauss, 1988: 25-26)。在他看來,文學(xué)的歷史性集中體現(xiàn)在讀者對(duì)文學(xué)作品的先在經(jīng)驗(yàn)上,這些經(jīng)驗(yàn)構(gòu)成讀者閱讀前的期待視域,代表讀者對(duì)即將閱讀的作品的內(nèi)容及顯現(xiàn)方式的某種預(yù)設(shè),也是其面對(duì)該作品最初始的立場(chǎng)和情感態(tài)度。期待視域處于運(yùn)動(dòng)與變化之中,并在具體的閱讀過程中得以維系或發(fā)生轉(zhuǎn)變。因此,可以認(rèn)為姚斯“期待視域”最為重要的意義在于將文學(xué)詮釋置于不斷變化發(fā)展的歷史語境中,置身其間的讀者與文本歷史性地相互作用。貝爾曼采納了“期待視域”概念的基本意旨,并將其與翻譯活動(dòng)及譯者主體的特性緊密結(jié)合:“譯者視域”是決定譯者行為的各類語言、文學(xué)、文化和歷史因素的總和,是譯者投身翻譯活動(dòng)前業(yè)已擁有的一種歷史性“前見”,而批評(píng)者的任務(wù)正是走向譯者,分析其翻譯視域的構(gòu)成情況,探討“譯者與寫作、與母語以及其他語言的關(guān)系”(Berman, 2020: 23)。貝爾曼表達(dá)了自己借用“視域”概念的目的所在:“避免功能主義或‘結(jié)構(gòu)主義’將譯者角色局限為‘中轉(zhuǎn)’的觀點(diǎn),該角色完全由社會(huì)或意識(shí)形態(tài)因素決定,并將現(xiàn)實(shí)簡(jiǎn)化為一連串的規(guī)則和系統(tǒng)”(Berman, 1995a: 81)。功能主義用“規(guī)范”概念指代這一系列規(guī)則和系統(tǒng),譯者則退居規(guī)范之后,成為“社會(huì)話語以及將其建立并予以認(rèn)可的機(jī)構(gòu)的中轉(zhuǎn)”(Brisset, 1990: 199)。在這一點(diǎn)上,“視域”概念之于翻譯批評(píng)的重要意義便是促使譯者主體登場(chǎng): 譯者的現(xiàn)身并不拒斥一切形式的規(guī)范,他毫無疑問地置身于多重規(guī)范所構(gòu)筑的復(fù)雜網(wǎng)絡(luò)之中,并受其影響和制約;但貝爾曼的翻譯批評(píng)理論建構(gòu)以譯者主體為中心,規(guī)范便只是譯者立足自身所目視的內(nèi)容,是譯者視域的組成部分,其客觀存在經(jīng)由譯者主體的認(rèn)知實(shí)現(xiàn)了內(nèi)在化,其對(duì)翻譯活動(dòng)的決定性影響也因而成為一種相對(duì)。

    5. 結(jié)語

    在當(dāng)前時(shí)代語境下,翻譯批評(píng)的重要性亟待得到學(xué)界更多關(guān)注,翻譯批評(píng)自身的科學(xué)化與系統(tǒng)化建設(shè)更需要在深化理論建構(gòu)的基礎(chǔ)上大力推進(jìn)。在后期以翻譯批評(píng)為重心的譯學(xué)研究中,貝爾曼從后海德格爾詮釋學(xué)的研究理路中獲得啟示,繼而在翻譯學(xué)視域內(nèi)對(duì)方法論作出反思與重釋,力圖經(jīng)由方法論研究路徑叩問翻譯與批評(píng)的“真理”。為實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),貝爾曼對(duì)現(xiàn)代詮釋學(xué)的部分重要概念和方法進(jìn)行了創(chuàng)造性的闡發(fā)與轉(zhuǎn)化,充分體現(xiàn)其跨學(xué)科、多維度的研究視野。與此同時(shí),貝爾曼的翻譯批評(píng)研究具有鮮明的學(xué)科本位意識(shí),通過對(duì)文本的堅(jiān)守和對(duì)譯者主體的聚焦,他致力于使文學(xué)翻譯批評(píng)回歸自我“身份”之中,與相鄰學(xué)科發(fā)生、維持聯(lián)系的同時(shí)避免成其附庸,形成具有自身特色的理論主張與實(shí)踐方法。也正是基于這樣的觀點(diǎn)與立場(chǎng),貝爾曼對(duì)翻譯批評(píng)應(yīng)具備的“特定形式”作出了明確定義,即“一種自省的,使自身特性主題化并因此產(chǎn)生方法論的形式;它不僅產(chǎn)生自身的方法論,還尋求將該方法論建立在有關(guān)語言、文本和翻譯的明晰理論之上”(Berman, 1995a: 81)。當(dāng)該種形式被獲得,翻譯批評(píng)便擁有了貝爾曼所謂的“隱秘的尊嚴(yán)”,這一“尊嚴(yán)”既是翻譯批評(píng)話語實(shí)現(xiàn)自治并富于建設(shè)性的基本前提,也是翻譯批評(píng)理論建構(gòu)的根本目標(biāo)之一。

    猜你喜歡
    貝爾曼方法論視域
    對(duì)戊戍維新派思想家心路歷程的思考——以“啟蒙自我循環(huán)”為視域
    最后一片藤葉
    “一帶一路”視域下我國(guó)冰球賽事提升與塑造
    漢學(xué)方法論值得關(guān)注
    基于養(yǎng)生視域論傳統(tǒng)武術(shù)的現(xiàn)代傳承與發(fā)展
    方法論視角下的制定法解釋
    法律方法(2019年4期)2019-11-16 01:07:02
    眺望以愛為生的境界
    貝爾曼舍己救人“行為”及“方式”的合理性
    眺望以愛為生的境界
    法本位的方法論闡釋
    法律方法(2018年2期)2018-07-13 03:22:02
    免费在线观看视频国产中文字幕亚洲 | av在线app专区| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 黄色视频在线播放观看不卡| 五月天丁香电影| 日本欧美国产在线视频| 老司机深夜福利视频在线观看 | 日日爽夜夜爽网站| 免费在线观看日本一区| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 亚洲国产中文字幕在线视频| av片东京热男人的天堂| 亚洲国产av新网站| 精品国产乱码久久久久久小说| 青草久久国产| 丝袜美腿诱惑在线| 国产免费现黄频在线看| 久热这里只有精品99| 精品人妻在线不人妻| 国产日韩欧美在线精品| 午夜免费成人在线视频| 黄色 视频免费看| 欧美 日韩 精品 国产| 久久久久久免费高清国产稀缺| 一本大道久久a久久精品| 2021少妇久久久久久久久久久| 成年人午夜在线观看视频| 欧美精品啪啪一区二区三区 | 国产精品人妻久久久影院| www.精华液| 搡老乐熟女国产| 青春草亚洲视频在线观看| 中文字幕最新亚洲高清| av国产精品久久久久影院| 99国产精品99久久久久| 一区二区三区四区激情视频| 国产av国产精品国产| 美国免费a级毛片| a级毛片黄视频| 欧美精品亚洲一区二区| a 毛片基地| 国产精品久久久久久精品古装| 晚上一个人看的免费电影| 亚洲av成人不卡在线观看播放网 | 亚洲 国产 在线| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 成年人午夜在线观看视频| 亚洲欧美激情在线| 精品久久久精品久久久| 在现免费观看毛片| a 毛片基地| 久久人人爽人人片av| 晚上一个人看的免费电影| 国产爽快片一区二区三区| 另类精品久久| 成人国产一区最新在线观看 | 国产成人av教育| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 99热网站在线观看| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 777米奇影视久久| 国产片内射在线| av在线播放精品| 中文字幕精品免费在线观看视频| 2021少妇久久久久久久久久久| 欧美日韩av久久| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 久久精品久久久久久久性| 国产精品久久久久久精品古装| 亚洲专区中文字幕在线| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| av天堂在线播放| 午夜精品国产一区二区电影| 亚洲图色成人| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 欧美 日韩 精品 国产| av在线老鸭窝| 涩涩av久久男人的天堂| 美女中出高潮动态图| 免费在线观看完整版高清| 国产一区二区三区综合在线观看| 视频区欧美日本亚洲| 成年美女黄网站色视频大全免费| 精品福利永久在线观看| 国产成人精品无人区| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 又大又爽又粗| 成人国产av品久久久| 国产亚洲av高清不卡| 成年人午夜在线观看视频| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 日韩一区二区三区影片| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 亚洲av综合色区一区| 一本大道久久a久久精品| 高潮久久久久久久久久久不卡| 国产激情久久老熟女| 亚洲精品国产色婷婷电影| 国精品久久久久久国模美| 精品卡一卡二卡四卡免费| 丰满少妇做爰视频| 人妻人人澡人人爽人人| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 精品亚洲成a人片在线观看| 国产主播在线观看一区二区 | 精品少妇久久久久久888优播| 精品高清国产在线一区| 亚洲精品国产av成人精品| 亚洲精品第二区| 亚洲三区欧美一区| 午夜免费成人在线视频| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| a 毛片基地| www.自偷自拍.com| 国产真人三级小视频在线观看| 成人午夜精彩视频在线观看| 亚洲精品美女久久av网站| 久久中文字幕一级| 日韩大码丰满熟妇| 99热网站在线观看| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 高清不卡的av网站| 国产老妇伦熟女老妇高清| 热re99久久精品国产66热6| videos熟女内射| 久久久欧美国产精品| 亚洲成色77777| 最新的欧美精品一区二区| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| www.精华液| 午夜福利视频精品| 久久久久国产精品人妻一区二区| 国产在线一区二区三区精| 日韩欧美一区视频在线观看| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀 | 午夜福利视频精品| 九色亚洲精品在线播放| 999精品在线视频| 日本欧美视频一区| www.999成人在线观看| 天天操日日干夜夜撸| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 午夜激情久久久久久久| 一级毛片我不卡| 又紧又爽又黄一区二区| 久久久久久久国产电影| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 亚洲专区中文字幕在线| 99久久人妻综合| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 精品亚洲成a人片在线观看| www.自偷自拍.com| 精品一区二区三卡| 亚洲,欧美,日韩| 国产免费福利视频在线观看| 免费看十八禁软件| 久久这里只有精品19| 国产精品 欧美亚洲| 9191精品国产免费久久| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 久久狼人影院| 黄色视频不卡| 只有这里有精品99| 十分钟在线观看高清视频www| 欧美大码av| 中文字幕av电影在线播放| 9热在线视频观看99| 好男人电影高清在线观看| 另类亚洲欧美激情| 久久人妻福利社区极品人妻图片 | 国产精品熟女久久久久浪| 久久久精品区二区三区| 男人添女人高潮全过程视频| 亚洲中文av在线| 在线看a的网站| 欧美成狂野欧美在线观看| 一级片'在线观看视频| 久久 成人 亚洲| 一级黄色大片毛片| 亚洲成人免费av在线播放| 黄色视频不卡| 久久精品成人免费网站| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 国产成人免费无遮挡视频| 一边摸一边做爽爽视频免费| 99久久人妻综合| av视频免费观看在线观看| 久久人妻福利社区极品人妻图片 | 99热全是精品| 无遮挡黄片免费观看| 成年人免费黄色播放视频| 老鸭窝网址在线观看| 免费不卡黄色视频| 久久久久久久久免费视频了| 超碰成人久久| 啦啦啦啦在线视频资源| 精品国产一区二区三区四区第35| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 99国产精品一区二区蜜桃av | 香蕉国产在线看| 一级毛片电影观看| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 免费在线观看影片大全网站 | 大型av网站在线播放| 成人国语在线视频| 日本av手机在线免费观看| 水蜜桃什么品种好| 一个人免费看片子| 99国产综合亚洲精品| 少妇人妻 视频| 国产一区二区 视频在线| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 无遮挡黄片免费观看| 国产伦理片在线播放av一区| 欧美在线一区亚洲| 国产成人欧美在线观看 | 久久精品国产亚洲av高清一级| 国产精品秋霞免费鲁丝片| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 一本久久精品| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 国产在线视频一区二区| 中国美女看黄片| 777米奇影视久久| 国产免费一区二区三区四区乱码| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 超色免费av| 久久久久精品国产欧美久久久 | 国产亚洲欧美精品永久| 热re99久久国产66热| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 黄片小视频在线播放| 亚洲一码二码三码区别大吗| 亚洲欧洲国产日韩| 久久精品久久精品一区二区三区| 免费看av在线观看网站| 免费在线观看完整版高清| 国产成人影院久久av| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 人人妻,人人澡人人爽秒播 | 99国产综合亚洲精品| 亚洲国产欧美一区二区综合| 欧美中文综合在线视频| 老司机影院成人| 欧美黑人精品巨大| av网站免费在线观看视频| 男女边吃奶边做爰视频| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡 | 性色av一级| 国产不卡av网站在线观看| 国产精品偷伦视频观看了| 91老司机精品| 啦啦啦啦在线视频资源| a级片在线免费高清观看视频| 免费人妻精品一区二区三区视频| 国产精品 欧美亚洲| a 毛片基地| 亚洲第一av免费看| 老司机影院毛片| 一级毛片 在线播放| 精品高清国产在线一区| 美女视频免费永久观看网站| 日本91视频免费播放| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 久久影院123| 欧美日韩精品网址| av天堂在线播放| 亚洲人成77777在线视频| 麻豆国产av国片精品| 人人澡人人妻人| 热99国产精品久久久久久7| 精品亚洲成a人片在线观看| 国产欧美亚洲国产| 亚洲美女黄色视频免费看| 国产精品三级大全| 久久久久网色| 国产日韩欧美在线精品| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 性少妇av在线| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 丝瓜视频免费看黄片| 国产成人一区二区在线| 国产精品国产三级专区第一集| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 一级毛片我不卡| 欧美日韩亚洲高清精品| 欧美黄色片欧美黄色片| 亚洲精品自拍成人| 久久ye,这里只有精品| 国产黄色视频一区二区在线观看| 免费少妇av软件| 性高湖久久久久久久久免费观看| 久久精品亚洲av国产电影网| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 免费日韩欧美在线观看| 国产在线观看jvid| 99精国产麻豆久久婷婷| 99久久精品国产亚洲精品| 亚洲情色 制服丝袜| 亚洲欧美激情在线| 亚洲国产精品999| 亚洲av国产av综合av卡| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 曰老女人黄片| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 精品熟女少妇八av免费久了| 中文字幕高清在线视频| 日本91视频免费播放| 久久免费观看电影| 欧美久久黑人一区二区| 好男人电影高清在线观看| 亚洲av日韩在线播放| 国产男人的电影天堂91| 国产亚洲av高清不卡| 国产欧美亚洲国产| 老司机午夜十八禁免费视频| 免费日韩欧美在线观看| 宅男免费午夜| 国产极品粉嫩免费观看在线| 男男h啪啪无遮挡| 少妇精品久久久久久久| 51午夜福利影视在线观看| 男女边吃奶边做爰视频| 欧美 日韩 精品 国产| 日本a在线网址| 黄色a级毛片大全视频| 日本五十路高清| 国产成人精品无人区| 一级毛片女人18水好多 | 观看av在线不卡| 我要看黄色一级片免费的| 国产av一区二区精品久久| 婷婷色综合大香蕉| 日韩免费高清中文字幕av| 欧美精品高潮呻吟av久久| 国产黄色免费在线视频| 国产1区2区3区精品| 国产深夜福利视频在线观看| 国产成人精品无人区| 天堂8中文在线网| 国产日韩欧美亚洲二区| 国产一卡二卡三卡精品| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频 | 老司机在亚洲福利影院| 欧美人与善性xxx| 99久久精品国产亚洲精品| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡 | 波多野结衣av一区二区av| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 免费在线观看日本一区| 波多野结衣av一区二区av| 中国美女看黄片| 国精品久久久久久国模美| 欧美97在线视频| 麻豆国产av国片精品| 一本综合久久免费| 少妇被粗大的猛进出69影院| 69精品国产乱码久久久| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 精品国产一区二区三区四区第35| 久久精品亚洲av国产电影网| av国产久精品久网站免费入址| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 在线观看免费午夜福利视频| 国产片特级美女逼逼视频| www.999成人在线观看| 日韩中文字幕视频在线看片| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 人妻一区二区av| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 91精品三级在线观看| 首页视频小说图片口味搜索 | 久久久久精品人妻al黑| 电影成人av| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o | a级毛片在线看网站| www.999成人在线观看| 亚洲精品av麻豆狂野| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 中文字幕最新亚洲高清| 午夜精品国产一区二区电影| 男的添女的下面高潮视频| 午夜日韩欧美国产| 国产淫语在线视频| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 超碰成人久久| 人妻一区二区av| 亚洲国产中文字幕在线视频| 乱人伦中国视频| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 亚洲国产最新在线播放| 99久久人妻综合| 十八禁人妻一区二区| av天堂在线播放| 黑人欧美特级aaaaaa片| 狂野欧美激情性bbbbbb| 成人免费观看视频高清| 男女国产视频网站| 亚洲精品国产区一区二| 免费观看av网站的网址| 天堂8中文在线网| 久久狼人影院| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 精品福利观看| 成人亚洲欧美一区二区av| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 亚洲av成人不卡在线观看播放网 | 亚洲,欧美,日韩| av又黄又爽大尺度在线免费看| 999精品在线视频| 一级片免费观看大全| 午夜日韩欧美国产| 91麻豆精品激情在线观看国产 | 亚洲天堂av无毛| 一本久久精品| 欧美日本中文国产一区发布| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 18禁观看日本| 免费看十八禁软件| 最近手机中文字幕大全| 黄色视频不卡| 搡老乐熟女国产| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 少妇人妻 视频| 日韩中文字幕欧美一区二区 | 成年人午夜在线观看视频| 美女高潮到喷水免费观看| 亚洲精品国产色婷婷电影| 一个人免费看片子| 中文字幕人妻熟女乱码| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 夫妻性生交免费视频一级片| av一本久久久久| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 久久精品人人爽人人爽视色| 人人妻人人澡人人看| 一级a爱视频在线免费观看| 老司机影院毛片| 黄片播放在线免费| av欧美777| 少妇的丰满在线观看| 欧美日韩亚洲高清精品| 电影成人av| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 亚洲国产日韩一区二区| 我的亚洲天堂| 少妇被粗大的猛进出69影院| 成人国语在线视频| av线在线观看网站| 精品熟女少妇八av免费久了| 国产日韩欧美视频二区| 人成视频在线观看免费观看| 欧美性长视频在线观看| 亚洲人成77777在线视频| 精品少妇久久久久久888优播| 午夜免费观看性视频| 亚洲国产欧美在线一区| av在线app专区| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 欧美亚洲日本最大视频资源| 这个男人来自地球电影免费观看| 日本欧美国产在线视频| 国产精品av久久久久免费| 亚洲国产欧美网| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 国产视频首页在线观看| 国产精品香港三级国产av潘金莲 | 久久久久久久大尺度免费视频| 美女大奶头黄色视频| 日韩免费高清中文字幕av| 亚洲av电影在线进入| 久久久久久久精品精品| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 免费av中文字幕在线| 十八禁高潮呻吟视频| 99香蕉大伊视频| 激情视频va一区二区三区| 久久99精品国语久久久| 狂野欧美激情性bbbbbb| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 一本综合久久免费| 国产精品一区二区在线观看99| 黄色怎么调成土黄色| 亚洲第一青青草原| 成人影院久久| 精品一品国产午夜福利视频| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 波多野结衣一区麻豆| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 电影成人av| a 毛片基地| 男女下面插进去视频免费观看| 日本欧美国产在线视频| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 9191精品国产免费久久| 午夜福利免费观看在线| 啦啦啦在线免费观看视频4| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 久久久久久久久免费视频了| 91麻豆精品激情在线观看国产 | 国产精品一区二区在线观看99| 日日摸夜夜添夜夜爱| 久久精品国产亚洲av涩爱| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 亚洲成人国产一区在线观看 | 国产成人一区二区在线| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 蜜桃在线观看..| 男女高潮啪啪啪动态图| 国产精品香港三级国产av潘金莲 | 午夜影院在线不卡| 精品欧美一区二区三区在线| av线在线观看网站| 色婷婷av一区二区三区视频| av线在线观看网站| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 老熟女久久久| 亚洲伊人久久精品综合| 嫩草影视91久久| 国产国语露脸激情在线看| 午夜精品国产一区二区电影| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 亚洲av成人不卡在线观看播放网 | xxx大片免费视频| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 大码成人一级视频| 男人添女人高潮全过程视频| 大片电影免费在线观看免费| 精品一品国产午夜福利视频| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| h视频一区二区三区| 亚洲综合色网址| 日本欧美视频一区| 91麻豆av在线| 精品国产一区二区三区四区第35| 首页视频小说图片口味搜索 | 日本vs欧美在线观看视频| 成年av动漫网址| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 国产野战对白在线观看| 欧美黄色淫秽网站| 国产在线观看jvid| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看 | 亚洲人成网站在线观看播放| av一本久久久久| 国产精品国产av在线观看| av天堂久久9| 尾随美女入室| 黄色a级毛片大全视频| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀 | 亚洲久久久国产精品| av国产精品久久久久影院| 国产精品九九99| 亚洲欧美一区二区三区久久| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 黄频高清免费视频| 手机成人av网站| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 国产一级毛片在线| 中文字幕人妻熟女乱码| 国产爽快片一区二区三区| 操美女的视频在线观看| av在线老鸭窝| 成年女人毛片免费观看观看9 | 亚洲伊人色综图| 色婷婷av一区二区三区视频| 搡老岳熟女国产| 欧美国产精品一级二级三级| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 亚洲 欧美一区二区三区| 女人久久www免费人成看片| 丰满少妇做爰视频| 高清黄色对白视频在线免费看| 欧美精品亚洲一区二区| 欧美日韩成人在线一区二区| 欧美日韩亚洲高清精品| 国产麻豆69| 日本91视频免费播放| 高清av免费在线| 熟女av电影| 国精品久久久久久国模美| 成在线人永久免费视频| www日本在线高清视频| 久久精品成人免费网站| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 性少妇av在线| 免费少妇av软件| 国产精品免费大片| 亚洲,欧美精品.| 脱女人内裤的视频| 久久国产精品大桥未久av| 老司机影院成人| 男女边摸边吃奶| 丝袜在线中文字幕| 性少妇av在线| avwww免费| 国产一区二区 视频在线| 久久久国产精品麻豆| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 老鸭窝网址在线观看| 热re99久久精品国产66热6| 黄色片一级片一级黄色片| av在线老鸭窝| 国产高清videossex|