毛和榮, 劉婭, 宋勇剛, 張敏
進入新時代以來,文化軟實力在國際競爭中的作用正日益凸顯出來。作為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要組成部分,中醫(yī)藥文化的傳承發(fā)展和國際傳播近年來備受矚目。《推進中醫(yī)藥高質(zhì)量融入共建“一帶一路”發(fā)展規(guī)劃(2021-2025年)》 《“十四五”中醫(yī)藥發(fā)展規(guī)劃》等政策文件無不強調(diào)了中醫(yī)藥文化對外交流與國際傳播的重要性。新冠肺炎疫情發(fā)生以來,以“三藥三方”為代表的中醫(yī)藥不僅為維護中國人民的生命健康做出了卓越貢獻(xiàn),也為增進世界人民的健康福祉提供了“中醫(yī)處方”和“中國智慧”。即便如此,中醫(yī)藥文化“走出去”仍面臨著傳播內(nèi)容缺乏系統(tǒng)性、傳播策略缺乏指向性、傳播能力不強、傳播效果欠佳等現(xiàn)實問題。當(dāng)前,學(xué)術(shù)界的相關(guān)研究多重中醫(yī)藥文化歷史梳理而輕時代價值發(fā)掘,重譯介而輕傳播,適應(yīng)新時代發(fā)展要求的中醫(yī)藥文化國際傳播研究亟待加強。鑒于此,本文將創(chuàng)造性地提出“中醫(yī)藥文化國際傳播力”的概念,在回顧中醫(yī)藥文化國際傳播力發(fā)展現(xiàn)狀的基礎(chǔ)上,有針對性地提出新時代中醫(yī)藥文化國際傳播力的建設(shè)策略。
中醫(yī)藥文化是近年來學(xué)術(shù)研究的熱點。中醫(yī)藥文化指中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中最能體現(xiàn)中醫(yī)藥本質(zhì)與特色的精神文化、行為文化和物質(zhì)文化的總和,具體又包括中醫(yī)藥的思維方式、價值觀念、醫(yī)療實踐、養(yǎng)生旅游、典籍文物、藥材器具等[1]。歷史上,中醫(yī)藥文化就是在不斷交流和傳播中逐漸完善和發(fā)展壯大的。“傳播力”與傳播行為相伴而生。關(guān)于“傳播力”的概念內(nèi)涵,學(xué)界至今觀點不一。Harold[2]很早就提出了著名的“5W傳播模式”,即傳播學(xué)的五大基本構(gòu)成要素,其一“With What Effect”即“傳播力”,又稱“有效的傳播”或“傳播的效果”。我國學(xué)者趙建國[3]較早提出“媒介傳播力”的概念,認(rèn)為“媒介傳播力”主要是指媒介的傳播能力和傳播效率。張宏[4]認(rèn)為,對“傳播力”內(nèi)涵的認(rèn)識主要存在兩種觀點,一種“從傳播的硬件以及傳播所達(dá)的范圍看,傳播力是指傳播的能力”;另一種“從傳播的精度即傳播效果看,傳播力是指傳播的效力”,這一觀點與趙建國[3]在認(rèn)識維度上高度吻合。邢佳妮[5]指出,傳播能力和傳播效果是傳播力生成的兩大支點。可見,學(xué)術(shù)界普遍認(rèn)同構(gòu)成“傳播力”的“兩翼”,即“傳播能力”和“傳播效果”。
進入新時代以來,習(xí)近平總書記對我國文化軟實力建設(shè)和國際傳播作出了一系列重要論述和判斷,為當(dāng)下和未來很長一段時間文化的國際傳播提供了根本遵循。2021年5月31日,習(xí)近平在中共中央政治局第三十次集體學(xué)習(xí)時強調(diào):“要構(gòu)建具有鮮明中國特色的戰(zhàn)略傳播體系,著力提高國際傳播影響力、中華文化感召力、中國形象親和力、中國話語說服力、國際輿論引導(dǎo)力”?!安捎觅N近不同區(qū)域、不同國家、不同群體受眾的精準(zhǔn)傳播方式,推進中國故事和中國聲音的全球化表達(dá)、區(qū)域化表達(dá)、分眾化表達(dá),增強國際傳播的親和力和實效性”[6]。
筆者認(rèn)為,中醫(yī)藥文化國際傳播力指中醫(yī)藥文化在異質(zhì)文化中實現(xiàn)有效傳播的能力,主要表現(xiàn)為其在對外交流和國際傳播中所展示出來的獨特吸引力、影響力和感召力。中醫(yī)藥文化國際傳播能力主要取決于傳播的內(nèi)容與方式,而傳播效果則主要通過其在跨文化傳播過程中所展示出來的吸引力、影響力和感召力得以體現(xiàn)。當(dāng)下,中醫(yī)藥文化國際傳播力可主要從國際傳播能力和國際傳播效果兩個維度來考量,具體又可細(xì)分為中醫(yī)藥文化國際傳播的深度、廣度與接受度、使用度來衡量。
中醫(yī)藥文化對外交流與國際傳播源遠(yuǎn)流長。建國后的較長一段時間,中醫(yī)藥文化海外傳播主要通過各種援外醫(yī)療活動得以實現(xiàn)。20世紀(jì)70年代,尼克松訪華率先引燃了美國本土的“針灸熱”,進而在全世界掀起一股“中醫(yī)藥文化熱”。改革開放后,中醫(yī)藥文化“走出去”的步伐不斷加快。21世紀(jì)以來,特別是黨的十八大以來,中醫(yī)藥文化被賦予重要的戰(zhàn)略價值,其對外交流與傳播步入了快車道。
從傳播能力看,進入新時代以來,無論在廣度還是深度上,中醫(yī)藥文化國際傳播都取得了可喜的進步。在傳播廣度上,中醫(yī)藥文化國際化發(fā)展迅速,傳播場域越來越廣。至今為止,中醫(yī)藥文化已經(jīng)傳播到世界上絕大部分國家和地區(qū)。見表1。從傳播深度看,進入新時代以來,特別是《中醫(yī)藥“一帶一路”發(fā)展規(guī)劃(2016—2020年)》頒布以來,在政策溝通、貿(mào)易暢通、資源互通、科技聯(lián)通、民心相通各個層面,中醫(yī)藥都發(fā)揮了極其重要的作用。
表1 新時代中醫(yī)藥文化世界傳播發(fā)展進程
從傳播效果看,進入新時代以來,無論從海外民眾的接受度還是使用度上,中醫(yī)藥文化國際傳播都收獲了碩果。在使用度上,近年來中醫(yī)藥在維護人類健康方面的作用與優(yōu)勢越來越受全球矚目,中醫(yī)藥國際使用度正在與日俱增。據(jù)國家中醫(yī)藥管理局統(tǒng)計,截至2021年4月,全球接受過中醫(yī)藥、針灸、推拿或氣功治療的人數(shù)已達(dá)世界總?cè)丝?/3以上[11]。全球新冠肺炎疫情暴發(fā)以來,我國已與150多個國家和地區(qū)分享了中醫(yī)藥抗疫經(jīng)驗,已向28個國家派出中醫(yī)專家協(xié)助當(dāng)?shù)乜挂撸浴叭幦健睘榇淼目挂咚幏揭驯欢鄠€國家借鑒和使用。從接受度看,我國迄今已建立了30個中醫(yī)藥海外中心和56個中醫(yī)藥國際合作基地,中醫(yī)藥的跨國醫(yī)療和服務(wù)貿(mào)易日漸頻繁。另外,我國已成功推動包括《本草綱目》 《黃帝內(nèi)經(jīng)》 《藏醫(yī)藥浴法》等列入世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。進入新時代以來,中醫(yī)藥文化已發(fā)展成為國際上公認(rèn)的最能代表中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的主要符號之一。見表2。第72屆世界衛(wèi)生大會還審議通過了《國際疾病分類第十一次修訂本(ICD-11)》,首次將以中醫(yī)藥為主體的傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)納入其中,標(biāo)志著中醫(yī)藥已歷史性地進入世界主流醫(yī)學(xué)體系。
表2 中醫(yī)藥文化全球地位調(diào)查
無論從傳播能力還是從傳播效果上看,進入新時代以來,中醫(yī)藥文化國際傳播力有了較大的提升。然而,中醫(yī)藥文化在對外傳播過程中,仍然面臨著如何解析中醫(yī)藥療效、如何跨越中西方文化尤其是中西醫(yī)文化鴻溝、如何規(guī)避中醫(yī)藥文化國際傳播的“政治色彩”、如何闡釋中藥材開發(fā)利用的“生態(tài)正義性”[16]、如何有效運用媒體融合發(fā)展的成果等諸多現(xiàn)實困境。
進入新時代,如何有效地提升我國傳統(tǒng)文化的國際話語權(quán),顯得比任何時候都更為重要和急迫。作為去意識形態(tài)化和全球普惠性的“準(zhǔn)公共產(chǎn)品”,中醫(yī)藥文化國際傳播理應(yīng)大有作為。我們應(yīng)順應(yīng)國際國內(nèi)發(fā)展大勢,主動調(diào)整國際傳播策略,探索適切的傳播路徑,不斷增強中醫(yī)藥文化的國際傳播力。
3.1.1 如實展示面貌任何一種文化都不可能完美無瑕。在中醫(yī)藥文化的對外交流和國際傳播中,理應(yīng)主要傳承中醫(yī)藥文化的精華。除此,對中醫(yī)藥文化存在的某些缺陷,特別是用藥習(xí)慣方面的一些落后于時代發(fā)展的理念和做法,如歷史上使用虎骨、犀角、穿山甲等受現(xiàn)代社會保護的野生動物藥材問題,需從歷史發(fā)展和唯物辯證的角度做好相關(guān)的解釋工作。對中醫(yī)藥文化發(fā)展過程中的一些瑕疵,如《本草綱目》等典籍中出現(xiàn)的一些不合時宜的藥方等,既不應(yīng)盲從歷史虛無主義,也不應(yīng)用現(xiàn)代醫(yī)學(xué)去苛求古人。越是真實完整地將中醫(yī)藥文化的“全景圖”呈現(xiàn)給外國觀眾,越能提高中醫(yī)藥文化的國際“公信力”。
3.1.2 逐層傳播內(nèi)容中醫(yī)藥文化博大精深,其對外傳播包括諸多層面的內(nèi)容。歷史上,中醫(yī)藥典籍的譯介傳播往往走在國際傳播的前列,隨之而來的是中醫(yī)藥臨床診療器具及其規(guī)范的“溢出”。相比之下,蘊含著深邃中國哲學(xué)思維和獨特健康智慧的中醫(yī)藥理論的國際傳播一直進展緩慢,這是今后對外交流和傳播工作的重中之重。蓋翠杰和楊上元[17]認(rèn)為,除先進的傳播手段外,一個國家文化的傳播力和影響力,往往取決于該文化本身的獨特魅力及其內(nèi)涵,包括價值觀念、道德規(guī)范、思維方式等深層文化內(nèi)容正是中華文化對外傳播所特別欠缺的。在新時代,應(yīng)立足長遠(yuǎn),遵循中醫(yī)藥文化國際傳播的歷史發(fā)展規(guī)律,有條不紊地推動各層面的中醫(yī)藥文化“走出去”和“走進去”。
3.2.1 加強話語對接因根植于不同的歷史文化,中西醫(yī)文化的差異是客觀存在的,但兩者之間的鴻溝并非不可逾越。中醫(yī)藥所特有的一些觀念和術(shù)語,如陰陽、五行、元氣、寒濕阻肺、內(nèi)閉外脫、扶正祛邪、清熱養(yǎng)陰、宣肺敗毒等,是中醫(yī)藥文化譯介傳播的主要難點之一。為此,應(yīng)加強相關(guān)文本的闡釋、轉(zhuǎn)化和翻譯工作,架設(shè)中西醫(yī)文化之間的溝通橋梁。正如王琦院士所言,為提高中醫(yī)藥跨文化交際效率,可以考慮借助現(xiàn)代科學(xué)和醫(yī)學(xué)中的協(xié)調(diào)關(guān)系、動態(tài)平衡、調(diào)節(jié)免疫、抑制炎癥風(fēng)暴、改變病毒環(huán)境、修復(fù)病理損傷等國際通行的表達(dá)形式來闡明中醫(yī)理論的深刻內(nèi)涵[18]。在新時代,中醫(yī)藥文化國際傳播應(yīng)盡可能使用“他者”聽得懂、聽得進的語言,力求將中醫(yī)藥文化科學(xué)有效地呈現(xiàn)給世界。
3.2.2 創(chuàng)新話語體系和亞寧[19]認(rèn)為,在網(wǎng)絡(luò)時代,要適應(yīng)國際上網(wǎng)絡(luò)語言、新潮話語不斷涌現(xiàn)的新變化,促進國際傳播的話語體系和表達(dá)方式推陳出新、與時俱進,讓各國網(wǎng)民更容易理解和接受。為提升中醫(yī)藥文化對外傳播的效果,須使用當(dāng)?shù)厥鼙娐牭枚⑾矚g聽的語言,不斷創(chuàng)新話語體系。具體說來,就是要用“國際話”來譯介中醫(yī)藥文化,借助英、法、德等多種外語,將中醫(yī)藥文化傳向盡可能廣闊的地區(qū);用“普通話”來闡釋中醫(yī)藥文化,將深藏于典籍文獻(xiàn)和醫(yī)療實踐中的中醫(yī)藥原理、方法、病案等,用“一看即懂”的語言傳給世界大眾;用“現(xiàn)代話”來詮釋中醫(yī)藥文化,借助新穎時尚的表達(dá)形式和傳播媒介,將中醫(yī)藥文化通俗地表達(dá)出來,親切地傳播出去。
3.3.1 巧用新興媒體當(dāng)今社會,以報刊、電視、廣播等為代表的傳統(tǒng)媒體正不斷退潮,微信、微博、抖音、新聞客戶端等新興社交媒體已發(fā)展成為廣大民眾特別是年輕受眾的主要信息來源,傳播領(lǐng)域正出現(xiàn)一股移動化、社交化、可視化的發(fā)展趨勢。如何充分利用各種新興媒體,迎合受眾的“視頻轉(zhuǎn)向”需求,實現(xiàn)各種媒介資源、生產(chǎn)要素的有效整合,建立融合傳播矩陣,提高傳播效率,已經(jīng)成為當(dāng)下中醫(yī)藥文化國際傳播應(yīng)奮力解決的問題。在新時代,應(yīng)巧用新興媒體,通過短視頻、動漫、電影等直觀新穎的傳播形式,將中醫(yī)藥文化的精神內(nèi)核生動地演繹出來,有趣地呈現(xiàn)給世界。
3.3.2 整合傳播平臺《中醫(yī)藥文化傳播行動實施方案(2021—2025年)》明確指出了“建設(shè)中醫(yī)藥文化傳播平臺”的重要性。毋庸置疑,包括中醫(yī)藥海外中心、中醫(yī)藥國際合作基地、中醫(yī)藥服務(wù)出口基地、中醫(yī)孔子學(xué)院、中國文化中心等在內(nèi)的傳播平臺在推動中醫(yī)藥文化的對外交流與國際傳播中發(fā)揮了重要的作用。然而,各類平臺一般獨立運行,尚未形成“合力”。未來,應(yīng)充分釋放各類平臺在維護健康、促進民眾學(xué)習(xí)了解中醫(yī)藥文化方面的潛能,深度整合國內(nèi)外各類傳播平臺,聚合各自優(yōu)勢,消除體制機制壁壘,不斷提升中醫(yī)藥文化國際傳播的效力。
作為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要載體,中醫(yī)藥文化的國際傳播有力地推動了東西方文明的交流互鑒。中醫(yī)藥文化國際傳播是一項極其復(fù)雜的系統(tǒng)工程,牽涉到傳播主體、傳播內(nèi)容、傳播受眾、傳播媒介、傳媒效果等諸多因素。在新時代,應(yīng)特別重視中醫(yī)藥文化國際傳播的內(nèi)容和媒介,適時轉(zhuǎn)換傳播話語,提高中醫(yī)藥文化國際傳播的能力和效果,不斷加強中醫(yī)藥文化的國際傳播力建設(shè),努力將真實、立體、全面的中醫(yī)藥文化展示給全世界,為構(gòu)建人類衛(wèi)生健康共同體作出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。