龔凱樂
(南京師范大學(xué)新聞與傳播學(xué)院,江蘇 南京 210097)
習(xí)近平總書記在中共中央政治局第三十次集體學(xué)習(xí)時(shí)從黨和國(guó)家事業(yè)發(fā)展全局的戰(zhàn)略高度強(qiáng)調(diào),要“下大氣力加強(qiáng)國(guó)際傳播能力建設(shè)”。在“講好中國(guó)故事,傳播好中國(guó)聲音”的戰(zhàn)略要求下,我國(guó)社會(huì)科學(xué)界承擔(dān)著面向國(guó)際學(xué)界“加強(qiáng)話語體系建設(shè)”的重任。如何用“世界聽得懂的語言”講好中國(guó)故事,用現(xiàn)有的學(xué)術(shù)交流體系傳播好中國(guó)聲音,成為擺在我國(guó)社會(huì)科學(xué)界面前的重要問題。
要實(shí)現(xiàn)我國(guó)社會(huì)科學(xué)研究的影響力“走出去”,其前提條件是在扎根本國(guó)土壤的基礎(chǔ)上,將國(guó)際學(xué)界取得的積極成果“引進(jìn)來”。這是由學(xué)術(shù)交流的雙向交互特性所決定的。學(xué)術(shù)文獻(xiàn)的作者往往身兼知識(shí)的利用者和生產(chǎn)者的雙重身份,其通過從文獻(xiàn)中吸收知識(shí)開展學(xué)術(shù)創(chuàng)新,通過將創(chuàng)新成果以文獻(xiàn)發(fā)表,實(shí)現(xiàn)了知識(shí)的利用者向生產(chǎn)者的身份轉(zhuǎn)變,將學(xué)術(shù)交流塑造為一個(gè)雙向、動(dòng)態(tài)的網(wǎng)狀結(jié)構(gòu)[1]。這一過程中,學(xué)者對(duì)不同信源的選擇與采納,將對(duì)其自身的研究與發(fā)表產(chǎn)生重要影響。譬如,廣泛閱讀外文學(xué)術(shù)文獻(xiàn),有選擇地吸收國(guó)際先進(jìn)研究成果,可幫助學(xué)者建立起對(duì)于國(guó)際主流的理論、概念、話語、方法等的系統(tǒng)性認(rèn)識(shí),使其能夠以符合國(guó)際學(xué)界共識(shí)的范式開展研究,用易于國(guó)際學(xué)界理解的方式創(chuàng)新話語,并通過現(xiàn)有的國(guó)際學(xué)術(shù)出版系統(tǒng)發(fā)表研究成果。因此,我國(guó)社會(huì)科學(xué)研究現(xiàn)階段“引進(jìn)來”的水平,可在一定程度上影響其“走出去”的效果。
根據(jù)引用行為規(guī)范理論,參考文獻(xiàn)直觀地體現(xiàn)了研究的知識(shí)來源,可用于定量測(cè)度知識(shí)的流動(dòng)[2]。前期研究中,本文提出了引文國(guó)際化這一概念,并將其定義為中文論文引用外文文獻(xiàn)的情況。通過分析中文社會(huì)科學(xué)論文引用外文文獻(xiàn)的數(shù)量、比例、類型、學(xué)科、質(zhì)量、時(shí)效性等特征,量化了我國(guó)社會(huì)科學(xué)研究將國(guó)際學(xué)界的知識(shí)、信息等“引進(jìn)來”的情況[3-4],證實(shí)了引文國(guó)際化能夠?qū)ξ覈?guó)社會(huì)科學(xué)論文的學(xué)術(shù)影響力產(chǎn)生正向影響[5-7]。在此基礎(chǔ)上,本文基于海量文獻(xiàn)數(shù)據(jù),探索中文社會(huì)科學(xué)論文引文國(guó)際化的影響因素,進(jìn)而為引文國(guó)際化的提升與優(yōu)化提供依據(jù),為加強(qiáng)我國(guó)社會(huì)科學(xué)的國(guó)際傳播能力建設(shè)提供參考。
本文的研究對(duì)象“中文社會(huì)科學(xué)論文”可分解為“中文”“社會(huì)科學(xué)”“論文”3個(gè)概念。其中,“中文”和“論文”易于理解,此處對(duì)“社會(huì)科學(xué)”加以明確。目前,我國(guó)主流的學(xué)科分類體系包括教育部《學(xué)位授予與人才培養(yǎng)學(xué)科目錄》和國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《GB/T 13745-2009學(xué)科分類與代碼》。此外,中文社會(huì)科學(xué)引文索引(CSSCI)和《國(guó)家社科基金項(xiàng)目申請(qǐng)數(shù)據(jù)代碼表》的學(xué)科分類在學(xué)界也頗具影響。為使本研究確定的社會(huì)科學(xué)學(xué)科具有更好的通用性,兼顧實(shí)證分析的便利性,本文以實(shí)證數(shù)據(jù)源CSSCI的學(xué)科分類為基礎(chǔ),參考《中國(guó)人文社會(huì)科學(xué)期刊AMI綜合評(píng)價(jià)報(bào)告》[8]對(duì)社會(huì)科學(xué)和人文學(xué)科的劃分,選取上述4個(gè)分類體系中均包含的11個(gè)學(xué)科作為社會(huì)科學(xué)的具體表征,包括管理學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、政治學(xué)、法學(xué)、社會(huì)學(xué)、新聞學(xué)與傳播學(xué)、圖書館·情報(bào)與文獻(xiàn)學(xué)、教育學(xué)、體育學(xué)、統(tǒng)計(jì)學(xué)、心理學(xué)。
CSSCI作為國(guó)內(nèi)較為綜合與權(quán)威的中文社會(huì)科學(xué)引文索引在文獻(xiàn)計(jì)量學(xué)領(lǐng)域應(yīng)用廣泛[9]。本研究從CSSCI中采集了11個(gè)社會(huì)科學(xué)學(xué)科在1998—2017年發(fā)表的中文論文作為數(shù)據(jù)集,共計(jì)論文1 135 856篇。
1.3.1 引文國(guó)際化變量
引文國(guó)際化變量與指標(biāo)如表1所示。變量Y1~Y7來源于前期研究[3-7]和學(xué)界對(duì)參考文獻(xiàn)分析的維度[10-12]。其中,Y5的普賴斯指數(shù)[13]計(jì)算方法為被引年齡不超過5年的期刊論文類外文參考文獻(xiàn)占全部期刊論文類外文參考文獻(xiàn)的比例。Y6、Y7的編碼有賴于對(duì)外文參考文獻(xiàn)期刊的識(shí)別,本研究首先采用論文[4]的方法將外文參考文獻(xiàn)的期刊與Journal Citation Reports(JCR)歷年收錄的所有期刊進(jìn)行匹配,逐一識(shí)別出外文參考文獻(xiàn)的來源期刊。Y6的編碼依據(jù)是外文參考文獻(xiàn)的期刊在JCR中的AJIFP,若外文參考文獻(xiàn)的期刊在其發(fā)表當(dāng)年被JCR收錄,取值為當(dāng)年AJIFP;若期刊當(dāng)年未被JCR收錄,取值為歷年AJIFP的均值;若期刊從未被JCR收錄,取值為0。Y7的編碼首先根據(jù)Web of Science提供的學(xué)科分類映射表[14]建立起本文學(xué)科分類與Web of Science Category的映射關(guān)系,再基于施引文獻(xiàn)與外文參考文獻(xiàn)期刊的學(xué)科一致性編碼Y7。
表1 引文國(guó)際化變量與指標(biāo)
1.3.2 影響因素變量
以前人研究為基礎(chǔ),根據(jù)本研究元數(shù)據(jù)中可供編碼的論文屬性對(duì)施引文獻(xiàn)的特征編碼,形成了擬分析的引文國(guó)際化影響因素。影響因素變量與編碼說明如表2所示。其中,X1~X3為施引文獻(xiàn)相關(guān)的因素,X4為期刊相關(guān)的因素,X5~X10為作者相關(guān)的因素。
表2 影響因素變量與編碼說明
1.4.1 二元分析
在對(duì)引文國(guó)際化變量Y1~Y7做描述統(tǒng)計(jì)的基礎(chǔ)上,分析其與影響因素變量X1~X10的兩兩關(guān)系,研究單一因素對(duì)引文國(guó)際化變量的影響。由于文獻(xiàn)計(jì)量數(shù)據(jù)呈偏態(tài)分布[10,19],在分析數(shù)值型變量X3、X5、X6與Y1~Y7的關(guān)系時(shí)采用Spearman相關(guān)分析。由于單因素方差分析對(duì)數(shù)據(jù)不滿足正態(tài)分布的情況不敏感[20]且Welch方差分析(Welch’s ANOVA)對(duì)方差齊性不作要求,在分析定類型變量X1、X2、X4、X7~X10與Y1~Y7的關(guān)系時(shí)采用Welch方差分析。分析工具為SPSS 26。
根據(jù)引文國(guó)際化變量的編碼規(guī)則,對(duì)Y1~Y7分析時(shí)采用的樣本量說明如下:①Y1~Y2的分析樣本為數(shù)據(jù)全集,樣本量N=1135856;②Y3~Y4的分析樣本為數(shù)據(jù)集中Y1>0的論文,樣本量N=464747;③Y5~Y6的分析樣本為數(shù)據(jù)集中Y1>0且Y4_J>0的論文,樣本量N=350554;④Y7的分析樣本為Y1>0且Y4_J>0且Y6>0的論文,樣本量N=311208。
1.4.2 回歸分析
優(yōu)秀的研究往往建立在前人高水平研究的基礎(chǔ)之上[21-22],吸收與利用高質(zhì)量的外文文獻(xiàn),對(duì)我國(guó)社會(huì)科學(xué)研究大有裨益。因此,中文社會(huì)科學(xué)論文引用外文文獻(xiàn)的學(xué)術(shù)質(zhì)量受到哪些因素的共同影響,各因素對(duì)引用外文文獻(xiàn)學(xué)術(shù)質(zhì)量的影響強(qiáng)弱如何,值得關(guān)注。故本研究在二元分析的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步將引用外文文獻(xiàn)的學(xué)術(shù)質(zhì)量(Y6)作為因變量,二元分析時(shí)統(tǒng)計(jì)顯著的X變量作為自變量(其中分類變量轉(zhuǎn)換為虛擬變量),通過回歸分析進(jìn)一步探討各因素對(duì)中文社科論文引用外文文獻(xiàn)的學(xué)術(shù)質(zhì)量產(chǎn)生的影響。分析工具為SPSS 26。
圖1以熱力圖的形式展示了引文國(guó)際化變量Y1~Y7在11個(gè)學(xué)科中的變化趨勢(shì)。可以發(fā)現(xiàn),各引文國(guó)際化變量在不同學(xué)科間均存在較為明顯的差異,差異的顯著性與各學(xué)科的引文國(guó)際化變量均值如表4所示,此處暫不展開,重點(diǎn)探討引文國(guó)際化變量的變化趨勢(shì)。由圖1可知,引用外文文獻(xiàn)的數(shù)量(Y1)與比例(Y2)在所有學(xué)科中都呈上升趨勢(shì),表明我國(guó)社科學(xué)者對(duì)外文文獻(xiàn)的需求逐步提升,國(guó)際視野持續(xù)增強(qiáng)。就引用外文文獻(xiàn)的語種偏好(Y3)而言,非英文文獻(xiàn)占外文文獻(xiàn)的比例在所有學(xué)科都呈現(xiàn)出下降趨勢(shì),意味著小語種文獻(xiàn)在我國(guó)社會(huì)科學(xué)研究中日漸式微,英文變得愈發(fā)重要。觀察引用外文文獻(xiàn)的類型偏好(Y4)可知,在大多數(shù)學(xué)科引用的外文文獻(xiàn)中,期刊論文(Y4_J)和電子資源(Y4_OL)的比例逐步提升,但圖書(Y4_M)占比卻明顯下降。其原因可歸結(jié)于信息檢索技術(shù)環(huán)境的變化,具體來說,隨著互聯(lián)網(wǎng)與信息技術(shù)的發(fā)展,文獻(xiàn)檢索的主要方式已由在圖書館等實(shí)體場(chǎng)所檢索紙本文獻(xiàn),轉(zhuǎn)變?yōu)槔萌臄?shù)據(jù)庫、搜索引擎等在線工具檢索電子文獻(xiàn)。外文期刊類在線檢索工具不論在種類、范圍還是便利性上都明顯高于外文圖書,更勿論互聯(lián)網(wǎng)上存在著海量的電子資源,三者的此消彼長(zhǎng)不難理解。會(huì)議論文(Y4_C)和學(xué)位論文(Y4_D)由于總體上占外文文獻(xiàn)的比例很小,未觀察到十分明確的變化趨勢(shì)。關(guān)注引用外文文獻(xiàn)的時(shí)效性(Y5)可發(fā)現(xiàn),大多數(shù)學(xué)科引用外文文獻(xiàn)的普賴斯指數(shù)都呈現(xiàn)出較為明顯的下降趨勢(shì),這意味著我國(guó)社科學(xué)者越來越多地引用了時(shí)效性較弱的文獻(xiàn),其原因仍可歸結(jié)于互聯(lián)網(wǎng)環(huán)境下在線檢索工具的普及與發(fā)展。相較于圖書館中館藏的紙本文獻(xiàn),在線檢索工具能夠幫助科研人員極大地拓展其搜尋文獻(xiàn)的時(shí)間跨度,Wu L L等[23]在Web of Science中同樣得出了與本研究相似的發(fā)現(xiàn)。就引用外文文獻(xiàn)的學(xué)術(shù)質(zhì)量(Y6)而言,本研究發(fā)現(xiàn),大多數(shù)學(xué)科都呈現(xiàn)前期上升并逐漸穩(wěn)定的趨勢(shì),意味著我國(guó)社科學(xué)者已逐步將學(xué)術(shù)質(zhì)量作為采納外文文獻(xiàn)的重要標(biāo)準(zhǔn)。最后,引用外文文獻(xiàn)的學(xué)科自引率(Y7)在不同學(xué)科間有所區(qū)別,心理學(xué)、管理學(xué)和經(jīng)濟(jì)學(xué)的學(xué)科自引率不僅較高,其波動(dòng)性也較小,體現(xiàn)出這3個(gè)學(xué)科具有較強(qiáng)的學(xué)科邊界與學(xué)科引用認(rèn)同;而其他學(xué)科的學(xué)科自引率總體呈下降趨勢(shì),說明其跨學(xué)科性不斷加強(qiáng),在與國(guó)際學(xué)界交叉融合的過程中可能爆發(fā)出新的增長(zhǎng)點(diǎn),展現(xiàn)出良好的發(fā)展態(tài)勢(shì)。
圖1 各學(xué)科引文國(guó)際化變量的變化趨勢(shì)
引文國(guó)際化變量Y1~Y7與連續(xù)變量X3、X5、X6的Spearman相關(guān)分析結(jié)果如表3所示,由于引用行為的復(fù)雜性較強(qiáng)[24],表3中相關(guān)系數(shù)的絕對(duì)值不高,但相關(guān)性均在0.01級(jí)別顯著。
表3 引文國(guó)際化變量的Spearman相關(guān)分析結(jié)果
引文國(guó)際化變量Y1~Y7與分類變量X1、X2、X4、X7~X10的Welch方差分析結(jié)果如表4所示,其中,灰色行是Welch’s F統(tǒng)計(jì)量,白色行是X變量中各組的Y變量均值。由表4可知,除X4與Y4_J、X8與Y3、Y4C的Welch方差分析結(jié)果不顯著外,Y1~Y7在X變量組間均存在顯著性差異(p<0.01)。
表4 引文國(guó)際化變量的Welch方差分析結(jié)果
引用外文文獻(xiàn)的學(xué)術(shù)質(zhì)量(Y6)的回歸分析結(jié)果如表5所示,可知該回歸模型具有統(tǒng)計(jì)顯著性(F(23,365303)=2277.733,p<0.01)且無多重共線性問題(VIF<10),X1~X10對(duì)Y6均具有顯著影響(p<0.01)且Y6約有12.5%的變異可由X1~X10解釋(R2=0.125)。
表5 引用外文文獻(xiàn)的學(xué)術(shù)質(zhì)量(Y6)的回歸分析結(jié)果
表5(續(xù))
2.2.1 施引文獻(xiàn)相關(guān)因素對(duì)引文國(guó)際化的影響
1)學(xué)科
由表4可知,在0.01顯著性水平上,施引文獻(xiàn)的學(xué)科(X1)對(duì)引文國(guó)際化的7個(gè)維度均具有顯著影響。表5中X1虛擬變量(如:X1-管理學(xué)、X1-經(jīng)濟(jì)學(xué)等)的標(biāo)準(zhǔn)化系數(shù)β高于其他自變量,表明相較于其他因素,學(xué)科對(duì)中文論文引用外文文獻(xiàn)的學(xué)術(shù)質(zhì)量影響更大。
引用行為在不同學(xué)科的學(xué)者間具有較大差異已得到許多研究證實(shí)[25-26],本研究不僅證實(shí)了學(xué)科差異在中國(guó)學(xué)者引用外文文獻(xiàn)時(shí)同樣顯著,還從學(xué)科層面發(fā)現(xiàn)了一些潛在的規(guī)律。例如:觀察表4中各學(xué)科的Y3、Y4、Y6均值可以發(fā)現(xiàn),引用外文文獻(xiàn)的語種偏好、類型偏好與學(xué)術(shù)質(zhì)量在學(xué)科層面存在一定的關(guān)聯(lián)。偏好引用英文文獻(xiàn)的學(xué)科,其更偏向于引用期刊論文類外文文獻(xiàn),被引外文期刊論文的學(xué)術(shù)質(zhì)量也相對(duì)較高(例如:心理學(xué)、統(tǒng)計(jì)學(xué)、管理學(xué)和經(jīng)濟(jì)學(xué));而偏好引用非英文類外文文獻(xiàn)的學(xué)科,其更偏向于引用圖書類外文文獻(xiàn),引用外文期刊論文的學(xué)術(shù)質(zhì)量相對(duì)較低(例如:法學(xué)和政治學(xué))。
引用外文文獻(xiàn)的語種偏好和類型偏好在學(xué)科層面的關(guān)聯(lián),一方面可由不同學(xué)科學(xué)者的文獻(xiàn)使用習(xí)慣所解釋[26];另一方面,可由不同類型的出版物中的語言多樣性來解釋。基于英文在國(guó)際學(xué)術(shù)期刊中占據(jù)了強(qiáng)勢(shì)的主導(dǎo)地位的現(xiàn)象[27],學(xué)術(shù)著作的語言多樣性則相對(duì)高得多[28],學(xué)者們對(duì)外文文獻(xiàn)的語種和類型偏好在學(xué)科層面出現(xiàn)了耦合。這提示圖書館在開展外文文獻(xiàn)資源建設(shè)時(shí),不僅應(yīng)考慮不同學(xué)科在文獻(xiàn)需求上的差異,還應(yīng)關(guān)注文獻(xiàn)類型與語種之間的關(guān)系,加強(qiáng)對(duì)小語種學(xué)術(shù)著作的引進(jìn)。此外,期刊論文類外文文獻(xiàn)的引用偏好與被引期刊論文的學(xué)術(shù)質(zhì)量在學(xué)科層面存在關(guān)聯(lián),原因之一在于學(xué)者對(duì)文獻(xiàn)資源的熟悉程度會(huì)影響其檢索與利用的效果[29]。這提示圖書館應(yīng)針對(duì)外文期刊論文引用率較低的學(xué)科,加強(qiáng)與外文期刊有關(guān)的信息服務(wù),協(xié)助這些學(xué)科的學(xué)者更多地檢索和利用國(guó)際高水平期刊上發(fā)表的研究成果。
2)文獻(xiàn)類型
表4中,所有引文國(guó)際化變量在文獻(xiàn)類型(X2)組間均存在顯著性差異(p<0.01)。由均值可知,綜述相較于研究論文和其他類型,引用外文文獻(xiàn)的數(shù)量、比例、時(shí)效性和學(xué)術(shù)質(zhì)量更高,其更傾向于引用英文文獻(xiàn)、期刊論文、會(huì)議論文和學(xué)位論文,但在跨學(xué)科性上與研究論文無顯著性差異(Tamhane’s T2多重比較p=0.871)。
上述現(xiàn)象存在的原因在于不同文獻(xiàn)類型對(duì)外部知識(shí)和信息的依賴程度不同,任務(wù)復(fù)雜性也會(huì)影響研究人員對(duì)于信息資源的利用[30]。撰寫一篇合格的綜述,往往需要作者對(duì)選題領(lǐng)域內(nèi)的國(guó)內(nèi)外文獻(xiàn)進(jìn)行廣泛閱讀和深入理解,進(jìn)而勾勒出這一領(lǐng)域的全貌[31]。這就使得綜述相較于其他文獻(xiàn)類型,在量的層面具有更高的引文國(guó)際化水平。此外,在如今科學(xué)研究爆發(fā)式發(fā)展的時(shí)代,文獻(xiàn)資源浩瀚如海,相應(yīng)的,綜述就不能簡(jiǎn)單地堆砌文獻(xiàn),其需要對(duì)領(lǐng)域內(nèi)相關(guān)性較高、具有代表性、前沿性、高水平的研究成果進(jìn)行重點(diǎn)介紹和深入剖析,進(jìn)而預(yù)測(cè)這一領(lǐng)域的發(fā)展趨勢(shì)[32]。因此,綜述相較于其他類型的文獻(xiàn),對(duì)于正式的外文學(xué)術(shù)文獻(xiàn)資源的需求,及其學(xué)術(shù)質(zhì)量與時(shí)效性的要求也就更高。
3)篇幅
表3中,篇幅(X3)與所有引文國(guó)際化變量均存在顯著正相關(guān)關(guān)系(r>0,p<0.01)。表5中,篇幅的標(biāo)準(zhǔn)化系數(shù)β也在各變量中相對(duì)較高,意味著篇幅對(duì)中文論文引用外文文獻(xiàn)的學(xué)術(shù)質(zhì)量具有較大的影響。篇幅所代表的是信息量,篇幅越長(zhǎng),信息含量也更加豐富[33],要支撐起較長(zhǎng)篇幅的論文,一般需要有充足的外部信息作為支撐,較高的引文國(guó)際化水平也就不難理解。
2.2.2 期刊相關(guān)因素對(duì)引文國(guó)際化的影響
由表4可知,在0.01顯著性水平上,施引文獻(xiàn)的期刊聲譽(yù)(X4)對(duì)除Y4_J以外的其他引文國(guó)際化變量均具有顯著影響。具體來說,發(fā)表于一流期刊的論文,其引用外文文獻(xiàn)的數(shù)量、比例、時(shí)效性、學(xué)術(shù)質(zhì)量和學(xué)科自引率均顯著高于其他期刊上發(fā)表的論文;其更傾向于引用非英文文獻(xiàn)、外文著作和會(huì)議論文;其對(duì)于外文網(wǎng)絡(luò)資源的偏好要顯著低于其他期刊發(fā)表的論文。表5中,期刊聲譽(yù)的虛擬變量(X4-一流期刊)的回歸系數(shù)大于0,意味著在控制了其他因素的影響后,一流期刊上發(fā)表的論文,其引用外文文獻(xiàn)的學(xué)術(shù)質(zhì)量仍高于其他期刊上發(fā)表的論文。
由于期刊評(píng)價(jià)的重要依據(jù)是其刊登論文的學(xué)術(shù)質(zhì)量,且高水平期刊在編輯、審稿、用稿等方面的優(yōu)勢(shì)也使其論文相對(duì)質(zhì)優(yōu)[34],因而期刊聲譽(yù)能夠在一定程度上反映施引文獻(xiàn)的學(xué)術(shù)水平。因此,引文國(guó)際化在一流期刊與其他期刊上的顯著性差異,在一定程度上說明了我國(guó)社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域的高水平研究往往需要做到“博觀約取”,即通過閱讀大量來源可靠的外文學(xué)術(shù)文獻(xiàn),充分利用與本研究領(lǐng)域密切相關(guān)的國(guó)際高水平、前沿性研究成果,從而實(shí)現(xiàn)“厚積薄發(fā)”,產(chǎn)出具有較高學(xué)術(shù)水平的本土化研究成果。
此外,期刊聲譽(yù)對(duì)引文國(guó)際化的影響還可能來源于一流期刊對(duì)學(xué)術(shù)規(guī)范具有更高要求[35]。由于引文國(guó)際化會(huì)反過來促進(jìn)期刊學(xué)術(shù)影響力的提升[36-37],這也提示我國(guó)學(xué)術(shù)期刊行業(yè)需要加強(qiáng)對(duì)引文國(guó)際化的重視。
2.2.3 作者相關(guān)因素對(duì)引文國(guó)際化的影響
1)合作
作者數(shù)量(X5)、機(jī)構(gòu)數(shù)量(X6)和機(jī)構(gòu)國(guó)別(X9)反映了論文在作者、機(jī)構(gòu)和國(guó)家(地區(qū))3個(gè)層面的合作關(guān)系。由表3可知,X5和X6與除Y3、Y4_M、Y4_OL、Y7之外的引文國(guó)際化變量均呈顯著正相關(guān)關(guān)系(r>0,p<0.01)。具體來說,論文的合作規(guī)模越大,其引用外文文獻(xiàn)的數(shù)量、比例、時(shí)效性和學(xué)術(shù)質(zhì)量越高,其更傾向于引用英文文獻(xiàn)、外文期刊論文、會(huì)議論文和學(xué)位論文,被引外文文獻(xiàn)的跨學(xué)科性也越強(qiáng)。表4中,引文國(guó)際化變量在機(jī)構(gòu)國(guó)別(X9)組間均存在顯著性差異(p<0.01),僅由國(guó)內(nèi)機(jī)構(gòu)發(fā)表的論文,其引用外文文獻(xiàn)的數(shù)量、占比、時(shí)效性與跨學(xué)科性均低于國(guó)外機(jī)構(gòu)和國(guó)內(nèi)外合作發(fā)表的論文,更加偏好于引用外文期刊論文和網(wǎng)絡(luò)資源。最后,在表5中,X5的標(biāo)準(zhǔn)化系數(shù)β僅次于學(xué)科和基金項(xiàng)目,表明相較于其他因素,作者數(shù)量對(duì)中文社科論文引用外文文獻(xiàn)的學(xué)術(shù)質(zhì)量影響較大。
合作規(guī)模對(duì)引文國(guó)際化產(chǎn)生影響的主要原因,一方面在于合作的需求往往源自于解決較為復(fù)雜的研究問題或跨學(xué)科問題[38],解決復(fù)雜問題有賴于豐富且堅(jiān)實(shí)的研究基礎(chǔ),解決跨學(xué)科問題則必然要吸收不同領(lǐng)域的知識(shí)(表現(xiàn)為X5、X6與Y7負(fù)相關(guān));另一方面則在于科研人員能通過協(xié)作發(fā)揮各自優(yōu)勢(shì),提高文獻(xiàn)檢索與利用的效率,使其能夠在有限的時(shí)間內(nèi)搜集和利用更多、更優(yōu)質(zhì)、更新穎的外文文獻(xiàn),相應(yīng)地,對(duì)知識(shí)更新速度較慢的外文圖書和可靠性較低的外文電子資源的利用率也隨之降低(表現(xiàn)為Y4_M、Y4_OL與X5、X6負(fù)相關(guān))。至于合作規(guī)模越大的論文更偏向引用英文文獻(xiàn)(表現(xiàn)為Y3與X5、X6負(fù)相關(guān)),則可能是為了在科研合作中,降低小語種資料造成的信息溝通障礙。最后,國(guó)際合作對(duì)引文國(guó)際化在多方面具有正向影響反過來證實(shí)了本文用引文國(guó)際化測(cè)度學(xué)者的國(guó)際視野是合理、有效的。需要說明的是,表4中,國(guó)內(nèi)機(jī)構(gòu)引用外文文獻(xiàn)的學(xué)術(shù)質(zhì)量最高的主要原因,在于國(guó)外學(xué)者涉獵期刊的范圍更廣,引用了更多未被JCR收錄的期刊,而其在計(jì)算Y6時(shí)取值為0。
2)組織環(huán)境
機(jī)構(gòu)類型(X7)與機(jī)構(gòu)層次(X8)反映了作者的組織環(huán)境。在表4中,引文國(guó)際化變量在機(jī)構(gòu)類型組間存在顯著性差異(p<0.01),來自教學(xué)科研機(jī)構(gòu)的作者引用了數(shù)量更多、比例更大的外文文獻(xiàn),其對(duì)正式學(xué)術(shù)文獻(xiàn)以及本領(lǐng)域內(nèi)的高水平、代表性外文文獻(xiàn)的利用也更加充分。與之類似,除Y3、Y4_C外,引文國(guó)際化變量在機(jī)構(gòu)層次組間也存在著顯著性差異(p<0.01),頂尖機(jī)構(gòu)作者的引文國(guó)際化水平不論在量還是質(zhì)的層面均顯著優(yōu)于一般機(jī)構(gòu)的作者。
引文國(guó)際化之所以受到作者的組織環(huán)境影響,是因?yàn)橐眯袨樽鳛樾畔⑹褂眯袨榈囊环N,內(nèi)生于特定學(xué)術(shù)共同體的社會(huì)性文化習(xí)慣[10]。此外,信息資源的可獲取性也是制約信息使用的重要因素,獲取外文文獻(xiàn)資源的便利程度會(huì)影響科研人員的引用動(dòng)機(jī)與行為[39]。一般而言,來自教學(xué)科研機(jī)構(gòu)的學(xué)者對(duì)其研究領(lǐng)域具有更為深入的理解和更加深厚的積淀,其也擁有更加充分的時(shí)間和更為便利的外文文獻(xiàn)獲取渠道。此外,非教學(xué)科研機(jī)構(gòu)的人員發(fā)表的論文往往從其工作實(shí)務(wù)出發(fā),實(shí)踐性較強(qiáng)而對(duì)外部文獻(xiàn)資源的依賴較弱。這就使得引文國(guó)際化在不同類型的機(jī)構(gòu)之間,呈現(xiàn)出顯著性差異。來自于頂尖機(jī)構(gòu)的作者,其引文國(guó)際化水平相對(duì)一般機(jī)構(gòu)的作者更優(yōu),一方面得益于我國(guó)高層次科研機(jī)構(gòu)在外文文獻(xiàn)資源保障方面具有優(yōu)勢(shì)[40];另一方面,則源于高層次機(jī)構(gòu)對(duì)于研究成果力爭(zhēng)國(guó)際一流的政策導(dǎo)向[41]和對(duì)科研人員國(guó)際視野的高度重視[42]。
3)基金項(xiàng)目
由表4可知,引文國(guó)際化變量在基金項(xiàng)目(X10)組間存在顯著性差異(p<0.01),并且引用外文文獻(xiàn)的數(shù)量、比例和學(xué)術(shù)質(zhì)量均隨著基金項(xiàng)目的級(jí)別提升而提高。在表5中,虛擬變量X10-國(guó)家級(jí)基金項(xiàng)目的非標(biāo)準(zhǔn)化系數(shù)β高于學(xué)科以外的其他自變量,意味著是否受國(guó)家級(jí)基金資助對(duì)中文社科論文引用外文文獻(xiàn)的學(xué)術(shù)質(zhì)量起到重要影響。
隨著科研復(fù)雜度的提升以及國(guó)家對(duì)科學(xué)研究的大力投入,基金項(xiàng)目在學(xué)術(shù)活動(dòng)中的地位日益突出,成為了衡量科研人員學(xué)術(shù)水平的“硬通貨”[43]。因此,獲得基金資助,尤其是國(guó)家級(jí)基金資助的研究人員,相對(duì)而言具有更強(qiáng)的科研能力。此外,高層次的基金資助有著嚴(yán)格的評(píng)審程序,研究課題的深度與前沿性是其獲得資助的基本條件[44],這就促使科研人員在申請(qǐng)課題、開展研究前需要對(duì)外文文獻(xiàn)進(jìn)行系統(tǒng)且扎實(shí)的文獻(xiàn)調(diào)研,以了解國(guó)際主流的研究成果與相關(guān)領(lǐng)域的前沿動(dòng)態(tài),并將其作為自己研究的基礎(chǔ)。最后,基金資助所帶來的人力、物力與經(jīng)費(fèi)保障也使得科研人員在開展研究時(shí)能夠及時(shí)獲取其所需要的各類外文文獻(xiàn)資源。上述多種原因的共同作用,一定程度上解釋了為什么高層次基金資助的論文,不論是在引用外文文獻(xiàn)的數(shù)量、可靠性還是學(xué)術(shù)質(zhì)量層面,均表現(xiàn)出顯著優(yōu)勢(shì)的原因。
正如習(xí)近平總書記在哲學(xué)社會(huì)科學(xué)工作座談會(huì)上的講話所提到的,“國(guó)外哲學(xué)社會(huì)科學(xué)的資源,包括世界所有國(guó)家哲學(xué)社會(huì)科學(xué)取得的積極成果,這可以成為中國(guó)特色哲學(xué)社會(huì)科學(xué)的有益滋養(yǎng)”。在立足本國(guó)實(shí)際的同時(shí)開門搞研究,將有助于促進(jìn)我國(guó)社會(huì)科學(xué)的持續(xù)繁榮與發(fā)展。本文通過對(duì)11個(gè)社會(huì)科學(xué)學(xué)科1 135 856篇中文論文的實(shí)證研究,揭示了中文社會(huì)科學(xué)論文引文國(guó)際化的影響因素,為有效提高我國(guó)社科研究“引進(jìn)來”的水平提供了參考。
研究發(fā)現(xiàn),中文社科論文引用外文文獻(xiàn)的數(shù)量、比例、語種偏好、類型偏好、時(shí)效性、學(xué)術(shù)質(zhì)量和學(xué)科自引率受到施引文獻(xiàn)相關(guān)因素(學(xué)科、文獻(xiàn)類型、篇幅)、期刊相關(guān)因素(期刊聲譽(yù))和作者相關(guān)因素(作者數(shù)量、機(jī)構(gòu)數(shù)量、機(jī)構(gòu)類型、機(jī)構(gòu)層次、機(jī)構(gòu)國(guó)別、基金項(xiàng)目)的影響。較長(zhǎng)的論文篇幅、高水平的發(fā)文期刊、較大的合作規(guī)模、專業(yè)與高層次的組織環(huán)境、國(guó)際合作和基金資助均對(duì)中文社會(huì)科學(xué)論文的引文國(guó)際化具有正向影響。
通過對(duì)研究結(jié)果的分析和討論,本文得出了一些啟示。
首先,本文探討“引文國(guó)際化”,并非片面鼓吹“國(guó)際化”。由于社會(huì)科學(xué)不具有自然科學(xué)的“普遍主義”特點(diǎn),引文國(guó)際化對(duì)其而言,既有積極價(jià)值,也存在一定的局限性。引文國(guó)際化在各學(xué)科間的顯著性差異說明在對(duì)待國(guó)際化問題時(shí)要注意因地制宜,妥善處理好不同學(xué)科在“普遍性”與“特色性”“國(guó)際性”與“本土性”上的巨大差異,不應(yīng)設(shè)立統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)、提出強(qiáng)制要求。
其次,本研究通過分析文獻(xiàn)類型、篇幅、期刊聲譽(yù)與引文國(guó)際化之間的關(guān)系發(fā)現(xiàn),撰寫信息含量豐富的高水平社科論文,離不開對(duì)更多、更專業(yè)、更新穎、更優(yōu)質(zhì)的外文文獻(xiàn)資源的吸收與利用。由于社科研究對(duì)文獻(xiàn)資源的依賴程度超過自然科學(xué)[45],上述研究結(jié)論提示,在外文文獻(xiàn)資源與學(xué)科服務(wù)體系的建設(shè)過程中,應(yīng)避免“重理輕文”[46],通過加強(qiáng)社會(huì)科學(xué)外文文獻(xiàn)的引進(jìn)與推廣工作,有助于服務(wù)我國(guó)社會(huì)科學(xué)高質(zhì)量發(fā)展。
最后,引用行為作為信息使用行為的一種,關(guān)鍵在人。本研究發(fā)現(xiàn),作者相關(guān)的因素對(duì)引文國(guó)際化具有重要影響。要充分利用國(guó)際學(xué)界的優(yōu)秀成果,離不開學(xué)者的國(guó)際視野,更離不開良好的信息素養(yǎng)。然而,有關(guān)研究發(fā)現(xiàn),我國(guó)社科學(xué)者的信息素養(yǎng)有待提高。相較于自然科學(xué)的學(xué)者,我國(guó)社科學(xué)者檢索信息的渠道更為傳統(tǒng),對(duì)圖書館館藏紙本資源的依賴程度依然較高[47],對(duì)Web2.0環(huán)境下的信息獲取方式使用較少[48],對(duì)各類學(xué)術(shù)文獻(xiàn)數(shù)據(jù)庫的使用技能也有待提升[46]。因此,在互聯(lián)網(wǎng)和新型學(xué)術(shù)出版環(huán)境下,重視對(duì)社科學(xué)者信息素養(yǎng)的建設(shè),也將對(duì)我國(guó)社科研究的國(guó)際化發(fā)展起到良好的促進(jìn)作用。
本文存在兩點(diǎn)不足。一是由于本文從社會(huì)科學(xué)整體層面分析引文國(guó)際化的影響因素,包含了11個(gè)學(xué)科,限于篇幅等原因未能進(jìn)一步探討各學(xué)科中不同的研究主題等對(duì)引文國(guó)際化的影響。二是本研究數(shù)據(jù)范圍為1998—2017年,未包含近4年數(shù)據(jù),有進(jìn)一步完善的空間。面向國(guó)際傳播能力的建設(shè),“引進(jìn)來”只是起點(diǎn),“走出去”才是目標(biāo)。未來將在完善引文國(guó)際化研究的基礎(chǔ)上,通過分析引文國(guó)際化與發(fā)文國(guó)際化、被引國(guó)際化之間的關(guān)系,深入探索我國(guó)社會(huì)科學(xué)如何更好地“走出去”這一更具理論價(jià)值與現(xiàn)實(shí)意義的研究課題。