○黃立一
中華民族文化共同體是以共同的語言文字、歷史記憶、傳統(tǒng)價(jià)值觀和共同心理特征等為紐帶組成的民族文化有機(jī)體,不僅是中華民族的精神內(nèi)核,更是民族共同體與國(guó)家共同體的社會(huì)心理基礎(chǔ)和精神支柱。它在不同歷史階段有不同的內(nèi)涵,在近代西方文明的強(qiáng)烈沖擊下發(fā)生深刻的裂變。在當(dāng)下,構(gòu)筑中華文化共同體又有著現(xiàn)實(shí)的迫切需求。(1)傅才武、嚴(yán)星柔:《論建設(shè)21世紀(jì)中華民族文化共同體》,《華中師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版)》2016年第5期;納日碧力戈、特日樂:《構(gòu)筑中華文化共同體》,《廣西民族研究》2019年第1期;姜義華:《中華文化共同體的百年裂變與重建》,《人民論壇》2015年第28期?;诖?,本文擬圍繞唐詩(shī)與中華文化共同體的構(gòu)建這一主題,從唐詩(shī)的產(chǎn)生、發(fā)展、歷史上對(duì)熔鑄中華文化共同體的獨(dú)特作用以及當(dāng)下的價(jià)值意義幾個(gè)方面展開論述。
唐詩(shī)是中國(guó)古典詩(shī)歌的代表,鮮明地體現(xiàn)了民族特色和民族精神,明“前、后‘七子’”所提出的“文必秦漢,詩(shī)必盛唐”(2)《明史·文苑傳》:“夢(mèng)陽(yáng)才思雄鷙,卓然以復(fù)古自命。弘治時(shí),宰相李東陽(yáng)主文柄,天下翕然宗之,夢(mèng)陽(yáng)獨(dú)譏其萎弱,倡言文必秦漢,詩(shī)必盛唐,非是者弗道?!薄捌?王世貞)持論,文必西漢,詩(shī)必盛唐,大歷以后書勿讀?!?張廷玉等《明史·列傳第一百七十四·文苑二》,二十四史中華書局點(diǎn)校本,2013年版,第7 348頁(yè))的主張雖或失之于泥,但某種程度上也折射出唐明兩代的盛世氣象和泱泱華夏的氣度風(fēng)采。而唐詩(shī)之所以能達(dá)致古典詩(shī)歌的高峰,與唐前特別是魏晉南北朝以迄隋代初唐的民族大融合密不可分,可以說,唐詩(shī)就是中華民族融合的文化成果。唐詩(shī)范型格調(diào)較之前代詩(shī)歌的創(chuàng)造性飛躍離不開漢文化與邊疆少數(shù)民族文化、外來文化的深度交融。中華民族的形成是一段恢弘壯闊的歷史,早在商周時(shí)諸夏與周邊各族群就不斷融合,到先秦時(shí)代,趙武靈王胡服騎射成為這一時(shí)段民族文化融合的典型事件。而魏晉南北朝更是持續(xù)三四百年的民族大碰撞大融合的歷史時(shí)期。舉其大要而言,東漢末和曹魏時(shí)期南匈奴、烏桓以及西涼羌、氐等族內(nèi)移;十六國(guó)時(shí)期,匈奴、羯、氐,以及鮮卑慕容部進(jìn)入中原并建立國(guó)家;北朝時(shí)期,鮮卑拓跋、宇文等部?jī)?nèi)遷及漢化。經(jīng)過三百多年不間斷的混居融合,胡漢族群最終形成了新的民族共同體。隋唐的統(tǒng)治者不僅在血統(tǒng)上多摻雜外族因子(3)《舊唐書·本紀(jì)·高祖》載,唐高祖李淵的四世祖李熙在北魏時(shí)“領(lǐng)豪杰鎮(zhèn)武川,因家焉”(劉昫《舊唐書·本紀(jì)第一·高祖》,二十四史中華書局點(diǎn)校本,2013年版,第1頁(yè))。李氏為鮮卑化的漢人,高祖之母、太宗之母,均為鮮卑人。陳寅恪先生說:“若以女系母統(tǒng)言之,唐代創(chuàng)業(yè)及初期君主,如高祖之母為獨(dú)孤氏,太宗之母為竇氏,即紇豆陵氏,高宗之母為長(zhǎng)孫氏,皆是胡種,而非漢族。故李唐皇室之女系母統(tǒng)雜有胡族血胤,世所共知,不待闡述。”(陳寅?。骸短拼问肥稣摳濉?,上海:上海古籍出版社,1997年版,第1頁(yè)),在制度上、文化上也總體繼承了北朝的政治制度與南朝禮樂文化,實(shí)現(xiàn)深度的交融,這為唐代制度的完備、文化的昌明奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
唐詩(shī)正是在這么一個(gè)歷史背景下應(yīng)運(yùn)而生。所謂的唐詩(shī),就其最基本的意義而言,應(yīng)指在唐代(618—907)創(chuàng)作出來的古典詩(shī)歌,總體上呈現(xiàn)眾體兼?zhèn)?、異彩紛呈、氣象高華、興趣超妙的特征;而從文學(xué)史和文學(xué)接受史意義上講,其典型特征一般認(rèn)為是在初唐逐步形成并于盛唐達(dá)致巔峰的。這種詩(shī)歌范型的產(chǎn)生,經(jīng)歷了很長(zhǎng)時(shí)段的詩(shī)史演進(jìn),吸收了北朝文化的剛健質(zhì)樸、南朝藝術(shù)的清新流麗、域外文明的熱烈絢爛等藝術(shù)氣質(zhì),在聲律定型上也與南朝印度佛經(jīng)翻譯轉(zhuǎn)讀密切相關(guān)(4)陳寅?。骸端穆暼龁枴罚肚迦A學(xué)報(bào)》第九卷第二期,后收入《金明館叢稿初編》,上海:上海古籍出版社,1980年版,第328—329頁(yè)。。因此梁?jiǎn)⒊f,“產(chǎn)生出一種異彩”的詩(shī)歌“是經(jīng)過一番民族化合以后,到唐朝才會(huì)發(fā)生。那時(shí)的音樂和美術(shù),都很受民族化合的影響,文學(xué)自然也逃不出這個(gè)公例”(5)梁?jiǎn)⒊骸吨袊?guó)韻文里頭所表現(xiàn)的情感》,《梁?jiǎn)⒊撝袊?guó)文學(xué)》,北京:商務(wù)印書館,2012年版,第232—234頁(yè)。。聞一多也認(rèn)為南朝文學(xué)如宮體詩(shī)之類,“專以在昏淫的沉迷中作踐文字為務(wù)”,“本是衰老的、貧血的南朝宮廷生活的產(chǎn)物,只有北方那些新興民族的熱與力才能拯救它”,“得到它所需要的營(yíng)養(yǎng)”(6)聞一多:《宮體詩(shī)的自贖》,《神話與詩(shī)》,上海:華東師范大學(xué)出版社,1997年版,第233頁(yè)。。聞先生的這段話可視為恩格斯所言“凡德意志人給羅馬世界注入的一切有生命力的和帶來生命的東西,都是野蠻時(shí)代的東西。的確,只有野蠻人才能使一個(gè)在垂死的文明中掙扎的世界年輕起來”(7)恩格斯:《家庭、私有制和國(guó)家的起源》,中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局譯,北京:人民文學(xué)出版社,1999年,第162—163頁(yè)。的中國(guó)詩(shī)學(xué)版。
而唐前的民族文化交融不僅包括對(duì)外的融合,也有對(duì)內(nèi)的整合。所謂內(nèi)外是相對(duì)而言的,魏晉時(shí)期的“五胡”相對(duì)于漢族政權(quán)來說是“外”,但在唐代,相對(duì)于域外文明又是“內(nèi)”。因此其與南朝漢族文化的交融往往被淡化民族色彩,而以地域加以標(biāo)識(shí),被看作是境內(nèi)南北文化的融通。其實(shí)地域文化的融匯同樣具有民族文化交融的因素,所謂“南染吳、越,北雜夷虜”(8)顏之推:《顏氏家訓(xùn)》,趙曦明注、盧文弨補(bǔ)注,顏敏翔校點(diǎn),上海:上海古籍出版社,2017年版,第214頁(yè)。,這對(duì)唐詩(shī)特質(zhì)的生成同樣至關(guān)重要。
在南北朝中后期存在著三大地域文化體系——江左文化、山東文化和關(guān)隴文化,各自的藝術(shù)審美觀趣尚差異巨大。三大地域文化的交融也鮮明地體現(xiàn)在詩(shī)風(fēng)的互相影響上。江左士子詩(shī)歌多山水風(fēng)月之作,細(xì)膩精巧;山東士子受儒倫理家思想、經(jīng)世觀念影響,詩(shī)中多呈現(xiàn)出強(qiáng)烈的功名心、進(jìn)取意識(shí),詩(shī)風(fēng)素樸、渾厚;關(guān)隴士子尚武豪雄,詩(shī)風(fēng)遒勁、質(zhì)直。三地詩(shī)人為了發(fā)揮各自的詩(shī)歌藝術(shù)也都自覺不自覺地吸取其他地域文化體系中的文化藝術(shù)精髓,借鑒另兩地詩(shī)人的藝術(shù)長(zhǎng)處(9)杜曉勤:《地域文化的整合和盛唐詩(shī)歌的藝術(shù)精神》,《文學(xué)評(píng)論》1999年第4期,第97—110頁(yè)。。到了初唐,魏征提出了“江左宮商發(fā)越,貴于清綺,河朔詞義貞剛,重乎氣質(zhì)。氣質(zhì)則理勝其詞,清綺則文過其意?!裟芏薇饲逡?,簡(jiǎn)茲累句,各去所短,合其兩長(zhǎng),則文質(zhì)斌斌,盡善盡美矣”(10)魏征:《隋書·列傳第四十一·文學(xué)》,二十四史中華書局點(diǎn)校本,2013年版,第1 730頁(yè)。的文學(xué)主張,這一構(gòu)想在盛唐詩(shī)歌中得以最終實(shí)現(xiàn)。
唐前及初唐民族、地域文化的交融也伴隨著各階層文化的接觸、碰撞、交匯,使后者也成為構(gòu)建中華文化共同體的題中應(yīng)有之義。從齊梁到初唐,由于民族間的接觸,也由于統(tǒng)治者制定的各項(xiàng)政策和多方政治力量的消長(zhǎng),江左門閥、山東士族、關(guān)隴貴族的文化在政治因素影響之外,也以文化自身的邏輯進(jìn)行整合;同時(shí),雅俗、士庶文化的融合也加速進(jìn)入歷史進(jìn)程。這些都造就了唐詩(shī)獨(dú)特的面貌。
唐前多元民族、地域、階層的文化交融已為唐代詩(shī)歌新的質(zhì)素的生成提供了必要的條件,唐代前期的民族政策和其他相關(guān)的制度安排又促使唐詩(shī)進(jìn)一步大放異彩,使之成為有唐一代中華文化共同體的典型呈現(xiàn)。
隋唐之世一改漢民族南北朝被動(dòng)的、受壓抑的局面,在政權(quán)處于強(qiáng)大和主動(dòng)的情況下展開民族間的接觸與互滲,是一個(gè)更為嶄新的民族融合和文化交流時(shí)期。因此唐代的文化政策也更為自信和平等,唐高祖親自主持宴會(huì),席上突厥可汗起舞,南越酋長(zhǎng)詠詩(shī),出現(xiàn)“胡越一家,自古未有”的局面(11)《舊唐書·本紀(jì)·高祖》:“高祖命突厥頡利可汗起舞,又遣南越酋長(zhǎng)馮智戴詠詩(shī),既而笑曰:‘胡、越一家,自古未之有也?!?劉昫《舊唐書·本紀(jì)第一·高祖》,第17頁(yè))。唐太宗李世民說:“自古皆貴中華,賤夷、狄,朕獨(dú)愛之如一”(12)司馬光編著《資治通鑒》卷第一百九十八,唐紀(jì)十四太宗貞觀二十一年,北京:中華書局,2011年版,第6 360頁(yè)。,展現(xiàn)出唐代統(tǒng)治者高瞻遠(yuǎn)矚的政治眼光和開放博大的胸懷。唐玄宗繼承了唐太宗開放的文化政策,民族文化交融在更為廣闊的地域范圍內(nèi)展開,除由中原擴(kuò)展到江淮流域和天山南北地區(qū)外,與中亞、南亞和東亞各國(guó)也進(jìn)行頻繁的交往,并維持較長(zhǎng)時(shí)段總體和平的狀態(tài)。這也突出表現(xiàn)在文藝方面。以《十部伎》為例,《通典·樂六》載:“《宴樂》,武德初,未暇改作,每宴享,因隋舊制,奏九部樂。一《宴樂》,二《清商》,三《西涼》,四《扶南》,五《高麗》,六《龜茲》,七《安國(guó)》,八《疏勒》,九《康國(guó)》。至貞觀十六年十一月,宴百寮,奏十部。先是,伐高昌,收其樂,付太常。至是增為十部伎?!?13)杜佑著,顏品忠等校點(diǎn)《通典》卷一百四十六,長(zhǎng)沙:岳麓書社,1995年版,第1 959頁(yè)?!妒考俊分?,除了清商樂和西涼樂,其他8部都是外來樂舞,其中有5部是西域樂舞。
在文化趣尚上,唐代由上而下各階層也表現(xiàn)出對(duì)各族文化的喜愛?!睹骰孰s錄·輯佚》記載:“天寶初,時(shí)士庶好為胡服貂皮帽,婦人則步搖釵,窄小襟袖,識(shí)者竊嘆”(19)鄭處誨、裴庭裕:《明皇雜錄 東觀奏記》,田廷柱點(diǎn)校,北京:中華書局,1994年版,第66頁(yè)。?!杜f唐書·志第二十五·輿服》說:“太常樂尚胡曲,貴人御饌,盡供胡食,士女皆竟衣胡服”(20)劉昫:《舊唐書志第二十五·輿服》,第1 958頁(yè)。, 一時(shí)胡化成風(fēng),上層中竟出現(xiàn)過象廢太子李承乾那樣胡化的迷狂者,下層更有如《東城老父?jìng)鳌分兴洝敖癖焙c京師雜處,娶妻生子。長(zhǎng)安中少年,有胡心矣”(21)陳鴻:《東城老父?jìng)鳌?,王汝濤編校《全唐小說》,濟(jì)南:山東文藝出版社,1993年版,第103頁(yè)。的情況。對(duì)此魯迅曾深刻地指出:“古人告訴我們唐如何盛,明如何佳,其實(shí)唐室大有胡氣,明則無賴兒郎”(22)魯迅:《致曹聚仁》,《魯迅全集》第十二卷,北京:人民文學(xué)出版社,2005年版,第404頁(yè)。。這句話拓展為對(duì)整個(gè)唐代社會(huì)的闡述也同樣合適。
在這么一個(gè)中華文化共同體構(gòu)建的歷史進(jìn)程中,唐詩(shī)成為這一進(jìn)程歷史性、藝術(shù)化的典型呈現(xiàn)。這主要反映在幾個(gè)方面。首先,唐詩(shī)展現(xiàn)了多民族的特有名物、生產(chǎn)生活方式、宗教信仰和藝術(shù)種類。美國(guó)漢學(xué)家謝弗所著的《唐代的外來文明》(23)[美]謝弗:《唐代的外來文明》,吳玉貴譯,北京:中國(guó)社科出版社,1995年版。原著名為《撒馬爾罕的金桃——唐朝的舶來品研究》,漢譯本改為《唐代的外來文明》。一書中就記載了18類、170余種唐朝的外來物品,在書中他說道:“一只西里伯斯的白鸚,一條撒馬爾罕的小狗,一本摩揭陀的奇書,一劑占城的烈性藥等等——在當(dāng)時(shí),外來文化帶來的每一樣?xùn)|西都可能引發(fā)本土唐朝人的想象力,這些想象力進(jìn)而激發(fā)了他們的創(chuàng)作,改變唐朝人的生活模式和詩(shī)歌創(chuàng)作?!?24)[美]謝弗:《唐代的外來文明》,第4頁(yè)。唐詩(shī)中呈現(xiàn)的外來的風(fēng)物、民俗、藝術(shù)、宗教可謂不勝枚舉。王翰詩(shī)“桑女淮南曲,金鞍塞北裝”(《子夜春歌》)提到漢人著胡服,李頎詩(shī)“烏孫腰間佩兩刀,刃可吹毛錦為帶”(《崔五六圖屏風(fēng)各賦一物得烏孫佩刀》)賦寫烏孫佩刀,岑參“君不聞胡笳聲最悲,紫髯綠眼胡人吹”(《胡笳歌送顏真卿使赴河隴》),王建“城頭山雞鳴角角,洛陽(yáng)家家學(xué)胡樂”(《涼州行》)分別寫胡人、漢人奏胡樂,賀朝《贈(zèng)酒店胡姬》、李白《少年行》《送裴十八圖南歸嵩山》《前有樽酒行》等不僅寫到胡姬這一特殊民族形象,而且也生動(dòng)展示了胡人在漢地的產(chǎn)業(yè)形態(tài)。唐人詩(shī)篇寫過大量檀香、沉香、婆羅洲龍腦香和廣藿香、安息香與蘇合香、乳香與沒藥(25)張劍:《胡商·胡馬·胡香——唐文學(xué)中的外來文明和唐人精神品格》,《河南教育學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》2001年第1期,第74—78頁(yè)。,來自東南亞一帶的“黑人”仆役不僅出現(xiàn)在唐傳奇中,初唐與中唐的詩(shī)人蘇颋和張籍也有《詠昆侖奴》《昆侖兒》詩(shī)專題吟詠。葡萄早就是胡地入漢的標(biāo)志性物象,唐代詩(shī)人們更是把葡萄入漢家、歲獻(xiàn)葡萄酒作為漢唐帝國(guó)征服西域、令四方來朝的最具代表性的象征符號(hào)(26)海濱:《進(jìn)貢與卻貢——唐詩(shī)中葡萄的象征意義》,《陜西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》2011年第5期,第108—114頁(yè)。,于是“苜蓿隨天馬,葡萄逐漢臣。當(dāng)令外國(guó)懼,不敢覓和親”(王維《送劉司直赴安西》)、“漢家海內(nèi)承平久,萬國(guó)戎王皆稽首。天馬常銜苜蓿花,胡人歲獻(xiàn)葡萄酒”(鮑防《雜感》)這樣的詩(shī)句屢見不鮮,處處表現(xiàn)出唐人自豪的精神意態(tài)。
而唐詩(shī)中的西域樂舞最為曼妙多姿。以胡旋舞為例,此舞本源于西域康國(guó)即今烏茲別克斯坦共和國(guó)撒馬爾罕一帶,流行于中亞及中國(guó)西北少數(shù)民族地區(qū),《新唐書·西域傳下》載:“俱蜜者,治山中,在吐火羅東北,南臨黑河。其王突厥延陀種。貞觀十六年,遣使者入朝。開元中,獻(xiàn)胡旋舞女?!?27)歐陽(yáng)修、宋祁:《唐書·列傳第一百四十六下·西域下》,二十四史中華書局點(diǎn)校本,2013年版,第6 255頁(yè)。一經(jīng)傳入,尤“為唐代宮中及貴戚所愛好”(28)陳寅?。骸对自?shī)箋證稿》,上海:上海古籍出版社,1978年版,第170頁(yè)。,唐詩(shī)中不僅有岑參于邊塞北同城寫作描寫胡旋舞的《田使君美人如蓮花北鋋歌》,五六十年后白居易《胡旋女》詩(shī)更是寫了此樂舞在中原歷經(jīng)時(shí)代動(dòng)亂仍傳演不歇——“從茲地軸天維轉(zhuǎn),五十年來制不禁”。二詩(shī)所描摹的舞姿生動(dòng)傳神,令人嘆為觀止。
其次,外來的物種、器物、風(fēng)俗、藝術(shù)不只在物質(zhì)和生活習(xí)慣、節(jié)慶儀俗等層面改變唐人的生活,也深刻地改造著唐人的精神和思想,唐詩(shī)深層蘊(yùn)含了多民族、多地域匯融的價(jià)值理念和精神氣質(zhì)。
余恕誠(chéng)先生曾指出:“在中國(guó)歷代詩(shī)歌中,突出地具有剛健氣質(zhì),且能不斷振作將其維系較久的,無疑應(yīng)數(shù)唐詩(shī)。不少詩(shī)篇,或雄放,或沉著;或磅礴宏肆,或遒勁壯實(shí);或飄逸中挾帶鵬飛千里的氣勢(shì)和力度,或以情韻風(fēng)神取勝而又自具勁氣貞骨??芍^姿態(tài)萬千而皆內(nèi)秉剛健之質(zhì)?!碧圃?shī)這種剛健的氣質(zhì)無疑來自于北方游牧民族粗獷豪強(qiáng)的民族性格,來自于唐代胡漢諸民族間精神文化的摩蕩融合。唐詩(shī)雄強(qiáng)剛健的氣質(zhì)一經(jīng)產(chǎn)生,幾乎貫穿整個(gè)唐代詩(shī)史:“從陳子昂、李白掃蕩齊梁余習(xí),到韓孟元白力矯大歷詩(shī)風(fēng),乃至李商隱的《韓碑》一類古體和杜牧的拗峭之作,明顯地表現(xiàn)出一種抵抗委弱、保持勁健傳統(tǒng)的耐力。這在與六朝詩(shī)歌和宋詞的對(duì)比中,似乎透露著隋唐時(shí)期民族精神氣質(zhì),有一些新的特點(diǎn)”(29)余恕誠(chéng):《地域、民族和唐詩(shī)剛健的特質(zhì)》,《安徽師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》1987年第3期,第8—15頁(yè)。。需要指出的是,這種剛健豪放的氣質(zhì)在詩(shī)歌中又往往與愛國(guó)主題結(jié)合在一起,特別在盛唐的邊塞詩(shī)中集中迸發(fā)。有唐一代出自胡人的將領(lǐng)和屯衛(wèi)邊疆的諸蕃武裝部落在軍隊(duì)中占有重要位置,盛唐時(shí)期的名將高仙芝是高句麗人,哥舒翰是安西龜茲人,李光弼是契丹人,軍士也由各族士兵構(gòu)成,唐代的拓邊或衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)可以看做是整合在一起的中華民族的對(duì)外戰(zhàn)爭(zhēng)行為。像王昌齡的詩(shī)句“黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還”“前軍夜戰(zhàn)洮河北,已報(bào)生擒吐谷渾”(《從軍行》七首其四、其五)盡管含有民族戰(zhàn)爭(zhēng)的因素,但實(shí)際上卻高揚(yáng)著民族共同體的愛國(guó)精神。當(dāng)然,在雄強(qiáng)豪放之外,唐詩(shī)也有著江南的細(xì)膩清婉,展現(xiàn)著民族與地域文化的雙重融合。
在價(jià)值理念方面,朱熹本就說“唐源流出于夷狄,故閨門失禮之事,不以為異”(30)朱熹著,黎靖德編:《朱子語類》卷一百三十六“歷代三”,武漢:崇文書局,2018年版,第2 466頁(yè)。,唐詩(shī)在某些方面確也反映了對(duì)漢民族傳統(tǒng)倫理觀念的突破,表現(xiàn)出一種思想解放的特質(zhì)。唐代詩(shī)壇涌現(xiàn)一大批脫略小節(jié)、豪蕩使氣、富有開拓精神的才士,“腹中貯書一萬卷,不肯低頭在草莽。東門酤酒飲我曹,心輕萬事皆鴻毛。醉臥不知白日暮,有時(shí)空望孤云高”(李頎《送陳章甫》)、“高才脫略名與利,日夕望君抱琴至”(李頎《聽董大彈胡笳聲兼寄語弄房給事》)成為詩(shī)歌中最典型的文士形象。李白無疑是其中的代表,詹锳先生認(rèn)為李白《扶風(fēng)豪士歌》中所寫的“脫吾帽,向君笑。飲君酒,為君吟”純屬“夷禮”,更據(jù)而推測(cè)“白之家世或本胡商,入蜀之后,以多貲漸成豪族,而白幼年所受教育,則中西語文兼而有之?!?31)詹锳:《李白家世考異》,《李白詩(shī)論叢》,北京:作家出版社,1957年版,第24頁(yè)。李白詩(shī)對(duì)傳統(tǒng)倫理的突破也得以解釋。再如《長(zhǎng)恨歌》一類既反映唐皇室不守傳統(tǒng)禮法,又反映詩(shī)人突破君臣之分,還能廣泛流播于人口的詩(shī)歌,其不為宋人所解(32)張戒:“無禮甚矣。劉夢(mèng)得《扶風(fēng)歌》、白樂天《長(zhǎng)恨歌》及庭筠此詩(shī),皆無禮于其君者?!?《歲寒堂詩(shī)話》卷上,丁福保輯《歷代詩(shī)話續(xù)編》(上),中華書局2006年版,第462頁(yè)),也正說明唐詩(shī)所蘊(yùn)含的多元民族文化特質(zhì)。
再次,唐詩(shī)的創(chuàng)作者來自多民族,表現(xiàn)為多民族的詩(shī)人主要以漢民族的詩(shī)歌形式加以創(chuàng)作,又在創(chuàng)作中融入多元民族的情調(diào)和審美追求,乃至對(duì)漢民族原有詩(shī)歌形式進(jìn)行局部的改造。
大詩(shī)人李白的身世尚有爭(zhēng)議,但說其有胡人血統(tǒng)應(yīng)無疑義。白居易的祖先可能是西域龜茲國(guó)的王族(33)魏長(zhǎng)洪:《白居易祖籍新疆庫(kù)車摭談》,《新疆大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》1983年第2期,第107—113頁(yè)。,元稹祖先則來自于北魏宗室鮮卑族拓跋部,劉禹錫是匈奴人(34)卞孝萱:《劉禹錫年譜》,北京:中華書局,1963年版。。這幾位都是唐代頂尖的詩(shī)人,此外阿倍仲麻呂(漢名晁衡)是日本人,姜公輔是今越南人,說唐詩(shī)是多民族詩(shī)人的共同創(chuàng)造并不為過。這些詩(shī)人雖然主要是以漢民族的五七言體式創(chuàng)作,但卻自覺不自覺地融入其他民族的藝術(shù)精神。在具體的詩(shī)歌形式上,杜甫《觀公孫大娘舞劍器行》起首幾句鋪寫融入西域舞蹈駿發(fā)剛健、瀏漓頓挫的風(fēng)神氣勢(shì),岑參《走馬川行奉送封大夫出師西征》句句用韻三句一轉(zhuǎn),李白《烏棲曲》的高亢悲涼,都與西域樂器琵琶、羌笛樂理相通,促使傳統(tǒng)五七言詩(shī)體式的演變,將之與南朝樂府作比較,能更容易地覺察出其中的多元民族特色。隋唐之際產(chǎn)生的新詩(shī)體“詞”更是漢民族的詩(shī)歌與燕樂的成功結(jié)合。
最后,從接受層面看,唐詩(shī)本身就是各民族喜愛的精神產(chǎn)品,體現(xiàn)了多元民族對(duì)漢文化的趨向、認(rèn)同、崇拜,具有構(gòu)建中華文化共同體的文化向心力。杜確《岑嘉州集序》言岑詩(shī)“每一篇絕筆,則人人傳寫,雖閭里士庶,戎夷蠻貊,莫不諷誦吟習(xí)焉”(35)杜確:《<岑嘉州詩(shī)集>序》,岑參著,陳鐵民、侯忠義校注《岑參集校注》,上海:上海古籍出版社,1981年版,第463頁(yè)。,唐宣宗《吊白居易》詩(shī)云“童子解吟長(zhǎng)恨曲,胡兒能唱琵琶篇”,可見唐詩(shī)為各民族、階層的百姓所熱愛,具有構(gòu)建文化共同體的神奇魅力。綜上四點(diǎn)所述,唐詩(shī)實(shí)在是有唐一代中華文化共同體的典型呈現(xiàn)。
在唐代之后,特別是在一些少數(shù)民族入主中原的政權(quán)和域外國(guó)家中,唐詩(shī)在促進(jìn)中華文化共同體的生成上又起到獨(dú)特的作用。在中國(guó)境內(nèi),遼金詩(shī)壇產(chǎn)生了蕭觀音、王庭筠、元好問這樣杰出的詩(shī)人,他們以雄豪粗獷的藝術(shù)特質(zhì)拉開與宋詩(shī)的距離,如元好問,其詩(shī)意境沉郁闊大,頗有杜甫之風(fēng),與山谷學(xué)杜也非同一路數(shù)。
元詩(shī)素來被認(rèn)為是“唐音”繼響,元代前期劉因論詩(shī)推崇韓愈,中期則追求雅正詩(shī)風(fēng),所謂“元詩(shī)四大家”學(xué)習(xí)唐詩(shī)的端雅的體式和流麗的詩(shī)風(fēng),即便到了后期,詩(shī)人們也仍大多學(xué)中晚唐秾麗奇詭之體。在包括唐詩(shī)在內(nèi)的漢文化的熏陶下,元代統(tǒng)治者也部分改變了原來的習(xí)氣,提高了文化素養(yǎng)。
明人將唐詩(shī)視為盛世的符號(hào),明初林鴻、高棅以盛唐相號(hào)召,此后長(zhǎng)達(dá)百年之久的復(fù)古運(yùn)動(dòng)實(shí)已朕兆于此。到明中期,前、后七子追摹盛唐詩(shī)歌的格調(diào),成為詩(shī)壇主流。這種詩(shī)學(xué)觀念至清猶有回響,特別是對(duì)少數(shù)民族統(tǒng)治者有很強(qiáng)的吸引力。作為滿族建立的政權(quán),清代在其全盛之時(shí),康熙下詔編《全唐詩(shī)》,乾隆敕編《唐宋詩(shī)醇》,均表現(xiàn)出推崇唐代詩(shī)賦取士“文治”功能、強(qiáng)調(diào)詩(shī)歌政治教化功用的用意??滴踉凇队迫圃?shī)序》中對(duì)唐詩(shī)的贊譽(yù)可謂無以復(fù)加:“詩(shī)至唐而眾體悉備,亦諸法畢該。故稱詩(shī)者,必視唐人為標(biāo)準(zhǔn),如射之就彀率,治器之就規(guī)矩焉”(36)愛新覺羅玄燁撰,張玉書等編錄《圣祖仁皇帝御制文集》,《景印文淵閣四庫(kù)全書》第1 299冊(cè),上海:上海古籍出版社,第162頁(yè)。,而其著眼點(diǎn)則在以“詩(shī)教”“化理人心”,以“文治”“化成天下”??梢娞圃?shī)不僅因其藝術(shù)情感價(jià)值為各族民眾所欣賞所共鳴,也因其政治內(nèi)涵參與少數(shù)民族入主中原后的制度建設(shè),唐詩(shī)整合中華文化共同體的價(jià)值不言而喻。
在境外,唐詩(shī)參與東北亞文化圈的構(gòu)建,并對(duì)東南亞國(guó)家特別是越南產(chǎn)生強(qiáng)大而持久的文化吸引力。早在唐代,唐詩(shī)在日本就大受歡迎。杜詩(shī)在日本承和五年(838,唐文宗開成三年)為入唐請(qǐng)益僧圓仁引入,至晚在9世紀(jì)中葉,日本人已能夠閱讀到杜甫詩(shī)集,這個(gè)結(jié)論已被中日學(xué)術(shù)界所認(rèn)可(37)陳尚君:《杜詩(shī)早期流傳考》,《中國(guó)古典文學(xué)叢考》(第1輯),上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,1985年版;靜永健 :《近世日本〈杜甫詩(shī)集〉閱読史考》,九州大學(xué)大院人文科學(xué)研究院《文學(xué)研究》(第109輯),2012年3月。。不過在平安時(shí)代,最受歡迎的唐代詩(shī)人不是杜甫,而是白居易。白居易是平安朝的文學(xué)典范,不僅在漢文學(xué)中如此,在假名文學(xué)如物語、和歌中,也能夠看到白居易的深刻影響(38)[日]金子彥次郎:《平安時(shí)代文學(xué)と白氏文集》, 東京:藝林社1977年;丸山清子著,申非譯《源氏物語與白氏文集》,北京:國(guó)際文化出版公司1985年版;[日]中西進(jìn)著,馬興國(guó)、孫浩譯《源氏物語與白樂天》,北京:中央編譯出版社,2001年版。。
隨著宋代文學(xué)及批評(píng)文獻(xiàn)的傳入,日本對(duì)唐詩(shī)的取法對(duì)象發(fā)生了轉(zhuǎn)變。白居易的文壇典范地位受到了動(dòng)搖,而杜甫的地位則開始上升。13世紀(jì)以降的鐮倉(cāng)、室町時(shí)代,以五山詩(shī)僧為代表的詩(shī)人極為推崇杜詩(shī)。到了江戶時(shí)代,因?yàn)橐徊棵魅松鄹邓幍摹抖怕杉狻穫魅?39)[日]吉川幸次郎《杜詩(shī)在日本》,《東洋文におけゐ杜甫の意義》,《吉川幸次郎全集》第12冊(cè),東京:筑摩書房,1968年版,第717—719頁(yè);[日]黑川洋一:《杜甫の研究》第五章“日本におけゐ杜詩(shī)”,東京:創(chuàng)文社,1977年版;靜永健:《近世日本〈杜甫詩(shī)集〉閱読史考》等文。,日本讀杜詩(shī)的風(fēng)氣極為高漲,讀者的范圍也進(jìn)一步擴(kuò)大到一般的武士、町人和民眾。此時(shí)除了杜詩(shī),托名李攀龍所編《唐詩(shī)選》更是風(fēng)行。即使到明治時(shí)期,雖然日本文化界在風(fēng)氣上已經(jīng)開始向歐美轉(zhuǎn)移,但漢詩(shī)寫作也并未完全衰歇。
而在朝鮮半島文學(xué)史上,現(xiàn)存高麗時(shí)期的唐詩(shī)選本《十抄詩(shī)》,除四名新羅朝詩(shī)人以外,其他26名皆唐代詩(shī)人,其中未有杜甫。到朝鮮王朝建立之后,杜甫的地位則一躍而獨(dú)尊。與日本主要以學(xué)者眼光的專業(yè)衡量杜詩(shī)不同,朝鮮半島是以王室力量的直接推動(dòng)。據(jù)初成于朝鮮正祖二十年(1796)的《增補(bǔ)文獻(xiàn)備考·藝文考》記載,高麗宣宗二年(1085),宋哲宗即位,向高麗賜《文苑英華》一書,而《文苑英華》收錄杜詩(shī)兩百余首,可視為杜詩(shī)傳入朝鮮半島的確證(40)李丙疇:《杜詩(shī)·比較文學(xué)的研究》,漢城:亞細(xì)亞文化社1976年版,第83—84頁(yè)。近年鄭墡謨則根據(jù)這一資料,確認(rèn)杜詩(shī)傳入時(shí)間即在此時(shí),參見《高麗朝における杜詩(shī)受容——李奎報(bào)を中心として》,日本京都大學(xué)編:《中國(guó)文學(xué)報(bào)》第69冊(cè),2005年4月。。在朝鮮王室的主導(dǎo)下,杜詩(shī)諸本完成翻刻及新撰。其中1444年編成《纂注分類杜詩(shī)》,并在此后九次重印。該書是朝鮮人所撰第一部杜詩(shī)注本,影響頗大(41)左江:《〈纂注分類杜詩(shī)〉研究》,《李植杜詩(shī)批解研究》,“附錄3”,北京:中華書局,2007年版,第321—358頁(yè)。,當(dāng)時(shí)文人中讀杜、擬杜、集杜風(fēng)氣的盛行,而閱讀者的身份,則包括帝王、群臣、大儒、文人、緇流、女性、兒童等,幾乎涵蓋社會(huì)的各個(gè)層面(42)以上關(guān)于杜詩(shī)在東亞傳播的內(nèi)容均引自張伯偉《典范之形成:東亞文學(xué)中的杜詩(shī)》,《中國(guó)社會(huì)科學(xué)》2012年第9期,第163—188頁(yè)。。
越南在唐代屬安南地區(qū)。唐高宗調(diào)露元年(679)改安南都護(hù)府,安南之名始此。至德二年(757)改為鎮(zhèn)南都護(hù)府,大歷三年(768)改為安南都護(hù)府。在唐代,有許多詩(shī)人或因赴任、或因流放貶謫、或因訪友游幕到安南,其間創(chuàng)作了不少詩(shī)篇,中越詩(shī)人也多有往來唱和和文化交流。在漢地創(chuàng)作的唐詩(shī)別集、總集傳播至越南,或以雜抄本的形式而在下層民眾中廣為流傳(43)劉玉珺:《越南漢喃古籍的文獻(xiàn)學(xué)研究》,北京:中華書局,2007年版,第393頁(yè)。。越南文人對(duì)唐詩(shī)推崇備至,并且經(jīng)常模仿唱和,普通民眾在欣賞俗樂等藝術(shù)的過程中也頻繁接觸入樂的唐詩(shī)。在喃字時(shí)期,把包括唐詩(shī)在內(nèi)的中國(guó)漢語書籍翻譯成國(guó)音成為越南文壇的一個(gè)熱點(diǎn),如《唐詩(shī)合選五言律解音》(44)陳濟(jì)昌譯:《唐詩(shī)合選五言律解音》手寫版,藏于漢喃研究院圖書館,代號(hào)AB.194。和《唐詩(shī)絕句演歌》(45)佚名譯:《唐詩(shī)絕句演歌》手寫版,東山居士校,藏于漢喃研究院圖書館,代號(hào)AB.281。用喃字翻譯唐代57位詩(shī)人的138首詩(shī)歌,很多詩(shī)人也創(chuàng)作了喃字近體詩(shī)?!翱梢哉f,越南詩(shī)人用漢語或越語創(chuàng)造出了越南的唐詩(shī)體系,唐詩(shī)已經(jīng)深入越南文化的血脈之中,對(duì)越南人有著深遠(yuǎn)的影響”(46)劉俊濤:《唐代中越詩(shī)人往來與文化交流研究》,鄭州大學(xué)2010年碩士學(xué)位論文。。
尤其值得注意的是,與在境內(nèi)各王朝所起的作用相似,在對(duì)外傳播過程中,唐詩(shī)所蘊(yùn)含的價(jià)值觀念和政治理念也成為構(gòu)建中華文化共同體的重要的粘合劑。李仁老《破閑集》(約成書于高麗高宗七年,1220)卷中云:“自雅缺風(fēng)亡,詩(shī)人皆推杜子美為獨(dú)步,豈唯立語精硬、刮盡天地菁華而已,雖在一飯,未嘗忘君,毅然忠義之節(jié),根于中而發(fā)于外,句句無非稷契口中流出,讀之足以使懦夫有立志?!?47)趙鐘業(yè)編《修正增補(bǔ)韓國(guó)詩(shī)話叢編》第1卷,漢城:太學(xué)社,1996年版,第51頁(yè)。崔滋《補(bǔ)閑集》(成書于高宗四十一年,1254)卷中云:“杜子美在寒窘中,句句不忘君臣之大節(jié)。”又卷下云:“言詩(shī)不及杜,如言儒不及夫子?!?48)趙鐘業(yè)編《修正增補(bǔ)韓國(guó)詩(shī)話叢編》第1卷,第94、111頁(yè)。這一直影響到朝鮮時(shí)代,如《東人詩(shī)話》卷上云:“古人稱杜甫非特圣于詩(shī),詩(shī)皆出于憂國(guó)憂民、一飯不忘君之心?!?49)趙鐘業(yè)編《修正增補(bǔ)韓國(guó)詩(shī)話叢編》第1卷,第424頁(yè)。轉(zhuǎn)引自張伯偉《典范之形成:東亞文學(xué)中的杜詩(shī)》。后黎朝時(shí)期的詩(shī)人阮攸是越南最有代表性的古典詩(shī)人,被越南人尊為大詩(shī)豪,其作詩(shī)主要學(xué)唐,往往表現(xiàn)出對(duì)中華王道政治和綱常倫理的追慕:“君恩似海毫無報(bào),春雨如膏骨自寒。王道蕩平休問訊,明江北上是長(zhǎng)安”(《南關(guān)道中》),“千秋碑碣顯三烈,萬古綱常屬一門。地下相看無愧色,江邊何處吊貞魂。清時(shí)多少須如戟,說孝談忠各自尊”(《三烈廟》),“共道中華尚節(jié)義,如何香火太凄涼”(《桂林瞿閣部》)(50)轉(zhuǎn)引自韓紅葉:《阮攸〈北行雜錄〉研究》附錄,首都師范大學(xué)2007年碩士學(xué)位論文。。
政治模式、政治倫理的認(rèn)同是文化認(rèn)同的一個(gè)非常重要的方面。潘岳在一篇名為《中國(guó)五胡入華與歐洲蠻族入侵》(51)潘岳:《中國(guó)五胡入華與歐洲蠻族入侵》,《中央社會(huì)主義學(xué)院學(xué)報(bào)》2021年第2期,第73—78頁(yè)。的文章中通過對(duì)比魏晉南北朝時(shí)期各族人民出于文化認(rèn)同而融合成命運(yùn)共同體并重建大一統(tǒng)國(guó)家和日耳曼蠻族入侵羅馬后卻無法再造統(tǒng)一歐洲的史實(shí),著重闡述進(jìn)行大一統(tǒng)精神的政制改革和再造秦漢儒法國(guó)家形態(tài)的北魏統(tǒng)一北方,由其演化出的北周與隋朝又統(tǒng)一全國(guó),開創(chuàng)了融合胡漢的隋唐大一統(tǒng)王朝的歷史進(jìn)程,論證了政治模式、形態(tài)的認(rèn)同實(shí)踐是文化融合最為重要的方面之一。
而正如前文指出的那樣,中國(guó)傳統(tǒng)的政治模式、政治理念、政治倫理可以附著在唐詩(shī)上,因其獨(dú)具藝術(shù)情感魅力的方式進(jìn)行政治與文化的雙重傳播,有著其他文學(xué)體裁和其他時(shí)代的詩(shī)歌未必能達(dá)到的效果。唐代之后,唐詩(shī)就部分具備這種功能,我們前面提到的對(duì)清統(tǒng)治者和朝鮮王朝的施政影響都是很典型的例子。
當(dāng)代中國(guó)以其悠久的歷史、燦爛的文明、強(qiáng)大的國(guó)力、先進(jìn)的制度綻放在世界舞臺(tái),華人遍布于世界各地,中華文化越來越為世界人民所喜愛認(rèn)同。新時(shí)代的海外統(tǒng)戰(zhàn)工作愈發(fā)重要,傳播中華文化是海外統(tǒng)戰(zhàn)工作的重要內(nèi)容之一。唐詩(shī)作為中華傳統(tǒng)文化的瑰寶,可以也應(yīng)當(dāng)發(fā)揮其應(yīng)有的作用。
第一,唐詩(shī)的文化精神與我們所倡導(dǎo)的一體多元的文化格局內(nèi)在相通。與同樣被看做是盛世的漢明兩代、同樣是民族大融合的魏晉南北朝、同樣創(chuàng)造燦爛詩(shī)歌文化的宋代相比,唐代民族矛盾并不突出,民族政策更加包容,心態(tài)更加開放,文化更多交融,唐代創(chuàng)造的詩(shī)歌更具有中華民族文化共同體的內(nèi)涵。唐詩(shī)所具有的這種開放性、包容性品格,正是我們要傳遞給世界的重要價(jià)值理念信號(hào);唐詩(shī)所洋溢的中國(guó)古代王朝中絕無僅有的自信昂揚(yáng)的氣質(zhì),也與我們當(dāng)下的時(shí)代精神相吻合。
第二,中國(guó)歷史上主要是一個(gè)傳統(tǒng)農(nóng)耕文明的國(guó)家,對(duì)故土家園、宗族鄉(xiāng)親的摯愛是愛國(guó)情感的重要來源,“安土重遷,黎民之性;骨肉相附,人情所愿也”(52)班固:《漢書·元帝紀(jì)第九》,二十四史中華書局點(diǎn)校本,2013年版,第292頁(yè)。。唐代有著前所未有的詩(shī)人大規(guī)模流動(dòng)遷徙的經(jīng)歷,唐詩(shī)中包含著許多這樣的情感,“遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人”(王維《九月九日憶山東兄弟》)、“馬上相逢無紙筆,憑君傳語報(bào)平安”(岑參《逢入京使》)、“露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明”(杜甫《月夜憶舍弟》)、“共看明月應(yīng)垂淚,一夜鄉(xiāng)心五處同”(白居易《望月有感》)這些膾炙人口的詩(shī)句,直到今天仍讓無數(shù)中國(guó)人熱淚盈眶。歷史上中國(guó)人漂洋過海,海外華裔遍布全球,唐詩(shī)足以喚醒他們的這種情感。而且唐詩(shī)中愛國(guó)情感豐富多樣,有初唐詩(shī)人特別是其中的庶族文人的報(bào)國(guó)憧憬,有盛唐詩(shī)人的愛國(guó)豪情和社會(huì)反思,有中唐詩(shī)人的施政猷謀及其詩(shī)學(xué)實(shí)踐,有晚唐詩(shī)人對(duì)盛世的追憶與惋傷,無不貫注著對(duì)這個(gè)國(guó)家、這個(gè)民族的深沉情感,展現(xiàn)和詮釋了中華民族愛國(guó)情操的各個(gè)側(cè)面和多元內(nèi)涵。通過對(duì)其深入挖掘、廣泛傳播,有助于鞏固最廣泛的愛國(guó)統(tǒng)一戰(zhàn)線。
第三,唐詩(shī)表達(dá)的情感更具普遍性,表情的方式更融雅俗于一體(宋詩(shī)包含的價(jià)值觀念、情感類型、身份定位、思維方式、審美趣味、語言修辭更局限于士大夫階層。宋詞則要么多寫文人雅趣如周、姜,要么因詞體性質(zhì)流于俚俗如柳七、黃九,往往執(zhí)于雅俗二端,像盛唐詩(shī)歌的自然天真雅俗交融比較少見),南宋人嚴(yán)羽在《滄浪詩(shī)話·詩(shī)評(píng)》中說:“唐人好詩(shī),多是征戍、遷謫、行旅、離別之作,往往能感動(dòng)激動(dòng)人意。”(53)嚴(yán)羽:《滄浪詩(shī)話》,何文煥輯:《歷代詩(shī)話》,北京:中華書局,2004年版,第699頁(yè)。作為古代文人詩(shī)兩大范型之一,相比于“主理”的宋詩(shī),“主情”(54)錢鍾書:“唐詩(shī)多以豐神情韻擅長(zhǎng),宋詩(shī)多以筋骨思理見勝?!薄墩勊囦洝?,北京:中華書局,1984年版,第2頁(yè)。的唐詩(shī)更能激起超越時(shí)空、階層的共鳴,更能為海外知識(shí)分子及社會(huì)各階層所接受理解。
第四,如何處理人與自然、人與社會(huì)、人與自我的關(guān)系,在環(huán)境不斷惡化、西方個(gè)人主義思潮盛行、資本邏輯下人被“物化”“異化”的全球現(xiàn)代語境里,顯然是十分重要的課題,對(duì)此中華文化會(huì)給出怎樣的答案,這又是對(duì)我們構(gòu)建中華文化共同體提出的更高要求。唐詩(shī)恰恰蘊(yùn)含著這樣的智慧。在盛唐詩(shī)歌中,人與人的關(guān)系是通脫的,人與自然的關(guān)系是非功利的,人與自我的關(guān)系是真誠(chéng)的(55)黃立一:《唐宋詩(shī)的古今分合:以清代唐宋詩(shī)學(xué)轉(zhuǎn)向與當(dāng)代唐宋詩(shī)整體觀為視點(diǎn)》下編第二章第三節(jié)“審美境界的深化”,北京:九州出版社,2019年版,第198—217頁(yè)。。他們心中充滿了對(duì)友朋崇高人格真誠(chéng)的嘆賞:“夫子雖蹭蹬,瑤臺(tái)雪中鶴。獨(dú)立窺浮云,其心在寥廓”(李白《游敬亭寄崔侍御》),對(duì)自己的人格也沒有絲毫懷疑:“洛陽(yáng)親友如相問,一片冰心在玉壺”(王昌齡《芙蓉樓送辛漸》二首其一)。而“窗外鳥聲閑,階前虎心善”“人鳥不相亂,見獸皆相親”(王維《戲贈(zèng)張五弟諲三首》其一、其三)、“相看兩不厭,只有敬亭山”(李白《獨(dú)坐敬亭山》)、“吾將囊括大塊,浩然與溟涬同科”(李白《日出入行》)中表現(xiàn)出的對(duì)山水萬物的態(tài)度,“既是一種生活情感,也是一種哲學(xué)精神”(56)韓經(jīng)太:《論唐人山水詩(shī)美的演生嬗變》,《文學(xué)遺產(chǎn)》1998年第4期,第46—60頁(yè)。。
但正如潘岳所說:“我們當(dāng)然不會(huì)夸大詩(shī)詞的作用,因?yàn)閮H靠審美情調(diào)無法塑造民族共同體,而要靠更深遠(yuǎn)的制度安排。但若沒有精神情調(diào)的契合,建立制度會(huì)困難得多。詩(shī)詞創(chuàng)造的是情,正是情的融合為理性制度的建立打下了基礎(chǔ)。”(57)潘岳:《中華詩(shī)詞與中華文化共同體》。這是我們以唐詩(shī)作為構(gòu)建中華文化共同體推進(jìn)統(tǒng)戰(zhàn)工作時(shí)應(yīng)該有的清醒的認(rèn)識(shí)和足夠的自信。
我們還要注意的是,構(gòu)建中華文化共同體是以中華文化為主體,一體多元。就像唐詩(shī)盡管展現(xiàn)了域外民族的器物風(fēng)俗,包蘊(yùn)了多元民族的精神氣質(zhì),但“華化”是其文化精神的主導(dǎo)傾向:“唐前期政府具有以中華禮教改造入唐胡人的明確意識(shí),并輔之以強(qiáng)有力的行政手段,從而形成唐前期文明在吸收外來文明的同時(shí),堅(jiān)持以華化為主的基本傾向。因此士階層作為掌握思想文化的中堅(jiān)力量,在其詩(shī)歌中表現(xiàn)的也主要是對(duì)漢文化‘涵育無垠’的自豪感,而不是對(duì)‘胡化’的欣賞或憂慮?!?58)葛曉音:《論唐前期文明華化的主導(dǎo)傾向——從各族文化的交流對(duì)初盛唐詩(shī)的影響談起》,《中國(guó)社會(huì)科學(xué)》1997年第3期,第131—145頁(yè)。魯迅在他所處的中西文化激烈碰撞的時(shí)代,也有同樣的洞見:“唐代的文化觀念,很可以做我們現(xiàn)代的參考,那時(shí)我們的祖先們,對(duì)于自己的文化抱有極堅(jiān)強(qiáng)的把握,決不輕易動(dòng)搖他們的自信力;同時(shí)對(duì)于別系的文化抱有極恢廓的胸襟與極精嚴(yán)的抉擇,決不輕易的崇拜或輕易的唾棄,這正是我們目前急切需要的態(tài)度?!?59)孫伏園:《魯迅先生二三事》,上海:作家書屋,1949年版,第36—37頁(yè)。
習(xí)近平強(qiáng)調(diào),中華文化積淀著中華民族最深沉的精神追求,包含著中華民族最根本的精神基因,代表著中華民族獨(dú)特的精神標(biāo)識(shí),是中華民族生生不息、發(fā)展壯大的豐厚滋養(yǎng)。(60)《中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是推進(jìn)中華民族偉大復(fù)興的不竭動(dòng)力》,《人民日?qǐng)?bào)》,2017年2月10日07版。重新認(rèn)識(shí)和挖掘唐詩(shī)的價(jià)值,為構(gòu)建中華文化共同體、建設(shè)最廣泛的愛國(guó)統(tǒng)一戰(zhàn)線盡綿薄之力,是呼應(yīng)歷史深處傳來的深沉回響,是不負(fù)時(shí)代賦予我們的崇高使命。
華僑大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2022年4期