蔣 慧, 張 燚, 劉進(jìn)平
(1. 江蘇科技大學(xué) 外國語學(xué)院,江蘇 鎮(zhèn)江212100; 2.西南政法大學(xué) 商學(xué)院,重慶 401120:3.西南政法大學(xué) 科研處,重慶 401120)
在1994年的《服務(wù)貿(mào)易總協(xié)定》中,教育被納入世界服務(wù)貿(mào)易范疇[1]。美國、英國、加拿大等國是教育服務(wù)貿(mào)易的主要出口方。以留學(xué)教育為例,2018年,美國、英國、澳大利亞、加拿大等八國總共接收了74%以上的國際學(xué)生(1)參見Education at a Glance 2019,http: www.oecd-ilibrary.org。。據(jù)《2019美國門戶開放報告》的統(tǒng)計數(shù)據(jù),美國國際學(xué)生人數(shù)連續(xù)四年超過100萬,2018年為美國創(chuàng)造447億美元的經(jīng)濟(jì)收益(2)參見2019年美國門戶開放報告(2019 Open Doors Report on International Educational Exchange),http: //www.iie.org/en/Why-IIE/Announcements/2019/。。我國在2001年加入世貿(mào)組織后,教育服務(wù)貿(mào)易出口得到了快速發(fā)展。據(jù)教育部公布的數(shù)據(jù),2018年,來自196個經(jīng)濟(jì)體的來華留學(xué)人員數(shù)量約49萬,在全國31個省(市、區(qū))的1 004所高等院校學(xué)習(xí)。然而我國的教育服務(wù)貿(mào)易出口無論是在數(shù)量上還是在經(jīng)濟(jì)收益上都與英、美等發(fā)達(dá)國家存在較大差距,長期處于貿(mào)易逆差狀態(tài)。
關(guān)于造成我國教育服務(wù)貿(mào)易逆差的原因,有不少研究從宏觀政策角度將其歸因于我國的頂層設(shè)計,如教育資源投入不足、戰(zhàn)略層面欠缺指導(dǎo)、教育缺乏競爭力等[2-3]。目前還沒有實(shí)證研究從微觀層面探討語言距離與我國教育服務(wù)貿(mào)易出口之間的關(guān)系,但語言距離對商品貿(mào)易有顯著影響已經(jīng)得到證實(shí)[4-6]。與商品貿(mào)易相比,教育服務(wù)貿(mào)易更依賴于貿(mào)易雙方的語言交流。同時,從來華留學(xué)生的專業(yè)分布來看,近一半是漢語言相關(guān)專業(yè),語言學(xué)習(xí)是留學(xué)生來華學(xué)習(xí)、交流的重要原因,因此語言距離對教育服務(wù)貿(mào)易的影響比對商品貿(mào)易的影響更大[7-8]。而語言距離是否是造成教育服務(wù)貿(mào)易逆差的重要原因需要得到進(jìn)一步的研究和論證。筆者借鑒成熟的商品貿(mào)易研究方法,運(yùn)用引力模型,探求語言距離與我國教育服務(wù)貿(mào)易出口之間的邏輯關(guān)系,并提出切實(shí)可行的建議,希望能對扭轉(zhuǎn)我國教育服務(wù)貿(mào)易出口逆差、促進(jìn)我國留學(xué)經(jīng)濟(jì)增長有所助益。
通俗來講,語言距離是指不同語言之間的差異程度,包括語音、詞法、句法及拼寫規(guī)則等方面的差異[9]。語言距離與商品貿(mào)易關(guān)系的研究始于20世紀(jì)末,大部分研究聚焦于英語,并常常將語言距離作為虛擬變量來處理,重點(diǎn)并不是語言因素。Hutchinson研究發(fā)現(xiàn),英語不論是作為第一語言還是第二語言,其對于進(jìn)口貿(mào)易方面的影響都很大[10]。Isphording等使用通用語代替母語進(jìn)行研究后發(fā)現(xiàn),語言距離會對貿(mào)易流量產(chǎn)生顯著影響,從較小的語言距離(如英語和德語)到較大的語言距離(如英語和日語),貿(mào)易流量會相應(yīng)降低約4個百分點(diǎn)[11]。彭卉等考察了中國與加拿大以及42個合作伙伴的貿(mào)易數(shù)據(jù)后發(fā)現(xiàn),英語作為第二語言更能促進(jìn)雙邊貿(mào)易,同時再次論證了語言因素對進(jìn)口貿(mào)易的影響要大于對出口貿(mào)易的影響[12]。
部分學(xué)者意識到語言距離在商品貿(mào)易中的重要性,將其作為重要變量進(jìn)行研究。蘇劍等基于預(yù)科生的留學(xué)成績數(shù)據(jù)進(jìn)行研究后發(fā)現(xiàn),兩國之間的語言文化差異與貿(mào)易流量呈負(fù)相關(guān)[13]。徐珺等對WALS語言指數(shù)進(jìn)行加權(quán)處理,選取2005—2014年中國與17個貿(mào)易伙伴國的貿(mào)易數(shù)據(jù)進(jìn)行實(shí)證研究,結(jié)果表明語言因素對我國雙邊貿(mào)易流量的影響很大[14]。王立非等人的研究結(jié)果顯示,在控制GDP、地理距離等變量的情況下,語言障礙指數(shù)每下降10%,我國的進(jìn)出口貿(mào)易、出口貿(mào)易額和進(jìn)口貿(mào)易額則分別增加20%、22.9%和17.6%[15]。
教育服務(wù)貿(mào)易即“國與國之間主要出于經(jīng)濟(jì)目的而進(jìn)行的關(guān)于教育的輸出與輸入,它屬于一種國際服務(wù)貿(mào)易”(3)參見Pierre Sauve Trade, education, and the GATS: what′s in, what′s out, what′s all the fuss about, DECD/US Forum on Trade in Educational Services, 2002。。教育服務(wù)貿(mào)易能為貿(mào)易出口國帶來可觀的經(jīng)濟(jì)效益,這方面已有不少成熟的研究。王建梁等通過分析加拿大留學(xué)生繳納的學(xué)雜費(fèi)和其他境外消費(fèi)后發(fā)現(xiàn),國際教育為該國帶來了豐厚的經(jīng)濟(jì)回報,在宏觀上和微觀上都促進(jìn)了該國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展[16]。張意湘的研究結(jié)果表明,教育服務(wù)貿(mào)易會給我國經(jīng)濟(jì)帶來短期和長期的顯著增長,并發(fā)揮著“人力資本效應(yīng)”[17]。李航敏根據(jù)來華留學(xué)生類型,詳細(xì)測算了不同省份的學(xué)費(fèi)和生活費(fèi),并基于此數(shù)據(jù)研究了教育服務(wù)貿(mào)易對我國經(jīng)濟(jì)的貢獻(xiàn)[8]。
教育服務(wù)貿(mào)易的影響因素研究多聚焦于宏觀層面,如國家政策、教育制度等。張國軍對比了我國與英、美等發(fā)達(dá)國家的境外消費(fèi)教育服務(wù)貿(mào)易,指出我國在該領(lǐng)域處于競爭劣勢,應(yīng)該加強(qiáng)教育市場化運(yùn)作、健全管理制度、加大政策支持等[18]。陳越認(rèn)為我國的“公共產(chǎn)品觀”教育政策和世界范圍內(nèi)的高層次人才爭奪戰(zhàn)是教育服務(wù)貿(mào)易出口存在問題的主要原因[3]。宋巖對中國教育服務(wù)貿(mào)易進(jìn)行SWOT分析后提出,應(yīng)該實(shí)現(xiàn)教育服務(wù)法制化,并加強(qiáng)教育質(zhì)量監(jiān)督、完善教育質(zhì)量保障機(jī)制[19]。
當(dāng)前,學(xué)界較少從微觀層面對教育服務(wù)貿(mào)易的影響因素進(jìn)行實(shí)證分析。不可否認(rèn)的是,語言因素是教育服務(wù)貿(mào)易出口領(lǐng)域不可忽視的因素,因?yàn)榉?wù)產(chǎn)品的生產(chǎn)和消費(fèi)往往同時發(fā)生,語言壁壘在服務(wù)貿(mào)易交易時更容易產(chǎn)生貿(mào)易成本。國內(nèi)對服務(wù)貿(mào)易中語言距離作用的研究相對較少,但在我國留學(xué)教育中,來華留學(xué)生的主要目的是學(xué)習(xí)語言,語言距離的巨大差異在一定程度上會影響留學(xué)生的選擇。因此,從微觀層面研究語言距離與我國教育服務(wù)貿(mào)易出口的關(guān)系,有助于相關(guān)管理部門在制定國際教育政策時加大對國別、語言、經(jīng)濟(jì)成本等因素的關(guān)注。
1.因變量:來華留學(xué)生總數(shù)(LaihuaStudents,LHS)
《服務(wù)貿(mào)易總協(xié)定》規(guī)定,教育服務(wù)貿(mào)易包括跨境交付、境外消費(fèi)、商業(yè)存在和自然人流動這四種提供方式,其中最主要的形式是以留學(xué)生教育服務(wù)為主要內(nèi)容的境外消費(fèi)。囿于統(tǒng)計數(shù)據(jù)的缺失,本研究中的教育服務(wù)貿(mào)易出口用來華留學(xué)生數(shù)量代替。排除因政治因素而發(fā)生變化的經(jīng)濟(jì)體,最終選取了22個樣本國,以2001—2017年期間樣本國的來華留學(xué)生數(shù)量(LHS)為被解釋變量。之所以選擇這22個樣本國是基于兩方面因素。一是留學(xué)生數(shù)量樣本的完整性。在2001—2017年期間,樣本國的來華留學(xué)生總數(shù)分別居前、中、后位,覆蓋亞洲、歐洲、非洲、大洋洲、北美洲等;同時,不同樣本國有不同的語言,這可以保證語言數(shù)據(jù)覆蓋全面。二是語言數(shù)據(jù)的完整性。WALS(World Atlas of Language Structures)數(shù)據(jù)庫中有些語言數(shù)據(jù)不完整,而選取的樣本國的主要語言特征指標(biāo)完整,平衡度良好。
2.自變量:語言距離(language,LAN)
語言距離的測度方法主要有虛擬變量法、WALS指數(shù)法、考試測評法和編輯距離法[20]。其中,WALS(World Atlas of Language Structures)是由55名研究人員收集的2 650種語言的144種語言特征組成的大型數(shù)據(jù)庫,包括音韻、形態(tài)、名詞范疇、語序、手語等共11類特征。對不同語言的具體語言特征進(jìn)行加權(quán),可以計算出漢語普通話與各語種之間的語言距離指數(shù)(4)參見Martin Haspelmath、Matthew S.Dryer、David Gill等, The World atlas of language structures online, Language Typology & Universals, 2013。。它能夠更深入語言內(nèi)核,在語言距離表達(dá)上更客觀。因此,本研究采用WALS指數(shù)法。
參考WALS中列出的語言特征,將漢語普通話與樣本國通用語言的144個語言特征(WALS網(wǎng)站“特征”版塊1A-144Y)逐一對比,特征相同者記為0,特征不同者記為1,求和所得的數(shù)字為漢語普通話與該語言的語言距離(LAN),統(tǒng)計結(jié)果見表1。數(shù)字越大即語言距離越大,說明該語言與漢語普通話的差異較大,共性較少,使用該語言的來華留學(xué)生在國內(nèi)學(xué)習(xí)和溝通的難度也就越大。
表1 漢語普通話與22個樣本國通用語言的語言距離排序(5) 根據(jù)WALS官網(wǎng)https://wals.info/feature整理獲得。
3.主要控制變量
(1) 國內(nèi)生產(chǎn)總值(GDP)
近年來,中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平進(jìn)入世界前列,國際地位顯著提升,吸引了越來越多的留學(xué)生來華交流和訪學(xué)。GDP指標(biāo)可以衡量一個國家的經(jīng)濟(jì)規(guī)模、供給能力和需求能力。一般來說,GDP指標(biāo)越高,則服務(wù)貿(mào)易進(jìn)出口能力越強(qiáng)。該數(shù)據(jù)來自世界銀行數(shù)據(jù)庫的各國經(jīng)濟(jì)發(fā)展統(tǒng)計。
(2) 地理距離(DIS)
地理距離(DIS)指兩個經(jīng)濟(jì)體在地理上的距離,通常反映服務(wù)貿(mào)易運(yùn)輸成本。地理距離越遠(yuǎn),運(yùn)輸成本越大,從而可能降低教育服務(wù)貿(mào)易進(jìn)出口流量。該數(shù)據(jù)采用中國首都北京與各樣本國首都之間的直線近似距離,根據(jù)Google Earth測量得出。
(3) 共同邊界(ADJ)
是否有國土接壤代表服務(wù)貿(mào)易的便利程度。通常國土接壤,特別是陸地接壤,會有利于服務(wù)貿(mào)易進(jìn)出口。本研究以陸地邊界為變量,若擁有共同陸地邊界,則記為1;反之,則記為0。該數(shù)據(jù)來自于世界地圖。
本研究的因變量為2001—2017年22個樣本國的來華留學(xué)生數(shù)量,數(shù)據(jù)來源于歷年《來華留學(xué)生簡明統(tǒng)計》。自變量為漢語普通話與22個樣本國常用語言的語言距離(LAN),數(shù)據(jù)根據(jù)WALS特征計算得出。主要控制變量為我國國內(nèi)生產(chǎn)總值(GDPCHN)和22個樣本國的國內(nèi)生產(chǎn)總值(GDP),數(shù)據(jù)來源于世界銀行數(shù)據(jù)庫。地理距離(DIS)為北京與各樣本國首都的直線近似距離,數(shù)據(jù)來源于Google Earth。是否有共同陸地邊界,(ADJ)數(shù)據(jù)來源于世界地圖。各個變量數(shù)據(jù)來源匯總見表2。
表2 變量與數(shù)據(jù)來源匯總
引力模型最早由Tinbergen于1962年提出。他認(rèn)為貿(mào)易流量與兩個經(jīng)濟(jì)體之間的經(jīng)濟(jì)總量成正比,與兩國的地理距離成反比[21]。初始模型涉及變量比較少,隨后引力模型被學(xué)者不斷拓展,現(xiàn)在常常被用來測量國際貿(mào)易中的各種因素。
選取2001—2017年22個樣本國來華留學(xué)生的相關(guān)面板數(shù)據(jù),分析語言距離對中國教育服務(wù)貿(mào)易出口的影響。共獲取374個有效樣本,以貿(mào)易引力模型為基礎(chǔ),增加語言距離、地理距離等因素,采用自然對數(shù)形式對模型進(jìn)行線性化處理,以避免異方差現(xiàn)象的發(fā)生。最終構(gòu)建模型如下:
Ln(LHSit)=β0+β1Ln(LANi)+β2Ln(GDPit)+
β3Ln(GDPCHNt)+β4Ln(DISi)+β5ADJi+μ
其中,
i=1,2,…,22,代表22個樣本國;
t=2001,2002,…,2017,代表樣本的年份。
β0為常數(shù)項(xiàng)系數(shù),β1,β2,… ,β5為核心解釋變量和控制變量的系數(shù),μ為殘差項(xiàng)。
針對上述各變量,表3給出了面板數(shù)據(jù)的描述性統(tǒng)計量,包括來華留學(xué)生數(shù)量、語言距離、GDP等數(shù)據(jù),簡要展示了各變量的平均值、最大值、最小值和標(biāo)準(zhǔn)差。
結(jié)果顯示,來華留學(xué)生數(shù)量差異較大,說明在選取的樣本國中,中國教育服務(wù)貿(mào)易出口分布較為分散。各樣本國通用語言與漢語普通話的語言距離從最小值64到最大值131,說明語言障礙度差異較大。樣本國國內(nèi)生產(chǎn)總值從4 853.9億美元到14.6億美元,說明樣本國之間的經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平差異很大,同時我國的GDP數(shù)據(jù)說明國內(nèi)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平較高。
采用Eviews10.0分析軟件,運(yùn)用面板廣義最小二乘法,對中國教育服務(wù)貿(mào)易出口和語言距離之間的關(guān)系作回歸分析。由于研究數(shù)據(jù)包括時間序列數(shù)據(jù)和非時間序列數(shù)據(jù),因此選擇混合模型,結(jié)果如表4所示。
表4 語言距離對中國教育服務(wù)貿(mào)易出口的影響
結(jié)果顯示,各變量的經(jīng)濟(jì)意義合理,模型擬合度R2為92.45%,說明模型對樣本的擬合優(yōu)度高。對回歸結(jié)果進(jìn)行顯著性檢驗(yàn),F(xiàn)檢驗(yàn)也表明模型是高度顯著的,各變量系數(shù)的符號符合預(yù)測。
獲得模型結(jié)果后對各解釋變量進(jìn)行多重共線性和相關(guān)性檢驗(yàn),以保證結(jié)果的有效性。檢驗(yàn)結(jié)果如表5、表6所示。表5的多重共線性檢驗(yàn)結(jié)果表明,各解釋變量的容差(Tolerance)都大于0.1,方差膨脹因子(VIF)均在10以下,因此數(shù)據(jù)不存在多重共線性問題。
表5 回歸模型中變量的多重共線性檢驗(yàn)
表6 回歸模型中變量的相關(guān)系數(shù)檢驗(yàn)
由表6的相關(guān)性檢驗(yàn)結(jié)果可知,中國和樣本國的LAN和DIS的相關(guān)系數(shù)均大于0.5,說明這兩個變量之間存在一定相關(guān)性。LAN反映了兩國之間的語言差異程度,DIS體現(xiàn)了兩國之間的空間距離,這兩者之間存在一定聯(lián)系。除此之外,其他變量的相關(guān)性系數(shù)均小于0.5,說明各變量之間相關(guān)性較小,對模型的影響程度不大。
綜合以上實(shí)證數(shù)據(jù),各解釋變量對被解釋變量有著顯著影響,結(jié)果分析如下:
1. 語言距離對我國服務(wù)貿(mào)易出口的影響
樣本國通用語言與漢語普通話的LAN回歸系數(shù)為-5.05,在顯著水平設(shè)定為α=0.05的情況下,F(xiàn)值為900.97,P值接近0,T值為-20.98,表示語言距離與我國服務(wù)貿(mào)易出口呈顯著負(fù)相關(guān)關(guān)系。分析結(jié)果說明,與漢語普通話差異越大的國家,來華留學(xué)生數(shù)量越少。在其他變量不變的情況下,如果兩國的語言距離縮短1%,我國的教育服務(wù)貿(mào)易出口可能增加5.05%。該結(jié)果驗(yàn)證了語言距離對教育服務(wù)貿(mào)易出口的影響顯著,在來華留學(xué)生的學(xué)習(xí)和生活中扮演著十分重要的角色。語言距離越大,對教育服務(wù)貿(mào)易出口的阻礙越大。該研究再次驗(yàn)證了語言的經(jīng)濟(jì)價值,語言是扭轉(zhuǎn)我國教育服務(wù)貿(mào)易出口逆差不可忽略的重要因素。
2. 其他因素對我國教育服務(wù)貿(mào)易出口的影響
經(jīng)濟(jì)體GDP和我國GDPCHN的回歸系數(shù)分別為0.61和0.79,P值接近0,表示這兩個因素對我國教育服務(wù)貿(mào)易出口的影響呈顯著正相關(guān)關(guān)系。分析結(jié)果說明,一個國家的經(jīng)濟(jì)實(shí)力越強(qiáng),教育服務(wù)貿(mào)易進(jìn)出口流量就越大。這個結(jié)論符合研究預(yù)期和經(jīng)濟(jì)規(guī)律。
樣本國和我國的DIS回歸系數(shù)為-0.74,P值接近0,表示兩個國家之間的地理距離與教育服務(wù)貿(mào)易出口呈顯著負(fù)相關(guān)關(guān)系。分析結(jié)果說明,與我國地理距離越遠(yuǎn)的國家,在教育服務(wù)領(lǐng)域中會產(chǎn)生更高的成本和貿(mào)易風(fēng)險,進(jìn)而會減少對我國的教育服務(wù)貿(mào)易進(jìn)口。
樣本國之間的ADJ回歸系數(shù)為0.29,P值為0.01,表示兩國是否接壤與我國教育服務(wù)貿(mào)易出口呈正相關(guān)關(guān)系,但影響不太顯著。與其他變量相比,該變量對我國教育服務(wù)貿(mào)易出口的貢獻(xiàn)較小。
基于上述回歸結(jié)果分析可知,語言距離、樣本國的經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平、地理距離是扭轉(zhuǎn)我國教育服務(wù)貿(mào)易出口逆差的重要因素,其中語言因素對其影響最大。
以2001—2017年的22個經(jīng)濟(jì)體為樣本國,以樣本國的來華留學(xué)生數(shù)量為被解釋變量,以樣本國和我國的語言距離、國內(nèi)生產(chǎn)總值、地理距離、是否接壤為解釋變量建立引力模型,研究語言距離對我國教育服務(wù)貿(mào)易出口的影響。研究結(jié)果表明,語言距離與我國教育服務(wù)貿(mào)易出口存在顯著負(fù)相關(guān)關(guān)系,與我國語言距離越大的國家,我國教育服務(wù)貿(mào)易出口量越低。因此,提出以下三點(diǎn)對策性建議以減少語言因素對教育服務(wù)貿(mào)易出口的不利影響。
第一,加大漢語的國際推廣力度。語言是中國走向世界的橋梁。這些年來,中國已在158個經(jīng)濟(jì)體設(shè)立了535所孔子學(xué)院和1 134個孔子課堂(6)數(shù)據(jù)來源:國家漢辦官網(wǎng),www.hanban.org/confuciousinstitutes/node_10961.htm。,在國際上掀起了“漢語熱”。這股潮流無疑會促進(jìn)中國教育服務(wù)貿(mào)易出口。在國際上推廣漢語時,應(yīng)分國家和地區(qū)采取不同的策略:對于與我國語言距離小的經(jīng)濟(jì)體,應(yīng)當(dāng)加大漢語推廣;對于與我國語言距離大的經(jīng)濟(jì)體,應(yīng)當(dāng)通過簡化語言知識體系、增加文化藝術(shù)內(nèi)容等舉措降低語言學(xué)習(xí)難度;除了利用孔子學(xué)院這樣的專業(yè)語言培訓(xùn)機(jī)構(gòu),還可以輔之以影視作品、歌曲等文化娛樂產(chǎn)業(yè),以激發(fā)他國民眾學(xué)習(xí)漢語的興趣。
第二,在服務(wù)貿(mào)易中,應(yīng)更加重視語言因素。加大我國教育服務(wù)貿(mào)易出口,應(yīng)該將語言作為一個重要的因素,充分考慮進(jìn)口方的語言和文化距離,才能更好地提供相應(yīng)的服務(wù),滿足不同的需求。因此,中央和各級政府應(yīng)該分層制定語言政策和漢語出口規(guī)劃,加強(qiáng)與各國政府間的語言文化交流,通過多種渠道推廣漢語;各類高等院校應(yīng)該根據(jù)自身的優(yōu)勢學(xué)科和發(fā)展愿景對標(biāo)相應(yīng)的留學(xué)生群體,加強(qiáng)與這些國家和地區(qū)高校的語言文化交流和合作辦學(xué),有針對性地進(jìn)行語言類師資培訓(xùn)、教材編寫和課程內(nèi)容設(shè)置。
第三,發(fā)展我國的語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)。我國的語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)始于20世紀(jì)80年代初,現(xiàn)處于快速發(fā)展期。《2019年中國語言服務(wù)行業(yè)發(fā)展報告》的數(shù)據(jù)顯示,全國以語言服務(wù)為主營業(yè)務(wù)的在營企業(yè)有9 734家,總產(chǎn)值為372.2億元,年增長3.6%(7)參見中國翻譯協(xié)會《2019中國語言服務(wù)發(fā)展報告》,北京:中國翻譯協(xié)會中國翻譯行業(yè)發(fā)展戰(zhàn)略研究院,2019。。語言是教育服務(wù)貿(mào)易中的決定性因素,發(fā)展語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)可以縮小與不同經(jīng)濟(jì)體之間的語言距離,幫助我國在教育服務(wù)貿(mào)易中獲得語言紅利。應(yīng)推進(jìn)與國際標(biāo)準(zhǔn)接軌的語言服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)的制定,大力拓展語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)化的戰(zhàn)略合作領(lǐng)域,使我國加速向語言服務(wù)強(qiáng)國轉(zhuǎn)變。