彭玉平
王國(guó)維在壬子歲末曾將本年在日本京都所作三首長(zhǎng)詩(shī)合編為《壬子三詩(shī)》一集,以記一時(shí)之思。此集為合羅振玉手寫(xiě)《頤和園詞》石印本原稿與王國(guó)維手抄《送狩野博士直喜游歐洲》《蜀道難》二詩(shī)而成,并未單獨(dú)付刻。今檢王國(guó)維致諸人信,皆未提及此集,而知悉此事的羅振玉在與他人信函或自撰《集蓼編》中也未明確提及,故知者寥寥。曾關(guān)注王國(guó)維《壬癸集》并箋釋過(guò)《頤和園詞》的黃永年,也直言“《壬子三詩(shī)》有無(wú)印本我雖不清楚”云云。
最早公開(kāi)提及此集的應(yīng)是趙萬(wàn)里。他在1927年所撰《王靜安先生年譜》壬子年下記云:
二月,作《頤和園詞》,羅先生見(jiàn)而激賞之,為手寫(xiě)付石印……而以夏秋間所作《送狩野博士游歐洲》及《蜀道難》二首附錄于《頤和園詞》后,署名“壬子三詩(shī)”。
趙萬(wàn)里曾任王國(guó)維助教,深受王國(guó)維信任。王國(guó)維歿后,其手稿由趙萬(wàn)里整理并陸續(xù)經(jīng)手捐獻(xiàn)給今國(guó)家圖書(shū)館,此《壬子三詩(shī)》即為其一,故趙萬(wàn)里能略知本末。不過(guò),此后如儲(chǔ)皖峰《王靜安先生著述表》、姚名達(dá)《王靜安先生年表》、神田喜一郎《觀堂先生著作目錄》、趙萬(wàn)里《王靜安先生著述目錄》等均未列此集。胡逢祥編《王國(guó)維著譯年表》,于癸丑年下“文”首列《頤和園詞后記》,并括注:“校補(bǔ)入《集林》二十。又名《壬子三詩(shī)序》,手稿藏國(guó)圖?!彼^“校補(bǔ)入《集林》二十”乃就《頤和園詞》等三詩(shī)而言,而《壬子三詩(shī)序》并未收入《觀堂集林》,也未編入《王國(guó)維全集》第14卷“詩(shī)文”編,故此序至今尚為王國(guó)維集外之文。今檢國(guó)家圖書(shū)館藏書(shū)目錄,果然有《壬子三詩(shī)》稿本。王國(guó)維生前編定的詩(shī)歌專(zhuān)集,除了此前的《靜安詩(shī)稿》和此后的《壬癸集》,便是這本《壬子三詩(shī)》了。而且,《壬子三詩(shī)》在一定程度上也可視為次年成編的《壬癸集》之雛形。王國(guó)維晚年回顧平生所作詩(shī)歌,曾說(shuō):“余所作,惟《頤和園詞》《蜀道難》及《隆?;侍笸旄柁o》,差可自喜?!痹谕鯂?guó)維一生寫(xiě)作的眾多詩(shī)歌中,其拈以自喜的不過(guò)三首,兩首即收在這個(gè)小集中。同時(shí),作為王國(guó)維東渡日本后編的第一部詩(shī)集,此集帶有易代之初特殊的時(shí)代和情感特點(diǎn),故其意義值得充分估量。
《壬子三詩(shī)》,顧名思義,就是壬子年作的三首詩(shī)之合集。從創(chuàng)作時(shí)間而言,《頤和園詞》最早完成,作于1912年陰歷二月中旬;《送狩野博士直喜游歐洲》脫稿于八月十六日(9月26日),次日王國(guó)維致信鈴木虎雄說(shuō),“狩野先生歐洲之行,本擬作五排送之,得數(shù)韻后頗覺(jué)不工,故改作七古,昨已脫稿”,成稿時(shí)間很明確;《蜀道難》成詩(shī)最晚,完成于該年11月上旬。1912年11月9日,王國(guó)維將謄寫(xiě)版《蜀道難》寄給繆荃孫,附信云:“近日作《蜀道難》一首,詠匋齋制府事……謹(jǐn)以謄寫(xiě)板一份呈覽,字畫(huà)模糊,恐不宜老眼,然字句太多,無(wú)法錄呈也?!眱扇蘸笥謱⑼恢`寫(xiě)版寄鈴木虎雄。謄寫(xiě)版制作簡(jiǎn)單,費(fèi)時(shí)亦少,因知《蜀道難》一詩(shī)必撰成于本月上旬。可見(jiàn),三詩(shī)的完成時(shí)間在1912年4—11月。
三首長(zhǎng)詩(shī)寫(xiě)就,王國(guó)維即擬編《壬子三詩(shī)》小集。三詩(shī)以創(chuàng)作時(shí)間為序,但非并列關(guān)系,而是以《頤和園詞》為主,余二詩(shī)為“附錄”,故《頤和園詞后記》也可視為《壬子三詩(shī)序》(胡逢祥《王國(guó)維著譯年表》)。此后記因未為諸種王國(guó)維集收錄,故知者寥寥,茲據(jù)國(guó)家圖書(shū)館藏《頤和園詞》手跡經(jīng)折裝本錄文如下:
壬子二月,僑居日本京都,旅食多暇,因成此詞。羅叔言先生見(jiàn)而激賞之,因?yàn)槭謱?xiě)付諸石印,此其原本也。其后字句略有改易,如“方治樓船鑿漢池”,改“因治”;“后宮并乏家人子”,“家人”改“才人”;“東南諸將翊王家”,“翊”改“奉”;“豈謂先朝營(yíng)暑殿”,“暑”改“楚”。凡易四字,并將夏秋后所作《送狩野博士游歐洲》《蜀道難》附錄于后。是歲所作長(zhǎng)歌共三首,因名之曰“壬子三詩(shī)”云。歲除前十日,國(guó)維識(shí)于鴨川東畔之寓居。
“壬子三詩(shī)”作為集名即來(lái)源于此?!皻q除前十日”指壬子年十二月二十日,即公歷1913年1月26日,距三詩(shī)全部完稿不過(guò)兩個(gè)半月。按序中所述,王國(guó)維之所以將此三詩(shī)合為一編,是因?yàn)槿勺幽晁鏖L(zhǎng)歌僅此三首。
這部名為“壬子三詩(shī)”的詩(shī)集,卷首并未署集名,只是題篆文“頤和園詞”四字,后記也書(shū)于該詩(shī)之后、《送狩野博士直喜游歐洲》之前。按一般著述常規(guī),應(yīng)該或書(shū)于《頤和園詞》之前,以作為詩(shī)集之總序;或書(shū)于《蜀道難》之后,以作為詩(shī)集之后記??梢?jiàn),王國(guó)維編集頗為隨意,不過(guò),他以《頤和園詞》為正編,以《送狩野博士直喜游歐洲》《蜀道難》為附編,也體現(xiàn)了對(duì)三詩(shī)輕重的考量。
細(xì)致尋繹《壬子三詩(shī)》之編訂,“是歲所作長(zhǎng)歌共三首”只是王國(guó)維編集之一因,且非主因。此前他編訂《靜安詩(shī)稿》,乃合長(zhǎng)、短詩(shī)為一編,《人間詞》甲乙稿和《壬癸集》《履霜詞》也都未究心于篇幅長(zhǎng)短,何以《壬子三詩(shī)》獨(dú)將三首長(zhǎng)歌合為一集,而短詩(shī)不與?這其中應(yīng)有更為深層的原因。
筆者發(fā)現(xiàn),此三首長(zhǎng)詩(shī)雖各有主題,但都與哀悼清亡有關(guān)。王國(guó)維對(duì)清亡之事的述論,大致包括歷史事實(shí)的陳述、背后原因的探討和清亡所帶來(lái)的社會(huì)影響三個(gè)方面。1912年5月9日,王國(guó)維致信鈴木虎雄云:
《頤和園詞》……此詞于覺(jué)羅氏一姓末路之事略具,至于全國(guó)民之運(yùn)命,與其所以致病之由,及其所得之果,尚有更可悲于此者,擬為《東征賦》以發(fā)之,然手腕尚未成熟,姑俟異日。
陳述清亡史實(shí)方面,一篇《頤和園詞》已見(jiàn)梗概,而后兩方面的內(nèi)容,原擬以《東征賦》出之。1912年5月31日,王國(guó)維再次致信鈴木虎雄云:
前從《日本及日本人》中見(jiàn)大著《哀清賦》,仆本擬作《東征賦》,因之?dāng)R筆。
王國(guó)維原擬用《頤和園詞》與《東征賦》完整表述自己對(duì)晚清滅亡的過(guò)程、何以滅亡的原因以及清亡對(duì)國(guó)家民眾的影響之所思所想?!额U和園詞》重在描述愛(ài)新覺(jué)羅一姓的末路,尚未及其余。他在讀到鈴木虎雄《哀清賦》后,覺(jué)得自己未及表達(dá)的方面鈴木虎雄此賦已言之殆盡,于是擱筆。故欲了解王國(guó)維對(duì)清亡之事的整體之思,除了探究《頤和園詞》的主題之外,尚需對(duì)讀鈴木虎雄《哀清賦》。
王國(guó)維在居?xùn)|后不久就開(kāi)始創(chuàng)作《頤和園詞》,初衷即在于勾勒晚清從衰落到短暫中興終至滅亡的歷史過(guò)程。當(dāng)時(shí)國(guó)內(nèi)的基本情況是中華民國(guó)已經(jīng)建立,孫中山雖短暫出任臨時(shí)大總統(tǒng),但權(quán)力很快就為清王朝原重臣袁世凱竊取。此詩(shī)以頤和園與清廷的關(guān)系為主要視角,縷述清朝走向衰落的過(guò)程。1860年,在英法聯(lián)軍進(jìn)逼北京之際,“倉(cāng)皇萬(wàn)乘向金微”,咸豐帝從圓明園逃向熱河,隨后圓明園被燒毀,結(jié)果“一去宮車(chē)不復(fù)歸”,次年咸豐帝在熱河驚懼而亡。王國(guó)維致鈴木虎雄信所謂“覺(jué)羅氏一姓末路”,這個(gè)末路的起點(diǎn)便從咸豐帝出逃熱河開(kāi)始。接著慈禧登場(chǎng),開(kāi)啟所謂“同治中興”。因?yàn)橹赜米笞谔?、曾?guó)藩等人,清王朝很快平定了外憂(yōu)內(nèi)亂,慈禧的“西宮才略”被眾口稱(chēng)譽(yù),營(yíng)造和擴(kuò)建頤和園的宏大工程也在這種中興氣象的掩蓋下開(kāi)始了。一個(gè)富麗到極致的頤和園,加上“是時(shí)朝野多豐豫”,使慈禧的享樂(lè)之心和政治威望臻于極致。然而不久,同治帝的遽然去世、甲午海戰(zhàn)的失敗、義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)、八國(guó)聯(lián)軍侵華等接踵而至。在庚子之變的再一次“倉(cāng)皇”中,慈禧攜光緒匆匆西走長(zhǎng)安。而此前因?yàn)榇褥磳?duì)戊戌變法,朝廷內(nèi)部矛盾愈趨尖銳?!皟蓪m”返京不久相繼去世,三歲的溥儀倉(cāng)促登基。攝政王奕劻承光緒遺旨罷黜了袁世凱,袁因此在家鄉(xiāng)賦閑近三年。辛亥革命后不久,袁世凱被清廷詔請(qǐng),再度出山,從湖廣總督做到內(nèi)閣總理大臣,接著又代孫中山出任民國(guó)臨時(shí)大總統(tǒng)。王國(guó)維“那知此日新朝主,便是當(dāng)年顧命臣”云云,即指此事,袁世凱事實(shí)上成為清廷末路的終結(jié)者。最后王國(guó)維以頤和園的物是人非結(jié)尾,感慨道,“應(yīng)為興亡一撫膺”,走筆至此,可謂沉痛蒼涼之至!
此詩(shī)寫(xiě)了咸豐、同治、光緒三位帝王的去世和稚齡宣統(tǒng)的倉(cāng)促登基與旋即被廢,而貫穿其中的核心人物則為慈禧太后,頤和園作為與慈禧關(guān)聯(lián)最緊密的處所而被擢拔為題目。慈禧先是協(xié)助咸豐帝處理公務(wù),繼而垂簾聽(tīng)政于同治、光緒二朝,臨終扶持宣統(tǒng)帝登基,執(zhí)政長(zhǎng)達(dá)48年。王國(guó)維“五十年間天下母”云云,并非稱(chēng)譽(yù)其政治威望,只是勾勒一種客觀歷史罷了。慈禧事實(shí)上是“覺(jué)羅氏一姓末路”的全程主導(dǎo)者。詩(shī)中雖也涉及內(nèi)憂(yōu)外患,并曾一度把矛頭指向當(dāng)日顧命大臣、今日新朝之主袁世凱,但造就這種局面的根本原因,也是不言而喻的。換言之,此詩(shī)之所以名“頤和園詞”,無(wú)非是想通過(guò)一園之興衰冷熱來(lái)展現(xiàn)清王朝雖偶有起伏但終歸滅亡的過(guò)程。不過(guò),正如王國(guó)維在致鈴木虎雄信中所述,他的重點(diǎn)是“略具”清王朝走向末路之“事”,是以線(xiàn)性敘事的方式勾勒晚清歷史,至于面對(duì)這一歷史的深度思考,則限于敘事之體未暇充分寫(xiě)入,這引發(fā)了王國(guó)維續(xù)寫(xiě)《東征賦》的沖動(dòng)。
王國(guó)維未寫(xiě)就的事外之思,《送狩野博士直喜游歐洲》《蜀道難》固有涉及,但不免夾雜在其他主題之中。而鈴木虎雄的《哀清賦》,在王國(guó)維看來(lái),則相當(dāng)集中地展現(xiàn)了自己《頤和園詞》的未盡之思。
鈴木虎雄《哀清賦》向被冷落在中國(guó)和日本相關(guān)學(xué)術(shù)史研究的視野之外。此賦1912年春初刊于《日本及日本人》雜志。1928年11月,鈴木虎雄《業(yè)間錄》由日本京都的弘文堂書(shū)房出版,“附錄”部分收有此賦并序。鈴木虎雄回憶當(dāng)時(shí)創(chuàng)作及與王國(guó)維交流的情形說(shuō):
我聽(tīng)到清帝退位(退位是壬子二月十二日)消息后作《哀清賦》(二月十八日起稿),在《日本及日本人》雜志上登載,王君讀它以后寄給我的信如下……
鈴木虎雄此賦與王國(guó)維《頤和園詞》的創(chuàng)作大致同時(shí)。王國(guó)維讀到鈴木虎雄賦的時(shí)間在1912年四月十五日(5月31日)之前,此時(shí)羅振玉手書(shū)印本《頤和園詞》也已告竣。王國(guó)維以慈禧與頤和園之關(guān)系為核心寫(xiě)清亡,于一園之興廢見(jiàn)一朝之興亡,屬于紀(jì)事體史詩(shī)。因?yàn)榇嗽?shī)是按照時(shí)間順序連貫敘事的,故留給思考興亡原因及社會(huì)影響的空間便極為有限,這才觸發(fā)了王國(guó)維別作《東征賦》??梢哉f(shuō),王國(guó)維對(duì)《東征賦》寄寓的情感力度和思想深度,皆在《頤和園詞》之上。但不過(guò)一個(gè)月的時(shí)間,王國(guó)維便因看到鈴木虎雄之《哀清賦》中輟了寫(xiě)作計(jì)劃,因?yàn)樗X(jué)得《哀清賦》已將自己所欲言者言之殆盡,故不煩另撰。而我們則可通過(guò)《哀清賦》一窺王國(guó)維之所思所想。
鈴木虎雄在《哀清賦》前撰有小序,略述其創(chuàng)作宗旨,序云:
序曰:神圣登極,四十五年二月旬有二日,皇天降喪于有清,清帝辭位,舉其冢宰袁某,假擬萬(wàn)機(jī),從約朔南,改建政府,肇造國(guó)會(huì),俾以殷薦民主于皇天。昔在帝堯,禪舜曰:“咨爾舜天之歷數(shù)在爾躬。”舜亦以命禹:“薦賢讓德在下。”三代之所同。然而國(guó)無(wú)君長(zhǎng)者,自古來(lái)未之有也。惟夫滿(mǎn)清,以異種臨區(qū)夏,睿哲代興,湛恩龐鴻,賢德在下,未軼唐虞。一旦變起荊湖,秣陵失守,四海響應(yīng)。君為獨(dú)夫,釋乾綱而不張,委民政以自治,是非常之大變也。何則??jī)?nèi)恃暗昧,外侮文明,宗臣傾奪,巨室竊權(quán),先閥閱之得喪,而后億兆之休戚也。是以邊警頻至,境無(wú)敢死之將;軍餉將賦,廷有匿貲之臣。以十九省之大,三百歲之渥,而不能抗于鋤耰棘矜木兵竿旗之眾,楚人一呼,可憐運(yùn)移,亦必至之勢(shì)矣。嗚呼!山岳崩頹,草木凄愴,舉目有風(fēng)景之異,孰其致之?社鼠城狐。嗟乎狐鼠,不獨(dú)自禍,亦覃及于城社,世之為顯臣者,可不鑒焉哉。作《哀清賦》。
參讀1912年5月9日王國(guó)維致鈴木虎雄信,可以推知,王國(guó)維擬寫(xiě)的《東征賦》,應(yīng)想在《頤和園詞》縷述清末歷史的基礎(chǔ)上探討如下三個(gè)問(wèn)題:第一,清王朝何以走向末路,即“致病之由”;第二,清王朝覆沒(méi)后的處境,即“所得之果”;第三,清王朝滅亡后對(duì)整個(gè)國(guó)民之影響,即“全國(guó)民之運(yùn)命”。而鈴木虎雄關(guān)于清亡的整體之思,也大致類(lèi)此。下面擬結(jié)合《哀清賦》之序與正文,略作闡釋。
先說(shuō)何以要“哀清”。在鈴木虎雄看來(lái),有清三百年總體“未軼唐虞”,而其承上古禪讓之法,辭位于民國(guó),則不失君子之風(fēng),宗旨在“俾以殷薦民主于皇天”。如此“睿哲代興,湛恩龐鴻”之圣明朝代,至“楚人一呼,可憐運(yùn)移”,此其所以可哀者。
次說(shuō)清王朝衰亡之原因?!皟?nèi)恃暗昧,外侮文明,宗臣傾奪,巨室竊權(quán),先閥閱之得喪,而后億兆之休戚也”,這是鈴木虎雄在序中歸納的清亡原因,要在王朝的封閉自守以及宗臣巨室的竊權(quán)爭(zhēng)利。在正文中,鈴木虎雄說(shuō)得更為詳盡,他大致總結(jié)為以下幾點(diǎn):第一,大臣專(zhuān)權(quán)卑污,貪圖名利,以至于民心渙散?!懊駵o散而乖離兮,臣淟涊以夸銜”“據(jù)顯位以專(zhuān)權(quán)兮,跨沃土而置莊”,即針對(duì)這一現(xiàn)象而言。第二,皇族內(nèi)部肆意爭(zhēng)奪,形成內(nèi)亂?!胺蚨≈畠A奪兮,駕八王之猖狂。迨柳樊之未成兮,釀禍亂于蕭墻”,即指此。第三,義和團(tuán)和辛亥革命的興起?!氨I賊起于山東兮,君臣顧其倉(cāng)皇。鋤耰棘矜兮,首唱湖峽”“青絲白馬兮,席卷建業(yè)”,即指此。一個(gè)朝廷,從上到下,從內(nèi)到外,都出現(xiàn)了嚴(yán)重的問(wèn)題,這是其衰亡不可挽回的根本原因。
再說(shuō)清亡導(dǎo)致的結(jié)果。清王朝雖有十九省之大、三百年之渥,但由于內(nèi)憂(yōu)外患深重,一旦辛亥革命興起,則不敵“鋤耰棘矜木兵竿旗之眾”,江山為之易色。此就朝廷而言者。在正文中,鈴木虎雄將清王朝“所得之果”概括為如下幾個(gè)方面。第一,將帥與宗室無(wú)能自私,不講道義。“民心一去兮,疆臣坐懵”“厚賞雖懸兮,納款棄甲。皕百歲養(yǎng)士兮,無(wú)一義人”“咨宗室亦懵騰兮,托閫寄愈狐疑”“非賈韓之佞柔兮,則檜倫之莽鹵;先一身之安危兮,忽王室之薄祜”,即指此。將帥不知對(duì)策,大臣忘卻道義,先求自身安全,不計(jì)國(guó)家安危,這是清廷政治導(dǎo)致的惡果。第二,危急關(guān)頭缺乏挽狂瀾于既倒的大才賢士,導(dǎo)致清室孤兒寡母無(wú)所依托?!昂┕聝号c寡婦兮,孰其托以鹽梅”“或勤王而倒戈兮,或討賊而緩鼓;咸是羊質(zhì)之城虎兮,誰(shuí)敢中流之砥柱”,即指此。第三,災(zāi)禍接踵而至,終至民國(guó)代清而興?!霸庖僦v沸兮,讓共和之祥休。名雖美而實(shí)喪兮,大憝興而炰烋”“舉一人而司群后兮,熙百揆以通輿謀;何今日之辭位兮,與前典之不侔”“嗟一旦之雍熙兮,化千年之寂寞;去萬(wàn)乘之尊位兮,就二王之賓列”,名義上頗有氣度的禪讓?zhuān)](méi)有為遜清王室贏來(lái)起碼的尊重。而“仰父顏以睢盱兮,牽母衣而夷悅;彤庭闃以無(wú)人兮,繡扆嶷而徒設(shè)”“閟玉殿以瞑坐兮,掩朱扉而哽咽;循景山而徙倚兮,禽鳥(niǎo)噭以哀別”“臨太液而容與兮,柳荷晘而欹折;芳苑日以苔積兮,曲池時(shí)漸水渴”等,更是渲染了辛亥之后遜清王室的悲涼處境和宮廷苑囿的寂寞之狀。
鈴木虎雄《哀清賦》與王國(guó)維《頤和園詞》呼應(yīng)最切緊的,應(yīng)主要是對(duì)袁世凱的尖銳批評(píng)?!栋遒x》序所論雖廣,但直接提及的反面人物只有“冢宰袁某”即袁世凱一人,其余所謂“宗臣”“巨室”“城狐”“社鼠”,不過(guò)籠統(tǒng)言之,這實(shí)際上是把清亡的關(guān)鍵原因歸于袁世凱。正因?yàn)榇褥梅侨耍瑢?dǎo)致如袁世凱一類(lèi)的奸臣當(dāng)?shù)?,加速了王朝走向末路。賦文中“哲婦既不悟兮,懦王又邃處”“嗟信師昭之謀圖兮,不知操卓之詭隨”“起先皇之逆仇兮,支大廈之?dāng)☆j;借巨盜以管鑰兮,忘偽忠之奸回”“固出爾之反爾兮,雖百悔無(wú)奈何”等,皆主要指袁世凱。而王國(guó)維《頤和園詞》“獨(dú)總百官居冢宰,共扶孺子濟(jì)艱難”“虎鼠龍魚(yú)無(wú)定態(tài),唐侯已在虞賓位”“那知此日新朝主,便是當(dāng)時(shí)顧命臣”等,也無(wú)一不指向袁世凱。二人堪稱(chēng)桴鼓相應(yīng)。
將清亡之關(guān)鍵原因歸諸袁世凱,在當(dāng)時(shí)乃寓居京都的王國(guó)維、羅振玉等人的共同看法。1912年7月明治天皇去世,不久乃木希典大將即切腹自裁,以殉天皇。對(duì)此,寓居日本的羅莊在《海東雜記》中評(píng)論道:
居?xùn)|二年,最令人驚心動(dòng)魄者,為乃木大將希典殉明治天皇一事……蓋其時(shí)有權(quán)奸秉政,如吾國(guó)袁氏者,其心叵測(cè),恐嗣君為所誘惑而動(dòng)搖國(guó)本,故效古人尸諫……伯父、王姻丈及家大人皆嘆仰不置。
“伯父”即羅振玉,“王姻丈”即王國(guó)維,“家大人”即羅振常??梢?jiàn),當(dāng)時(shí)王國(guó)維、羅振玉等人皆視袁世凱為權(quán)奸。王國(guó)維居?xùn)|詩(shī)歌,凡涉易代之篇,批評(píng)鋒芒也都或明或暗指向袁世凱。在《隆?;侍笸旄柁o九十韻》中,王國(guó)維更直接指出,清廷最致命的錯(cuò)誤就是辛亥以后,“廟謨先立帥,廷議盡推袁”,使得袁世凱權(quán)傾一時(shí)。正是這個(gè)清廷的代表脅迫清帝退位,稍后更搖身一變成為民國(guó)總統(tǒng)。歷史在一個(gè)人手中竟然如此翻云覆雨。
王國(guó)維在《頤和園詞》中隱約而言的百官冢宰、新朝主,在鈴木虎雄賦中則直接變成了“冢宰袁某”。而在《隆?;侍笸旄柁o九十韻》中,王國(guó)維也直接點(diǎn)出了“袁”?!额U和園詞》中的“虎鼠龍魚(yú)”,即是《哀清賦》中的“城狐”“社鼠”??梢哉f(shuō),鈴木虎雄與王國(guó)維的批評(píng)矛頭都是主要針對(duì)著袁世凱的,《哀清賦》是如此,《隆?;侍笸旄柁o九十韻》的后半部更是以袁世凱與隆裕為雙線(xiàn)。王國(guó)維《頤和園詞》《隆?;侍笸旄柁o九十韻》二詩(shī),點(diǎn)染著其對(duì)清朝覆沒(méi)的悲悼、對(duì)袁世凱的批評(píng)及對(duì)清亡后皇室的張皇處境和國(guó)家社會(huì)之凌亂局面的憂(yōu)思??赡苁峭鯂?guó)維覺(jué)得這些零碎而分散的議論缺乏力量,所以才擬撰《東征賦》暢說(shuō)其意,后來(lái)他意外讀到鈴木虎雄《哀清賦》,覺(jué)得思路、判斷與自己大體相合,于是便毅然擱筆。
值得注意的是,鈴木虎雄何以對(duì)晚清歷史如此熟悉,何以能有如此精準(zhǔn)的評(píng)判?從1912至1913年間王國(guó)維致鈴木虎雄信可知,鈴木虎雄在京都與王國(guó)維、羅振玉等過(guò)從甚密,多有詩(shī)歌和學(xué)術(shù)、文獻(xiàn)交流。由此推斷,鈴木虎雄從王國(guó)維、羅振玉等人處獲知清末史事以及他們對(duì)清朝滅亡的淋漓悲情和相關(guān)議論、判斷,也是十分自然的。這大概也是鈴木虎雄能道王國(guó)維心中所欲言而未及在《頤和園詞》中所盡言者的原因。
就哀清主題而論,《頤和園詞》與次年初撰的《隆?;侍笸旄柁o九十韻》可以彼此襯合,而《送狩野博士直喜游歐洲》之哀清則若隱若現(xiàn)。
狩野直喜曾于明治三十四年(1901)前后在中國(guó)留學(xué),其友人藤田豐八時(shí)在東文學(xué)社任教,狩野直喜從藤田豐八那里知曉了王國(guó)維的名字,但緣慳一面。一直到明治四十三年,狩野直喜與內(nèi)藤虎次郎等到清學(xué)部調(diào)查敦煌遺書(shū),才因著羅振玉的紹介而與王國(guó)維結(jié)識(shí),據(jù)說(shuō)當(dāng)時(shí)他們交流了關(guān)于元雜劇的研究。辛亥革命爆發(fā)后,王國(guó)維與羅振玉東渡日本,即應(yīng)狩野直喜等人力邀而去,舟至神戶(hù),狩野直喜與東京、京都的友好親來(lái)碼頭迎迓,狩野直喜并為之卜宅于京都。居?xùn)|期間,王國(guó)維“卜居愛(ài)住春明坊,擇鄰且近鹿門(mén)子”,與狩野直喜住得相近,“常常來(lái)往”。從王國(guó)維贈(zèng)詩(shī)“夜闌促坐聞君語(yǔ),使人氣結(jié)回心胸”,可見(jiàn)兩人交往之頻和相談之切,譬如關(guān)于哲學(xué)的話(huà)題就曾在他們之間展開(kāi)。狩野直喜說(shuō):“聊天的時(shí)候我偶爾提到西洋哲學(xué),王君苦笑說(shuō)他不懂,總是逃避這個(gè)話(huà)題?!蓖鯂?guó)維贈(zèng)詩(shī)中“我亦半生苦泛濫,異同堅(jiān)白隨所攻”,似乎與這一話(huà)題有關(guān)。如此,從北京初識(shí)的相談甚歡和離別時(shí)“巾車(chē)相送城南隅”的深情,到京都再聚時(shí)擇鄰卜居、夜闌話(huà)舊,再到贈(zèng)詩(shī)狩野直喜西渡并坐待歸來(lái),兩人交誼之密切和深厚在異國(guó)友人中確實(shí)是少見(jiàn)的,這大概也是王國(guó)維在詩(shī)歌中不僅談故國(guó)、談兩人交誼,也談對(duì)日本時(shí)局的擔(dān)憂(yōu)的原因所在。他們“夜闌促坐”的交談,應(yīng)該既廣泛也深入。
1912年8月,狩野直喜擬往巴黎和倫敦查訪(fǎng)敦煌文獻(xiàn),王國(guó)維以詩(shī)送之。初以五排作之,因覺(jué)不工,遂改作七古。詩(shī)凡66句。前8句以自己治學(xué)的“苦泛濫”“隨所攻”與狩野直喜之“肸蚃每與沂泗通”相對(duì)照,極言狩野直喜對(duì)中國(guó)儒家思想的心契。最后18句兼寫(xiě)日本國(guó)“尚功利”“乏風(fēng)節(jié)”“困魯稅”“出燕說(shuō)”等不良現(xiàn)象以及為狩野直喜送行之意?;蛟S是因?yàn)樵谌毡举x詩(shī)而有批評(píng)日本之意,所以鈴木虎雄索此詩(shī)擬刊登日本雜志,王國(guó)維有點(diǎn)猶豫。這與鈴木虎雄擬薦《頤和園詞》刊載《藝文》雜志,王國(guó)維回復(fù)“毫無(wú)不可”形成了明顯反差。
王國(guó)維送狩野直喜詩(shī)的中間40句,可分為五層:第9—20句回憶京城初見(jiàn)情形,既寫(xiě)相見(jiàn)之歡愉,也寫(xiě)清末朝政松弛、官員無(wú)恥,士風(fēng)與學(xué)術(shù)皆趨墮落;第21—24句寫(xiě)當(dāng)年京城一別后不久即“市朝換”,發(fā)生了易代之變;第25—32句寫(xiě)自己在辛亥之后兵戈滿(mǎn)眼之際倉(cāng)皇東渡日本;第33—40句寫(xiě)寓居京都后與狩野直喜聚談之樂(lè)以及興衰之感;第41—48句則具體寫(xiě)“回首神州劇可哀”之義,這才是與哀清主題相關(guān)的部分,所占篇幅不足全詩(shī)的八分之一,茲錄詩(shī)如下:
談深相與話(huà)興衰,回首神州劇可哀。漢土由來(lái)貴忠節(jié),至今文謝安在哉?履霜堅(jiān)冰所由漸,麋鹿早上姑蘇臺(tái)。興亡原非一姓事,可憐惵惵京與垓。
這是王國(guó)維與狩野直喜談及清亡之事時(shí)的感慨,不僅可與《頤和園詞》對(duì)讀,也可與稍后而作的《隆?;侍笸旄柁o九十韻》互相參證。王國(guó)維直言與狩野直喜“談深相與話(huà)興衰”“憂(yōu)時(shí)君為三太息”。以此而言,狩野直喜在王國(guó)維去世后回憶兩人交往說(shuō)“我從未聽(tīng)到他談?wù)巍?,?yīng)該并不符合事實(shí)。何況狩野直喜讀過(guò)王國(guó)維《頤和園詞》,稱(chēng)贊其中“滿(mǎn)含燃燒著的忠義之情”,知道王國(guó)維對(duì)清亡的深沉感嘆??上Ы翊驷饕爸毕仓峦鯂?guó)維信五通,皆未涉此詩(shī),而王國(guó)維致狩野直喜信也僅存兩通,皆為王國(guó)維從日本回國(guó)之后所作。若有兩人京都往返信函存世,我們或可了解他們更多的探討。此8句所述,要點(diǎn)有三:第一,王國(guó)維感嘆古代的忠節(jié)傳統(tǒng)在清亡后渺無(wú)蹤影;第二,感嘆清亡與內(nèi)部政權(quán)的松弛密切相關(guān),乃有一個(gè)逐步衰落的過(guò)程;第三,清亡不只是皇室、皇族的淪亡,更重要的是全體國(guó)民從此陷于災(zāi)難之中。第一、第二點(diǎn)王國(guó)維在《頤和園詞》中已有簡(jiǎn)略表述,第二、第三點(diǎn)則是其擬作的《東征賦》的核心內(nèi)容?!傲坚t(yī)我是九折肱,憂(yōu)時(shí)君為三太息”,王國(guó)維因?yàn)轱栭喪朗?,?duì)自己的政治判斷力十分自信。曾經(jīng)在1910年與狩野直喜一起結(jié)識(shí)王國(guó)維的小川琢治說(shuō):“讀王君的遺稿《送日本狩野博士游歐洲》詩(shī)中‘漢土由來(lái)貴忠節(jié),至今文謝安在哉’一聯(lián),我才知道早在革命時(shí),他已堅(jiān)決地選擇了一死。”小川琢治未免聯(lián)系得過(guò)于直接,但至少看到了王國(guó)維在清亡后滿(mǎn)懷的悲涼之意。
從內(nèi)容的關(guān)聯(lián)性來(lái)看,王國(guó)維送狩野直喜之詩(shī)雖有與《頤和園詞》呼應(yīng)之處,但只是以彼此談?wù)撛?huà)題的方式嵌入詩(shī)中,所占分量不多,送狩野直喜詩(shī)更多的內(nèi)容與兩人的交往經(jīng)歷和彼此談?wù)摰钠渌?huà)題有關(guān)。
“漢土由來(lái)貴忠節(jié),至今文謝安在哉?”這是王國(guó)維對(duì)清亡后沒(méi)有出現(xiàn)像文天祥、謝枋得一類(lèi)節(jié)士而深感遺憾甚至屈辱的慨嘆。謝枋得宋亡后矢志為遺民,而文天祥則是為國(guó)捐軀的英雄。其實(shí)“節(jié)士安在”之嘆,只是大概言之。在王國(guó)維看來(lái),尚書(shū)端方或可視為清朝之文天祥。因?yàn)槎朔绞侨氪ū粴ⅲ释鯂?guó)維以“蜀道難”為題,賦詩(shī)紀(jì)念端方被殺一周年。此詩(shī)極言端方的博學(xué)多才和多舛命運(yùn)。“鐵官將作議紛綸,詔付經(jīng)營(yíng)起重臣。又報(bào)烽煙昏玉壘,便移旌節(jié)上荊門(mén)?!倍朔皆谒拇?、湖北等地聯(lián)合反對(duì)皇族內(nèi)閣將鐵路收歸國(guó)有之時(shí),受命出任粵漢、川漢鐵路大臣,因川中議論最為洶涌,故端方奉命率湖北新軍入川,結(jié)果在資中被革命黨人殺害,首級(jí)被砍下攜至武昌?!凹唇裥U邸懸頭久,枯骨猶聞老兵守”“首在荊南身在蜀,歸魂日夜西山麓。”王國(guó)維對(duì)當(dāng)時(shí)革命黨人不肯歸還端方首級(jí)表達(dá)了極度不滿(mǎn)。
總之,《頤和園詞》以慈禧為中心帶出清亡始末,《送日本狩野博士直喜游歐洲》則在敘寫(xiě)王國(guó)維與狩野直喜交往的過(guò)程中兼及清亡之事,《蜀道難》是在辛亥革命的背景下聚焦端方個(gè)人命運(yùn)。三詩(shī)都與哀悼清亡有關(guān),故被王國(guó)維合為《壬子三詩(shī)》一集。
值得注意的是,《壬子三詩(shī)》在三首長(zhǎng)詩(shī)之外,還附錄了《柯鳳笙京卿劭忞歲暮懷人詩(shī)四首》《沈乙盦方伯曾植秋懷詩(shī)三首柬太夷》,又沈曾植《寄叔言》一首,凡八詩(shī)??论繌朐?shī)所懷四人分別是羅振玉(字叔蘊(yùn))、王國(guó)維(字靜庵)、劉廷?。ㄗ钟自疲?、郭恩孚(字蓉汀)四人,沈曾植的《秋懷詩(shī)》三首是寫(xiě)贈(zèng)鄭孝胥(字太夷)的。
王國(guó)維何以在自己的詩(shī)集之后附錄柯劭忞與沈曾植的詩(shī)呢?前言三詩(shī)組合成集,已形松散;再附他人八詩(shī),未免松散更甚。如果再考慮到此八詩(shī)乃是癸丑年(1913)之作,則“壬子”二字也難副其名。王國(guó)維素來(lái)心性嚴(yán)謹(jǐn),這其中必有值得考索的原因在。
王國(guó)維因羅振玉之介而結(jié)識(shí)柯劭忞,時(shí)在1909年。今檢王國(guó)維書(shū)信集,僅存1917年12月21日致柯劭忞一札。《國(guó)家圖書(shū)館藏王國(guó)維往還書(shū)信集》影印柯劭忞致王國(guó)維手札十通,亦是王國(guó)維從東瀛回國(guó)后在滬、京兩地所作,內(nèi)容多關(guān)《新元史》之編刻、請(qǐng)其指導(dǎo)其子、日常宴聚等事,而無(wú)關(guān)癸丑年寄詩(shī)京都之事。
王國(guó)維后來(lái)在柯劭忞《蓼園詩(shī)鈔》五卷刻本(1925年自刻本)此四詩(shī)題上眉批:“鳳老前寄初稿,稿略,字句略有異同,又第四首全異,附注詩(shī)間。”王國(guó)維的語(yǔ)境比較模糊,如“鳳老前寄初稿”,受者為誰(shuí),并不清晰。其實(shí)這四首詩(shī)是寄給羅振玉的,羅振玉又將其抄示王國(guó)維,今《國(guó)家圖書(shū)館藏王國(guó)維往還書(shū)信集》收錄羅振玉致王國(guó)維信函696通,其中第9通即為羅振玉手書(shū)此四詩(shī)以贈(zèng)王國(guó)維者,王國(guó)維又抄寫(xiě)一份附于《壬子三詩(shī)》之后。柯劭忞寄贈(zèng)此四詩(shī)的時(shí)間一時(shí)難以確考,大致應(yīng)在癸丑(1913)冬。崔建利《柯劭忞年譜長(zhǎng)編》于此年記云:“是年冬,有《歲暮無(wú)憀感傷存沒(méi)作懷人詩(shī)四首》,思念時(shí)在青島的劉廷琛、在日本京都的羅振玉和王國(guó)維、里居濰縣的郭恩孚。”柯劭忞此四詩(shī)的創(chuàng)作時(shí)間和寄奉羅振玉的時(shí)間應(yīng)比較接近。崔建利在這段文字下還依次列出柯氏分致劉廷琛、羅振玉、王國(guó)維、郭恩孚四詩(shī),與羅振玉抄贈(zèng)王國(guó)維的羅振玉、王國(guó)維、劉廷琛、郭恩孚的順序略有不同,而王國(guó)維抄錄則一依羅振玉之序。不知是柯劭忞寄贈(zèng)時(shí)因?yàn)槭苜?zèng)者是羅振玉而改變了順序,還是羅振玉抄示王國(guó)維時(shí)作了調(diào)整?
羅振玉東渡日本后至少在1912年8月前后,與柯劭忞失去聯(lián)系,以至于要在致寶熙信中詢(xún)問(wèn)柯劭忞的去向。此后不久方得與柯劭忞通函,不少往返函件仍然通過(guò)寶熙中轉(zhuǎn)。兩人通函的頻率并不高,以至于羅振玉在致寶熙信中有“鳳老近相見(jiàn)否,久無(wú)信來(lái)何也”之嘆。今存柯劭忞致羅振玉信,從1912年末至1913年末,僅得兩函,其中并無(wú)一字涉及贈(zèng)詩(shī)之事,或函件缺失者尚多。值得注意的是,王國(guó)維與羅振玉居?xùn)|時(shí),國(guó)內(nèi)友朋來(lái)信,彼此互相傳看是常態(tài)。如1915年春,羅振玉收到繆荃孫來(lái)札,即將原札轉(zhuǎn)王國(guó)維一覽并附信云:“繆先生函奉覽,竟不知其作何語(yǔ)也?!薄翱姾喓螅笏途R公處一看。”一信由羅振玉、王國(guó)維、董康(字授經(jīng))三人先后閱過(guò),可見(jiàn)這一時(shí)期王國(guó)維寓目羅振玉接函,也是常例。王國(guó)維據(jù)羅振玉鈔本柯劭忞四詩(shī)另抄入《壬子三詩(shī)》,同樣有著這樣的背景。
雖然在1904年陰歷四月上旬,王國(guó)維于其主事的《教育世界》第7期“肖象欄”中刊登過(guò)“中國(guó)歷史學(xué)家沈子培太守曾植”照片一幀,但那主要是因?yàn)榱_振玉的關(guān)系。1902年初,沈曾植就離滬外任了,王國(guó)維與沈曾植當(dāng)時(shí)只是神交而已。而在壬癸年之前,王國(guó)維依然無(wú)緣結(jié)識(shí)沈曾植。1914年8月2日王國(guó)維從京都致信時(shí)在滬上的沈曾植,尚以“蹤跡暌違,未得一奉幾杖”為憾。這足以說(shuō)明《壬子三詩(shī)》編竣之1912年歲末,王國(guó)維與沈曾植尚緣慳一面。1915年二月七日(3月22日),羅振玉致信沈曾植云:“月內(nèi)王君靜安送眷回國(guó),屆時(shí)當(dāng)晉謁左右,渠久仰名德,深以得接謦欬為幸,想長(zhǎng)者必愿與縱談也。”王國(guó)維自己也說(shuō):“乙卯春,歸國(guó)展墓,謁方伯于上海?!保ā稜栄挪菽鞠x(chóng)魚(yú)鳥(niǎo)獸釋例弁言》)王國(guó)維是1915年春從日本回國(guó)去海寧掃墓經(jīng)滬時(shí),才第一次拜會(huì)沈曾植,這一次會(huì)面,王國(guó)維向沈曾植請(qǐng)教音韻之學(xué),而沈曾植則贊許王國(guó)維“善自命題”(《爾雅草木蟲(chóng)魚(yú)鳥(niǎo)獸釋例弁言》)。明乎這一背景,則知沈曾植數(shù)詩(shī)亦為寄呈羅振玉者無(wú)疑。事實(shí)上,在1914年8月2日王國(guó)維致沈曾植的信中,已直接說(shuō)出由其致羅振玉信而獲讀《秋懷詩(shī)》之事。王國(guó)維信云:“每從蘊(yùn)公處得讀書(shū)疏并及詩(shī)翰,讀‘道窮詩(shī)亦盡,愿在世無(wú)絕’之句,始知圣賢仙佛,去人不遠(yuǎn)?!毙胖小暗栏F詩(shī)亦盡,愿在世無(wú)絕”,即為沈曾植寄呈羅振玉其柬鄭孝胥《秋懷詩(shī)》三首之三中的句子,而此二句也同樣是近九個(gè)月前(1913年11月18日)羅振玉收到沈曾植詩(shī)札“諷詠不下百回”者,可以想見(jiàn)當(dāng)初羅振玉接奉沈曾植信,與王國(guó)維展讀共賞的情形。在王國(guó)維致沈曾植的這封信中,除了上引“道窮”二句外,另有兩處提及“愿在世無(wú)絕”之句:
現(xiàn)蘊(yùn)公次子福萇年未及冠,天資英敏……能繼先生志事者,當(dāng)在此人,此亦先生所云“愿在世無(wú)絕”之一事也。
先生……但使閑燕之間,心之所感,隨筆書(shū)之,自數(shù)字、數(shù)十字以至數(shù)百千字流傳世間,當(dāng)有振發(fā)聾盲之效,此亦“愿在世無(wú)絕”之一事也。
如此一信之中,三復(fù)其詩(shī)句,足見(jiàn)王國(guó)維閱讀沈曾植之詩(shī)的特殊感受,其抄錄并附《壬子三詩(shī)》之后,不亦有故乎!而在近三個(gè)月前的1914年5月5日,王國(guó)維已先將此三詩(shī)轉(zhuǎn)刊于《盛京時(shí)報(bào)》上,并在詩(shī)前評(píng)曰:“頃讀沈乙庵方伯《秋懷詩(shī)》三首,意境深邃而寥廓,雖使山谷、后山為之,亦不是過(guò)也。”在引錄沈曾植三詩(shī)后,王國(guó)維再次對(duì)第三首中的“道窮詩(shī)亦盡,愿在世無(wú)絕”表達(dá)了極度推崇之意。一詩(shī)二句四度引用,足見(jiàn)其青睞。
“辛亥國(guó)變,予避地海東,乙廠尚書(shū)書(shū)問(wèn)屢通”,這是羅振玉追憶寓居日本后與沈曾植往返通函之密。今檢許全勝《沈曾植年譜長(zhǎng)編》,正錄有不少沈、羅往返之函,可證羅振玉非虛言也。總而言之,此八詩(shī)乃柯劭忞、沈曾植寄贈(zèng)羅振玉,羅振玉出示王國(guó)維,王國(guó)維遂合抄柯劭忞、沈曾植二家詩(shī)附于《壬子三詩(shī)》集后。這意味著,現(xiàn)存羅振玉著述雖然并無(wú)只字提及《壬子三詩(shī)》,但其實(shí)他是知悉王國(guó)維此編,并支持王國(guó)維將柯、羅之詩(shī)附錄集后的。
1914年,羅振玉《殷虛書(shū)契考釋》書(shū)成,曾手錄嘉興沈曾植《奉懷一律》(即《寄叔言》)冠簡(jiǎn)首,并錄膠州柯劭忞《歲暮懷人四之一》即贈(zèng)自己的一首次于后。羅振玉跋云:
予性孤冷,少交游,自江湖長(zhǎng)往,與世益疏。惟子培方伯、鳳蓀京卿時(shí)時(shí)詒書(shū)海外,勉共歲寒。去歲知予將考訂殷虛遺文,先后贈(zèng)詩(shī),均及茲事。所以期于予者至厚。此編告成,爰錄之簡(jiǎn)首,以志予之樗散放廢,尚能勉力寫(xiě)定者,其得于二老敦勉之力為多也。
王國(guó)維與羅振玉分撰《殷虛書(shū)契考釋》序、跋,在甲寅(1914)冬十二月,知羅振玉跋所云“去歲”,乃指癸丑年(1913)。而《壬子三詩(shī)》編定則在壬子(1912)冬,由此可知,《壬子三詩(shī)》后附柯劭忞、沈曾植八詩(shī)乃后來(lái)補(bǔ)入,與三首長(zhǎng)詩(shī)的編定并非同時(shí)。據(jù)考證,沈曾植將《秋懷詩(shī)》三首出示鄭孝胥,時(shí)在1913年九月二十五日(10月24日),次日,鄭孝胥在海日樓以和詩(shī)三章示沈曾植。1913年十月中旬(約11月12日前后)沈曾植致信羅振玉云:“近日萬(wàn)念灰冷,病余睡醒,惟以梵?遮眼……錄奉短篇,聊當(dāng)寤語(yǔ)。”信后依次附“奉懷”羅振玉的詩(shī)一章和《秋懷三首柬太夷》。其實(shí)沈曾植分贈(zèng)鄭、羅二人之詩(shī),在創(chuàng)作時(shí)間上隔了近二十天,贈(zèng)鄭者前而贈(zèng)羅者后。1913年十月二十一日(11月18日),羅振玉收到沈曾植手札和附詩(shī)后復(fù)函云:“拜讀賜章,歡謝不可言狀……《秋懷》四章,合山谷、后山為一手,一句一拜倒,至‘道亡詩(shī)亦盡,愿在世無(wú)絕’二句,諷詠不下百回,恨不得盡觀近制,亟付手民也?!弊x此信可知,王國(guó)維后來(lái)在《盛京時(shí)報(bào)》對(duì)此四詩(shī)“雖使山谷、后山為之,亦不是過(guò)也”之評(píng),應(yīng)是與羅振玉共讀時(shí)的公論。羅振玉“《秋懷》四章”云云,乃是將沈曾植寄呈之詩(shī)并稱(chēng)“四章”。以此可知,王國(guó)維將沈曾植四詩(shī)抄錄一過(guò)(抄錄順序與沈曾植信中附詩(shī)順序相反),附于《壬子三詩(shī)》集后,必在1913年11月后半月或之后,此時(shí)距《壬子三詩(shī)》編定的壬子年十二月二十日(1913年1月26日),已有十月之久。由此可知,《壬子三詩(shī)》雖然所錄有11首詩(shī)歌,但其實(shí)以《頤和園詞》為正編,以《送狩野博士直喜游歐洲》《蜀道難》為副編,以柯劭忞、沈曾植各四詩(shī)為附錄,實(shí)際上有三個(gè)層次。
王國(guó)維將柯劭忞、沈曾植詩(shī)附于《壬子三詩(shī)》之后,蓋以其一人之思攝合多人之思。先看附錄的柯劭忞懷王國(guó)維之詩(shī):
歷歷三年事,都?xì)w一卷詩(shī)。秦庭方指鹿,江渚莫然犀。管邴君無(wú)忝,唐虞我已知。文章零落盡,此意不磷緇。
王國(guó)維在此詩(shī)后面題“靜庵”二字,因知是題贈(zèng)給他自己的。此詩(shī)在批評(píng)當(dāng)時(shí)民國(guó)政府顛倒黑白、不辨奸邪的背景下,以歷史上操守清凜的東漢管寧、邴原分比王國(guó)維與羅振玉,稱(chēng)贊他們辛亥之后東渡日本,清節(jié)凜然??论繌霊蚜_振玉詩(shī)也有“衣冠非夙昔,風(fēng)義自平生”之句,極言羅振玉以風(fēng)義自守而甘做東瀛之客。對(duì)辛亥后飄然隱居青島、濰縣的劉廷琛、郭恩孚,柯劭忞也賦詩(shī)表達(dá)了敬意??傊?,柯劭忞的這組懷人詩(shī)結(jié)合辛亥后四人避地之事,略寫(xiě)遺老情懷。王國(guó)維將柯詩(shī)附于《壬子三詩(shī)》之后,亦有深意存焉。趙萬(wàn)里《王靜安先生年譜》亦云:
先生又嘗評(píng)柯鳳蓀學(xué)士《蓼園詩(shī)鈔》云:“義山而后,學(xué)杜者惟后山,二千年后乃得蓼園?!蓖瞥缈芍^備至。又于沈乙盦先生詩(shī),亦必手自鈔錄,而尤愛(ài)誦其《秋懷》及《陶然亭》二詩(shī)。無(wú)事時(shí),輒諷詠不已。此二老外,其他則少所許可矣。
此“《秋懷》”詩(shī)即附錄于《壬子三詩(shī)》之后的四首組詩(shī),可見(jiàn)在王國(guó)維生命的最后十五年,至少就詩(shī)歌而言,柯劭忞與沈曾植都是其心追神想的典范。但趙萬(wàn)里所引王國(guó)維評(píng)柯劭忞的文字,略有訛誤,原文見(jiàn)王國(guó)維跋中華書(shū)局1924年4月鉛印本《蓼園詩(shī)鈔》五卷:“古來(lái)學(xué)杜得其神髓者,無(wú)如義山、后山,一千年后乃得蓼園。三復(fù)此編,當(dāng)知此言非溢美也?!壁w萬(wàn)里蓋耳聞王國(guó)維之言,而未及核對(duì)此跋,只是略撮其意而已,并誤“一千年”為“二千年”,不過(guò),也傳達(dá)出了王國(guó)維對(duì)柯劭忞詩(shī)歌的賞愛(ài)之意。王國(guó)維從日本京都回到上海,與柯劭忞交往亦多。1923年王國(guó)維入京后,與柯劭忞聯(lián)系更為密切。1924年甲子之變,溥儀被逐出紫禁城,據(jù)說(shuō)羅振玉與時(shí)為溥儀南書(shū)房行走的王國(guó)維、柯劭忞相約投河自盡。王國(guó)維去世后,陳寅恪詩(shī)“南齋侍從欲自沉,北門(mén)學(xué)士邀同死”二句即謂此事,所謂“北門(mén)學(xué)士”便指柯劭忞??梢?jiàn)除了詩(shī)歌趣味之外,兩人政治態(tài)度亦相當(dāng)一致。
柯劭忞、沈曾植二人應(yīng)是羅振玉與王國(guó)維交談時(shí)頻繁涉及的人物,故羅振玉在《殷虛書(shū)契考釋》一書(shū)扉頁(yè)專(zhuān)門(mén)抄錄二人之詩(shī),以鳴謝“二老敦勉之力”。大概是受到羅振玉影響,王國(guó)維對(duì)當(dāng)時(shí)詩(shī)壇的賞評(píng)也持“南沈北柯”之說(shuō)。
癸丑(1913)二月,在種種政治勢(shì)力的逼迫下,隆?;侍舐是宓垆邇x正式宣布退位,民國(guó)政府由此獲得了政治上和體制上的完全合法性。對(duì)于遺老來(lái)說(shuō),這一易代之變一時(shí)難以接受。沈曾植、鄭孝胥都是當(dāng)時(shí)滬上遺老的代表,故兩人之“秋懷”亦深度相似,而沈曾植更深刻了解羅振玉,故將簡(jiǎn)鄭之詩(shī)抄錄寄羅,亦借以表惺惺相惜之意。王國(guó)維總評(píng)沈曾植三詩(shī)“意境深邃而寥廓”,蓋也別有體會(huì)。沈曾植詩(shī)之一借秋景起興,以秋葉之蕭條、秋蟲(chóng)之喑啞、秋宵之無(wú)力、秋嘯之寂寞,來(lái)寫(xiě)“天人目共眴,??椭榉匠痢敝帕润@恐和懷才不遇之意;之二以“貴己不如賤,鬼應(yīng)殊勝人”起筆,暗喻當(dāng)時(shí)魑魅魍魎當(dāng)?shù)?,世界無(wú)序無(wú)常;之三從南宋“四靈”說(shuō)起,言漂泊江湖,“道窮詩(shī)亦盡,愿在世無(wú)絕”,此二句為羅振玉劇賞,諷詠不已,蓋寫(xiě)出遺老鼎革后孤獨(dú)之懷耳。合觀三詩(shī),要在表現(xiàn)易代之后失序之時(shí)勢(shì)以及萎靡甚至絕望之心情,彌漫著對(duì)清王朝的追念以及對(duì)民國(guó)政府的不滿(mǎn)。王國(guó)維評(píng)此組詩(shī)曰:
于第一章,見(jiàn)憂(yōu)時(shí)之深;第二章,雖作鬼語(yǔ),乃類(lèi)散仙;至第三章,乃云“道窮詩(shī)亦盡,愿在世無(wú)絕”,又非孔、孟、釋迦一輩人不能道。以山谷、后山目之,猶皮相也。
“憂(yōu)時(shí)”乃就辛亥革命后國(guó)體變革而言,“鬼語(yǔ)”乃筆墨怪誕,從憂(yōu)思中宕開(kāi)一路?!翱住⒚?、釋迦”之語(yǔ)則極言其能擔(dān)荷人類(lèi)罪惡之意,這在王國(guó)維的語(yǔ)境中類(lèi)似“無(wú)我之境”。《人間詞話(huà)》云:
尼采謂:一切文學(xué),余愛(ài)以血書(shū)者。后主之詞,真所謂“以血書(shū)者”也。宋道君皇帝《燕山亭》詞亦略似之。然道君不過(guò)自道身世之感,后主則儼有釋迦、基督擔(dān)荷人類(lèi)罪惡之意,其大小故不同矣。
尼采原話(huà)說(shuō):“凡一切已經(jīng)寫(xiě)下的,我只愛(ài)其人用其血寫(xiě)下的。用血寫(xiě),然后你將體會(huì)到,血便是精義?!蓖鯂?guó)維認(rèn)為李后主與宋徽宗雖同為亡國(guó)之君,但宋徽宗詞尚不離乎個(gè)人身世,而李后主詞則如釋迦牟尼和基督一樣以承擔(dān)人類(lèi)罪惡的胸襟看待和承受家國(guó)災(zāi)難。不離乎自身,乃“有我之境”;關(guān)合眾生,乃“無(wú)我之境”。前者境小,后者境大,王國(guó)維的價(jià)值評(píng)判非常明確。這樣來(lái)看,王國(guó)維對(duì)沈曾植《秋懷詩(shī)》三首之三的宏闊之境評(píng)價(jià)極高,認(rèn)為道出了一個(gè)群體特別是遺老群體的共同心聲。
鄭孝胥收到沈曾植贈(zèng)詩(shī)后,作有《答乙盦短歌三章》,情韻略似,而意趣更為消沉。其對(duì)世道之不滿(mǎn)、悲憤甚至求死之心,較沈曾植詩(shī)更為強(qiáng)烈,覺(jué)得自己不過(guò)鬼世人形、枯寂存世而已?!度勺尤?shī)》附錄的最后一首詩(shī)乃沈曾植寄贈(zèng)羅振玉的《寄叔言》:“二酉山深是首陽(yáng),千秋孤索耿心光。十繇鄭說(shuō)文能補(bǔ),六太殷官府有藏。夢(mèng)里倘逢師摯告,書(shū)成不借廣微商。殘年識(shí)字心猶在,海水天風(fēng)跂一望。”此詩(shī)用典甚多,要在以“二酉山”之典贊賞羅振玉辛亥后隱居日本京都,考訂殷墟甲骨遺文,抉發(fā)千年前之文明。蓋甲骨書(shū)契,乃新近出土、“先儒未聞”,故可資考訂以補(bǔ)上古史者甚多。末二句期待羅振玉《殷虛書(shū)契考釋》一書(shū)早日撰成,“故懸知公之疏通知遠(yuǎn),足以質(zhì)鬼神而俟后圣”,必是為中國(guó)文明史“發(fā)一殊采”之偉業(yè)。
相較于沈曾植贈(zèng)鄭孝胥詩(shī),《寄叔言》別開(kāi)一途,主要表達(dá)對(duì)羅振玉從事甲骨文研究的重視和期待。沈曾植、羅振玉等人于易代后“萬(wàn)念灰冷”之時(shí),沉潛于學(xué)術(shù),未嘗不是在隱居避世。此詩(shī)雖不如贈(zèng)鄭孝胥詩(shī)那么沉痛,其實(shí)也是心曲旁通。可見(jiàn)王國(guó)維以柯、沈八詩(shī)與其三首長(zhǎng)詩(shī)在情感、思想、神韻上的契合而都為一集,乃以一人之思攝合諸人易代后的一時(shí)之思也。
《壬子三詩(shī)》編定于1913年1月26日,但至今尚未發(fā)現(xiàn)王國(guó)維欲將其付梓的文字記錄。大約在1912年末,羅振玉致王國(guó)維信云:“便中為錄詩(shī)稿付裝,不拘多少?!睆臅r(shí)間上來(lái)考察,此時(shí)王國(guó)維尚無(wú)編輯《壬癸集》之念,故信中所謂當(dāng)與《壬子三詩(shī)》有關(guān)。可見(jiàn)無(wú)論是王國(guó)維還是羅振玉,皆無(wú)將此集付梓之念。孫敦恒說(shuō)王國(guó)維將此三詩(shī)“署名《壬子三詩(shī)》印行”,擅加“印行”二字,未免出語(yǔ)唐突。陳永正說(shuō)王國(guó)維將《壬子三詩(shī)》“散發(fā)給詩(shī)友”,似也缺乏證據(jù)。
王國(guó)維對(duì)《頤和園詞》當(dāng)然是滿(mǎn)意的,但這種滿(mǎn)意僅限于對(duì)晚清走向衰落直至滅亡的歷史軌跡的勾勒,而對(duì)清王朝覆滅的原因及其社會(huì)影響尚未及系統(tǒng)探討和表述,所以王國(guó)維的“滿(mǎn)意”其實(shí)是不徹底的。鈴木虎雄《哀清賦》固然在一定程度上彌補(bǔ)了王國(guó)維《頤和園詞》言之未盡的遺憾,但畢竟是異邦他人文字,能否在思想和情感上與王國(guó)維精準(zhǔn)契合也是值得推敲的。擬想中的《東征賦》固然因看到鈴木虎雄《哀清賦》擱筆已久,但隆?;侍蟮耐蝗蝗ナ溃瑓s再度喚起了王國(guó)維續(xù)寫(xiě)《頤和園詞》未盡之思的沖動(dòng),于是便有了完成于1913年2月下旬的《隆?;侍笸旄柁o九十韻》。王國(guó)維在《壬子三詩(shī)》編定后不到一個(gè)月便完成此詩(shī),就清亡主題的共性而言,理當(dāng)匯為一編,但硬性放在一起又不合適,畢竟后者是跨年之制了。大概是王國(guó)維心有未愜,故在此詩(shī)完成后,有意擴(kuò)大編輯范圍,將壬子、癸丑兩年之詩(shī)合編一集。1913年2月24日,王國(guó)維致信繆荃孫就提及“擬將至東以后詩(shī)編成一卷付之排印”之事。此一卷之詩(shī)即傳世之《壬癸集》。1913年6月27日,王國(guó)維致信鈴木虎雄,已明確告知《壬癸集》“次月上旬可以裝成”。如此,編成《壬子三詩(shī)》與起意編輯《壬癸集》之間,相距不足一月。這說(shuō)明《壬子三詩(shī)》編成不久,付梓意義很快就被王國(guó)維否定了,而轉(zhuǎn)以《壬癸集》代替。如此,《壬子三詩(shī)》便像化石中的生物一樣,凍結(jié)在歷史地層中了。由王國(guó)維致鈴木虎雄信可知,他其實(shí)是想把《壬癸集》作為暫時(shí)中輟詩(shī)歌創(chuàng)作的一個(gè)標(biāo)志,故而將居?xùn)|之詩(shī)悉數(shù)收入,不再遴選。
然而,王國(guó)維并未完全擱置《壬子三詩(shī)》?!度晒锛肪幊捎?913年5月,印制出版于同年7月上旬。當(dāng)年11月下半月左右,王國(guó)維從羅振玉處先后獲睹柯劭忞、沈曾植之詩(shī)后,還是將其悉數(shù)抄錄在《壬子三詩(shī)》之后。而且,他在晚年尚對(duì)助教趙萬(wàn)里特地提及此集。這說(shuō)明王國(guó)維對(duì)此集縈懷難忘。因?yàn)橛辛恕度晒锛?,《壬子三?shī)》固然無(wú)需出版,但對(duì)王國(guó)維來(lái)說(shuō),卻是思想和情感歷程中的珍貴“鴻爪”。
① 黃永年:《說(shuō)〈頤和園詞〉兼評(píng)鄧云鄉(xiāng)〈本事〉》,《文史存稿》,三秦出版社2004年版,第522頁(yè)。
②⑤[33][59] 冀淑英、張志清、劉波主編:《趙萬(wàn)里全集》第1卷,國(guó)家圖書(shū)館出版社2011年版,第16頁(yè),第16頁(yè),第13頁(yè),第16—17頁(yè)。
③ 儲(chǔ)皖峰:《王靜安先生著述表》,《國(guó)學(xué)月報(bào)》第2卷第8、9、10號(hào)合刊《王靜安先生專(zhuān)號(hào)》,1927年10月;姚名達(dá):《王靜安先生年表》,《國(guó)學(xué)月報(bào)》第2卷第8、9、10號(hào)合刊《王靜安先生專(zhuān)號(hào)》,1927年10月;神田喜一郎:《觀堂先生著作目錄》,(日本)《藝文》1927年第8、9號(hào);趙萬(wàn)里:《王靜安先生著述目錄》,《趙萬(wàn)里全集》第1卷,第62—70頁(yè)。
④⑩ 謝維揚(yáng)、房鑫亮主編:《王國(guó)維全集》第20卷,浙江教育出版社、廣東教育出版社2010年版,第511頁(yè),第511頁(yè)。
⑥ 王國(guó)維《壬子三詩(shī)序》即明確說(shuō)“壬子二月”成《頤和園詞》,參見(jiàn)國(guó)家圖書(shū)館藏《壬子三詩(shī)》稿本。
⑦⑧⑨[11][17][22][23][24][29][34][44][49][51][74][75][76][77][78] 房鑫亮編校:《王國(guó)維書(shū)信日記》,浙江教育出版社2015年版,第55頁(yè),第44頁(yè),第56頁(yè),第54頁(yè),第53—60頁(yè),第55頁(yè),第56頁(yè),第54頁(yè),第674—675頁(yè),第491—492頁(yè),第61頁(yè),第61頁(yè),第61—62頁(yè),第46頁(yè),第46頁(yè),第48頁(yè),第60頁(yè),第60頁(yè)。
[12] 房鑫亮編校:《王國(guó)維書(shū)信日記》,第53頁(yè)。按,編者將此信置于5月9日信之前,應(yīng)是將王國(guó)維落款的“四月十五日”按公歷計(jì)算,不應(yīng)先“擱筆”而后“擬為”《東征賦》。
[13] 本文所引《壬子三詩(shī)》諸詩(shī),皆據(jù)國(guó)家圖書(shū)館藏稿本。
[14] 鈴木虎雄:《追憶王靜庵君》,陳平原、王風(fēng)編:《追憶王國(guó)維》,生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店2009年版,第305頁(yè)。
[15] 本文所引鈴木虎雄《哀清賦并序》,皆據(jù)鈴木虎雄『業(yè)間録』(弘文堂書(shū)房,1928)360—363頁(yè)。
[16] 羅莊著,徐德明、吳琦幸整理:《初日樓稿》,上海辭書(shū)出版社2013年版,第52頁(yè)。
[18][20][21][25][27] 狩野直喜:《回憶王靜安君》,《追憶王國(guó)維》,第292—293頁(yè),第294頁(yè),第294頁(yè),第295頁(yè),第297頁(yè)。
[19] 參見(jiàn)羅振玉:《狩野君山博士六十壽序》,羅繼祖主編,王同策副主編:《羅振玉學(xué)術(shù)論著集》第10集,上海古籍出版社2010年版,第694頁(yè)。
[26] 此后王國(guó)維與狩野直喜彼此通函,也不時(shí)涉及對(duì)政治之看法,參見(jiàn)《王國(guó)維書(shū)信日記》,第674、675頁(yè);國(guó)家圖書(shū)館古籍部編:《國(guó)家圖書(shū)館藏王國(guó)維往還書(shū)信集》,中華書(shū)局2017年版,第2579—2580頁(yè)。
[28][35][37] 國(guó)家圖書(shū)館古籍部編:《國(guó)家圖書(shū)館藏王國(guó)維往還書(shū)信集》,第2572—2580頁(yè),第481—497頁(yè),第596—597頁(yè)。按,今僅存詩(shī)歌而未附信。
[30] 小川琢治:《回憶王靜庵君》,《追憶王國(guó)維》,第299頁(yè)。
[31][41] 蕭文立編注:《雪堂書(shū)信集》乙集(未刊稿),第25頁(yè),第16頁(yè)。
[32][36] 崔建利:《柯劭忞詩(shī)集校注》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社2017年版,第144頁(yè),第152頁(yè)。
[38] 崔建利:《柯劭忞年譜長(zhǎng)編》卷六,中華書(shū)局2022年版,第171頁(yè)。
[39] 1912年7—9月羅振玉致寶熙信云:“柯鳳老何在?求便詢(xún)徐梧翁見(jiàn)示為荷?!保ā堆┨脮?shū)信集》乙集,第6頁(yè))
[40] 如1913年12月10日羅振玉致寶熙信中即請(qǐng)其轉(zhuǎn)致柯劭忞之信,柯劭忞也有請(qǐng)寶熙代寄致羅振玉信者(《雪堂書(shū)信集》乙集,第10、17、15頁(yè))。
[42] 王宇、房學(xué)惠:《柯劭忞致羅振玉手札廿三通》,《文獻(xiàn)》2001年第1期。
[43] 長(zhǎng)春市政協(xié)文史和學(xué)習(xí)委員會(huì)編,王慶祥、蕭文立校注,羅繼祖審訂:《羅振玉王國(guó)維往來(lái)書(shū)信》,東方出版社2000年版,第19頁(yè)。
[45][50][58] 許全勝整理:《羅振玉與沈曾植書(shū)函》之十七,《歷史文獻(xiàn)》第19輯,上海古籍出版社2015年版,第163頁(yè),第167頁(yè),第167頁(yè)。
[46][47] 謝維揚(yáng)、房鑫亮主編:《王國(guó)維全集》第5卷,第125頁(yè),第125頁(yè)。
[48] 羅振玉《海寧王忠愨公傳》云:“公居海東……復(fù)與海內(nèi)外學(xué)者移書(shū)論學(xué),國(guó)內(nèi)則沈乙庵尚書(shū)、柯蓼園學(xué)士……”(《追憶王國(guó)維》,第7頁(yè))
[52][53][64][65] 王國(guó)維:《東山雜記》卷二,趙利棟輯校:《王國(guó)維學(xué)術(shù)隨筆》,社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社2000年版,第106頁(yè),第107頁(yè),第106頁(yè),第107頁(yè)。
[54] 羅振玉:《海日樓絕筆楹聯(lián)題詠·跋》,許全勝:《沈曾植年譜長(zhǎng)編》,中華書(shū)局2007年版,第396頁(yè)。
[55] 羅振玉手書(shū)沈曾植、柯劭忞二詩(shī)及跋見(jiàn)羅振玉:《殷虛書(shū)契考釋三種》,中華書(shū)局2006年版,第95—96頁(yè)。
[56] 中國(guó)歷史博物館編,勞祖德整理:《鄭孝胥日記》第3冊(cè),中華書(shū)局1993年版,第1488頁(yè)。
[57][70] 許全勝:《沈曾植年譜長(zhǎng)編》,第388頁(yè),第388頁(yè)。
[60] 北京圖書(shū)館善本組輯錄:《觀堂題跋選錄(子集部分)》,《文獻(xiàn)》1981年第4期。
[61] 羅振玉《祭王忠愨公文》云:“十月之變,勢(shì)且殆,因與公及膠州柯蓼園約同死?!保ā蹲窇浲鯂?guó)維》,第70頁(yè))
[62] 陳寅?。骸锻跤^堂先生挽詞并序》,《陳寅恪集·詩(shī)集(附唐筼詩(shī)存)》,生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店2015年版,第16頁(yè)。
[63][73] 陳永正:《王國(guó)維詩(shī)詞箋注》,上海古籍出版社2011年版,第224頁(yè),第144頁(yè)。
[66] 王國(guó)維著,彭玉平疏證:《人間詞話(huà)疏證》,中華書(shū)局2014年版,第289頁(yè)。
[67] 尼采:《蘇魯支語(yǔ)錄》,徐梵澄譯,商務(wù)印書(shū)館1992年版,第34頁(yè)。
[68] 鄭孝胥:《答乙盦短歌三章》,鄭孝胥著,黃珅、楊曉波點(diǎn)校:《海藏樓詩(shī)集》,上海古籍出版社2013年版,第250頁(yè)。
[69] 羅振玉:《殷虛書(shū)契考釋三種》,第98頁(yè)。
[71] 蕭文立編注:《羅雪堂書(shū)信集》(未刊稿),第5頁(yè)。
[72] 孫敦恒:《王國(guó)維年譜新編》,中國(guó)文史出版社1991年版,第40頁(yè)。