葉芳
摘要:詞匯是英語學(xué)習(xí)最重要的內(nèi)容,語言學(xué)家 Wilkins曾說過,若沒有語法,只能表達(dá)一部分內(nèi)容,若沒有詞匯,則什么都表達(dá)不了。所以高職英語教師在進(jìn)行英語教學(xué)的過程中要格外重視詞匯的教學(xué)。然而因?yàn)橛⒄Z專業(yè)詞內(nèi)容的繁多和英語詞匯教學(xué)的枯燥,學(xué)生對于詞匯學(xué)習(xí)總是抱有“敬而遠(yuǎn)之”的態(tài)度,本文將探索語境思想在英語詞匯教學(xué)中的具體應(yīng)用,希望能以此解決高職英語詞匯教學(xué)過程面臨的這一困境。
關(guān)鍵詞:語境思想;高職英語;詞匯教學(xué);應(yīng)用研究
一、高職英語詞匯教學(xué)面臨困境
高職學(xué)校的學(xué)生總體英語水平偏低,詞匯薄弱,入校后面對的又是復(fù)雜的專業(yè)英語,這就導(dǎo)致了高職學(xué)生花費(fèi)大量的時(shí)間去進(jìn)行詞匯記憶,但是最終效果卻不是很好的現(xiàn)象。高職學(xué)校學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)不得要領(lǐng)與英語詞匯教學(xué)的低效性是不無關(guān)系的。
在高職學(xué)校的英語課堂上,英語教師一般是通過領(lǐng)讀單詞、解釋單詞含義、利用所學(xué)單詞簡單組句這三個(gè)步驟來進(jìn)行英語教學(xué)的,而學(xué)生們進(jìn)行詞匯學(xué)習(xí)也只是通過英漢對應(yīng)記憶來進(jìn)行的。課堂之外,教師對學(xué)生的學(xué)習(xí)效果進(jìn)行測試是通過句子層面的選擇、填空、翻譯來進(jìn)行的,學(xué)生的課后拓展是通過利用英漢詞典或翻譯軟件查看漢語釋義來進(jìn)行。
由此可見,傳統(tǒng)的高職英語詞匯教學(xué)只在單詞英漢互譯和單句翻譯的基礎(chǔ)上進(jìn)行,段落篇章的語義關(guān)聯(lián)和詞匯實(shí)際應(yīng)用被忽略,從而導(dǎo)致了詞匯教學(xué)效果不佳的現(xiàn)狀。
二、語境思想在高職英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用意義
語境思想就是利用詞匯出現(xiàn)的環(huán)境進(jìn)行教學(xué),在英語學(xué)習(xí)中,語境有廣義和狹義之分,廣義的語境是指語言所處的文化背景,狹義的語境指的是詞匯出現(xiàn)的句、段、篇,即上下文。
在高職英語詞匯教學(xué)中應(yīng)用語境思想是有重大意義的,一方面,設(shè)置合理的語境能夠增強(qiáng)學(xué)生對詞匯的印象,有利于學(xué)生記憶,如果語境設(shè)置得合理而有趣,那么學(xué)生還可能因此引發(fā)對詞匯學(xué)習(xí)的興趣。另一方面,詞匯學(xué)習(xí)是手段而非目的,高職學(xué)生進(jìn)行英語學(xué)習(xí)的最終目的是能夠用英語交流,將語境思想應(yīng)用到高職英語詞匯教學(xué)中,正可以實(shí)現(xiàn)這一最終目的。
綜合來講,語境教學(xué)能夠幫助學(xué)生進(jìn)行詞義推測、詞義確定、詞義辨析、詞匯應(yīng)用和詞匯記憶[1]。
三、語境思想在高職英語詞匯教學(xué)中的具體應(yīng)用
(一)創(chuàng)設(shè)與學(xué)生能力相匹配的語境
英語教師在創(chuàng)設(shè)語境時(shí),一定要注意與學(xué)生的能力相適應(yīng),否則學(xué)生會因?yàn)楦惺艿綁毫Χ懦庠~匯學(xué)習(xí),這就起到了適得其反的作用。
若要?jiǎng)?chuàng)設(shè)出與學(xué)生能力相適應(yīng)的語境,就需要教師在進(jìn)行正式的教學(xué)之前,通過課前測試、與學(xué)生交流等方式掌握班內(nèi)學(xué)生的平均英語水平,從而設(shè)置與學(xué)生能力相適應(yīng)的語境。
另外,在設(shè)計(jì)一整節(jié)課的語境時(shí),教師要注意語境從易到難的過渡,讓學(xué)生時(shí)刻覺得有挑戰(zhàn)性,在不知不覺中提升了英語能力。
(二)創(chuàng)設(shè)能激發(fā)學(xué)生興趣的語境
教師在進(jìn)行語境設(shè)計(jì)的時(shí)候,盡量站在學(xué)生的位置去思索什么樣的語境能夠激發(fā)學(xué)生的興趣,從而能讓學(xué)生與自己配合。教師可以從近期的熱點(diǎn)事件或者從學(xué)生的個(gè)人愛好出發(fā)設(shè)計(jì)語境。教師作為教學(xué)者,要在考慮到教學(xué)目標(biāo)的基礎(chǔ)上,結(jié)合學(xué)校的教學(xué)情況和條件,盡可能地為學(xué)生提供貼近生活實(shí)際、能激發(fā)興趣的語境[2]。
例如高職高專英語第一冊第一單元是關(guān)于“Greetings and Addressing”的話題,而高職學(xué)生正處于青春活潑、好交朋友的年齡階段,教師可以抓住學(xué)生剛?cè)雽W(xué)迫切想要交朋友的心理,對于課文和對話中出現(xiàn)的生詞,設(shè)置一個(gè)“交朋友”的語境。學(xué)生拿到對話后,很自然地就會進(jìn)入到語境中,并關(guān)注到應(yīng)該要學(xué)習(xí)的生詞。
(三)創(chuàng)設(shè)能滿足學(xué)生需要的語境
俗話說,有需求就會有市場,無論在生活的哪個(gè)方面,需求都是一個(gè)很強(qiáng)大的推動(dòng)力量,所以教師在進(jìn)行語境設(shè)置的時(shí)候,可以針對學(xué)生的需求,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)詞匯的同時(shí)還能學(xué)到對自己有用的句子、段落。
例如高職高專英語第一冊第四單元是關(guān)于“Congratulations and Wishes”的話題,教師可以針對這一單元的生詞創(chuàng)設(shè)一個(gè)“節(jié)日祝?!钡恼Z境,并且將重點(diǎn)內(nèi)容放在這節(jié)課以后的節(jié)日上,學(xué)生們?yōu)榱四茉诓痪弥蟮墓?jié)日用英語發(fā)出節(jié)日祝福,就會在課上自覺沉浸在語境中,完成詞匯的學(xué)習(xí)。
(四)創(chuàng)設(shè)能讓學(xué)生深入理解詞匯含義的語境
無論是高職高專教材還是英漢互譯詞典,對于英語詞匯的含義,都是簡單粗暴的用與之相近的中文來解釋,有時(shí)候多個(gè)英語單詞會有同一個(gè)漢語意思,但是在使用的時(shí)候又要進(jìn)行區(qū)分,這就讓很多學(xué)生覺得迷惑。
事實(shí)上,沒有哪兩個(gè)英語單詞是完全相同的,用中文標(biāo)注的方法是沒辦法深入理解詞匯的含義的。所以教師在創(chuàng)設(shè)語境時(shí),要注意創(chuàng)設(shè)能讓學(xué)生深入理解詞匯含義的語境,即將同一個(gè)單詞放到不同的語境中讓學(xué)生去理解,從而讓學(xué)生掌握這個(gè)單詞的實(shí)際含義。
四、結(jié)語
將語境思想應(yīng)用到高職英語詞匯教學(xué)中,不僅是能幫助學(xué)生進(jìn)行詞匯學(xué)習(xí)的好方法,同時(shí)也是對教師教學(xué)能力的考驗(yàn),教師在創(chuàng)設(shè)語境時(shí),要注意創(chuàng)設(shè)與學(xué)生能力相匹配的語境、能激發(fā)學(xué)生興趣的語境、能滿足學(xué)生需要的語境、能讓學(xué)生深入理解詞匯含義的語境。
參考文獻(xiàn):
[1]江海濤. 語境理論視閾下的英語詞匯教學(xué)研究[D].上海師范大學(xué),2020.DOI:10.27312/d.cnki.gshsu.2020.001257.
[2]劉巖. 基于語境的高中英語詞匯教學(xué)行動(dòng)研究[D].長春師范大學(xué),2021.DOI:10.27709/d.cnki.gccsf.2021.000203.
本文系:2019年度安徽省省級質(zhì)量工程研究項(xiàng)目 “基于語境理論的高職英語詞匯教學(xué)研究 ” 項(xiàng)目編號2019jyxm0847C5E0166E-E68E-4D29-8A34-AD6DDF19F01D