仲偉民
何兆武先生是一位率性而純真的學者,即使到了晚年,盡管動作不便,反應(yīng)也比較遲緩,但依然可看到他的眼中閃爍著聰慧的光芒,沒有一絲渾濁,絕對不是那種我們常見的或老練或麻木的眼神。他更是一位智者,與他談話,看似極為平常的言談卻時常能讓你感受思想的機鋒;在課堂上,他古今中外旁征博引,常發(fā)人之所不能發(fā),敢講人之所不敢講。何先生是一位真正的思想家,是二十世紀后半期中國學術(shù)史上特別重要的一位學者,尤其在溝通中西文化交流方面,他更是一位不可替代的重量級人物,他譯介的西方哲學及史學理論著作以及相關(guān)的學術(shù)著述,都是這一領(lǐng)域最重要的成果。
但是,因為何先生過于低調(diào)和謙虛,從不為自己爭利益,尤其是他帶過的研究生特別少,平生只帶過兩名碩士研究生,沒帶過博士研究生(他退休時清華人文學科還沒有博士點),因此沒有學生給他抬轎子吹喇叭。有人說,導(dǎo)師往往靠弟子出名,某種程度上真是有道理的。但何先生的學問和人品實在是太好了,即使他的學生少,但因為大家都喜歡他的著譯,所以他依然廣受敬慕。
大家都知道何先生是一位學貫中西的人物,但他自己從不這么自許。他在《上學記》里謙虛地說,在他求學的二十世紀三四十年代,中國已經(jīng)完全接受新式教育,他沒有舊學根底,比不了他的前輩學者。所以,他非常仰慕梁啟超、王國維、陳寅恪、雷海宗等這些古今中外兼通的學者。
何先生為人極其單純,淡泊名利,待人接物少有世俗圓滑的方式。在我與先生有限的接觸中,有一點感覺特別深,這就是他不會恭維別人,也不肯恭維別人,因為他沒有學問以外的索求。比如:學校在藍旗營分給他面積大的房子(當然要補少許房款),他說自己年事已高,無需大房子,不愿搬家,所以沒要;師友們?yōu)樗^八十大壽,他本應(yīng)享受眾星捧月的場面,可是一大早自己先溜出去逛公園了,誰也找不到他;在《上學記》中,他毫不隱諱地批評某人學術(shù)不行,某人急功近利,某人品行不好等,幾乎口無遮攔,曾引起某些被批評者后人的不滿,但何先生不在乎,因為他講的都是事實。
何先生家境一般,沒有在國外學習的經(jīng)歷,但他依然精通英語、德語等多種語言。更重要的是他通過精研原典而對西方文化有了全面、深入、系統(tǒng)的理解,可以說是一位真正中西會通的學者,他的主要著述和見解正是建立在對中西思想文化融會貫通的基礎(chǔ)之上的。在全球化迅猛發(fā)展的今天,我們怎么看待傳統(tǒng),怎么看待中西文化的交流和沖突等,是特別重要的問題,甚至可以說是關(guān)乎中國發(fā)展前途的問題。
學術(shù)界多關(guān)注何先生在史學理論研究方面做出的突出貢獻,因為他對西方哲學的譯介是中西文化交流史上的豐碑,他對西方哲學尤其是西方歷史哲學的闡釋更是填補了中國學術(shù)的空白。比較而言,何先生關(guān)于中國文化闡述的精辟見解以及他對中西文化的深入比較,學術(shù)界關(guān)注得并不多。實際上,何先生對中國文化及中西比較都有很多非常睿智的見解,對我們具有重要的啟發(fā)意義。更為重要的是,我以為何先生之所以能在譯介西方經(jīng)典及西方學術(shù)研究方面做出如此杰出的貢獻,恰是因為他有相當深厚的國學根底,以及他對中西文化比較極為透徹的認識。也就是說,何先生對西方文化的理解是建立在對中國文化深入理解之上的,他說自己沒有舊學功底,當然只是相對于他的老師那一輩。
近讀何先生文集,感觸更深。比如《雜草集:西方思想史散論》,輯一總共收錄了三篇文章,分別是《西方哲學概述》《西方古代哲學》《中世紀和近代的西方哲學》。如果只看標題,無疑是純粹講西方哲學;但實際情況是,這三篇文章中有大量的中西比較內(nèi)容,如第一篇超過一半的篇幅是對中學與西學的比較。輯四中的六篇,居然有五篇是討論中西文化的比較,如《“中學”與“西學”—從李陵談起》《中西文化與全球化》《中學、西學與近代化》等,從這些文章標題,我們能看出何先生的治學旨趣及其中西會通的學識。
我讀何先生著作最深切的體會是,他不僅僅專注于純學術(shù)問題,更有深切的現(xiàn)實關(guān)懷,以及知識分子的使命感和責任感;他也不僅僅把自己的研究限定在西方哲學和經(jīng)典著作的翻譯方面,同樣關(guān)注中國歷史和文化,對傳統(tǒng)有著深刻的反思。從下面幾個問題,我們可以明顯感受到何先生的情懷和見識。
其一,關(guān)于中國特色問題。近年來,強調(diào)中國特色似乎是各行各業(yè)共同追求的目標,學術(shù)研究領(lǐng)域更是提出了“中國學派”的偉大口號。對此,何先生持謹慎的保留態(tài)度,他認為過分強調(diào)中國特色、中國特殊沒有實際意義,也基本沒有什么道理;相反,這種認識可能是非常危險的,因為某些人扛著“中國特色”的大旗,真實目的卻是為了對抗西學、排斥西學,甚至是為了反對對外開放。他敏銳地指出,人類的智慧一旦凝結(jié)為知識和學術(shù),就成為全人類的共同財富,沒有國家與種族之分;面對這些全人類的共同財富,每個民族、每個國家都應(yīng)當認真學習和吸收,這樣才會不斷進步。而那些通過強調(diào)特色為自己壯膽,高喊“二十一世紀是中國的世紀”等口號,“恐怕不是一種健康的心態(tài)……宣揚本民族的優(yōu)越,那是狹隘的民族主義”。我特別贊成何先生無需刻意強調(diào)國家與民族特色的觀點,因為世界各國家、各民族的特色是不證自明或自然凸顯的。在全球化時代,我們特別需要強調(diào)的恰恰應(yīng)該是中國文化與世界文化的共性,中國人與世界各國人民的共性,以及學習先進文化的重要性。
其二,關(guān)于近代化的普世性問題。與中國特色問題類似,近代化(與現(xiàn)代化含義基本一樣)的普世性似乎也是不好談的問題。但是,如果我們理解了近代化的深層含義,這個問題便不會有任何的誤解。何先生認為,近代化主要有兩個重要含義,一是科學,科學造成了工業(yè)革命,工業(yè)革命實際就是近代科學在生產(chǎn)中的運用;另一個是民主,民主制規(guī)定人人平等,人人享有最基本的民主權(quán)利,尤其是最基本的生存權(quán)利。一個社會只有具備了科學和民主這兩個最基本的要素,并且生產(chǎn)力水平大幅度提高,人們的生活水平也大幅度提高,才可稱之為近代化的社會。何先生說:“只要有一個國家,一個民族近代化,別的國家、民族也遲早要走這條路,這是一條普世的、共同的道路?!痹谶@個過程中,各民族、國家的特色一定會存在,但在科學和民主面前,特色應(yīng)該是第二位的。所以,我們絕對不能在強調(diào)特殊性的口號下否定普遍性,因為世界近代化的發(fā)展歷程已經(jīng)證明,科學和民主是達至近代化的通行證;拒絕這個通行證,不僅可能走很多彎路,還可能掉入泥坑。實際上,過分強調(diào)特殊性,是患自大狂的突出表現(xiàn);而自大狂與自卑癥是一對孿生兄弟,強調(diào)特殊性的自大狂,其實是強烈的自卑感在作怪。
前兩個問題,本質(zhì)上是一個問題,即怎樣看待個性和共性或特殊性和普遍性的關(guān)系問題。既然建設(shè)現(xiàn)代化是我們國家的首要任務(wù),而現(xiàn)代化又有很多共性的內(nèi)容,那么為了實現(xiàn)現(xiàn)代化,就必須明確個性必須服從共性,或者說普遍性是第一位的,特殊性是第二位的。只有這樣做,才符合國家和民族的根本利益,現(xiàn)代化建設(shè)才可能順利進行。
第三,關(guān)于中學、西學的問題。中西海通以來,直至今天,“中西體用”之爭就從來沒有停止過。對一個民族來說,生存是第一位的,發(fā)展是第一位的,近代化是第一位的。今天我們回頭看晚清中西體用的爭論,盡管“中體西用”經(jīng)常遭受批評,相關(guān)文人及官員被斥為“保守派”,他們的言論被批評為迂腐守舊,歷史已經(jīng)過去了一個多世紀,但“中體西用”的心態(tài)不僅沒有改變,反而更加牢固,甚至可以說至今我們腦海里仍被這些觀念所控制。何先生對此做過特別深入的思考,他敏銳地指出:“我們近代化的起步要比西方晚了三個世紀,因此人們就錯誤地認為我們近代化就要學西學,其實我們要走的實質(zhì)上乃是近代化道路,這是全世界共同的道路,不論哪個國家,哪個民族都要走近代化的道路?!痹谶@里,何先生徹底摒除了“中學”“西學”的界隔,批判了以所謂保護國粹而阻礙學習近代科學和民主的愚蠢舉措。何先生指出,“中學”“西學”之分只有在一個非常特殊的時期才有意義,即清末這個時期,因為這個時期仍處在帝制時代,任何改革都必須在維護君主專制合法性的前提下才能順利開展,所以當時“中學”的含義非常清楚,就是指“三綱五常”:君為臣綱、父為子綱、夫為妻綱。中國的帝制時代結(jié)束后,原來提倡“中學”的基礎(chǔ)不存在了,如果再提“中學為體”,那這個“中學”的含義是什么呢?在全球化速度加快,各國互聯(lián)互通日漸緊密的今天,凡是有利于國家發(fā)展和百姓福祉的舉措、理念,我們都可以拿來為我所用,不應(yīng)該再有中外之分。我想何先生欲表達的,一定是這個意思。他下面這段話可謂擲地有聲:
真理不在乎它是不是符合國情。假如它不適合中國國情的話,那么要加以改變的是國情,而不是要改變真理。國情要適合真理,而不是真理要適合國情……學術(shù)和文化,不以中西分。
說得實在太好了,如果我們遵循先生的話去做,一定會少走很多彎路。在現(xiàn)時代,發(fā)揚優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化是正當舉措,但是如果把糟粕當作精華,或如果仍抱持“天朝上國”的心態(tài),那只會阻礙中國的現(xiàn)代化進程,并增加與國際社會的隔膜和矛盾。在“中學”“西學”問題上,我們?nèi)菀鬃邩O端,即順利時期往往從極端的自卑走向極端的自大,困難時期則往往從極端自大又走向自卑。何先生說,自大狂和自卑感是人類偏見的一對孿生兒,一個極端總是伴隨著另一個極端。真是說得太好了!
此外,何先生還有很多睿見。比如,有人認為中國學習西方的科學技術(shù)開始于明末清初西方傳教士最初來中國的時候,但何先生不同意這個見解,他認為那個時期耶穌會士對中國的影響是負面的,那個時期近代化的核心內(nèi)容近代科學和近代思想并沒有傳到中國,中國人真正開眼看世界要遲至十九世紀后期。又比如,在講西方中世紀的時候,何先生與中國進行比較,提出一個困惑很多人的問題,即占中國人口大多數(shù)的漢族為什么沒有那么濃厚的宗教信仰。他認為主要是由于物質(zhì)上的原因,就是中國的血緣關(guān)系始終沒有斷絕,正是因為宗法的背景,一直以來形成了中國特殊的以倫理道德為中心的集體主義,有了這樣一個集體主義,個人就不太需要宗教信仰了。這些見解對我們都特別有啟發(fā)。
寫于何兆武先生逝世一周年之際