周凱悅
內(nèi)容摘要:羅伯特·弗羅斯特的詩(shī)歌創(chuàng)作有意識(shí)地繼承了維吉爾式的牧歌形式,但其詩(shī)歌中的自然不具備理解、包容人類(lèi)的屬性,呈現(xiàn)出緊張的人與自然關(guān)系,這使得傳統(tǒng)牧歌提供的“向自然中逃遁”的路徑不再適用。面對(duì)這一現(xiàn)代性信念危機(jī),弗羅斯特強(qiáng)調(diào)寫(xiě)作作為語(yǔ)言實(shí)踐,是一種以傳統(tǒng)詩(shī)歌形式暫時(shí)抵御混亂的方式。同時(shí),針對(duì)個(gè)體隔絕造成的內(nèi)心孤獨(dú),弗羅斯特在詩(shī)歌中讓主人公用理解力去深入從屬關(guān)系邊界處的媒介物,用隱喻性的詩(shī)歌語(yǔ)言,為現(xiàn)代生活中人們由冷漠造成的孤獨(dú)提供了可能的解決路徑。
關(guān)鍵詞:羅伯特·弗羅斯特 田園詩(shī) 現(xiàn)代性 隱喻
由于堅(jiān)持使用傳統(tǒng)詩(shī)歌形式及其變體進(jìn)行詩(shī)歌創(chuàng)作,且詩(shī)中常出現(xiàn)具有新英格蘭風(fēng)貌的農(nóng)村圖景——未漆的農(nóng)舍、霜凍的村落和沉悶的起居室,弗羅斯特常被認(rèn)為是具有地域風(fēng)情的傳統(tǒng)田園詩(shī)人,而被排除在他同時(shí)期以?shī)W登、T.S.艾略特為代表的現(xiàn)代派詩(shī)人之外[1]。但如果將弗羅斯特的詩(shī)歌看作是以田園詩(shī)(pastoral)傳統(tǒng)對(duì)現(xiàn)代工業(yè)化的抵抗,就容易簡(jiǎn)化其詩(shī)中關(guān)于現(xiàn)實(shí)性悲劇感的深刻思考,誤讀其用詩(shī)歌語(yǔ)言彌合現(xiàn)代性自我危機(jī)的嘗試。
本文將弗羅斯特洋溢著田園氣息的詩(shī)歌放在與牧歌傳統(tǒng)充滿(mǎn)張力的對(duì)話(huà)關(guān)系中,解讀弗羅斯特詩(shī)歌對(duì)現(xiàn)代人信念危機(jī)的表現(xiàn)和相應(yīng)的反應(yīng)策略。
一.現(xiàn)代性信念危機(jī):對(duì)超驗(yàn)存在的信念喪失
在《波士頓以北》的序言中,弗羅斯特表達(dá)了對(duì)維吉爾《牧歌》范式影響的自覺(jué),他講道《波士頓以北》“是作為分散的詩(shī)寫(xiě)作的,并采取了維吉爾的牧歌所建議的形式。”[2]牧歌是由古希臘詩(shī)人忒奧克里托斯首創(chuàng),經(jīng)維吉爾發(fā)展形成的一種以鄉(xiāng)村田園生活為模仿對(duì)象,以自由的牧羊人(牧羊女)為主人公的詩(shī)歌傳統(tǒng)。牧歌往往講述自然美好的鄉(xiāng)野生活,也不乏理想生活被破壞招致的感傷。維吉爾的十首牧歌在形式上的特點(diǎn)是充斥著牧羊人的對(duì)話(huà)或戲劇性獨(dú)白,這一點(diǎn)在《波士頓以北》中被繼承,主人公是壘墻、割草、收獲的農(nóng)民,且他們像在不同的獨(dú)立詩(shī)篇中出演一幕幕相似的戲劇或獨(dú)角戲,[3]例如以夫妻倆的對(duì)話(huà)探討即將死去的老雇工的生存困境與意志的敘事詩(shī)《雇工之死》,在簡(jiǎn)潔的篇幅中鋪設(shè)了戲劇場(chǎng)景,二人的對(duì)話(huà)推進(jìn)情節(jié)發(fā)展,并以老雇工的死亡作為戲劇沖突的高潮。弗羅斯特的詩(shī)歌形式有傳統(tǒng)牧歌的風(fēng)格,而他與傳統(tǒng)的對(duì)話(huà)成為了一種創(chuàng)造更多意義的方式。
牧歌本身是一個(gè)豐富的傳統(tǒng),不僅是一種類(lèi)型,也是一套有其完整抒情議論結(jié)構(gòu)的慣例。維吉爾筆下的牧羊人生活在神秘的阿卡迪亞——能夠躲避災(zāi)難、死神的世外桃源。從維吉爾到彌爾頓、華茲華斯,詩(shī)人采用這種詩(shī)歌類(lèi)型去探討人在自然中的位置和自然信仰,探討理想田園生活的喪失和人的異化。[4]但在弗羅斯特眾多以新英格蘭鄉(xiāng)村為背景的詩(shī)歌中,存在對(duì)這一傳統(tǒng)的不和諧的更新。面對(duì)工業(yè)化與現(xiàn)代社會(huì)的威脅,弗羅斯特詩(shī)中沒(méi)有出現(xiàn)對(duì)古老美德的懷舊,也沒(méi)有對(duì)救世主的渴望。弗羅斯特筆下的自然對(duì)人的生死悲喜冷眼旁觀,鄉(xiāng)村生活充滿(mǎn)信任、理解的藩籬,自然不斷挑戰(zhàn)著人類(lèi)對(duì)自由、平等和獨(dú)立的理想主義構(gòu)想。這為浪漫的田園詩(shī)增加了復(fù)雜的現(xiàn)代態(tài)度,而不能簡(jiǎn)單歸結(jié)為悲觀的轉(zhuǎn)向。
超驗(yàn)的阿卡迪亞不復(fù)存在,新英格蘭白雪與深林共同構(gòu)成的現(xiàn)實(shí)場(chǎng)景撲面而來(lái),黑夜與嚴(yán)寒更是暴力的威脅。美國(guó)20世紀(jì)著名文學(xué)與社會(huì)文學(xué)批評(píng)家萊昂內(nèi)爾·特里林曾在《關(guān)于羅伯特·弗羅斯特的演講:文化插曲》一文中,將弗羅斯特稱(chēng)為“恐怖詩(shī)人”。因?yàn)楦チ_斯特的詩(shī)歌再現(xiàn)了生活的恐怖真實(shí),反映了舊的歐洲意識(shí)的瓦解,以及對(duì)真理和自我的認(rèn)識(shí)。[5]例如,在《荒野》一詩(shī)中,恐怖和空白感有著向深處的鋪展:
大雪和夜一道降臨,那么迅速,
壓向我路過(guò)時(shí)凝望的一片田野,
田野幾乎被雪蓋成白茫茫一片,
只有些許荒草和麥茬探出積雪。[6]
第一節(jié)中白雪和夜色的渲染展開(kāi)了一個(gè)被大雪覆蓋的原野景象,仍有少量的雜草和殘茬留存在地面,似乎暗示這仍不是最差的情況。第二節(jié)中出現(xiàn)的“孤獨(dú)”,在第三節(jié)中變換了詞形反復(fù)出現(xiàn)(loneliness、lonely),可見(jiàn)首先是面對(duì)毫無(wú)生機(jī)的曠野時(shí),孤獨(dú)感向人襲來(lái),緊接著孤獨(dú)感在重疊的韻詞中不斷膨脹:
盡管孤獨(dú)乃寂寞,但那種孤寂
在其減弱之前還將會(huì)變本加厲——
白茫茫的雪夜將變成一片空白,
沒(méi)有任何內(nèi)容可以表露或顯示。[7]
第三段最后落在了表露、顯示(express),通過(guò)韻律的傳遞,將孤獨(dú)感與表達(dá)能力的喪失聯(lián)系起來(lái)。謎底在第四節(jié)末尾處揭開(kāi):
我能用自己的荒野來(lái)嚇唬自己,
這片荒野離我家近在咫尺之中。[8]
前幾節(jié)蒼白雪原意象的鋪排是為了觀照人的內(nèi)心世界,外在世界中掩蓋一切生機(jī)的雪夜帶給人的孤獨(dú)無(wú)助感不是最可怕的,真正令人恐懼的是人處于自己內(nèi)心的荒野中,沒(méi)有什么可以信賴(lài)和言說(shuō)。人的內(nèi)在墮入失去信仰的黑暗,人就成了自身的荒漠。自然界作為人內(nèi)心的外在對(duì)照是弗羅斯特常用的詩(shī)歌處理手法,如《我窗前的樹(shù)》一詩(shī)中始終存在的“外面”和“里面”的對(duì)立,人和自然物的理解與相知是非常有限的。
因此,弗羅斯特筆下的自然不具備理解、包容人類(lèi)的能力,甚至充滿(mǎn)威脅性。于是傳統(tǒng)牧歌為人提供的向自然中逃遁的路徑不再適用,人最終還是要回到自身的真實(shí)境遇,獨(dú)自面對(duì)內(nèi)在的危機(jī)。且真正的危機(jī)不在于自然的強(qiáng)力,毀滅性的力量來(lái)自于人自身的內(nèi)在世界。
二.“往后退一步”:暫時(shí)抵御混亂
二十世紀(jì)的著名比較文學(xué)學(xué)者雷納多·博格力曾對(duì)“田園詩(shī)”有這樣的定義:“對(duì)純真與幸福的雙重渴望,要恢復(fù)它,不是通過(guò)重生而是通過(guò)退卻”。[9]因?yàn)閭鹘y(tǒng)的田園詩(shī)不是為鄉(xiāng)下人寫(xiě)作的,而是為渴望逃離混亂的文明世界,撤退到“美麗的地方”[10]的人寫(xiě)作的。對(duì)希臘人來(lái)說(shuō),這個(gè)“美麗的地方”就是被潘神統(tǒng)治的“阿卡迪亞”,在阿卡迪亞,人能夠恢復(fù)被文明束縛前的純潔自然狀態(tài)。
到了弗羅斯特寫(xiě)作田園詩(shī)的時(shí)代,這種對(duì)“阿卡迪亞”的質(zhì)疑就變得尤為突出了?,F(xiàn)代主義興起以來(lái),自然對(duì)混亂人世超驗(yàn)的復(fù)原力量受到質(zhì)疑,幻想中的可供遁世的美好小島不復(fù)存在,因此,回歸自然不再是解決信念危機(jī)的辦法。生活在二十世紀(jì)上半葉歷史語(yǔ)境中的詩(shī)人們,為無(wú)序和混沌的信仰危機(jī)尋找解藥。T.S.艾略特找到的是基督教,龐德找到的是中國(guó)古典哲學(xué),而弗羅斯特找到的是借詩(shī)歌語(yǔ)言抵御時(shí)間,暫時(shí)后退一步的策略。在他后期的詩(shī)集《絨毛繡線菊》中有一首詩(shī)名為《后退一步》,弗羅斯特在具體的情境中講述了面對(duì)分崩離析的世界時(shí)“往后退一步”的智慧:
我感到腳下大地在晃動(dòng)。
但憑著后退一步,
我避免了墜入深淵。[11]
杰伊·帕里尼在《弗羅斯特傳》一書(shū)中介紹了這首詩(shī)的創(chuàng)作背景。1927年,弗羅斯特從亞利桑那州到阿姆斯特鎮(zhèn)的途中,透過(guò)火車(chē)車(chē)窗,看到一座橋被洪水沖走,一輛汽車(chē)在塌方的堤岸邊緣小心翼翼地后退。每退一點(diǎn),就有一塊地面從輪子下掉落進(jìn)洪水。[12]這一經(jīng)歷被弗羅斯特寫(xiě)進(jìn)了這首詩(shī)中。洪水場(chǎng)景成為時(shí)代普遍危機(jī)的隱喻,謹(jǐn)慎地后退一步是自我保全的方法,后退的程度是有節(jié)制而審慎的。弗羅斯特認(rèn)為詩(shī)歌寫(xiě)作也是一種“向后退一步”,作為一種語(yǔ)言實(shí)踐,是以傳統(tǒng)詩(shī)歌形式暫時(shí)抵御混亂的方式。[13]在《十月》一詩(shī)中,詩(shī)人為秋日出主意,極力建議時(shí)間放慢;在《春日祈禱》一詩(shī)中,詩(shī)人以古老的祈禱形式,向自然神靈誠(chéng)懇地求索快樂(lè)。詩(shī)人想要通過(guò)詩(shī)歌這種語(yǔ)言形式達(dá)到某種效果,這在某種程度上與神秘主義的詛咒、祈禱儀式有關(guān)??梢宰匪莸降摹妒ソ?jīng)》開(kāi)頭,上帝說(shuō)有光,于是就有了光。上帝最初是通過(guò)命名萬(wàn)物的方式來(lái)創(chuàng)造萬(wàn)物的。在詞與物之間,有一種神秘的連接,在某種特定的言語(yǔ)儀式下,說(shuō)出事物的語(yǔ)言形式可以促成事物本身的達(dá)成。在這個(gè)意義上,詩(shī)歌作為一種語(yǔ)言形式,有了在無(wú)序的世界中重新組織現(xiàn)實(shí)的力量。
因此,盡管外界自然以其不可撼動(dòng)的必然性讓人感到渺小和無(wú)能為力,但弗羅斯特是一位以詩(shī)歌作為棲居方式的存在型詩(shī)人,詩(shī)歌實(shí)踐有干預(yù)現(xiàn)實(shí)的力量。面對(duì)自我危機(jī),如果說(shuō)傳統(tǒng)牧歌給出的路徑是遠(yuǎn)遁塵世,那么弗羅斯特則認(rèn)為可以借助詩(shī)歌的語(yǔ)言形式進(jìn)行暫時(shí)性的撤退,短暫地逃離混亂世界的困擾,就像《白樺樹(shù)》一詩(shī)中著名的精妙隱喻——“暫時(shí)爬上白樺樹(shù),離開(kāi)地球一小會(huì)兒?!?/p>
三.通過(guò)理解媒介物來(lái)建立新的聯(lián)系
在田園詩(shī)的傳統(tǒng)中,文明對(duì)自然倫理的侵入導(dǎo)致人際關(guān)系的異化也是常見(jiàn)的主題。人與人之間缺乏交流加深了現(xiàn)代生活的孤獨(dú)感和不安感。盡管弗羅斯特在政治上反對(duì)羅斯?!靶抡保瑥膫€(gè)人主義的角度崇尚自立,認(rèn)為加強(qiáng)集體只會(huì)削弱個(gè)人。[14]但弗羅斯特并不極端,在詩(shī)歌中既不向往鄰里之間親密無(wú)間的關(guān)系,也不贊成的盧梭般躲避他人堅(jiān)守私人領(lǐng)地。弗羅斯特的許多詩(shī)中都流露出對(duì)隔絕的抗拒,比如《啟示》一詩(shī)中的:
因此就算隱藏得很好,
也必須告訴別人我在哪里。[15]
就算隱居避世,也要留下線索來(lái)讓人發(fā)現(xiàn),渴望理解、渴望建立人與人之間的聯(lián)系。在《現(xiàn)在關(guān)上窗子吧》一詩(shī)中,窗戶(hù)是人抵御外界風(fēng)雪侵襲的屏障,但與墻壁相比,窗戶(hù)是透明的,對(duì)視覺(jué)并不封閉:
所以關(guān)上窗吧,別聽(tīng)風(fēng)聲
且看被風(fēng)攪動(dòng)的一切。[16]
或許這首詩(shī)更能代表弗羅斯特對(duì)于避世的態(tài)度,即在無(wú)情、無(wú)常的環(huán)境中人需要自我保護(hù),有時(shí)候是關(guān)上窗子,有時(shí)候是暫時(shí)離開(kāi)地面,有時(shí)候僅僅是往后退一步,但不能完全消極地與世隔絕,應(yīng)該保留對(duì)外界的感知力,并嘗試去與人建立聯(lián)系。
弗羅斯特常用微小的媒介物作為重建人與人之間聯(lián)系的橋梁。如在《一堆木柴》一詩(shī)中,遠(yuǎn)離家園的行人無(wú)法確定自己身在何處,只覺(jué)得周?chē)酌CR黄谝恢煌ㄐ卸膽呀鋫涞男▲B(niǎo)的引導(dǎo)下,行人看到了一堆整整齊齊的木堆,“標(biāo)準(zhǔn)的四乘四乘八”的木堆象征著無(wú)序環(huán)境中的秩序感,就像在沙漠中發(fā)現(xiàn)人煙,孤獨(dú)的心靈得到慰藉。這些媒介物的共同點(diǎn)是——它們?cè)谏鐣?huì)屬性的從屬上是別人的,別人對(duì)方整齊的木堆、雪夜趕路時(shí)別人家的樹(shù)林(《雪夜林中駐足》)、清晨勞作時(shí)別人未割的花叢(《花叢》)……作者、詩(shī)歌的主人公和詩(shī)歌里的陌生人,就是通過(guò)這些媒介物產(chǎn)生的情感聯(lián)系。
但能夠重建人際關(guān)系的不是媒介物本身,而是需要人自己去關(guān)注和理解媒介物。對(duì)于媒介物缺乏理解力是無(wú)法與他人建立情感聯(lián)系的,如同《修墻》一詩(shī)中,修墻的行為已發(fā)生了多年,鄰里之間對(duì)“籬笆牢實(shí)鄰居情久長(zhǎng)”的諺語(yǔ)不求甚解地奉行,但實(shí)際上好籬笆和好鄰居的關(guān)系遠(yuǎn)不止這么簡(jiǎn)單。[17]弗羅斯特詩(shī)中,主人公理解媒介物的過(guò)程和重建與他人聯(lián)系的過(guò)程是同構(gòu)的,如《花叢》一詩(shī)中,“我”通過(guò)對(duì)上一個(gè)割草人未割的一簇野花的關(guān)注,扭轉(zhuǎn)了“正如人都注定孤單/ 不管他們是一起干活還是分開(kāi)單干”的悲觀念頭。詩(shī)中“我”在黎明時(shí)刻去接班翻曬割下的草時(shí),前一位割草的勞作者已經(jīng)離開(kāi),正當(dāng)“我”開(kāi)始感慨每個(gè)人都注定孤獨(dú)勞作時(shí),一只蝴蝶將“我”的實(shí)現(xiàn)引向上一位勞作者有意留下的野花上,河邊的蘆葦被割得干干凈凈,但卻保留下一簇野花,成全它們自在盛開(kāi)?!拔摇蓖ㄟ^(guò)關(guān)注和理解,看到了這簇未割的野花背后,有另一個(gè)勞作者善良、審美的心靈,與“我”是精神上的同伴。于是在詩(shī)歌結(jié)尾:
“人們共同勞動(dòng)”我由衷地對(duì)他說(shuō),
“不管他們是單干還是在一起干活?!盵18]
詩(shī)中的“我”不再自言自語(yǔ)、感到孑然一身的孤獨(dú),而是由衷地對(duì)沒(méi)見(jiàn)過(guò)面的“他”講述從一簇未割的野花中獲得的溫暖啟示:無(wú)論客觀上是否有人陪伴,人都并非獨(dú)自勞作。詩(shī)中的主人公走出了獨(dú)白的狀態(tài),有了交談的對(duì)象。在如上的對(duì)話(huà)關(guān)系中,建構(gòu)了正面的、積極的情感通路。
因此,弗羅斯特詩(shī)中人對(duì)媒介物的理解能力,與人互相理解的能力密不可分。那么現(xiàn)實(shí)中人際關(guān)系的隔膜狀態(tài)就往往是因?yàn)槿肃笥谧约旱氖虑楹鸵?jiàn)識(shí),對(duì)他人的事情漠不關(guān)心、缺乏理解力導(dǎo)致的。人們需要通過(guò)關(guān)心彼此的事情,來(lái)走出自我內(nèi)心隔絕的荒漠,個(gè)人與外部世界積極的聯(lián)系也在這個(gè)過(guò)程中重建。
綜上所述,弗羅斯特田園風(fēng)格的詩(shī)歌創(chuàng)作有意識(shí)地繼承了維吉爾式的牧歌多用對(duì)話(huà)和戲劇性獨(dú)白的形式特點(diǎn),但相較于牧歌穩(wěn)定的抒情模式,弗羅斯特詩(shī)歌中的自然不具備理解、包容人類(lèi)的屬性,而呈現(xiàn)出緊張的人與自然的關(guān)系。超驗(yàn)的“阿卡迪亞”不復(fù)存在,因此傳統(tǒng)牧歌提供的向自然中逃遁的路徑不再適用。弗羅斯特與田園詩(shī)傳統(tǒng)充滿(mǎn)異質(zhì)性的對(duì)話(huà),嚴(yán)肅而真誠(chéng)地探向人的生存現(xiàn)實(shí):面對(duì)信仰危機(jī),弗羅斯特強(qiáng)調(diào)寫(xiě)作作為一種語(yǔ)言實(shí)踐,是以傳統(tǒng)詩(shī)歌形式暫時(shí)抵御混亂的方式,在一定程度上肯定了語(yǔ)言形式“及物”的能力,和詩(shī)歌干預(yù)現(xiàn)實(shí)的可能性。同時(shí),針對(duì)個(gè)體隔絕造成的內(nèi)心孤獨(dú),弗羅斯特在詩(shī)歌中讓主人公用理解力去深入從屬關(guān)系邊界處的媒介物,用隱喻性的詩(shī)歌語(yǔ)言,為現(xiàn)代生活中人們由冷漠造成的孤獨(dú)提供了可能的解決路徑,即應(yīng)通過(guò)關(guān)心彼此的事情,來(lái)重建與他人的情感通路。
注 釋
[1]例如克林斯·布魯克斯稱(chēng)弗羅斯特為“一個(gè)地區(qū)主義者和傳統(tǒng)主義者”。 [美]克林斯·布魯克斯,現(xiàn)代詩(shī)歌與傳統(tǒng)[M],北卡羅來(lái)那大學(xué)出版社,1979年,第110-135頁(yè)
[2]“它是以維吉爾的圣歌所建議的形式寫(xiě)成的零散的詩(shī)?!弊宰g自詩(shī)集《波士頓以北》的序言,[美]羅伯特·弗羅斯特(著),羅伯特·弗羅斯特:詩(shī)歌、散文和戲劇集[M],紐約:美國(guó)圖書(shū)館版,1995年,第849頁(yè)
[3]參考詩(shī)集《波士頓以北》的序言,同[2]
[4]參考[英]羅伯特·法根:劍橋羅伯特·弗羅斯特簡(jiǎn)介[M],劍橋大學(xué)出版社,2008年,第50頁(yè)
[5]參考[美]考克斯,詹姆斯·M等(編),羅伯特·弗羅斯特:評(píng)論文章集[M],新澤西州恩格爾伍德:普倫蒂斯出版社,1961年,第151-158頁(yè)
[6]同4,第166頁(yè)
[7]同4,第166頁(yè)
[8]同4,第167頁(yè)
[9][英]雷納多·博格力(著), 燕麥長(zhǎng)笛:田園詩(shī)和田園理想隨筆[M]。劍橋:哈佛大學(xué)出版社,1975年,第1頁(yè)
[10]拉丁語(yǔ)locus amoenus,英語(yǔ)“l(fā)ovely place”,美麗的地方,參考[英]雷納多·博格力(著),燕麥長(zhǎng)笛:田園詩(shī)和田園理想隨筆[M]。同10,第3頁(yè)。
[11]同4,第217-218頁(yè)
[12][美]杰伊·帕里尼,羅伯特·弗羅斯特:一種生活[M],亨利·霍爾特出版社,1990年。第694頁(yè)
[13][美]尼娜·貝姆主編,《諾頓美國(guó)文學(xué)選集》(D卷)[M],W.W.諾頓公司,2016年,第281頁(yè)
[14]同15,第281頁(yè)
[15]自譯羅伯特·弗羅斯特:詩(shī)歌、散文和戲劇集[M],第27頁(yè)
[16]自譯羅伯特·弗羅斯特:詩(shī)歌、散文和戲劇集[M],第36頁(yè)
[17]同4,第33-35頁(yè)
[18]自譯羅伯特·弗羅斯特:詩(shī)歌、散文和戲劇集[M],第30頁(yè)
(作者單位:北京大學(xué)中文系)