縱觀歷史,世界各民族的發(fā)展離不開文化交流。而文化交流中最基本、最重要、最核心的組成部分是文學(xué)交流。因為文學(xué)之美是百藝的精、氣、神,所以文學(xué)交流在文化交流中占有特別重要的地位。文學(xué)交流的先導(dǎo)性、關(guān)聯(lián)性與滲透性,造成了它在文化交流中的重要地位。治文化交流史,必先治文學(xué)交流史。文學(xué)交流是靈魂,各類文化交流是體魄。而小說又在文學(xué)中占有特殊的重要地位,所以,小說在世界各民族之間包括中外文化交流中,有著不可或缺的重要性,是極其重要的交流渠道。
小說在中外關(guān)系史上具有重要地位
我們在這里所講的小說,是指一大文學(xué)類別。在中國語境中,指故事、神話、傳說、傳奇、志怪、志人、街談、巷說、話本、章回小說及短、中、長篇小說,等等。在英語中亦有不同表述,如長篇小說novel,中篇小說medium-length novel、novelette,短篇小說short story等。
印度是個文學(xué)大國,除了世界上最長的大史詩《摩訶婆羅多》和《羅摩衍那》之外,還有大量的故事、小說、神話、寓言,稱為歌他(kath?。9适?、傳說、短篇、神話、笑談,稱歌哈尼(kahānī)。長篇小說稱烏柏涅雅四(upnyās)。印度在兩大史詩之前存在一個龐大的吠陀文獻(xiàn)。梵語中“文獻(xiàn)”與“文學(xué)”是同一詞匯,人們通常說“吠陀文學(xué)”是指吠陀文獻(xiàn)中富于文學(xué)性的成分,主要有頌詩、神話、咒語詩、傳說等。文學(xué)和文獻(xiàn)由同一個詞匯——薩希碟(sāhitya)來表達(dá),說明文學(xué)在印度歷史悠久,地位重要。
在人類發(fā)展史上,包括各類小說在內(nèi)的文學(xué)交流,構(gòu)成了文化交流的主體。沒有包括各類小說在內(nèi)的文學(xué)交流,人類文明史將改寫,今天人類文明的面貌一定不是現(xiàn)在這個樣子。我們可以設(shè)想一下,如果沒有古埃及的《亡靈書》、兩河流域的《吉爾伽美什》、印度的兩大史詩和《本生經(jīng)》《五卷書》,沒有阿拉伯的《一千零一夜》和歐洲的《圣經(jīng)故事》引領(lǐng)的文學(xué)交流的連續(xù)劇,世界古代的文學(xué)舞臺,將是多么寂寥!近代以來,倘若沒有中國的《好逑傳》《趙氏孤兒》《紅樓夢》《西游記》《三國演義》《水滸傳》西傳,沒有莎士比亞、伏爾泰、歌德、席勒、易卜生、莫泊桑、羅曼?羅蘭、普希金、高爾基,以及泰戈爾來到現(xiàn)代中國,中國就不會出現(xiàn)“五四”新文化運(yùn)動。“五四”新文化是以“五四”新文學(xué)為先導(dǎo)和核心內(nèi)容的。王錦厚在《“五四”新文學(xué)與外國文學(xué)》中說:“‘五四新文學(xué)是在外國文學(xué)影響下誕生的,又是在外國文學(xué)影響下成長、發(fā)展的。這種影響有積極的,也有消極的?!?img src="https://cimg.fx361.com/images/2023/07/10/qkimageszydhzydh202203zydh20220316-2-l.jpg"/>
歐洲文藝復(fù)興的原因,除了接受希臘文明之外,還有更重要的原因,那就是接受阿拉伯、印度和中國文化的激勵和影響。近現(xiàn)代接受西方文學(xué)、文化影響而取得輝煌成就的成功范例,除了日本之外,還有印度、東南亞、中國等地區(qū)和國家。其中,中國取得的成就最偉大,最具影響力,不但在中國歷史上是翻天覆地的,而且將世界的文化、政治版圖翻開了嶄新的一頁。這就是對“五四”新文學(xué)、“五四”新文化的研究,讓國內(nèi)外史學(xué)家孜孜不倦、歷久彌新的原因。
正是因為認(rèn)識到了文學(xué)的重要性,認(rèn)識到了文學(xué)交流的重要性,我們在七十余萬字的《中外文學(xué)交流史?中國—印度卷》緒論的一開始寫道:“文學(xué)交流是文化交流的重要組成部分和高級形態(tài),這種交流超越時空、膚色,超越宗教、信仰、政治,是古已有之、于今為烈的文化現(xiàn)象。人類發(fā)展史上的許多重大問題,如文化生命周期、大國崛起規(guī)律等,都可以在文化交流中找到正確答案。所以,研究包括文學(xué)交流在內(nèi)的文化交流,對于我們認(rèn)識人類、人類文化及其發(fā)展,具有極為重要的意義。”小說是文學(xué)的重要組成部分,甚至是最重要的組成部分。所以,我們說“小說在中外關(guān)系史上具有重要地位”,是不言而喻的。
當(dāng)下,中國人民正在實(shí)現(xiàn)第二個百年奮斗目標(biāo)新征程中對中國和世界作出更大的貢獻(xiàn)。所以,我們特別需要謙虛謹(jǐn)慎,戒驕戒躁,認(rèn)真借鑒著名學(xué)者郭延禮的肺腑之言:“勇于吸取國外先進(jìn)的學(xué)術(shù)思想、學(xué)術(shù)成果和研究方法,對于推動研究工作的開展、提高研究的學(xué)術(shù)水平是大有好處的,閉目塞聽、妄自尊大,把自己禁錮在一個封閉的環(huán)境中研究學(xué)問,即使能在局部或微觀上取得某些成績,也不會在學(xué)術(shù)研究上做出無愧于今天時代的大的成就和突破?!?img src="https://cimg.fx361.com/images/2023/07/10/qkimageszydhzydh202203zydh20220316-3-l.jpg"/>
發(fā)揮小說的積極作用
不論如何艱難曲折,人類社會總是不斷前進(jìn)的。這種前進(jìn)離不開包括文學(xué)在內(nèi)的文化交流。小說在文學(xué)中的地位舉足輕重。從某種意義上說,新創(chuàng)小說的數(shù)量和質(zhì)量,是評價一個社會、一個時代的重要指標(biāo)。唐詩宋詞明清小說,極簡明地道出了中國文學(xué)樣式的發(fā)展變化。當(dāng)下,盡管進(jìn)入了數(shù)字多媒體時代,但小說在文學(xué)中的主體地位依然不可動搖,而且在相當(dāng)程度上,正是各種新媒體表現(xiàn)形式彰顯了小說的重要性。例如,電影、電視劇《紅樓夢》《西游記》《水滸傳》《三國演義》廣受好評,經(jīng)久不衰,正是受原著小說的影響。當(dāng)代的例子也不少,《駱駝祥子》《圍城》《平凡的世界》《人世間》等,都是小說和影視互相成就的成功例子。
反之,當(dāng)代一些被人垢病的宮斗劇、兒童游戲劇等,無論社會反響還是經(jīng)濟(jì)效益,都成了負(fù)面典型。歸根結(jié)底是沒有好劇本,深層次原因則是因為沒有一本有底蘊(yùn)的小說作為編劇的基礎(chǔ)。
當(dāng)下的中外關(guān)系,總觀照是“構(gòu)建人類命運(yùn)共同體”,總方略是“一帶一路”倡議。在《雙輪驅(qū)動 展翅高翔》中我們曾這樣指出:“從根本上說,‘一帶一路倡議是人類歷史上時間和規(guī)模都空前的文化交流活動。經(jīng)濟(jì)是文化的載體,文化是經(jīng)濟(jì)的魂魄。沒有經(jīng)濟(jì)的文化,只是無所依附、四處游蕩的幽靈;沒有文化的經(jīng)濟(jì),只是沒有靈魂的軀殼,只是磚瓦、水泥和鋼鐵、玻璃的排列組合。文化的流動是‘一帶一路倡議最大的內(nèi)生性動因?!睙o論是引進(jìn)還是輸出,我們的文學(xué)交流都應(yīng)以“構(gòu)建人類命運(yùn)共同體”為總觀照,都應(yīng)是“一帶一路”倡議的組成部分。前面提到的《好逑傳》,本是中國的一本普通故事書,可是它竟成了歐洲人傾心中國文化、繼而推動文藝復(fù)興運(yùn)動的那只美麗的蝴蝶。
只要選題得當(dāng),小說的說服力非常強(qiáng)大。著名作家奈保爾(V.S.Naipaul)的名著《河灣》(A Bend in the River),引起了美國學(xué)者柯文(Cohen, paul A.)的高度關(guān)注,他在《在中國發(fā)現(xiàn)歷史》一書中引述道:“歐洲人,像所有人一樣想要黃金和奴隸;可是同時他們又想給自己樹立雕像,就像是對奴隸做了好事。由于他們聰明伶俐,精力飽滿又處在權(quán)力的鼎盛時代,就可以把自己的文明的這兩個方面同時都表達(dá)了出來;他們既得到奴隸,又得到雕像?!笨挛慕又f:“只要權(quán)力分配不均,只要切蛋糕的人同時又是挑選的人,某種程度的不均衡或不公狀況就很可能出現(xiàn),有些人就會多得?!碑?dāng)今世界處于極度動蕩之中,背后的真正原因,就是美國同時充當(dāng)切蛋糕的人和挑選蛋糕的人,而且還想長期維持這種“一霸獨(dú)超”的地位。然而,時代不同了,人們越來越看清了美國金融寡頭和軍火商及其代理人的真實(shí)面目。一個大變局正在向我們走來。作為小說家,作為文學(xué)評論家,應(yīng)該為這個大變局的到來鼓與呼!
本文作者郁龍余為深圳大學(xué)印度研究中心主任、教授。2016年印度慕克吉總統(tǒng)授予其“杰出印度學(xué)家獎”。