◆楊博
數(shù)字虛擬人“崔筱盼”獲某公司“2021年度優(yōu)秀新人獎”。這一消息讓數(shù)字虛擬人備受關(guān)注。事實上,每當(dāng)一項數(shù)字化技術(shù)產(chǎn)生顛覆性的影響力,人們就會不禁問道:人會不會被替代?當(dāng)數(shù)字虛擬人頻頻出圈,這種擔(dān)心或困惑再次出現(xiàn)——虛擬人能在多大程度上代替真人?
數(shù)字虛擬人作為新生事物,本身不應(yīng)被否定。真正的隱憂是在創(chuàng)造者和使用者身上。換句話說,如何用好數(shù)字虛擬人才是我們真正應(yīng)該關(guān)心的問題。從本質(zhì)上講,發(fā)展數(shù)字虛擬人這類虛擬化的主體,會改變勞動和生活的形態(tài)。在此過程中,我們應(yīng)當(dāng)防止人的異化。發(fā)展數(shù)字虛擬人一旦偏離了人對內(nèi)在價值的發(fā)掘和滿足,就有可能走向人性的反面。譬如,人的獨特性和創(chuàng)造性會喪失,人會沉溺于虛擬世界無法自拔,社會的數(shù)字信任與安全會被削弱。
“我們的未來是一場不斷增長的科技力量與人類使用科技的智慧之間的競爭?!痹谶@場競爭中,虛擬世界和現(xiàn)實世界逐漸走向融合。對人和數(shù)字虛擬人來說,如何從相伴相生到相看兩不厭,考驗著人類的智慧。
一篇“催淚文”《我們的天才兒子》刷爆新媒體平臺和朋友圈。一位父親講述了一個苦難與感動交織、悲情與親情雜糅的天才翻譯家的故事。金曉宇,1972年出生于天津,幼年時不幸眼部殘疾,后來又被確診為躁狂抑郁癥患者。但在爸媽悉心照料下,他幾乎讀完了浙江圖書館所有外語小說,并翻譯了很多外文著作。
才華在高處,身體在洼地。他是躁狂抑郁癥患者,同時又是天才譯者。十年里,基本靠自學(xué)的他,翻譯了22本書,橫跨小說、電影、音樂、哲學(xué)多個領(lǐng)域。其中有人對《和語言漫步的日記》一書如此評價:“起碼要掌握德日中三門語言才能譯這本書?!本衽c肉體相抵牾,注定了金曉宇與眾不同的戲劇人生。
虎被譽為“獸中之王”,是勇猛和力量的象征。中國傳統(tǒng)崇虎愛虎的文化情結(jié),凝結(jié)著中國人奮發(fā)圖強的精神和對吉祥平安的祈愿。然而,看了中國郵政發(fā)行的《壬寅年》特種郵票后,大伙兒有點恍惚了。兩枚郵票由著名畫家馮大中先生創(chuàng)作。有不少網(wǎng)友吐槽稱,郵票上的老虎略顯憂愁,眉頭緊鎖,看起來病懨懨的,一點兒也沒有上山虎的威武?!暗谝粡垐D的老虎看起來有些憂傷,滿臉愁容;第二張圖,老虎媽媽帶著兩只仔仔也不開心,大虎沒有虎威,小虎也不靈動?!?/p>
@為什么老虎不能愁?為什么必須得符合大眾心目中的樣子?我覺得老虎也可以愁呀,不用一板一眼。
@老虎的壓力太大,負(fù)擔(dān)太重。馮畫家的畫真實地反映了老虎的焦慮。
@虎爸、虎媽和倆虎寶因為種種原因分開很久,彼此擔(dān)憂,所以愁容滿面。
@畫虎不成,成病貓。要我說,沒畫好就直接承認(rèn),畢竟大部分人欣賞不來,那就是不好。
@一般人都喜歡上山虎,不喜歡下山虎,而這個是逛馬路的老虎。
在炎熱的夏天討論下雪總顯得不合時宜,更何況說的是撒哈拉沙漠的一個小鎮(zhèn)。但是,2022年初,阿爾及利亞小鎮(zhèn)艾因塞弗拉的確又下雪了,沙丘被冰雪覆蓋的罕見美景,吸引了很多人的目光。這是這個沙漠小鎮(zhèn)42年來第五次下雪,前四次分別是在1979年、2016年、2018年和2021年。
艾因塞弗拉小鎮(zhèn)被稱為“沙漠之門”,是世界上最炎熱的地方之一,夏季氣溫最高可達(dá)58攝氏度。最近幾年,該小鎮(zhèn)多次出現(xiàn)降雪,是歐洲的高氣壓令冷空氣向南擴展至北非所致,與北極地區(qū)海冰融化加快有關(guān)。全球氣候變暖,北極地區(qū)海冰融化加快,吸收大量熱能,使地面溫度降低,近地面氣壓升高,來自歐洲的冷空氣因此可南下到達(dá)北非形成降雪。
整理/熊者 編輯/梁宇清