• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    現(xiàn)代漢語(yǔ)的歷時(shí)差異及其教學(xué)啟示

    2022-05-30 14:00:51程錦圓
    關(guān)鍵詞:義項(xiàng)現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典

    程錦圓

    現(xiàn)代文學(xué)作品的語(yǔ)言常被視為“不規(guī)范的”歷史中間物,其中文白雜糅、歐化嚴(yán)重、形義蕪雜等現(xiàn)象不僅給學(xué)生造成了閱讀障礙,也使教師感到棘手。倘若缺乏現(xiàn)代漢語(yǔ)史的觀念,把不同時(shí)期的語(yǔ)言材料放在同一平面上看待,就有可能模糊甚至誤解某些語(yǔ)言現(xiàn)象[1]。這一問題制約著文學(xué)閱讀的深入和語(yǔ)言教學(xué)的推進(jìn)。魯迅的小說《祝福》創(chuàng)作于1924年,其中的語(yǔ)言文字運(yùn)用情況帶有早期現(xiàn)代漢語(yǔ)的階段性特點(diǎn),與當(dāng)前國(guó)家通用語(yǔ)言文字規(guī)范以及一些新的發(fā)展變化形成了明顯區(qū)別。本文以這篇中學(xué)語(yǔ)文教材的經(jīng)典選文為例,在現(xiàn)代漢語(yǔ)史觀的指導(dǎo)下分析其中的詞匯、語(yǔ)法與當(dāng)今漢語(yǔ)的歷時(shí)差異,并與早期現(xiàn)代漢語(yǔ)的共性特點(diǎn)相勾連,以期拓展這方面的研究,為中學(xué)師生提供相應(yīng)的幫助。

    一、詞匯方面

    1.音節(jié)差異

    漢語(yǔ)詞匯有單音節(jié)、雙音節(jié)、多音節(jié)(三音及以上)等幾種不同的音節(jié)形式。古代漢語(yǔ)單音節(jié)詞占優(yōu)勢(shì),現(xiàn)代漢語(yǔ)則呈現(xiàn)出明顯的“雙音化”[2]趨勢(shì)。早期現(xiàn)代漢語(yǔ)正處于文白轉(zhuǎn)換的過渡階段,單音節(jié)詞的使用頻率相對(duì)較高?!蹲8!分杏幸恍﹩我艄?jié)詞,現(xiàn)已被與之同義的雙音節(jié)詞替換,如表1所示:

    今天的學(xué)生已經(jīng)習(xí)慣了現(xiàn)代漢語(yǔ)以雙音節(jié)為標(biāo)準(zhǔn)音步的韻律特征,所以會(huì)覺得這些句子打破了自己的語(yǔ)感節(jié)奏。教師可以將古代白話小說片段引入教學(xué),作為對(duì)讀材料,引導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn)、梳理其中相似的語(yǔ)言形式,如《儒林外史》中的“余大先生暫寓杜少卿河房”,《紅樓夢(mèng)》中的“咱們此時(shí)就訪稻香老農(nóng)去”“也曾有人薦我到甄府處館”“又有盜賊劫他”等。

    2.詞形差異

    《祝?!分杏幸恍┰~形在語(yǔ)言演變過程中逐漸退隱,今天使用的是與之等義的另一種詞形。對(duì)于此類現(xiàn)象,教材編者往往在書下注釋中特別說明“現(xiàn)在寫作‘xx”,以免誤導(dǎo)學(xué)生,如表2所示。

    類似的情況在其他現(xiàn)代文學(xué)作品中也很常見,但教材編者一般會(huì)直接根據(jù)現(xiàn)行語(yǔ)言文字規(guī)范修正原文,而不再另行注解。例如,統(tǒng)編版初中語(yǔ)文教材收錄了朱自清的《背影》,其中“我身體平安,惟膀子疼痛利害”一句已改作“我身體平安,唯膀子疼痛厲害”[4]。按規(guī)定,教材編者無(wú)權(quán)修改魯迅的作品[5],這其中固然有特定的歷史原因,但如此區(qū)別對(duì)待,有可能破壞語(yǔ)文教材中早期現(xiàn)代漢語(yǔ)共時(shí)面上的一致性,使學(xué)生難以建立起史的認(rèn)識(shí),與魯迅作品產(chǎn)生更多的隔膜。對(duì)此,教師應(yīng)在有必要時(shí)向?qū)W生作特別解釋,以免造成誤導(dǎo)。

    3.詞義差異

    漢語(yǔ)學(xué)界一般認(rèn)為詞義包括詞匯意義、語(yǔ)法意義和色彩意義三個(gè)部分[6]。為了討論的方便,本文將詞匯的語(yǔ)法意義歸入“語(yǔ)法方面”,以下結(jié)合《祝福》中的幾個(gè)典型例子,對(duì)詞匯意義和色彩意義的歷時(shí)差異分別舉例說明。

    (1)詞匯意義的差異

    “天色愈陰暗了,下午竟下起雪來,雪花大的有梅花那么大,滿天飛舞,夾著煙靄和忙碌的氣色,將魯鎮(zhèn)亂成一團(tuán)糟?!贝司渲械摹皻馍敝浮熬跋蟆盵7]。類似的用例在早期現(xiàn)代漢語(yǔ)中比較多見,如“漆黑的氣色籠罩了大地”(雨菡《星》,1929年發(fā)表于天津益世報(bào)副刊)。但該義項(xiàng)后來基本不再使用,如今“氣色”只剩下“人的精神和面色”[8]這一個(gè)義項(xiàng)。義項(xiàng)減少后,詞的使用范圍就縮小了,如果不加說明,學(xué)生有可能錯(cuò)誤模仿。

    “但看她模樣還周正,手腳都?jí)汛蟆!贝司渲小皦汛蟆钡囊馑际谴謮呀Y(jié)實(shí),該義項(xiàng)是從古漢語(yǔ)詞義中繼承下來的,史書多有“身形壯大”“形體壯大”一類的表述。但這種用法已不見于當(dāng)今漢語(yǔ)。第7版《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》的釋義有二:一作形容詞,指“強(qiáng)大”,但一般不用來形容人;二作動(dòng)詞,指“使強(qiáng)大”[9]。在實(shí)際使用中,“壯大”常作謂語(yǔ),意思是“變得強(qiáng)大”,如“國(guó)家戰(zhàn)略科技力量加快壯大”(《人民日?qǐng)?bào)》)。

    “這百無(wú)聊賴的祥林嫂,被人們棄在塵芥堆中的,看得厭倦了的陳舊的玩物?!苯滩闹小皦m芥堆”的注解是“垃圾堆”,則“塵芥”指“垃圾”。此例與前不同,并非從古漢語(yǔ)中繼承下來,而是受到了日語(yǔ)的影響。日漢同形詞“塵芥”(ごみ)在日語(yǔ)中就是“垃圾”[10]的意思。1908年,身在日本的魯迅作《文化偏至論》時(shí)也用“塵芥”一詞指“垃圾”。在“民國(guó)時(shí)期期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)”的全文檢索中輸入“塵芥”,所得結(jié)果多為報(bào)紙上刊登的“勸設(shè)塵芥箱”“掃除塵芥”,而沒有第7版《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》釋義(“塵土和小草,比喻輕微的事”[11])的用例。在漢語(yǔ)演變過程中,“塵芥”可能逐漸脫去了日語(yǔ)外來詞的身份,詞匯意義發(fā)生了轉(zhuǎn)移。

    (2)色彩意義的差異

    “終于”是魯迅寫作時(shí)的常用詞之一,在《祝福》中一共出現(xiàn)了4次:“因此屢次想問,而終于中止了?!薄八D(zhuǎn)了幾個(gè)圓圈,終于沒有事情做,只得疑惑的走開。”“于是又只剩下她一個(gè),終于沒趣的也走了?!薄翱船F(xiàn)在的情狀,可見后來終于實(shí)行了。”這四句話里的“終于”都取“終究、到底”的意思,表示經(jīng)過較長(zhǎng)過程后最終出現(xiàn)的情況,總體上屬于中性詞,但由于指向的結(jié)果不好而帶有一些消極色彩。在北京魯迅博物館建立的“魯迅著作全編系統(tǒng)”的全文檢索中輸入“終于”,可以得到376篇文章,其中“終于”共被使用了603次,大部分與《祝福》的用例相似,如“于是他們終于恨恨而死了”(《恨恨而死》)“父親終于躺在床上喘氣了”(《父親的病》)“然而我終于彷徨于明暗之間”(《影的告別》)“終于墮落,進(jìn)了妓院了”(《娜拉走后怎樣》)等。雖然偶爾也含有[+希望]的語(yǔ)義特征,但積極色彩并不明顯,如“幸而終于,暗暗地有了行市了”(《燈下漫筆》)。此外,魯迅筆下的“終于”還有“始終”“從(未)”“再也(沒)”等其他義項(xiàng),它們大多源自日語(yǔ)的“終に”(ついに)。

    根據(jù)鹿榮對(duì)現(xiàn)代典范文學(xué)作品的統(tǒng)計(jì),在所有“終于”的用例中,含有[+希望]語(yǔ)義特征的占39.1%,含有[+不希望]語(yǔ)義特征的占45.4%,不含感情色彩的占15.5%[12]。而呂叔湘編寫的《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞》(1999)將“終于”釋為“經(jīng)過較長(zhǎng)過程最后出現(xiàn)某種結(jié)果。較多用于希望達(dá)到的結(jié)果”,第7版《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》也沿用了相同表述,[+希望]的語(yǔ)義特征被固定下來[13]。由此引發(fā)的爭(zhēng)議不僅出現(xiàn)在漢語(yǔ)學(xué)界,也出現(xiàn)在生活中、網(wǎng)絡(luò)上。2020年,馬伊琍在悼念友人時(shí)發(fā)表“終于離我們而去”,在遭受大量網(wǎng)友批評(píng)的同時(shí),也得到了一些人的認(rèn)可和支持。這個(gè)案例說明,詞義并不完全與詞典義項(xiàng)等同,其發(fā)展變化主要以語(yǔ)頻效應(yīng)為標(biāo)準(zhǔn)。如果忽略“終于”色彩意義的歷時(shí)差異,就可能在《祝福》語(yǔ)言與當(dāng)今漢語(yǔ)復(fù)雜現(xiàn)象的交織中感到彷徨。教師在解釋這一問題時(shí),應(yīng)在生動(dòng)語(yǔ)料的支持下為學(xué)生提供自主梳理與探究的機(jī)會(huì),而不能以詞典義項(xiàng)為理由強(qiáng)制學(xué)生接受。

    4.詞的退隱

    《祝?!分杏泻芏嘣~如今已基本不再使用,這種現(xiàn)象可以稱為詞的退隱。退隱并不等同于消亡,有些詞還會(huì)偶爾以陌生化的形式出現(xiàn),但從總體上來看,已不再被廣泛接受和運(yùn)用了。如,“從活得有趣的人們看來,恐怕要怪訝她何以還要存在?!本渲小肮钟牎钡囊馑际恰绑@訝、詫異”。第7版《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》不收該詞,如今一般文本或日常說話中也不見用例。如果因此就將“怪訝”視作魯迅創(chuàng)造出來的“獨(dú)家使用”的新詞[14],恐怕是忽略語(yǔ)言事實(shí)的過譽(yù)。隋唐五代《廣異記》中有“見強(qiáng)友著帽,從百余人,不可復(fù)識(shí),皆怪訝之”;冰心的散文《莊鴻的姊妹》中有“我雖然有點(diǎn)怪訝,也想不到是有什么意外的事”。這兩個(gè)文本的產(chǎn)生時(shí)間都早于《祝?!?,可見“怪訝”一詞古已有之,并非魯迅獨(dú)創(chuàng)、獨(dú)有。

    在《祝?!分?,此類借自古代漢語(yǔ)、在早期現(xiàn)代漢語(yǔ)中多有用例、但在后來的現(xiàn)代漢語(yǔ)中逐漸退隱的詞還有一些,如“即今”(義同“至今”)、“間或”(義同“偶爾”)、“惶急”(義同“驚慌”“焦急”)、“怨府”(義為“怨恨集中的所在”)、“直是”(義為“真是”)等。此外,還有一些當(dāng)時(shí)強(qiáng)勢(shì)傳播的吳方言詞在歷次語(yǔ)言規(guī)范化運(yùn)動(dòng)中被淘汰了,如“跑街”(指“擔(dān)當(dāng)跑外工作的人”)、“開首”(指“開始,起頭”)等。第7版《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》不收“跑街”,但有與之構(gòu)成同義關(guān)系的詞“跑外”,釋義為“(商店或作坊等的工作人員)專門在外面辦貨、收賬或兜攬生意”[15],使用范圍因時(shí)代變遷而有所縮小?!伴_首”也未被詞典收入、不見于一般文本?,F(xiàn)行教材沒有這兩個(gè)詞的注解,如果教師不作任何說明,學(xué)生可能無(wú)法理解,更無(wú)法體會(huì)小說中的方言特色。另有一些作為文化常識(shí)存在的詞,如“監(jiān)生”“新黨”“圣眾”“歆享”“牲醴”等,已經(jīng)與其所指稱的事物一起退隱了,學(xué)生只要能根據(jù)注釋了解其大意即可。

    二、語(yǔ)法方面

    《祝?!氛Z(yǔ)言與當(dāng)今漢語(yǔ)的歷時(shí)差異在語(yǔ)法方面也有較為充分的表現(xiàn),但由于瑣碎繁雜,難以搭建起分類框架,此處只選取其中可能造成高中生接受障礙的典型例子予以說明。

    1.古化句含量高

    所謂“古化句”,即全部或部分采用文言句式的句子?!叭欢诂F(xiàn)世,則無(wú)聊生者不生,即使厭見者不見,為人為己,也還都不錯(cuò)?!边@是《祝?!分泄呕首顫獾囊痪洌皠t”是句首語(yǔ)氣詞;“者”用在“無(wú)聊生”和“厭見”之后組成“者”字結(jié)構(gòu),用以指代一類人;“即”取“就”的意思,表推論,而非與“即使”合并表示假設(shè)的讓步;“厭見”和“不見”都省略了賓語(yǔ)“無(wú)聊生者”;“為”作介詞,表示動(dòng)作行為所向,可譯為“對(duì)”。這些用詞和語(yǔ)法都是典型的文言形式,只有完全按照讀文言文的方式去讀,才能讀懂這句話。再如,“她想了一想,便教( )拿圓籃和鋪蓋到下房去”“……直到河邊,才見( )平平正正的放在岸上,旁邊還有一株菜”“正無(wú)怪教育家要說( )是生著神經(jīng)病”“( )窺探艙里,不很分明,她像是捆了躺在船板上”。這種省略兼語(yǔ)或主語(yǔ)的句式與文言省略句一脈相承,顯出文白雜糅的特點(diǎn),但類似的用法少見于當(dāng)今漢語(yǔ)。

    2.“但是”的多種語(yǔ)法意義并存

    在《祝?!分?,“但”和“是”結(jié)為一詞時(shí),語(yǔ)法意義有兩種。一是副詞,“表示強(qiáng)調(diào)限于某個(gè)情況或范圍”[16],如“她接著但是嗚咽,說不出成句的話來”,今天一般用“只是”表達(dá)相似的意思。二是連詞,表示語(yǔ)義轉(zhuǎn)折,如“但是,談話是總不投機(jī)的了”“但是我總覺得不安”,此時(shí)“是”已完全成為一個(gè)虛化的語(yǔ)素。此外,“但”與“是”還以兩詞連用的形式存在,如“但是敗壞風(fēng)俗的”,此句中“但”是表轉(zhuǎn)折的連詞,“是”為判斷詞。上述三種不同的語(yǔ)法意義同時(shí)出現(xiàn)在一篇小說里,說明“但是”的詞匯化在現(xiàn)代漢語(yǔ)的初期階段尚未完全定型。到了今天,為避免歧義,“但”與“是”一般不作為兩詞連用,其義項(xiàng)和位置相對(duì)單一,即“用在后半句話里表示語(yǔ)義的轉(zhuǎn)折”[17]。

    3.結(jié)構(gòu)助詞“的”“不規(guī)范”使用

    《祝?!分薪Y(jié)構(gòu)助詞“的”的用法也比較有史的內(nèi)涵,具體體現(xiàn)在兩個(gè)方面。其一,“的”與“地”混用。五四以后,人們大致劃分了“的”與“地”的使用范圍——“的”用于定中結(jié)構(gòu),“地”用于狀中結(jié)構(gòu)和描述性的謂語(yǔ),但這一規(guī)則并未得到普遍遵守[18]。魯迅雖然已作出一定區(qū)分,但大多數(shù)情況下仍然以“的”代“地”,如“極秘密似的切切的說”“我乘她不再緊接的問”等。其二,“的”置于數(shù)量定語(yǔ)和中心語(yǔ)之間,這在早期現(xiàn)代漢語(yǔ)中比較常見,《祝福》里也有一例——“那么,死掉的一家的人,都能見面的?”以上兩種用法在今天一般被認(rèn)為是不符合語(yǔ)法規(guī)范的,比較權(quán)威的詞典或語(yǔ)法書將其歸為病例,但實(shí)際使用時(shí)靈活性仍比較大。

    4.副詞位置多變

    早期現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)序沒有今天那么嚴(yán)格的規(guī)范,且由于古漢語(yǔ)、方言語(yǔ)、外來語(yǔ)等異質(zhì)因素的大量融入,語(yǔ)序的安排出現(xiàn)了更多可能?!蹲8!分械母痹~位置尤其顯示出這種特征,以現(xiàn)在的標(biāo)準(zhǔn)來看,有些會(huì)被判斷為病句,學(xué)生讀起來會(huì)因違背語(yǔ)感而感到拗口。如,“她在這一天可做的事是不過坐在灶下燒火”。此句中的“不過”作副詞以指明范圍,是“只、僅僅”的意思。今天一般將其置于謂語(yǔ)前面,“不過是”的表達(dá)已經(jīng)成為一種固定搭配。再如,“煮熟之后,橫七豎八的插些筷子在這類東西上,可就稱為‘福禮了”?!熬汀弊鳛楦痹~,現(xiàn)在一般用在動(dòng)詞前面,表示在某種條件或情況下自然怎么樣,即“就可稱為‘福禮了”。再如,“匆匆的逃回四叔的家中,心里很覺得不安逸?!贝司渲谐潭雀痹~“很”的語(yǔ)義指向是“不安逸”,即實(shí)際上是修飾“不安逸”,它們二者之間的隱性修飾關(guān)系才是真正的語(yǔ)意關(guān)系。而這里卻將其置于動(dòng)詞“覺得”之前,從表面上看就像是修飾述語(yǔ)動(dòng)詞的,二者構(gòu)成了顯性的修飾關(guān)系。程度副詞與其所修飾的詞語(yǔ)隔離,是早期現(xiàn)代漢語(yǔ)中一個(gè)比較獨(dú)特的現(xiàn)象,基本不見于后來?!昂苡X得不安逸”用現(xiàn)在的話來表述就是“覺得很不安逸”。

    三、結(jié)語(yǔ)

    魯迅“為現(xiàn)代漢語(yǔ)文學(xué)語(yǔ)言的鞏固和發(fā)展作出了重大貢獻(xiàn)”[19],語(yǔ)言文字是學(xué)生接觸魯迅的直觀媒介和便捷通道[20],這樣的觀點(diǎn)已經(jīng)得到了大多數(shù)人的認(rèn)同。但由于對(duì)魯迅作品語(yǔ)言問題的認(rèn)識(shí)還不夠充分,“典范”與“規(guī)范”的矛盾橫亙?cè)趲熒媲啊R盐蘸眠@兩者之間的辯證關(guān)系,只著眼于魯迅作品語(yǔ)言的修辭美感是不夠的,還須將其放回到歷史長(zhǎng)河中,以發(fā)展的眼光看待其中的語(yǔ)言現(xiàn)象。通過歷時(shí)性的分析,建立起共時(shí)面上的認(rèn)識(shí),才能更好地體會(huì)魯迅與同時(shí)代其他作家在語(yǔ)言運(yùn)用上的一致性與差異性。這種分析方法可以廣泛地運(yùn)用到其他現(xiàn)代文學(xué)作品的閱讀教學(xué)中去,為引導(dǎo)學(xué)生疏通閱讀障礙、探究語(yǔ)言規(guī)律提供一個(gè)落腳點(diǎn)。

    參考文獻(xiàn):

    [1]刁晏斌.論現(xiàn)代漢語(yǔ)史[J].遼寧師范大學(xué)學(xué)報(bào),2000(06):69-73.

    [2]郭紹虞.中國(guó)語(yǔ)詞之彈性作用[J].燕京學(xué)報(bào),1938(24):1-34.

    [3]普通高中教科書(語(yǔ)文)必修下冊(cè)[M].北京:人民教育出版社,2020:94-105.

    [4]義務(wù)教育教科書(語(yǔ)文)八年級(jí)上冊(cè)[M].北京:人民教育出版社,2017:83.

    [5]顧之川.試述語(yǔ)文教科書的語(yǔ)言規(guī)范問題——以魯迅作品為例[J].課程·教材·教法,2010,30(01):60-63+107.

    [6]葛本義.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯學(xué)(第三版)[M].北京:商務(wù)印書館,2014:109-112.

    [7]《現(xiàn)代漢語(yǔ)大詞典》編委會(huì).現(xiàn)代漢語(yǔ)大詞典:下冊(cè)[M].現(xiàn)代漢語(yǔ)大詞典,上海:漢語(yǔ)大詞典出版社,2000:2299.

    [8][9][11][15][16][17]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典(第7版)[M].北京:商務(wù)印書館,2016:1033,1725,159,982,1684,257.

    [10]徐桂梅.魯迅小說語(yǔ)言中的“日語(yǔ)元素”解析[J].魯迅研究月刊,2012(02):45-51.

    [12]鹿榮.從“終于”用法的討論想到的[J].語(yǔ)文建設(shè),2001(08):20-21.

    [13]鄒韶華.從辭書對(duì)“終于”用法注釋的分歧看詞語(yǔ)釋義[J].辭書研究,2008(02):46-50+73.

    [14]曹平.“咬文嚼字”品讀魯迅——魯迅作品語(yǔ)言特異性探究[J].語(yǔ)文建設(shè),2014,(15):21-22.

    [18]刁晏斌.現(xiàn)代漢語(yǔ)史[M].福州:福建人民出版社,2006:391.

    [19]何耿鏞.魯迅與現(xiàn)代漢語(yǔ)文學(xué)語(yǔ)言——紀(jì)念“五·四”運(yùn)動(dòng)六十周年[J].廈門大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),1979(02):25-30.

    [20]楊佳韻.如何讓“魯迅”成為魯迅——“魯迅作品教學(xué)的理念與實(shí)踐”研討會(huì)會(huì)議綜述[J].魯迅研究月刊,2016(02):94-96.

    猜你喜歡
    義項(xiàng)現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典
    “玄”“懸”二字含義不同
    鄉(xiāng)音(2024年12期)2024-12-31 00:00:00
    “楞”“愣”關(guān)系及“楞”在現(xiàn)代漢語(yǔ)中的地位
    米沃什詞典
    文苑(2019年24期)2020-01-06 12:06:50
    評(píng)《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第6版)
    小心兩用成語(yǔ)中的冷義項(xiàng)
    詞典例證翻譯標(biāo)準(zhǔn)探索
    現(xiàn)代漢語(yǔ)中詞匯性的性范疇
    兩用成語(yǔ)中的冷義項(xiàng)
    知識(shí)窗(2015年1期)2015-05-14 09:08:17
    北大版《現(xiàn)代漢語(yǔ)》增訂本)出版
    《胡言詞典》(合集版)刊行
    尼木县| 措勤县| 凤凰县| 宾阳县| 玛纳斯县| 香港 | 修文县| 汶川县| 庆城县| 永和县| 玉树县| 邮箱| 米泉市| 西盟| 甘肃省| 鲜城| 巨鹿县| 阿拉善左旗| 北宁市| 宜兰市| 林芝县| 菏泽市| 扎兰屯市| 温泉县| 通渭县| 石城县| 唐海县| 盐边县| 灵璧县| 连南| 安吉县| 白河县| 桃源县| 石景山区| 梧州市| 开原市| 丰城市| 汾阳市| 扎鲁特旗| 大关县| 达拉特旗|