閆長(zhǎng)紅, 余 麗
(陜西理工大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院, 陜西 漢中 723300)
人們通常認(rèn)為,對(duì)于同一個(gè)問(wèn)題,無(wú)論是用母語(yǔ)還是外語(yǔ)思考都不會(huì)影響決策結(jié)果;甚至從經(jīng)驗(yàn)出發(fā)還會(huì)認(rèn)為,使用外語(yǔ)思考帶來(lái)的困難或許會(huì)導(dǎo)致決定缺乏系統(tǒng)性,從而在面對(duì)復(fù)雜問(wèn)題時(shí)可能降低決策的準(zhǔn)確度[1]。為了探究使用外語(yǔ)能否影響判斷和決策結(jié)果,Keysar等[2]進(jìn)行了一系列風(fēng)險(xiǎn)決策情境實(shí)驗(yàn)。結(jié)果發(fā)現(xiàn),當(dāng)問(wèn)題及選項(xiàng)用母語(yǔ)陳述時(shí),人們會(huì)受到情感因素的影響而出現(xiàn)決策偏差。然而用外語(yǔ)陳述時(shí),這種偏差會(huì)消失??梢?jiàn),用外語(yǔ)進(jìn)行思考會(huì)減少情感因素的影響,從而降低框架效應(yīng)(即人們?cè)跊Q策時(shí)因備選方案描述方式的不同而表現(xiàn)出的決策偏好差異[3]),減少?zèng)Q策偏差。這一現(xiàn)象被稱作外語(yǔ)效應(yīng)(Foreign-Language Effect,F(xiàn)LE)。此后,學(xué)者們進(jìn)行了一系列研究來(lái)驗(yàn)證和探討這一現(xiàn)象,結(jié)果發(fā)現(xiàn)外語(yǔ)效應(yīng)也普遍存在于決策情境[4]﹑道德判斷[5]以及某些日常行為中[6]。以上研究表明外語(yǔ)效應(yīng)普遍存在,但尚未探究外語(yǔ)效應(yīng)是否存在性別差異。研究表明男女的認(rèn)知心理存在一定差異(Revisiting gender differences)[7],性別差異也影響著框架效應(yīng)[8]。那么這種差異是否會(huì)影響外語(yǔ)效應(yīng),目前并無(wú)相關(guān)研究,本研究旨在對(duì)這一問(wèn)題進(jìn)行探究。研究利用亞洲疾病問(wèn)題﹑丟錢(qián)和丟電影票問(wèn)題,以及電車(chē)?yán)Ь硢?wèn)題作為實(shí)驗(yàn)材料,分別考察損失厭惡﹑心理賬戶以及道德判斷三個(gè)決策情景中的外語(yǔ)效應(yīng)。實(shí)驗(yàn)材料中的每個(gè)問(wèn)題分別以不同框架描述,以漢英兩種語(yǔ)言呈現(xiàn)。被試為某理工大學(xué)中文系279名大二學(xué)生,其中男生199名。試驗(yàn)工具為問(wèn)卷表,實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)采用SPSS 22.0進(jìn)行整理和分析。
外語(yǔ)效應(yīng)被發(fā)現(xiàn)后,學(xué)者們進(jìn)行了一系列研究來(lái)驗(yàn)證和探討這一現(xiàn)象。Costa,F(xiàn)oucart,Arnon等[3]重復(fù)了Keysar等[2]的研究結(jié)論,發(fā)現(xiàn)外語(yǔ)效應(yīng)也存在于其他決策情境中。例如在彩票測(cè)驗(yàn)任務(wù)中,在使用母語(yǔ)思考時(shí),被試傾向于規(guī)避風(fēng)險(xiǎn),但在外語(yǔ)表達(dá)條件下,被試更傾向于選擇期望價(jià)值高的彩票,體現(xiàn)出更為理性的決策。在Allais悖論任務(wù)中,被試面臨兩組賺賠概率和數(shù)額不同的選項(xiàng)。在母語(yǔ)表達(dá)條件下,被試傾向于規(guī)避風(fēng)險(xiǎn),但在外語(yǔ)表達(dá)條件下,被試更傾向于選擇期望價(jià)值更高﹑風(fēng)險(xiǎn)更大的選項(xiàng),表明規(guī)避風(fēng)險(xiǎn)的傾向被削弱。在Ellsberg悖論任務(wù)中,母語(yǔ)決策條件下被試表現(xiàn)出模糊效應(yīng)(ambiguity effect),然而在外語(yǔ)決策條件下這一效應(yīng)被削弱。除以上發(fā)現(xiàn),外語(yǔ)效應(yīng)也存在于其他類型的決策過(guò)程和道德判斷中。例如在心理賬戶的折扣問(wèn)題以及Holt-Laury測(cè)試和埃爾斯伯格悖論中,外語(yǔ)條件下被試會(huì)減少?zèng)Q策偏差[1]。在經(jīng)典電車(chē)?yán)Ь车奶鞓虬姹局校?dāng)天橋困境用母語(yǔ)陳述時(shí),12.8%的被試認(rèn)為把人推下天橋是合適的;用外語(yǔ)陳述時(shí)該比例增加到35.7%[4]。也就是說(shuō),外語(yǔ)條件下被試會(huì)做出更多的功利性選擇,即選擇犧牲一個(gè)人來(lái)拯救五個(gè)人[5][9]。此外,在傷害程度較小但違背道德禁忌的日常行為中也存在外語(yǔ)效應(yīng)[10]。蔡任棟等考察了風(fēng)險(xiǎn)決策中的外語(yǔ)效應(yīng),研究發(fā)現(xiàn)使用外語(yǔ)能克服發(fā)展性逆轉(zhuǎn)[11]。
以上研究表明,外語(yǔ)效應(yīng)在不同決策情景中普遍存在。但是對(duì)于外語(yǔ)效應(yīng)是否受性別差異影響,目前相關(guān)研究較為缺乏。外語(yǔ)效應(yīng)是在探究框架效應(yīng)的過(guò)程中發(fā)現(xiàn)的,和框架效應(yīng)密切相關(guān)。此前研究表明框架效應(yīng)存在性別差異[8],那么外語(yǔ)效應(yīng)是否也同樣存在性別差異?如果存在,女性還是男性更容易受到外語(yǔ)效應(yīng)的影響?以上問(wèn)題有助于進(jìn)一步了解框架效應(yīng)和男女認(rèn)知心理特征,因而有一定的研究?jī)r(jià)值。本文參照Keysar等[2]﹑Janet Geipel等[5]和Albert Costa等[9]的研究,結(jié)合不同的任務(wù)類型,進(jìn)行了三個(gè)實(shí)驗(yàn)來(lái)探究以上問(wèn)題。具體研究問(wèn)題為:(1)不同性別的被試在用母語(yǔ)/外語(yǔ)進(jìn)行亞洲疾病問(wèn)題(損失厭惡)決策、丟錢(qián)/丟電影票問(wèn)題(心理賬戶)決策以及電車(chē)?yán)Ь车赖屡袛鄷r(shí),是否存在差異?(2)如果存在,男性還是女性受到的外語(yǔ)效應(yīng)更大?
研究設(shè)計(jì)借鑒了前人成果:其中實(shí)驗(yàn)一的實(shí)驗(yàn)材料和研究方法以Keysar等[2]和Costa A.等[9]的實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)為基礎(chǔ)。實(shí)驗(yàn)二的實(shí)驗(yàn)材料和研究方法以Costa A.等[9]的實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)為基礎(chǔ)。實(shí)驗(yàn)三的實(shí)驗(yàn)材料和研究方法以Janet Geipel等[5]的實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)為基礎(chǔ)。這三個(gè)實(shí)驗(yàn)材料分別是考察損失厭惡﹑心理賬戶以及道德判斷的經(jīng)典材料,分別用外語(yǔ)(英語(yǔ))和母語(yǔ)(漢語(yǔ))呈現(xiàn)情景材料能夠考察外語(yǔ)效應(yīng),用兩種不同框架呈現(xiàn)情景材料能夠考察框架效應(yīng),分別給男性和女性被試呈現(xiàn)情景材料能夠考察性別差異對(duì)外語(yǔ)效應(yīng)的影響。
該實(shí)驗(yàn)探究損失厭惡中外語(yǔ)效應(yīng)的性別差異問(wèn)題。
1.被試
本實(shí)驗(yàn)的被試來(lái)自某理工大學(xué)中文系大二學(xué)生,他們主要是通過(guò)課堂學(xué)習(xí)英語(yǔ)。實(shí)驗(yàn)開(kāi)始前被試需要評(píng)定自己的英語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)水平。自評(píng)量表采用1~5分的評(píng)定法(1=almost none, 2=poor, 3=fair, 4=good, 5= very good),被試的平均分為3.3。
2.實(shí)驗(yàn)材料
實(shí)驗(yàn)材料為亞洲疾病問(wèn)題。每個(gè)問(wèn)題分別以不同框架描述,并提供2個(gè)期望值相等的選項(xiàng):安全選項(xiàng)A和風(fēng)險(xiǎn)選項(xiàng)B,要求被試選擇其一。實(shí)驗(yàn)材料分別以漢語(yǔ)和英語(yǔ)呈現(xiàn),最終形成4種不同版本的實(shí)驗(yàn)材料(2框架× 2語(yǔ)言),被試隨機(jī)分配到其中一個(gè)版本。
3.實(shí)驗(yàn)過(guò)程
279名學(xué)生參加實(shí)驗(yàn)(平均年齡19.2歲,123名女生)。其中161名接受漢語(yǔ)版本(母語(yǔ)條件)的測(cè)試材料(72名接受獲益框架:男24,女48;89名接受損失框架:男68,女21);另外118名接受英語(yǔ)版本(外語(yǔ)條件)的測(cè)試材料(66名接受獲益框架:男24,女44;51名接受損失框架:男31,女20)。實(shí)驗(yàn)開(kāi)始前向被試講明實(shí)驗(yàn)求及注意事項(xiàng),接著給被試發(fā)放問(wèn)卷表,要求注明性別,實(shí)驗(yàn)結(jié)束后統(tǒng)一收回問(wèn)卷。所有收集到的數(shù)據(jù)采用SPSS 22.0進(jìn)行整理和分析。
4.實(shí)驗(yàn)結(jié)果
研究結(jié)果如表1所示,可見(jiàn)被試在不同條件下的選項(xiàng)明顯不同。
由表1可知,無(wú)論男生還是女生,在母語(yǔ)和外語(yǔ)條件下的選擇都顯示出一定的框架效應(yīng)。并且當(dāng)問(wèn)題用外語(yǔ)陳述時(shí),框架效應(yīng)都有所降低,產(chǎn)生了外語(yǔ)效應(yīng)。就男生而言,當(dāng)問(wèn)題用漢語(yǔ)呈現(xiàn)時(shí),獲益框架下43%的被試選A;損失框架下這一比例為29%,框架效應(yīng)為14%。當(dāng)問(wèn)題用英語(yǔ)呈現(xiàn)時(shí),框架效應(yīng)降低:獲益框架下被試選A的比例為33%;損失框架下這一比例為23%,框架效應(yīng)為10%。可見(jiàn)和母語(yǔ)條件下相比,在英語(yǔ)條件下被試的框架效應(yīng)從14%降低到10%,產(chǎn)生了外語(yǔ)效應(yīng)。另外還可以發(fā)現(xiàn),當(dāng)問(wèn)題用英語(yǔ)呈現(xiàn)時(shí),獲益框架下被試選A的比例降低,從43%下降到33%,但兩者頻數(shù)差異不顯著(χ2=0.784,P=0.376);損失框架下,被試選A的比例從29%下降到23%,降低了6%,兩者頻數(shù)差異也不顯著(χ2=0.385,P=0.535)。可見(jiàn)對(duì)男生而言,外語(yǔ)效應(yīng)對(duì)獲益框架的影響大于對(duì)損失框架的影響。就女生而言,當(dāng)問(wèn)題用漢語(yǔ)呈現(xiàn)時(shí),獲益框架下41%的被試選A;損失框架下這一比例為24%,框架效應(yīng)為17%。當(dāng)問(wèn)題用英語(yǔ)呈現(xiàn)時(shí),框架效應(yīng)降低:獲益框架下被試選A的比例為36%;損失框架下這一比例為20%,框架效應(yīng)為16%??梢?jiàn)和母語(yǔ)條件下相比,在英語(yǔ)條件下被試的框架效應(yīng)從17%降低到16%,產(chǎn)生了外語(yǔ)效應(yīng)。另外還可以發(fā)現(xiàn),當(dāng)問(wèn)題用英語(yǔ)呈現(xiàn)時(shí),獲益框架下女生選A的比例從41%下降到36%,降低了5%;損失框架下,被試選A的比例從24%下降到20%,降低了4%。可見(jiàn)對(duì)女生而言,外語(yǔ)效應(yīng)對(duì)兩種框架的影響幾乎一樣。但是兩種語(yǔ)言(母語(yǔ)/外語(yǔ))條件下框架效應(yīng)的差異都不顯著(獲益框架:χ2=0.784,P=0.376);損失框架:(χ2=0.385,P= 0.535)。
上述數(shù)據(jù)表明,在亞洲疾病問(wèn)題實(shí)驗(yàn)中,外語(yǔ)效應(yīng)對(duì)男性的影響大于對(duì)女性的影響(4%>1%)。但是總體而言,外語(yǔ)效應(yīng)的性別差異不顯著。男女兩組被試在用母語(yǔ)決策時(shí)框架效應(yīng)差異顯著(χ2=9.718,P=0.002),在用外語(yǔ)決策時(shí)兩組被試框架效應(yīng)差異不顯著(χ2=2.828,P=0.189)。
實(shí)驗(yàn)探究心理賬戶中外語(yǔ)效應(yīng)的性別差異問(wèn)題。
1.被試
被試共有238名,來(lái)自實(shí)驗(yàn)一的被試群體。
2.實(shí)驗(yàn)材料
實(shí)驗(yàn)所用材料為丟錢(qián)(宏觀賬戶框架)和丟電影票問(wèn)題(微觀賬戶框架)。每個(gè)問(wèn)題分別以不同框架描述,并提供兩個(gè)期望值相等的選項(xiàng):確定選項(xiàng)A和不確定選項(xiàng)B,要求被試選擇其一。實(shí)驗(yàn)材料分別以漢語(yǔ)和英語(yǔ)呈現(xiàn),最終形成4種不同版本的實(shí)驗(yàn)材料(2框架×2語(yǔ)言),被試隨機(jī)分配到其中一個(gè)版本。
3.實(shí)驗(yàn)過(guò)程
238名被試參加了該實(shí)驗(yàn)(其中女生161名)。其中134名接受漢語(yǔ)版本(母語(yǔ)條件)的測(cè)試材料(68名接受丟錢(qián)問(wèn)題:男16,女52;66名接受丟票問(wèn)題:男18,女48);另外104名接受英語(yǔ)版本(外語(yǔ)條件)的測(cè)試材料(49名接受丟錢(qián)問(wèn)題:男15,女34;55名接受丟票問(wèn)題:男28,女27)。實(shí)驗(yàn)過(guò)程和實(shí)驗(yàn)一相同。
4.實(shí)驗(yàn)結(jié)果
研究結(jié)果顯示,不同性別在不同條件下的選項(xiàng)明顯不同,如表2所示。
表2 心理賬戶問(wèn)題中不同性別在各條件下選擇確定方案(方案A)的人數(shù)、占比及相應(yīng)的框架效應(yīng)
由表2可知,對(duì)于男生而言,無(wú)論是在母語(yǔ)條件還是在外語(yǔ)條件下,和丟錢(qián)問(wèn)題相比,被試在丟票問(wèn)題上選A的比例都有所減少,分別減少了8%和27%,因此沒(méi)有體現(xiàn)出外語(yǔ)效應(yīng)。這和Albert Costa等[4]的研究結(jié)果一致,即在兩種呈現(xiàn)條件下,被試在丟票問(wèn)題上選A的比例都低于丟錢(qián)問(wèn)題上選A的比例。另外和母語(yǔ)條件下相比,在外語(yǔ)條件下男生在丟票問(wèn)題上選A的降幅(24%)大于在丟錢(qián)問(wèn)題上選A的增幅(5%),表明對(duì)于男生來(lái)說(shuō),外語(yǔ)呈現(xiàn)方式對(duì)微觀賬戶框架的影響大于對(duì)宏觀賬戶框架的影響。而女生和男生正好相反,在兩種呈現(xiàn)條件下,被試在丟票問(wèn)題上選A的比例都高于丟錢(qián)問(wèn)題上選A的比例。和母語(yǔ)條件下相比,在外語(yǔ)條件下的框架效應(yīng)并未減少而是有所增加,所以也沒(méi)有體現(xiàn)出外語(yǔ)效應(yīng)。男女兩組被試在用母語(yǔ)決策時(shí)框架效應(yīng)無(wú)顯著差異(χ2=0.049,P=0.825),在用外語(yǔ)決策時(shí)兩組被試框架效應(yīng)亦無(wú)顯著差異(χ2=0.000,P= 1.000)。
該實(shí)驗(yàn)探究道德判斷問(wèn)題中外語(yǔ)效應(yīng)的性別差異問(wèn)題。
1. 被試
被試共有253名,來(lái)自實(shí)驗(yàn)一的被試群體。
2. 實(shí)驗(yàn)材料
實(shí)驗(yàn)所用材料為Janet Geipel等[5]的電車(chē)?yán)Ь硢?wèn)題。一輛疾馳的電車(chē)失控了,正在沖向岔道。岔道左右兩邊軌道上都有工人在作業(yè),左邊5名,右邊1名。此刻你正在電車(chē)上,如果什么都不做,電車(chē)將向左邊軌道行駛,5名工人將會(huì)被撞死。要想讓這5人避免死亡,唯一方法就是扳動(dòng)轉(zhuǎn)換器使得電車(chē)向右行駛,但右邊軌道上的這1名工人將會(huì)被撞死。你認(rèn)為是否應(yīng)該扳動(dòng)道岔以挽救5名工人的性命呢?(YES/NO)
實(shí)驗(yàn)材料分別以漢語(yǔ)和英語(yǔ)呈現(xiàn),形成2種不同版本的實(shí)驗(yàn)材料,被試隨機(jī)分配到其中一個(gè)版本。
3.實(shí)驗(yàn)過(guò)程
253名被試參加了該實(shí)驗(yàn)。其中123名接受漢語(yǔ)版本(母語(yǔ)條件)的測(cè)試材料(男75,女48);另外130名接受英語(yǔ)版本(外語(yǔ)條件)的測(cè)試材料(男48,女82)。實(shí)驗(yàn)過(guò)程和實(shí)驗(yàn)一相同。
4.實(shí)驗(yàn)結(jié)果
研究結(jié)果顯示,不同性別在兩種語(yǔ)言條件下的選項(xiàng)明顯不同,如表3所示。
表3 道德判斷問(wèn)題中不同性別在各條件下的選擇
表3顯示,男生在母語(yǔ)條件下選肯定和否定的比例分別為60%和40%,在外語(yǔ)條件下這一比例分別為67%和33%,肯定選項(xiàng)的比例上升7%。女生在母語(yǔ)條件下選肯定和否定的比例分別為56%和34%,在外語(yǔ)條件下這一比例分別為46%和54%,肯定選項(xiàng)的比例下降10%??梢?jiàn)無(wú)論是在母語(yǔ)條件還是在外語(yǔ)條件下,男生在決策時(shí)更傾向于功利主義(Utilitarian Decisions),即犧牲1人來(lái)挽救5人,使用外語(yǔ)增加了這一傾向(7%),而女生則有所不同。在母語(yǔ)條件多數(shù)女性傾向于功利主義決策,這和男生相似;外語(yǔ)條件的決策和男生差異較大,功利主義決策下降了10%,多數(shù)女生(54%)認(rèn)為不應(yīng)當(dāng)扳動(dòng)道岔。以上數(shù)據(jù)表明,在電車(chē)?yán)Ь车赖屡袛鄬?shí)驗(yàn)中,外語(yǔ)效應(yīng)對(duì)女性的影響大于對(duì)男性的影響(10%>7%)。男女兩組被試在用母語(yǔ)決策時(shí)框架效應(yīng)無(wú)顯著差異(χ2=0.170,P=0.680),在用外語(yǔ)決策時(shí)兩組被試框架效應(yīng)差異顯著(χ2=5.033,P=0.025)。
以上實(shí)驗(yàn)中外語(yǔ)效應(yīng)的性別差異可用Geipel J.等[5]提出的控制加工假設(shè)和自動(dòng)加工假設(shè)來(lái)解釋。前者基于個(gè)體認(rèn)知資源,具有系統(tǒng)性和規(guī)則性,體現(xiàn)了分析式加工;后者基于個(gè)體的直覺(jué)思維,具有情緒性和自動(dòng)性,體現(xiàn)了啟發(fā)式加工。當(dāng)問(wèn)題復(fù)雜或認(rèn)知資源有限時(shí),人們更傾向于啟發(fā)式加工。控制加工假設(shè)(controlled-processing hypothesis)認(rèn)為外語(yǔ)效應(yīng)源自語(yǔ)言的具身性。母語(yǔ)和外語(yǔ)由于習(xí)得過(guò)程差異而會(huì)產(chǎn)生不同程度的具身性,相比母語(yǔ)的具身性,外語(yǔ)具有一種“離身性”[12]。使用母語(yǔ)思考會(huì)涉及較多的情感因素,因而理性分析會(huì)減少;使用外語(yǔ)時(shí)情感因素會(huì)減弱,從而促進(jìn)分析式加工的增強(qiáng)。因此,母語(yǔ)到外語(yǔ)的轉(zhuǎn)換可能會(huì)觸發(fā)雙語(yǔ)者從啟發(fā)式加工到分析式加工的轉(zhuǎn)變。自動(dòng)加工假設(shè)認(rèn)為外語(yǔ)效應(yīng)仍可能由啟發(fā)式加工導(dǎo)致。使用外語(yǔ)時(shí),人的直覺(jué)反應(yīng)可能會(huì)變化,積極情感增強(qiáng)了,而消極情感削弱了,所以會(huì)做出高收益、低風(fēng)險(xiǎn)的判斷,但這一過(guò)程中分析式加工方式并未轉(zhuǎn)變[13][5][1]。
通常情況下男性的左腦更發(fā)達(dá),更傾向于分析式思考,而女性右腦更發(fā)達(dá),更傾向于啟發(fā)式加工,進(jìn)行直覺(jué)式思考[14]。也就是說(shuō)相比男性,女性在決策中更容易受到情感因素的影響。亞洲疾病問(wèn)題涉及的情感因素較多,因此女性的框架效應(yīng)比男性的更強(qiáng)(17%>14%),在外語(yǔ)條件下這一總體趨勢(shì)并未改變(16%>10%)。在外語(yǔ)條件下,男性的框架效應(yīng)從14%降至10%,下降4%;女性的框架效應(yīng)從17%降至16%,下降1%;外語(yǔ)效應(yīng)對(duì)男性的影響大于對(duì)女性的影響。因?yàn)槟行愿鼉A向于分析式加工,使用外語(yǔ)增強(qiáng)了這一加工過(guò)程;而女性對(duì)分析式加工的依賴程度比男性低,因此使用外語(yǔ)對(duì)這一過(guò)程的增強(qiáng)程度不如男性明顯。心理賬戶問(wèn)題上沒(méi)有觀察到外語(yǔ)效應(yīng),這和問(wèn)題本身的性質(zhì)有關(guān)。外語(yǔ)效應(yīng)之所以產(chǎn)生,主要是使用外語(yǔ)減少了決策中的情感因素[9][2]。這表明情感因素是外語(yǔ)效應(yīng)的存在條件,當(dāng)問(wèn)題不涉及情感因素時(shí)外語(yǔ)效應(yīng)也就不存在,所以外語(yǔ)效應(yīng)研究都相對(duì)集于探討情緒因素對(duì)決策的影響[1]。生命問(wèn)題涉及的情感因素較多,所以會(huì)出現(xiàn)外語(yǔ)效應(yīng)。而心理賬戶問(wèn)題主要涉及邏輯思考,情感因素較少,所以沒(méi)有出現(xiàn)外語(yǔ)效應(yīng)。這一點(diǎn)已經(jīng)在相關(guān)研究中得到了體現(xiàn),如Costa等[9]的研究表明,涉及情感因素較多的決策任務(wù)(如生命問(wèn)題、心理打折問(wèn)題等)存在外語(yǔ)效應(yīng),不涉及情感因素的決策任務(wù)(如認(rèn)知反思問(wèn)題)不存在外語(yǔ)效應(yīng)。
道德判斷困境涉及結(jié)果論(功利主義)與道義論的對(duì)峙,即是否應(yīng)該損害(犧牲)少數(shù)人的利益( 生命)來(lái)維護(hù)(拯救)多數(shù)人的利益(生命)。結(jié)果論以利益最大化為道德行為目標(biāo),據(jù)此人們應(yīng)該做出“是”的判斷,因?yàn)?條生命多于1條生命;而道義論以人本身為道德行為目標(biāo)的,認(rèn)為每個(gè)人的生命都應(yīng)受到同等尊重,而不能以數(shù)量的多少來(lái)衡量生命的價(jià)值,據(jù)此人們應(yīng)做出“否”的判斷[15]。根據(jù)道德判斷的雙加工模型[16]47-71,道德判斷至少包含兩種過(guò)程:直覺(jué)的自動(dòng)化過(guò)程和審慎的受控制的過(guò)程。前者由情緒促發(fā),屬于情緒加工過(guò)程;后者基于對(duì)結(jié)果的理性判斷,屬于認(rèn)知加工過(guò)程。在特定的道德判斷任務(wù)中,認(rèn)知加工和情緒加工共同發(fā)揮作用,但彼此相互競(jìng)爭(zhēng)。實(shí)驗(yàn)三中,在母語(yǔ)條件下,男女被試都傾向于做出結(jié)果論判斷,表明其受認(rèn)知加工過(guò)程驅(qū)動(dòng),遵從利益最大化原則。外語(yǔ)條件下,男被試結(jié)果論判斷的比例增加(7%),女被試在外語(yǔ)條件下決策傾向變化較大,結(jié)果論決策比例下降了10%,總體上更傾向于道義論決策(54%),表明道德判斷中外語(yǔ)效應(yīng)對(duì)女性的影響大于對(duì)男性的影響,這與道德判斷任務(wù)中兩種認(rèn)知方式之間的相互競(jìng)爭(zhēng)有關(guān)。女性比男性更容易受到情感因素的影響,因此她們受情緒加工驅(qū)動(dòng)而做出道義論判斷(即選擇“否”)的比例高于男性(44%>40%)。在外語(yǔ)條件下這一比例差異更大(54%>33%),此時(shí)使用外語(yǔ)思考增加了認(rèn)知投入量,這消耗了受控制的過(guò)程所需的認(rèn)知資源,從而減少了功利主義決策,使得情緒加工增強(qiáng),這和Starcke K.等[17]及Youssef F. F.等[18]的研究結(jié)果一致。但是對(duì)男性而言,功利主義選擇比例增加。這是由于和母語(yǔ)相比,使用外語(yǔ)減少了親身體驗(yàn)的程度,因而情感因素減弱,認(rèn)知加工增強(qiáng)。這與Albert Costa等[9]的結(jié)果一致。可見(jiàn),外語(yǔ)條件下道德判斷的差異和性別有關(guān),根源在于男女的認(rèn)知方式不同。
隨著全球化的發(fā)展,外語(yǔ)在政策制定﹑工作﹑生活方面的使用越來(lái)越多,因此研究外語(yǔ)效應(yīng)有重要意義。此前研究探討了不同決策情境中的外語(yǔ)效應(yīng),但是并未探究外語(yǔ)效應(yīng)對(duì)男性還是女性的影響更大,因此對(duì)有關(guān)性別差異的決策和判斷指導(dǎo)意義不很明確。本研究從性別這一新的視角出發(fā),考察了不同情形下外語(yǔ)效應(yīng)的性別差異問(wèn)題。研究結(jié)果一方面表明使用外語(yǔ)可以減少?zèng)Q策和判斷偏差,這支持了前人的研究結(jié)論;另一方面也取得了新的發(fā)現(xiàn),即外語(yǔ)效應(yīng)存在性別差異,并且這種差異與所研究的具體問(wèn)題有關(guān)。比如在亞洲疾病問(wèn)題上,對(duì)男生而言,外語(yǔ)效應(yīng)對(duì)獲益框架的影響大于對(duì)損失框架的影響;對(duì)女生而言,外語(yǔ)效應(yīng)對(duì)兩種框架的影響幾乎一樣。心理賬戶問(wèn)題上,對(duì)于男生來(lái)說(shuō),外語(yǔ)呈現(xiàn)方式對(duì)微觀賬戶的影響大于對(duì)宏觀賬戶框的影響,而女生正好相反。道德判斷問(wèn)題中,男生無(wú)論在母語(yǔ)條件還是在外語(yǔ)條件下都傾向于功利主義決策;而女生在母語(yǔ)條件下更傾向于功利主義決策,外語(yǔ)條件下更傾向于道義論決策。
本研究具有一定的理論意義和實(shí)踐意義。在理論上,有助于深化現(xiàn)有外語(yǔ)效應(yīng)的理論解釋。研究結(jié)論表明外語(yǔ)效應(yīng)和性別有關(guān),在不同任務(wù)中男女表現(xiàn)有差異。因此,在研究外語(yǔ)效應(yīng)時(shí)也應(yīng)當(dāng)區(qū)別性別和任務(wù),而不能混為一談。這有助于進(jìn)一步揭示男女思維方式的差異,同時(shí)也進(jìn)一步驗(yàn)證了經(jīng)驗(yàn)思維系統(tǒng)(啟發(fā)式加工)和理性思維系統(tǒng)(分析式加工)的存在。外語(yǔ)效應(yīng)的性別差異研究也有廣泛的應(yīng)用意義,可以為外語(yǔ)條件下的某些決策和判斷提供指導(dǎo)。人們可以依據(jù)不同性別和任務(wù)類型,采取適當(dāng)措施來(lái)影響個(gè)體決策,或幫助其減少框架效應(yīng)的不利影響,做出更為理性的決策。比如,在投資和保險(xiǎn)方面男性通常比女性更善于冒險(xiǎn),而女性更為保守[19]。此時(shí),使用外語(yǔ)可以讓男性更為謹(jǐn)慎,女性更為進(jìn)取。再如對(duì)于女性,奢侈品的廣告可用外語(yǔ)制作,此時(shí)使用外語(yǔ)思考消耗更多的認(rèn)知資源,相應(yīng)增強(qiáng)了情緒加工,更容易激發(fā)女性顧客的購(gòu)買(mǎi)意愿。對(duì)于男性,在選購(gòu)電腦等需要更多理性思考的商品時(shí),可以外語(yǔ)思考,這能增加分析式思考,使得購(gòu)買(mǎi)更具有理性。
本研究尚存在一定局限。一方面,正如蔡任棟等[11]所述,研究中的決策問(wèn)題都是假設(shè)性的而不是真實(shí)性的,因此無(wú)法保證被試的決策行為與真實(shí)場(chǎng)景完全一致。另一方面,外語(yǔ)效應(yīng)涉及損失厭惡﹑心理賬戶、道德判斷﹑風(fēng)險(xiǎn)和獲益問(wèn)題等諸多方面,哪些問(wèn)題存在性別差異,哪些不存在,都需要進(jìn)一步探究。本研究?jī)H考察了亞洲疾病問(wèn)題﹑道德判斷問(wèn)題和心理賬戶問(wèn)題,在未來(lái)的研究中,要結(jié)合更為廣泛的任務(wù)類型來(lái)探究外語(yǔ)效應(yīng)的性別差異,同時(shí)要擴(kuò)大研究對(duì)象,針對(duì)更多不同外語(yǔ)水平的被試來(lái)開(kāi)展實(shí)證研究,進(jìn)一步探索不同性別的外語(yǔ)效應(yīng)特征。