丁淑英
美學(xué)家朱光潛在《當(dāng)局者迷,旁觀者清》一文中談道:“北方人初看到西湖,平原人初看到峨眉,雖然審美力薄弱的村夫,也驚訝于他們的奇景……”這段論述闡釋了人類普遍的心理特征:對(duì)新奇的事物,在審美上,有一種陌生化的幻覺(jué)美。
同理,在我們語(yǔ)文教學(xué)的閱讀建構(gòu)中,教師若能常常抓本出新,會(huì)帶給學(xué)生喜出望外的陌生之感——心理上的認(rèn)知失調(diào)。為了消除這種不協(xié)調(diào),他們便會(huì)本能地調(diào)動(dòng)起所有的熱情參與到學(xué)習(xí)中去,這樣學(xué)習(xí)就有了一種強(qiáng)烈的內(nèi)驅(qū)動(dòng)力。一成不變的教學(xué)程序和教學(xué)方法只能使學(xué)生生煩生厭。“教學(xué)程序”“教學(xué)方法”的陌生化,會(huì)使學(xué)生不斷產(chǎn)生一種新的期待心理——新的興趣、好奇。因此,在教學(xué)中,接觸文本的方式,解悟文本的方法,引導(dǎo)思維的機(jī)制有必要做到常中有變——陌生化,以滿足學(xué)生的好奇心。那我們?nèi)绾螌⑽谋尽澳吧?,促使學(xué)生產(chǎn)生期待認(rèn)知失調(diào)呢?
一、挖掘,新視角新認(rèn)識(shí)
有人說(shuō):“生活中不是缺少美,而是缺少發(fā)現(xiàn)美的眼睛?!贬槍?duì)原本熟知的教材文本,要用新視角來(lái)處理,換角度、多層次重新審視內(nèi)在的信息,對(duì)文本進(jìn)行個(gè)性化處理,找尋到文本中潛在的“空白點(diǎn)”,創(chuàng)設(shè)平臺(tái)實(shí)現(xiàn)學(xué)生文本語(yǔ)言的轉(zhuǎn)換,角色置換,重組歸并文本資源進(jìn)行再創(chuàng)造活動(dòng)。熟知的語(yǔ)文資源變得“陌生”,生本、師生的對(duì)話形式也變得“困難”,對(duì)話的時(shí)間會(huì)延長(zhǎng)、空間將拓展。學(xué)生以已有的知識(shí)貯存、生活經(jīng)驗(yàn)、認(rèn)識(shí)能力和審美情趣不斷經(jīng)歷著“研究、領(lǐng)會(huì)、揣摩、體味”的心理過(guò)程,豐富著文本的意蘊(yùn),恢復(fù)對(duì)語(yǔ)文的感覺(jué),真正實(shí)現(xiàn)新課標(biāo)提倡的和諧對(duì)話。
如經(jīng)典的老課文《凡卡》,教學(xué)中一般習(xí)慣抓住“人”的元素展開設(shè)計(jì):通過(guò)閱讀描寫“凡卡”生活悲慘的語(yǔ)句來(lái)體會(huì)凡卡悲慘的命運(yùn)。其實(shí),對(duì)于直接描寫凡卡的悲慘命運(yùn)的文字,學(xué)生不難讀懂;唯有學(xué)生容易忽略處,才是教師需要著力的一點(diǎn)。于是,我們?cè)谠偃聊ソ滩暮螅l(fā)現(xiàn)可以抓住“狗”這一新的信息元素對(duì)教材進(jìn)行獨(dú)特處理:課文中幾次寫到了狗?狗有什么區(qū)別?凡卡覺(jué)得自己“連狗都不如”具體表現(xiàn)在哪里?通過(guò)這三個(gè)問(wèn)題的討論,學(xué)生能獲得更多的成功體驗(yàn)和生命感悟:他們認(rèn)識(shí)到城市狗和鄉(xiāng)下狗的迥異;他們有“狗都是在家鄉(xiāng)的好,更何況是人在異地的悲慘”的生命感言;他們能領(lǐng)悟到“鞋匠主人夫婦分明是兇惡的狗”的生活現(xiàn)實(shí),深刻感受到凡卡“確實(shí)人不如狗”的悲慘命運(yùn)……
學(xué)生以文本整體為依托,能動(dòng)地發(fā)散思維,有層次地準(zhǔn)確地遷移運(yùn)用語(yǔ)言,就使語(yǔ)文教學(xué)的“工具性與人文性的水乳交融”充分體現(xiàn)。
二、發(fā)現(xiàn),整合周邊資源
葉圣陶先生很通俗形象地說(shuō):閱讀是一個(gè)讀者與作者“會(huì)面”的過(guò)程,而語(yǔ)言文字則是“會(huì)面”的橋梁。橋梁這邊的橋堍上站著讀者,那邊的橋堍上站著作者。通過(guò)了這一道橋梁,讀者才和作者會(huì)面。但在課堂教學(xué)中,由于學(xué)生的知識(shí)經(jīng)驗(yàn)、客觀體驗(yàn)等方面的限制,對(duì)思考常常表現(xiàn)為片面、簡(jiǎn)單或缺乏足夠的深度。況且,一冊(cè)教材中某類或某個(gè)作者的典型文本又往往只有一篇,致使學(xué)生獲得的僅是一種或一方面的信息,難以與作者“真心”會(huì)面,難以浸潤(rùn)祖國(guó)語(yǔ)言文字的精華,難以感悟語(yǔ)文的靈性。
如古詩(shī)閱讀教學(xué),學(xué)生在課外已經(jīng)積累大量的古詩(shī)詞,像《示兒》一詩(shī)早已耳熟能詳,即便是從未接觸過(guò)此詩(shī)的學(xué)生,當(dāng)教師要求預(yù)習(xí)后也會(huì)通過(guò)查閱各種工具書,基本理解古詩(shī)的字詞義。如果教師僅僅滿足于此,那太“浮水”了,學(xué)生才入“物境”。此種譯文比起原文,正如朱光潛先生所說(shuō)“意義大致還在,它的情致就不知去向了”。詩(shī)往往蘊(yùn)含“言有盡而意未盡”的價(jià)值,尤其“詩(shī)眼”。這也是學(xué)生對(duì)古詩(shī)情感體驗(yàn)的“陌生點(diǎn)”。我們可捕捉這些“陌生點(diǎn)”,開發(fā)它的周邊資源?!妒緝骸返慕虒W(xué),可把彌散于課外的幾千首陸游詩(shī)以選擇幾首經(jīng)典詩(shī)的形式呈現(xiàn)于一堂課上,引領(lǐng)學(xué)生對(duì)詩(shī)眼“悲”字涵蓋的意蘊(yùn)作“超文本”的探索。
用陌生的眼光重新審視文本進(jìn)行閱讀建構(gòu),實(shí)現(xiàn)教學(xué)內(nèi)容和方法的不斷更新,使熟悉變得陌生,給人以新鮮的刺激;使陌生變得更熟悉,更深刻,石頭更成其為石頭。但“陌生化”不是終極目的,不能信馬由韁、流離文本,它是讓學(xué)生在教師為其巧妙搭建的穩(wěn)而牢固的“舞臺(tái)”上呼吸自由空氣,釋放鮮活生命力的一種有效手段。