劉靜
語(yǔ)言及語(yǔ)言所承載的文化一直都是不可分割的一體兩面,當(dāng)要習(xí)得一門外語(yǔ)時(shí),只有正確地了解語(yǔ)言背后所蘊(yùn)藏的文化,學(xué)習(xí)者才能恰當(dāng)而準(zhǔn)確地使用該種語(yǔ)言。但目前的中職英語(yǔ)課堂,文化的滲透力度不足以支持語(yǔ)言學(xué)習(xí),因此加強(qiáng)文化意識(shí)的輸入是中職英語(yǔ)課堂中不可或缺的一環(huán)。
根據(jù)教育部最近推出的《中國(guó)學(xué)生發(fā)展核心素養(yǎng)》的要求,培養(yǎng)學(xué)生的文化素養(yǎng)被提到了首位。此外,《中職英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》指出,中職英語(yǔ)課程要培養(yǎng)學(xué)生綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力;而綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力的形成是建立在語(yǔ)言技能、語(yǔ)言知識(shí)、情感態(tài)度、學(xué)習(xí)策略和文化意識(shí)等素養(yǎng)整合發(fā)展的基礎(chǔ)上的。以此為根據(jù),英語(yǔ)課堂應(yīng)進(jìn)一步滲透學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的跨文化交際意識(shí),旨在向?qū)W生介紹所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家的文化等背景知識(shí),拓寬其知識(shí)面,幫助學(xué)生了解主要英美兩國(guó)的文化概況,使其從歷史、文化和社會(huì)的角度更加深刻地理解和掌握所學(xué)語(yǔ)言知識(shí)和技能。
語(yǔ)言和文化一直是密不可分的整體,一方面語(yǔ)言作為文化的載體,是一種文化得以延續(xù)的基石;另一方面,文化的演變發(fā)展也推動(dòng)著語(yǔ)言的變化和革新。只有把握好了這種相輔相成的關(guān)系,外語(yǔ)教學(xué)才能有的放矢;另外在《中等職業(yè)學(xué)校英語(yǔ)教學(xué)大綱》中也明確指出:“使學(xué)生掌握一定的英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)和基本技能,培養(yǎng)學(xué)生在日常生活和職業(yè)場(chǎng)景中的英語(yǔ)應(yīng)用能力;培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),提高學(xué)生的思想品德修養(yǎng)和文化素養(yǎng)。
一、目前中職英語(yǔ)課堂存在的問(wèn)題
如果要完整地習(xí)得一門目的語(yǔ),那么對(duì)目的語(yǔ)文化的掌握和理解無(wú)疑是其中不可缺少的一個(gè)環(huán)節(jié)。但是目前在中職的英語(yǔ)課堂上,對(duì)學(xué)生跨文化意識(shí)的訓(xùn)練是缺乏的,大多數(shù)學(xué)生缺乏對(duì)目的語(yǔ)文化應(yīng)有的認(rèn)識(shí)。這樣的后果是一方面學(xué)生缺乏在實(shí)際交際中的語(yǔ)用能力,無(wú)法得體地運(yùn)用目的語(yǔ);另一方面由于在語(yǔ)言教學(xué)中強(qiáng)調(diào)語(yǔ)法和單詞的學(xué)習(xí),忽略文化方面的輸入,課程也索然無(wú)味。割裂了語(yǔ)言文化這一整體,單純的語(yǔ)言知識(shí)的灌輸使語(yǔ)言學(xué)習(xí)變成了無(wú)本之木、無(wú)源之水。造成這一現(xiàn)象大致有以下幾種原因:
第一,較長(zhǎng)以來(lái)的應(yīng)試導(dǎo)向教育,使很多學(xué)生和教師都重語(yǔ)法、輕語(yǔ)用;一方面是中職學(xué)校往往都希望可以借助于課堂英語(yǔ)教學(xué)來(lái)提高學(xué)生的英語(yǔ)水平,不過(guò)卻嚴(yán)重忽視跨文化意識(shí)的培養(yǎng)??缥幕浑H意識(shí)的培養(yǎng)在課堂上未得到體現(xiàn),導(dǎo)致學(xué)生普遍缺乏跨文化交際的意識(shí)。而學(xué)生也因?yàn)槿狈?yīng)有的文化意識(shí),對(duì)一些文化現(xiàn)象的理解不到位,而認(rèn)為英語(yǔ)學(xué)習(xí)只有枯燥的單詞和語(yǔ)法,逐漸喪失對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣,感受不到一門外語(yǔ)學(xué)習(xí)所帶來(lái)的樂(lè)趣。
其次,學(xué)生的英語(yǔ)層次較差,教師更傾向于采用灌輸式的英語(yǔ)教學(xué)方法,如機(jī)械記憶單詞語(yǔ)法,往往忽視了教學(xué)方法的革新和改進(jìn),這進(jìn)一步加劇了學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的不良情緒。造成了學(xué)生不愿意自主自動(dòng)地接觸目的語(yǔ)文化,這在當(dāng)前的大環(huán)境下,對(duì)學(xué)生自身的發(fā)展都是極為不利的。事實(shí)上,如果學(xué)生能養(yǎng)成自主學(xué)習(xí)的好習(xí)慣,便會(huì)更容易通過(guò)現(xiàn)代化手段吸收自己感興趣的相應(yīng)文化知識(shí)。
二、提升文化交際意識(shí)的意義
(一)培養(yǎng)了學(xué)生的實(shí)際語(yǔ)用能力
英語(yǔ)學(xué)習(xí)不僅是簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單傳授課本知識(shí),更重要的是培養(yǎng)了學(xué)生對(duì)語(yǔ)言的理解能力和自主學(xué)習(xí)能力。如以飲食習(xí)慣為例,中國(guó)人并不反感吃動(dòng)物內(nèi)臟,但是如果在招待英美國(guó)家的客人時(shí)也拿出動(dòng)物內(nèi)臟,肯定會(huì)使客人產(chǎn)生厭惡之感,使交際無(wú)法愉快地進(jìn)行下去。因此,學(xué)生不僅要學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí),還要了解英語(yǔ)國(guó)家的文化內(nèi)涵,消除國(guó)家之間的文化障礙。
(二)明確了學(xué)習(xí)目標(biāo)文化,理解文化差異
在語(yǔ)言學(xué)習(xí)的過(guò)程中,出現(xiàn)文化差異是不可避免的,為了正確溝通和理解,學(xué)習(xí)和掌握目標(biāo)文化將有助于跨文化交際能力的提高。學(xué)生在老師的帶領(lǐng)下,學(xué)習(xí)與知識(shí)相關(guān)的外國(guó)文化,如國(guó)外的語(yǔ)言習(xí)慣、行為習(xí)俗等。了解目標(biāo)文化,也使學(xué)習(xí)更具趣味性,提高了學(xué)生的交際能力。
(三)增強(qiáng)了日常英語(yǔ)表達(dá)能力
學(xué)習(xí)一門外語(yǔ),如果不能將其應(yīng)用到實(shí)際,那相當(dāng)于白學(xué),所以在學(xué)習(xí)的過(guò)程中,加強(qiáng)鍛煉,也有助于語(yǔ)用能力水平的提高。語(yǔ)言鍛煉的方式有很多,可以開(kāi)展英語(yǔ)角等相關(guān)活動(dòng),加強(qiáng)外語(yǔ)口語(yǔ)鍛煉,說(shuō)得多了,自然用得也就更自如了。通過(guò)各種教學(xué)視頻,使課堂變得生動(dòng),既使學(xué)生提高興趣,又能鍛煉學(xué)生聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫各方面的能力,可以說(shuō)是一舉多得。使學(xué)生懂得換位思考,學(xué)習(xí)他們的溝通經(jīng)驗(yàn),加強(qiáng)鍛煉,就可以逐步提高外語(yǔ)語(yǔ)用能力和跨文化交際能力。
三、中職英語(yǔ)教學(xué)中滲透跨文化意識(shí)的措施
(一)充分利用手中的教材資源,尋找恰當(dāng)?shù)那腥朦c(diǎn),在課文學(xué)習(xí)中向?qū)W生潛移默化地輸入文化意識(shí)。例如在Around the world的學(xué)習(xí)中,其中含有大量的英語(yǔ)國(guó)家文化的方方面面;在基礎(chǔ)模塊下冊(cè)Unit 6中,教材中就提到了西方國(guó)家的禁忌。例如西方人不喜歡數(shù)字13、不喜歡碰到黑色的貓、婚禮上著白裝等。給學(xué)生講解這一部分內(nèi)容時(shí),教師可以有意識(shí)地讓學(xué)生與中國(guó)的禁忌相比較。通過(guò)學(xué)生的比較,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,鼓勵(lì)學(xué)生通過(guò)自學(xué)去尋找這些不同背后深層的原因,學(xué)生逐步會(huì)明白所有的不同都是由于中外的思維方式不同。如果學(xué)生有了這樣的認(rèn)識(shí),那么也就具備了初步的跨文化意識(shí)。
(二)利用學(xué)生所能接觸到的詞匯短語(yǔ),通過(guò)俗語(yǔ)諺語(yǔ),用學(xué)生喜聞樂(lè)見(jiàn)的形式輸入目的語(yǔ)文化。例如white elephant這個(gè)短語(yǔ),在中文中,這只是普通的意象,沒(méi)有更加深層的含義,但是在英語(yǔ)中,則指“無(wú)用而累贅的東西”;再比如black sheep這個(gè)短語(yǔ),在中文中并無(wú)特別的含義,但是在英語(yǔ)中卻有“害群之馬,敗家子”之意。利用這些短語(yǔ)的講解和辨析,能逐步改變學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的看法,英語(yǔ)不再是冷冰冰的字母,也可以帶來(lái)很多樂(lè)趣。在教學(xué)中如果能遇到這些具有文化背景意義的詞語(yǔ),教師應(yīng)隨時(shí)給予介紹。我們要讓學(xué)生在掌握詞語(yǔ)意義的基礎(chǔ)上,挖掘詞語(yǔ)的文化內(nèi)涵,了解其中的文化含義。
(三)利用影像資料向?qū)W生展示原汁原味的英語(yǔ)文化。在當(dāng)今的信息時(shí)代,學(xué)生手中的手機(jī)、家中的電腦都使學(xué)生每天可以接觸到最新鮮、最前沿的資訊,包括最新的英語(yǔ)電影、歌曲甚至電視劇。教師可以挑出其中比較簡(jiǎn)單而且常用的句子,向?qū)W生加以介紹。這樣學(xué)生的口語(yǔ)表達(dá)不但能有提高,而且在文化意識(shí)的理解上也會(huì)更上一層樓。例如動(dòng)畫片《瘋狂動(dòng)物城》中出現(xiàn)了一句臺(tái)詞:A fox may grow grey, but never good. 譯成中文為“江山易改,本性難移”。僅僅是依賴句子本身的字面含義,是無(wú)法理解這句臺(tái)詞的真正含義的。事實(shí)上,以這種方法學(xué)習(xí)英語(yǔ)會(huì)讓學(xué)生對(duì)某一個(gè)句子或短語(yǔ)有著很深刻的理解和記憶,因?yàn)樵谔囟ㄕZ(yǔ)境下習(xí)得語(yǔ)言是一種學(xué)習(xí)英語(yǔ)的理想方法。
(四)創(chuàng)建特定的情境,有目的地對(duì)學(xué)生進(jìn)行訓(xùn)練。例如在與他人談話時(shí),什么樣的話題是可以進(jìn)行的、哪些話題不適宜選擇的;當(dāng)?shù)玫剿搜?qǐng)去做客時(shí),哪些禮物是比較得體的、哪些禮節(jié)是必須遵守的。只有做到這些,才是一個(gè)受歡迎的客人;又如當(dāng)和別人進(jìn)餐時(shí),怎樣點(diǎn)餐、主要有怎樣的餐桌禮儀、用餐后怎樣付小費(fèi)等。凡此種種都和我國(guó)的習(xí)慣不同,在情境演練中教師應(yīng)特別對(duì)此作出提醒,避免學(xué)生在實(shí)際交往中出現(xiàn)錯(cuò)誤,被人誤認(rèn)為沒(méi)有禮貌和教養(yǎng)。同時(shí)教師在請(qǐng)學(xué)生演練的同時(shí)也可以請(qǐng)其他同學(xué)找出表演者出現(xiàn)的錯(cuò)誤,并說(shuō)出正確的做法,使全體學(xué)生都參與到課堂活動(dòng)中。
四、實(shí)施過(guò)程中應(yīng)該注意的問(wèn)題
一是從教師遇到什么問(wèn)題就講什么問(wèn)題,轉(zhuǎn)變?yōu)橛邢到y(tǒng)、有設(shè)計(jì)地對(duì)英語(yǔ)文化有一種更加深入的闡述,幫助學(xué)生提高交際能力;二是所選話題貼近學(xué)生日常生活,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣;三是以更加多樣的課堂形式豐富教學(xué)活動(dòng),包括篇章閱讀、課堂討論、現(xiàn)場(chǎng)模擬等提高學(xué)生的閱讀理解水平,擴(kuò)大文化背景知識(shí),深入了解英美文化、社會(huì)習(xí)俗與我國(guó)文化和習(xí)俗之間的差異,提高學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的應(yīng)用能力,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,在認(rèn)識(shí)和了解西方社會(huì)文明的過(guò)程中,逐步提高個(gè)人的文化素質(zhì)和修養(yǎng),并為那些準(zhǔn)備出國(guó)深造的學(xué)生提供一個(gè)了解西方文化、禮儀和習(xí)俗的平臺(tái),幫助他們能更快地適應(yīng)異國(guó)的生活與學(xué)習(xí)環(huán)境。
此外,還應(yīng)盡可能地為學(xué)生創(chuàng)造一定的教學(xué)環(huán)境。首先,在校園中,可以最大化地利用計(jì)算機(jī)信息技術(shù),通過(guò)網(wǎng)絡(luò)來(lái)建立一定的跨文化交際平臺(tái),如學(xué)習(xí)交流網(wǎng)站、論壇、微信公眾號(hào)等。教師和學(xué)生可以通過(guò)網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行交流,及時(shí)解決各種問(wèn)題,或是通過(guò)網(wǎng)絡(luò)上的雙語(yǔ)新聞、影視資源等來(lái)提高對(duì)英美文化的了解。除了線上的強(qiáng)化外,在線下還應(yīng)當(dāng)組織各種英語(yǔ)活動(dòng),如辯論賽、英語(yǔ)讀報(bào)、英語(yǔ)報(bào)刊等,達(dá)到跨文化交際能力培養(yǎng)的宣傳,為學(xué)生構(gòu)建最佳的跨文化交際能力創(chuàng)造環(huán)境。
五、小結(jié)
文化一直是包括外語(yǔ)在內(nèi)的眾多學(xué)科研究的重點(diǎn)、難點(diǎn)、熱點(diǎn)和焦點(diǎn)之一。社會(huì)文化能力也已成為語(yǔ)言教學(xué)中繼聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫之后第五種語(yǔ)言運(yùn)用能力。新的中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱把文化教育列入教學(xué)任務(wù)之一,而新一輪的英語(yǔ)課程改革今年已在我省全面展開(kāi)。形勢(shì)在推動(dòng)著中學(xué)英語(yǔ)文化教育向前發(fā)展。通過(guò)研究,我們認(rèn)為:目前在職業(yè)學(xué)校英語(yǔ)教育中,加大文化教育的力度是十分必要和完全可行的。它一定會(huì)提升整個(gè)英語(yǔ)教學(xué)水平,對(duì)學(xué)生提高英語(yǔ)水平、語(yǔ)用能力和跨文化交際能力起到質(zhì)的作用。因?yàn)檎Z(yǔ)言的最終目的就是使用和交流,而任何語(yǔ)言交流都是離不開(kāi)文化的。
在中職英語(yǔ)教學(xué)中,教師除了語(yǔ)言知識(shí)的教授外,也應(yīng)該適時(shí)適當(dāng)?shù)叵驅(qū)W生灌輸跨文化交際的意識(shí),通過(guò)情景設(shè)置、多媒體使用、詞句的語(yǔ)義拓展,積極引導(dǎo)學(xué)生樹(shù)立跨文化交際意識(shí)。了解西方文化、感受西方文化,進(jìn)一步激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)生的英語(yǔ)綜合能力,也為后續(xù)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)及應(yīng)用奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。