張 凝
(太原師范學(xué)院 山西 晉中 030619)
曲牌,傳統(tǒng)填詞制譜用的曲調(diào)的統(tǒng)稱,是中國傳統(tǒng)音樂的樂曲形式。中國傳統(tǒng)音樂的傳播,與曲牌的運(yùn)用是分不開的。曲牌在中國傳統(tǒng)音樂發(fā)展、創(chuàng)新、流變中具有特殊的、不可替代的作用。曲牌綜合了曲調(diào)、文字、思想感情、演奏等多方面因素。在曲牌母體的基礎(chǔ)上,傾注知識血液、音樂靈魂,形成了諸多有著傳承基因的子體。子體有著相同的母體部分,又有著其特殊的部分。子體的創(chuàng)造,在樂曲傳播過程中完成。記譜法早在漢魏時期就已出現(xiàn),由于民間流傳藝術(shù)慣用“口授心傳、耳提面命”,故中國古譜記寫采用“點(diǎn)到為止”的方式,節(jié)奏、旋律在小框架之間,自由繁簡。于是在“口授心傳”中,便形成了各具特色的同一曲譜的不同演繹形式。正因如此,才有了中國傳統(tǒng)音樂的流傳、創(chuàng)新、發(fā)展。
《陽關(guān)三疊》,一曲千古名唱,它和唐代大曲有一定的聯(lián)系。而后被譜入琴曲,以琴歌的形式流傳至今。清《欽定詞譜·卷一·陽關(guān)曲》:“按,此亦七言絕句,唐人為送行之歌,三疊,非歌法也。蘇軾論三疊歌法云:舊傳陽關(guān)三疊,然今世歌者,每句再疊而已。若通一首言之,又是四疊,皆非是。或每句三唱以應(yīng)三疊之說,則叢然無復(fù)節(jié)奏。”在歷史長河里,曲牌的變化也使《陽關(guān)三疊》慢慢獲得了一些新的生命。從《送元二使安西》到《陽關(guān)曲》《陽關(guān)三疊》《春江送別》,再到后來的三疊、多段。曲譜從簡到繁,再由繁到簡。筆者在徐建、趙春婷的基礎(chǔ)之上,共搜集到46 個版本的《陽關(guān)三疊》曲譜,從最早1491 年明代的《浙音釋字琴譜》到最后的1931 年的《琴學(xué)叢書》,歷時440 年。
近幾年,傳統(tǒng)音樂研究工作逐漸增加,曲譜分類研究方式也有多種。筆者將從古琴、古箏角度來尋其源流。
古琴,又稱瑤琴、玉琴、絲桐和七弦琴,是中國的傳統(tǒng)樂器,至少有三千五百年以上的歷史。琴是中國傳統(tǒng)文化四藝“琴棋書畫”之首,被稱作高雅的代表,為文人吟唱時的伴奏樂器,從古至今一直是許多文人必備的知識和必修的科目。大量詩詞文賦中都有琴的身影。
琴曲最初用文字譜來記錄,后在唐朝發(fā)展為減字譜,明朝后減字譜趨向成熟。筆者收集的曲譜中琴曲《陽關(guān)三疊》大多為減字譜,最早在1491 年明代的《浙音釋字琴譜》中有記載。
通過分析收集的《陽關(guān)三疊》曲譜、歌詞、結(jié)構(gòu)等,可以發(fā)現(xiàn),琴曲《陽關(guān)三疊》大致可以分為一段體《陽關(guān)三疊》、三段體《陽關(guān)三疊》、多段體《陽關(guān)三疊》三種形式。
一段體《陽關(guān)三疊》一共五個版本,都采用王維原詩作歌詞,或在其基礎(chǔ)上加入疊詞、疊句進(jìn)行創(chuàng)作。曲牌母體原型,可以派生出多種變體。
一段體《陽關(guān)三疊》
在筆者整理收集的一段體《陽關(guān)三疊》曲譜中,以1742 年的《新定九宮大成》里記載的《陽關(guān)曲》《陽關(guān)三疊》為最早版本?!蛾栮P(guān)曲》以王維的《送元二使安西》為歌詞,最貼近王維原詩。《新定九宮大成》后一篇《陽關(guān)三疊》與《陽關(guān)曲》略有出入。《陽關(guān)三疊》中出現(xiàn)三次“更灑偏客舍青青”“勸君更盡一杯酒”“西出陽關(guān)無故人”,每一疊用帶有情緒的詩詞加以隔開,情緒層層推進(jìn)。以《陽關(guān)三疊》為曲牌母體原型,《新定九宮大成》里有一記載變體《又一體》,《新定九宮大成》所記載:“按陽關(guān)三疊,句法系詞陽關(guān)曲所出,首關(guān)本元人小令,第二句柳色新三字不做疊,而第三句勸君更盡一杯酒卻多一疊?!弊凅w則是在《陽關(guān)三疊》的基礎(chǔ)上不疊“柳色新”,多疊一遍“勸君更盡一杯酒”。加入新的詞如“一霎浥輕塵”“舊游如夢”等,但萬變不離其宗,和《東皋琴譜》《魏氏琴譜》《碎金詞譜》一樣依舊圍繞《陽關(guān)曲》進(jìn)行創(chuàng)作。
三段體《陽關(guān)三疊》有23 版本;其中明代9 個,最早的三段體《陽關(guān)三疊》是1530 年明代的《新刊發(fā)明琴譜》。
以《新刊發(fā)明琴譜》為版本源頭進(jìn)行對比分析,可以發(fā)現(xiàn),圍繞版本源頭在歌詞、疊法等曲譜內(nèi)容上并沒有很大變化,變化較大的是調(diào)名,版本源頭從《古音正宗》開始出現(xiàn)“緊五弦一徵”定弦,出現(xiàn)了不同調(diào)名,有了不同的定弦方式。最流行版本《琴學(xué)入門》也包含在這一版本流派之中。
多段體《陽關(guān)三疊》主要以明代的流傳版本為主,發(fā)展到清代《陽關(guān)三疊》以三段體為多。最早的多段體《陽關(guān)三疊》記載在1491 年明代的《浙音釋字琴譜》中。多段體《陽關(guān)三疊》有幾個清晰的版本源流:《浙音釋字琴譜》《謝琳太古遺音》《張鞠田琴譜》。據(jù)許健研究的《張鞠田琴譜》里的《陽關(guān)曲》:“除標(biāo)題外,詞曲都與王維原作沒有任何共同之處,系該書編者采自昆曲《紫釵記》中的五段?!薄稄埦咸锴僮V》除了多次出現(xiàn)“陽關(guān)”,歌詞中沒有王維《送元二使安西》原詩。
《謝琳太古遺音》中記載:“按三疊之詞,始于王維渭城朝雨之作也。或云句句三疊,或云只用第三句三疊。今之為是詞,如曰青山無數(shù),白云無數(shù),淺水蘆花無數(shù),是又一變而為詞中三疊也。后人以此被之管弦者本此?!辈捎猛蹙S的詩句,加入疊詞、疊句。陳秉義也曾提出:“此版本疊句用法,和唐人用陽關(guān)句反復(fù)歌之的說法是相吻合的”,把“輕塵”二字與“柳色新”三字的疊詞穿插在歌詞之中,形成有韻律的長短句,這種句子,就是“纏綿盡致,多少年來使騷人游子,在旗亭送別之際,依依執(zhí)于話別扣人心弦”。
《浙音釋字琴譜》是其中發(fā)展流傳版本最多的源頭?!墩阋翎屪智僮V》到《重修真?zhèn)髑僮V》的特點(diǎn)是曲譜的曲式結(jié)構(gòu)、歌詞等均相似,第一段出現(xiàn)原詩,而后進(jìn)行復(fù)雜音樂發(fā)展;從《真?zhèn)髡凇返健洞笠粝B暋返那V特點(diǎn)是整體結(jié)構(gòu)相對于前更加完整順暢;《立雪齋琴譜》到《希韶閣琴譜》的曲譜吸收了前兩階段的結(jié)構(gòu)組合,是曲式結(jié)構(gòu)上的綜合體。
古箏,又名漢箏、秦箏、瑤箏、鸞箏,是中國傳統(tǒng)樂器中的箏樂器,屬于彈撥樂器。在外形上與古琴相似。雖和古琴一樣深受各階層人士的喜愛,是一種雅俗共賞的藝術(shù),但不像古琴一般流行。
箏曲在古代記譜方式主要以工尺譜為主。這是我國古代的一種文字譜。由于古箏早在我國戰(zhàn)國時期就已出現(xiàn),大量古代流傳下來的傳統(tǒng)曲目都保留著這種記譜,目前大部分的古箏譜都譯為簡譜使用。
箏曲《陽關(guān)三疊》,現(xiàn)流傳較廣的版本為《弦索備考》所記載的《陽關(guān)三疊》箏曲?!断宜鱾淇肌防铩蛾栮P(guān)三疊》的題注:“楚人王摩詰作此琴曲,又名《春江送別》?!比叨渭右游猜?。與琴曲《陽關(guān)三疊》不同的是,《弦索備考》中的陽關(guān)三疊曲調(diào)較復(fù)雜,為器樂合奏曲,調(diào)式變化也較為復(fù)雜。但《弦索備考》中《陽關(guān)三疊》也是由“三疊”的曲式結(jié)構(gòu)構(gòu)成全曲。
根據(jù)收集的《陽關(guān)三疊》,其通用版本是:
通用版本1:《浙音釋字琴譜》之《陽關(guān)三疊》
題解:“希仙曰,是曲也,王摩詰所作,而后人增益之。按祖譜無此曲,想夫吾人之生,會少離多,臨別之際,把酒而三唱陽關(guān),西出而無故人,吳楚同愁之語,何其愴乎?!泵鞔_說出此曲為王維所作,由后人為其增益,臨別之際三唱陽關(guān),是離別之曲。
八段其一——沙頭過雨,歌詞用王維原詩開頭,為自己所處江南景色進(jìn)行描述,多次用“離別”“叮囑”等詞語渲染離別傷感之情緒。
通用版本2:《謝琳太古遺音》之《陽關(guān)曲》
題解:“按三疊之詞,始于王維渭城朝雨之作也?;蛟凭渚淙B,或云只用第三句三疊。今之為是詞,如曰青山無數(shù),白云無數(shù),淺水蘆花無數(shù),是又—變而為詞中三疊也。后人以此被之管弦者本此。”與《浙音釋字琴譜》相同之處是指明此曲詞為王維所作,未提及其作曲者。指出作曲者通過研究前人之所作而“回歸”的琴譜。
歌詞上在王維原詩的基礎(chǔ)上加入“輕塵”“柳色新”作為疊詞,本曲主要著重于歌詞與唱法的疊法上。無“淺水蘆花無數(shù)”,用《送元二使安西》四句不斷重復(fù)疊加,是多段版本中最為簡潔的一個版本。
通用版本3:《新刊發(fā)明琴譜》之《陽關(guān)三疊》
此曲無題解,但三段均用王維原詩,后增入新意。歌詞第一段中加入“長亭柳陰陰”,后“長亭”也加入送別詩詞,成為送別詩詞常用詞語。第一段“長亭柳陰陰”是全曲出現(xiàn)的音樂小引子,而后在《真?zhèn)髡凇啡〉美^承,使得三段體《陽關(guān)三疊》不斷流傳發(fā)展,最后在《琴學(xué)入門》中,獲得三段體《陽關(guān)三疊》的成熟版本。
通用版本4:《新定九宮大成南北詞宮譜》之《陽關(guān)曲》
此曲同之前一樣,指明作者王維。采用王維原詩,不加疊詞?!缎露ň艑m大成》中所記載的《陽關(guān)三疊》就在其原詩的基礎(chǔ)上加疊詞,兩句三疊。
綜上所述,可以得出以下結(jié)論:
其一,通用版本之間的共同點(diǎn)。都以琴歌的形式存在,四個版本均有歌詞,從歌詞上看,四個版本都采用王維原詩或在原本的七言絕句基礎(chǔ)上加入新的疊詞、疊句,歌詞文學(xué)在曲調(diào)音樂下抒發(fā)一種傷感別離之情?;虿捎茂B奏方式,在重復(fù)的基礎(chǔ)上,將局部進(jìn)行即興變奏、展衍,使曲調(diào)纏綿,每一疊都在前一疊的基礎(chǔ)上,情緒進(jìn)一步深化,加重離別的惜別氣氛。
其二,通用版本之間的不同之處。
《浙音釋字琴譜》中《陽關(guān)三疊》為多段體琴歌,現(xiàn)知8 段,有段標(biāo)題,為遺譜。有學(xué)者認(rèn)為其編撰時間與《新刊發(fā)明琴譜》相近,與《新刊發(fā)明琴譜》里《陽關(guān)》譜面相似度很高,考察可以參照《新刊發(fā)明琴譜》中《陽關(guān)》。曲譜注重離別之意,用減字譜記載,運(yùn)用纏達(dá)形式即兩個曲牌循環(huán)出現(xiàn),疊法復(fù)雜多樣,歌詞中只有第一段用王維原詩“渭城朝雨……”,其余七段用簡樸的歌詞“木蘭舟”“長短亭”“秋風(fēng)冷”等詞,情緒一段疊一段,更顯離別之愁。
《謝琳太古遺音》中多段體《陽關(guān)三疊》,共13段。歌詞均采用王維四句原詩,正如題解“或云句句三疊,或云只用第三句三疊”,無淺水蘆花無數(shù),所以此版本顯得格外簡潔。將原詩中“輕塵”“柳色新”疊詞進(jìn)行疊加,長短句的唱法,更顯纏綿的離別之緒。
《新刊發(fā)明琴譜》中的《陽關(guān)三疊》,與其中《陽關(guān)》不同,為三段體,凄涼調(diào),采用減字譜。每段除了王維原詩外加入新增歌詞,出現(xiàn)最多的“長亭柳陰陰”,也成為了后世常用的送別詩詞。
《新定九宮大成》中的《陽關(guān)曲》,與其他源流版本最大的不同之處在于一段體結(jié)構(gòu),歌詞只有王維一詩四句,曲譜采用工尺譜進(jìn)行記錄。
以上四個版本源頭,以《浙音釋字琴譜》與《新刊發(fā)明琴譜》的流傳譜本為多數(shù)。
本文主要查閱歷代典籍,輯錄46 個版本的《陽關(guān)三疊》曲譜,對其進(jìn)行初步分類與版本比較研究。通過分析琴曲、箏曲《陽關(guān)三疊》的流傳情況、曲牌源流,查找出其版本源頭。對幾個《陽關(guān)三疊》的通用版本進(jìn)行分析,探究其獨(dú)特而又具有魅力的特點(diǎn)。然而,典籍中《陽關(guān)三疊》有多種別稱,其分類方式也有多種,曲譜收集難免有遺漏。又囿于筆者才疏學(xué)淺,加之時間有限,在版本分析上難免掛一漏萬,出現(xiàn)紕漏。因此,本文尚未對其曲譜流變過程、版本的刊誤糾謬及校勘等進(jìn)行闡述。這些研究課題有待日后探討。