陸 源
隨著經(jīng)濟(jì)全球化趨勢(shì)的不斷擴(kuò)大,我國(guó)對(duì)外活動(dòng)的數(shù)量明顯增加,越來(lái)越多的跨文化交流活動(dòng)隨之興起,使得我國(guó)教育界更重視對(duì)英語(yǔ)的教學(xué)。初中階段的英語(yǔ)教學(xué)對(duì)提高學(xué)生的英語(yǔ)交際水平和詞匯掌握能力等方面起關(guān)鍵作用,將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入初中英語(yǔ)教學(xué),能夠引導(dǎo)學(xué)生在學(xué)習(xí)西方文化的同時(shí),了解我國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,以此不斷增強(qiáng)他們的歸屬感和成就感(王燕 2015),提高學(xué)習(xí)英語(yǔ)的主觀能動(dòng)性。
英語(yǔ)是初中教育的一門重要基礎(chǔ)學(xué)科,要以培養(yǎng)綜合性國(guó)際應(yīng)用型人才為基礎(chǔ),為學(xué)生的高中英語(yǔ)學(xué)習(xí)打下扎實(shí)基礎(chǔ)。英語(yǔ)與其他課程相比,學(xué)習(xí)難度偏大,對(duì)學(xué)生的邏輯思維能力、語(yǔ)言應(yīng)用能力及感知能力是一個(gè)較大的挑戰(zhàn)。但部分學(xué)生學(xué)習(xí)能動(dòng)性不夠,在學(xué)習(xí)過程中較被動(dòng)、消極,導(dǎo)致學(xué)習(xí)效果不盡如人意。將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入初中英語(yǔ)教學(xué),能充分彰顯其優(yōu)勢(shì)及育人作用,有助于突破教學(xué)中的現(xiàn)實(shí)困境,拓展學(xué)生的積極思維,提高他們的學(xué)習(xí)興趣和主動(dòng)性,促使初中英語(yǔ)教學(xué)大放異彩、煥發(fā)勃勃生機(jī)。
將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入初中英語(yǔ)教學(xué),能為學(xué)生的個(gè)性化成長(zhǎng)提供更多幫助,使他們通過主動(dòng)接受中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的熏陶及教育,快速提升個(gè)人的綜合素養(yǎng),不斷提升學(xué)習(xí)英語(yǔ)知識(shí)的能力和掌握英語(yǔ)學(xué)習(xí)技巧。教師通過找準(zhǔn)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的切入點(diǎn)和突破口,加強(qiáng)與學(xué)生的交流與溝通,教學(xué)中密切關(guān)注學(xué)生在學(xué)習(xí)中的真實(shí)收獲,努力將內(nèi)容豐富、形式多樣的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入課堂教學(xué)的多個(gè)環(huán)節(jié),促進(jìn)英語(yǔ)教學(xué)有效開展。學(xué)生在教師潛移默化的指導(dǎo)下,積極學(xué)習(xí)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,努力提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)習(xí)能動(dòng)性,從而努力掌握英語(yǔ)知識(shí)和學(xué)習(xí)技巧,不斷促進(jìn)自我成長(zhǎng)與發(fā)展。
在我國(guó)努力構(gòu)建和諧社會(huì)的過程中,傳統(tǒng)文化的傳承及弘揚(yáng)被提上議程。為了全面提升我國(guó)的綜合軟實(shí)力,國(guó)家不斷加大對(duì)國(guó)民教育的投入和支持力度,積極引導(dǎo)和鼓勵(lì)學(xué)生,彰顯他們?cè)趯W(xué)習(xí)中的主體地位,確保其在學(xué)習(xí)過程中能不斷成長(zhǎng)。將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入初中英語(yǔ)教學(xué),為傳統(tǒng)文化在我國(guó)的傳承及弘揚(yáng)提供了更多的契機(jī),逐漸顯現(xiàn)出其特定的重要性。英語(yǔ)教師應(yīng)充分利用課堂教學(xué)時(shí)間指導(dǎo)學(xué)生自主學(xué)習(xí)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,根據(jù)學(xué)生個(gè)性化發(fā)展的要求,將更多內(nèi)涵豐富的文化元素融入課堂教學(xué),給予學(xué)生更多的自主學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)和想象空間,從而保證學(xué)生能夠在自由且寬松的學(xué)習(xí)氛圍下實(shí)現(xiàn)個(gè)性化成長(zhǎng)及發(fā)展。有學(xué)者對(duì)初中英語(yǔ)教學(xué)中融入中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化現(xiàn)狀分析時(shí)提及,中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與英語(yǔ)教學(xué)之間的融合能夠?yàn)橛⒄Z(yǔ)教學(xué)提供更多的發(fā)展契機(jī),文化自身的傳承及弘揚(yáng)渠道也得到了拓寬。因此,將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入初中英語(yǔ)教學(xué),能促進(jìn)學(xué)生對(duì)優(yōu)秀文化的全面認(rèn)知及理解,進(jìn)而主動(dòng)為文化的傳承及弘揚(yáng)建言獻(xiàn)策,作出貢獻(xiàn)(陳志強(qiáng) 2019)。
在教學(xué)過程中,要讓學(xué)生明確西方文化與中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化之間的差異。英語(yǔ)教學(xué)不僅要向?qū)W生普及西方文化的相關(guān)知識(shí),而且要注重中西方文化的對(duì)比,讓學(xué)生更好地了解中西方國(guó)家之間在文化方面的根本差異,以此掌握學(xué)習(xí)英語(yǔ)的技巧,提升英語(yǔ)表達(dá)能力,為其今后的學(xué)習(xí)與工作打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。要掌握英語(yǔ)語(yǔ)言表達(dá)能力,必須讓學(xué)生了解英語(yǔ)與母語(yǔ)的本質(zhì)差異。例如,要讓學(xué)生理解英語(yǔ)和漢語(yǔ)在結(jié)構(gòu)上有明顯不同,禮儀文化方面的差異也較大,需要將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入初中英語(yǔ)教學(xué),比較中西方文化差異,使學(xué)生在今后用英語(yǔ)交談的過程中能更得體、自然。
在中考中,題目的翻譯往往占較大比重,也是中考的難點(diǎn)。由于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與西方文化之間存在許多差異,無(wú)形中加大了題目翻譯的難度。因此,可以指導(dǎo)學(xué)生先將題目中每個(gè)英語(yǔ)單詞翻譯成中文,根據(jù)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與英語(yǔ)之間的相關(guān)性,同時(shí)考慮英文與中文之間存在的差異性,翻譯時(shí)要側(cè)重對(duì)句子本身的詞義,做到信、達(dá)、雅。
在初中英語(yǔ)教學(xué)中融入中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的教學(xué)形式與教學(xué)方法要多樣化。例如,在教學(xué)介紹我國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日這一章節(jié)時(shí),可以采用多媒體設(shè)備播放關(guān)于傳統(tǒng)文化的相關(guān)視頻,配上英語(yǔ)的講解,以活躍課堂氣氛、吸引學(xué)生注意力,從而提高教學(xué)效果。
許多學(xué)生在初中階段學(xué)習(xí)英語(yǔ)課程時(shí),往往會(huì)產(chǎn)生“英語(yǔ)在世界上最有用”的誤解。主要是因?yàn)樵诮虒W(xué)時(shí),教師并沒有將英語(yǔ)與中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化相結(jié)合,影響了學(xué)生的判斷力。因此,在進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)時(shí),需要將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入教學(xué)的始終,并根植于教材,讓學(xué)生時(shí)刻感受中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的博大精深。
在初中英語(yǔ)教學(xué)改革的過程中,優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳承及弘揚(yáng)具有非常重要的地位。教師需要靈活利用各種現(xiàn)代化的教育教學(xué)元素及教學(xué)策略,關(guān)注學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中掌握知識(shí)的情況,分析他們的學(xué)習(xí)能動(dòng)性,鼓勵(lì)他們自主實(shí)踐、大膽想象,激發(fā)其學(xué)習(xí)興趣,保障其對(duì)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)變得更自主和自覺。但是,部分教師跟不上時(shí)代進(jìn)程,忽略了新時(shí)代對(duì)學(xué)生發(fā)展要求的分析與研究,沒有將學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣及愛好進(jìn)行針對(duì)性的優(yōu)化升級(jí),嚴(yán)重影響了學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,主要存在以下三個(gè)方面的問題。
第一,教師沒有引導(dǎo)學(xué)生從不同的角度對(duì)中西方文化的差異和聯(lián)系進(jìn)行分析及研究,導(dǎo)致他們不能全面了解中西方文化的異同,學(xué)習(xí)質(zhì)量和學(xué)習(xí)效率難以有效提高。許多學(xué)生只知其然不知其所以然,很少有學(xué)生能樹立良好的英語(yǔ)思維和英語(yǔ)應(yīng)用意識(shí),呈現(xiàn)“啞巴式”的英語(yǔ)學(xué)習(xí),無(wú)法達(dá)到活學(xué)活用和舉一反三的效果。加上部分英語(yǔ)教材為了達(dá)到某種教學(xué)效果,在一定程度上往往美化或拔高西方文化,不利于學(xué)生樹立對(duì)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的自信心。
第二,教師沒有嚴(yán)格按照英語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)實(shí)條件深化學(xué)生對(duì)中西方文化的理解,沒有更好地體現(xiàn)學(xué)生在教學(xué)中的主體價(jià)值。學(xué)生學(xué)習(xí)比較被動(dòng)、消極,提不起興趣,無(wú)法根據(jù)自己對(duì)文化的理解及認(rèn)知進(jìn)行學(xué)習(xí),如學(xué)生對(duì)英語(yǔ)內(nèi)容的理解常停留在淺表層次,對(duì)教學(xué)內(nèi)容不能深入分析,聽、說、讀、寫能力提高較慢。
第三,教學(xué)手段過于傳統(tǒng),缺乏創(chuàng)新。部分教師沒有積極踐行與時(shí)俱進(jìn)的育人理念,仍按照傳統(tǒng)的教學(xué)模式一以貫之,在教學(xué)中常側(cè)重于介紹西方文化,融入中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的內(nèi)容較少,影響學(xué)生的判斷,誤以為英語(yǔ)比中文重要。教學(xué)方法滯后及教師缺乏對(duì)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化相關(guān)內(nèi)容的融入,常造成學(xué)生理解偏差及認(rèn)知困難。
為了更好地促進(jìn)學(xué)生學(xué)好初中英語(yǔ),教師需要真正理解中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入初中英語(yǔ)教學(xué)的意義,從而更好地指導(dǎo)、鼓勵(lì)學(xué)生,不斷促進(jìn)他們的成長(zhǎng)與發(fā)展,為傳承與弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化作貢獻(xiàn)。將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入初中英語(yǔ)教學(xué)有一定的難度,對(duì)英語(yǔ)教師的基本功是一個(gè)較大的挑戰(zhàn)。英語(yǔ)教師在教學(xué)中要盡量避免簡(jiǎn)單、直白地照搬照抄教材內(nèi)容,要站在文化的視角,通過中西方文化的有效對(duì)比,為學(xué)生的語(yǔ)言學(xué)習(xí)作好前期的鋪墊,確保初中英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)順利開展,真正體現(xiàn)學(xué)生在學(xué)習(xí)中的主體地位(李桂杰 2013)。
文化與語(yǔ)言相輔相成,在引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過程中,教師需要以文化為切入點(diǎn)和突破口開展教學(xué),列舉中西方文化差異的事例,讓學(xué)生對(duì)中西方文化進(jìn)行對(duì)比,給他們進(jìn)行宏觀指導(dǎo),然后具體引導(dǎo)其開展自主學(xué)習(xí),強(qiáng)化記憶,發(fā)展其聽、說、讀、寫能力。在將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入初中英語(yǔ)教學(xué)的過程中,教師應(yīng)幫助學(xué)生理解所學(xué)知識(shí),激發(fā)其學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。在學(xué)生對(duì)中西方文化有了全面的認(rèn)知后,進(jìn)行綜合對(duì)比,展示所學(xué)知識(shí)的魅力及價(jià)值,引導(dǎo)他們通過學(xué)習(xí)英語(yǔ)促進(jìn)文化的繁榮發(fā)展及優(yōu)化升級(jí),主動(dòng)為傳統(tǒng)文化的傳承與弘揚(yáng)作貢獻(xiàn)。
翻譯是英語(yǔ)教學(xué)的重要內(nèi)容之一,對(duì)學(xué)生的英語(yǔ)思維是一個(gè)較大的挑戰(zhàn)。教師在傳統(tǒng)教學(xué)模式中經(jīng)常不重視學(xué)生的自主翻譯,習(xí)慣包辦所有教學(xué)內(nèi)容,嚴(yán)重影響了學(xué)生創(chuàng)造性思維的發(fā)展。為了確保在英語(yǔ)教學(xué)中有效融入中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,教師需要抓住翻譯這一重要環(huán)節(jié),分析學(xué)生的興趣愛好,了解他們的學(xué)習(xí)能動(dòng)性,鼓勵(lì)他們自主翻譯、大膽創(chuàng)新,激發(fā)其學(xué)習(xí)興趣。同時(shí),使學(xué)生在自主翻譯的過程中了解中西方文化的差別,實(shí)現(xiàn)中西方文化的有效對(duì)接,以此提升理解能力和英語(yǔ)應(yīng)用能力。教師要扮演好組織者的角色,理解學(xué)生,給予他們更多自主翻譯的機(jī)會(huì),肯定他們的付出,有意識(shí)地表?yè)P(yáng)其在翻譯中的亮點(diǎn),促進(jìn)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革的不斷深化。
在進(jìn)行初中英語(yǔ)教學(xué)的過程中,要注重多類優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的融入,豐富課堂教學(xué)內(nèi)容,創(chuàng)新教學(xué)方法,使教學(xué)過程更生動(dòng)、多元。在教學(xué)中為了保證相關(guān)傳統(tǒng)文化活動(dòng)的正常開展,并將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入英語(yǔ)教學(xué),可以通過定期舉辦文化溝通會(huì)或交流活動(dòng),讓學(xué)生從多個(gè)角度全面了解中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的相關(guān)內(nèi)容,如開設(shè)英語(yǔ)文化知識(shí)演講或用英語(yǔ)開展成語(yǔ)比賽活動(dòng),組織學(xué)生觀看翻譯成英語(yǔ)的我國(guó)文化電影等,以此有效提高他們的語(yǔ)言交流水平;邀請(qǐng)專家、學(xué)者到校開設(shè)講座,讓學(xué)生感悟中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的魅力,拓寬其視野,促使其接觸更多英語(yǔ)內(nèi)容;建設(shè)擁有多種文化元素的校園環(huán)境,通過學(xué)校的宣傳櫥窗、教室的黑板報(bào)等校園內(nèi)的宣傳媒介,定期介紹中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,讓學(xué)生對(duì)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化產(chǎn)生更直觀的認(rèn)知,不斷得到優(yōu)秀文化的熏陶。
推進(jìn)英語(yǔ)教學(xué)改革,將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入教學(xué)環(huán)節(jié)具有重要意義,在具體實(shí)施過程中需要教師全面了解學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,加強(qiáng)對(duì)中西方文化的對(duì)比及分析,引導(dǎo)他們自主翻譯中英文,全面創(chuàng)新教學(xué)手段,切實(shí)彰顯其主體地位,促進(jìn)其個(gè)性發(fā)展和成長(zhǎng)。