宋慶華,謝小涵
(1.東北農(nóng)業(yè)大學(xué),黑龍江 哈爾濱 150030;2.哈爾濱金融學(xué)院,黑龍江 哈爾濱 150030)
2021年11月6~9日召開了第十五屆中國心理學(xué)家大會(huì),主題是:“促進(jìn)人的全面發(fā)展,心理學(xué)賦能新教育”。復(fù)旦大學(xué)教授張學(xué)新做了對(duì)分課堂落實(shí)雙減又提升質(zhì)量的新型教學(xué)法的報(bào)告。此次是繼2014年張教授提出的原創(chuàng)性該教學(xué)模式之后,又重提對(duì)分課堂這一教學(xué)法,并且賦予對(duì)分課堂新的含義。
對(duì)分課堂就是對(duì)半平分課堂時(shí)間。它包括講授(P)、內(nèi)化和吸收(A)、討論(D)三個(gè)過程,即PAD模式;包括五個(gè)關(guān)鍵環(huán)節(jié):教師講授、獨(dú)立思考、獨(dú)立做作業(yè)、小組討論、全班交流。其中,將A、D置于課堂內(nèi),即為“當(dāng)堂對(duì)分”模式;將A、D置于課后,則為“隔堂對(duì)分”模式[1]。
“講授”是對(duì)分課堂的第一步,教師要遵循“精講”原則。根據(jù)本節(jié)課教學(xué)目標(biāo)確定重難點(diǎn),引導(dǎo)式的講解本單元主干。目的是為后續(xù)的自主學(xué)習(xí)有章可循,獲得較好的學(xué)習(xí)體驗(yàn)。
“內(nèi)化和吸收”是對(duì)分課堂的第二步,此時(shí)的主體是學(xué)生,是獨(dú)立思考和獨(dú)立做作業(yè)的過程。只有經(jīng)過思考和作業(yè)才會(huì)有問題,是“討論”得以進(jìn)行的重要一環(huán)。
“討論”是對(duì)分課堂的最后一步,把學(xué)生分成小組,原則是3~4人一組。以“亮考幫”為主題展開討論,學(xué)生通過思考和作業(yè)將收獲最大的部分進(jìn)行分享視為“亮閃閃”,認(rèn)為其他同學(xué)還可能不明白的問題提出來稱為“考考你”,通過獨(dú)立思考還沒有弄懂的知識(shí)點(diǎn)求助于同學(xué)稱為“幫幫我”[1]。小組討論是培養(yǎng)學(xué)生表達(dá)、總結(jié)和團(tuán)結(jié)協(xié)作能力的重要環(huán)節(jié)。
作為公共必修課的大學(xué)俄語,從學(xué)生數(shù)量來說遠(yuǎn)遠(yuǎn)少于學(xué)英語的學(xué)生。筆者所在的學(xué)校(每年本科新生人數(shù)大約六七千人)每年的俄語生最多的時(shí)候有十多個(gè)人,有時(shí)甚至幾個(gè)人,每屆只有一個(gè)班。由于學(xué)生所學(xué)專業(yè)不同,很難找到共同上課時(shí)間,常被安排在周末。同時(shí),各學(xué)校對(duì)俄語教學(xué)資金投入很少,大學(xué)俄語在很多高校都被邊緣化[2]。
剛?cè)雽W(xué)的大一新生中基礎(chǔ)相差懸殊。他們目標(biāo)和動(dòng)力也不一樣,有的學(xué)生是為了獲得全國統(tǒng)一頒發(fā)的四、六級(jí)證書和準(zhǔn)備考研的。還有一些學(xué)生對(duì)“外語+專業(yè)”的復(fù)合型人才的培養(yǎng)目標(biāo)認(rèn)知較盲目。一方面,認(rèn)為大學(xué)俄語與其專業(yè)關(guān)聯(lián)性不大,在將來的工作中用不上,直接改去英語班上課;另一方面,一些學(xué)生在學(xué)習(xí)俄語中,只死記硬背語法規(guī)則,而忽視了聽、讀、寫、譯能力的全面發(fā)展。
課時(shí)壓縮是高校教育改革的方向。俄語課從原來每學(xué)期的64學(xué)時(shí)壓縮到現(xiàn)在的40學(xué)時(shí),而教學(xué)內(nèi)容不減,可想而知,教學(xué)任務(wù)繁重程度。教師不得不選擇了縮減聽、讀、寫、譯等內(nèi)容,只是完成詞匯、語法和課文等內(nèi)容,完全學(xué)得是“啞巴俄語”。
《大學(xué)俄語課程教學(xué)要求》(以下簡稱《要求》)目的是:“培養(yǎng)學(xué)生具有較強(qiáng)的閱讀能力,一定的聽和譯的能力,初步的寫和說的能力,使他們能以俄語為工具,獲取專業(yè)所需要的信息。[1]”其目的是讓學(xué)生首先了解課程培養(yǎng)目標(biāo),進(jìn)而達(dá)到學(xué)以致用,是一種“成果導(dǎo)向式”的教育教學(xué)模式。顯然,當(dāng)前“填鴨式”的教學(xué)模式與“成果導(dǎo)向式”的教學(xué)模式存在較大沖突,這也是教師面臨的困惑。
對(duì)分課堂是把課堂模式分成教師講授+學(xué)生討論,實(shí)質(zhì)是“教、學(xué)”并立,這只是一個(gè)大致的方向。具體比例可以靈活調(diào)整,對(duì)分不僅是時(shí)間上的對(duì)分,也是課堂主體的對(duì)分。教師安排課堂時(shí)間,不必一定要1:1分配。根據(jù)大學(xué)俄語教學(xué)大綱、教學(xué)目標(biāo)等之間的差異,大學(xué)俄語對(duì)分課堂包括以下幾項(xiàng)內(nèi)容:
《要求》對(duì)各級(jí)聽力標(biāo)準(zhǔn)做出相應(yīng)規(guī)定:“基礎(chǔ)階段的學(xué)生要保證能基本聽懂,語速較慢(每分鐘70~80詞)、題材熟悉、沒有生詞的簡單語言材料。[1]”聽是大多數(shù)學(xué)生的最薄弱環(huán)節(jié)。聽力訓(xùn)練要嚴(yán)格遵守由易到難的原則,切不可操之過急?,F(xiàn)在使用的教材《全新大學(xué)俄語綜合教程》(以下簡稱《教程》)聽力部分生詞偏難,篇幅較長,不適合聽力訓(xùn)練。因此,教師要先選定本節(jié)課所要訓(xùn)練的聽力內(nèi)容(對(duì)話,小短文)。大學(xué)俄語每周4學(xué)時(shí),可以拿出30分鐘用于聽力訓(xùn)練,這時(shí)宜采用“當(dāng)堂對(duì)分”模式。具體為:教師課堂講授5min,從語音、詞匯、語法等層面講解,明確語料的重難點(diǎn)。學(xué)生開始聽并獨(dú)立完成以選擇填空題為主15min,題量宜為10~15題,形式為每個(gè)對(duì)話或者小短文需連續(xù)播放2遍。小組交流各自心得或呈現(xiàn)問題8min,教師總結(jié)2min。
《要求》規(guī)定:作為專業(yè)測(cè)試和評(píng)估手段的大學(xué)俄語四級(jí)考試閱讀由原來的總題量的30%增加到40%。對(duì)閱讀能力也有具體要求,如:“基礎(chǔ)階段(1~4級(jí)),閱讀速度達(dá)到每分鐘40~60詞。[1]”《教程》的課文內(nèi)容受課時(shí)限制,該部分可采用“當(dāng)堂對(duì)分”模式,即教師課堂講授45min,學(xué)生獨(dú)立學(xué)習(xí)并完成5~6段閱讀內(nèi)容15min,課上小組內(nèi)部討論25min,師生互動(dòng)5min。對(duì)于較難或長難句型多的課文,也可采用“隔堂對(duì)分”。
《要求》規(guī)定:“要求學(xué)生在30分鐘之內(nèi)按規(guī)定的題目寫出一篇80~100個(gè)詞的短文,內(nèi)容連貫,表達(dá)意思清楚,無重大語法錯(cuò)誤。[1]”該部分適合隔堂對(duì)分。第一節(jié)課后面時(shí)間課堂講授5min,需要進(jìn)行寫作知識(shí)的詳細(xì)講解,引導(dǎo)學(xué)生分析題目,簡要說明寫作要點(diǎn),布置學(xué)生課后收集寫作素材并自行設(shè)計(jì)寫作大綱。課后學(xué)生結(jié)合教師的引導(dǎo)講解,完成作文初稿30min。第二次課學(xué)生就進(jìn)入小組討論15min,就自己的作文與其他同學(xué)互評(píng)。討論總結(jié)本組作文的共性問題,選出組內(nèi)最好的文章在全班分享。最后,教師對(duì)學(xué)生作文出現(xiàn)的常見問題進(jìn)行總結(jié),并要求學(xué)生課后繼續(xù)修改作文。
《要求》規(guī)定:“能把語言難度中等的一般題材的文章翻譯成漢語。理解正確,譯文達(dá)意,筆譯速度為300詞/小時(shí),即5詞/分。[1]”在講解知識(shí)性較強(qiáng)的內(nèi)容時(shí),一定要做到精講。以教材為框架。精講典型的、有代表性的翻譯實(shí)例,強(qiáng)調(diào)重難點(diǎn)。在內(nèi)化階段,引導(dǎo)學(xué)生獨(dú)立完成練習(xí)。并與組員討論互動(dòng)解決問題。在翻譯課堂中,可以采用“當(dāng)堂對(duì)分”模式,具體為:教師講授15min,內(nèi)化和吸收10min小組討論與交流15min,教師總結(jié)5min。在講解長難句時(shí)也可采用“隔堂對(duì)分”。教師將翻譯文本在課上講解,課下,要求學(xué)生找出翻譯中的難點(diǎn)并梳理框架,下一節(jié)上課時(shí)組織學(xué)生以“亮考幫”的形式討論。
大學(xué)俄語課程上述的聽、讀、寫、譯四項(xiàng)能力的培養(yǎng)不是像專業(yè)俄語那樣單獨(dú)開設(shè)的,而是四項(xiàng)能力的培養(yǎng)貫穿在一堂課中。對(duì)分課堂中授課時(shí)間的縮短實(shí)際上是對(duì)教師教學(xué)水平提出了更高的要求。從實(shí)踐效果來看,目前大學(xué)俄語對(duì)分課堂的開展還存在以下問題:一是部分學(xué)生的思考深度不夠、作業(yè)錯(cuò)誤率高。二是缺乏合適的教材,現(xiàn)有教材內(nèi)容陳舊難懂,缺少時(shí)代感,基本常用詞語與句型的復(fù)現(xiàn)率低。其編排也缺乏和高中教材銜接。有些語法內(nèi)容中學(xué)沒學(xué)過,而大學(xué)教材里又沒有(副動(dòng)詞部分);三是部分小組討論效果不好。學(xué)生參與度不高,討論時(shí)間不夠用[3]。對(duì)上述問題,嘗試采取如下措施:一是對(duì)比對(duì)分課堂前后學(xué)生們的表現(xiàn)(參與度、合作程度、自主性、提出和解決問題能力等),以表格的形式設(shè)計(jì)量化打分等形式進(jìn)行對(duì)比[3]。如果對(duì)比后表現(xiàn)良好率達(dá)到70%以上,說明對(duì)分課堂已經(jīng)有效果,不必對(duì)現(xiàn)有模式進(jìn)行較大改動(dòng),但還可以再不斷地完善。如果在70%以下的話,則需分析對(duì)分課堂還存在的問題,然后解決。二是選用難易程度逐級(jí)增加,內(nèi)容新的教材。或教師遵循對(duì)分課堂的特點(diǎn)按“PAD”模式根據(jù)現(xiàn)有教材編寫對(duì)分講義。三是討論效果差的小組去分析原因(有可能是小組成員分配的不合適,可以適當(dāng)調(diào)整討論時(shí)間)及吸取成功經(jīng)驗(yàn)。
大學(xué)俄語教學(xué)面臨著高等教育不斷改革,來適應(yīng)國家對(duì)俄語高質(zhì)量人才的需求的形勢(shì)。結(jié)合對(duì)分課堂特點(diǎn)及其優(yōu)勢(shì),探索為了促進(jìn)大學(xué)俄語教學(xué)工作而開展了新型教學(xué)模式,具體包括聽力、閱讀、寫作及翻譯能力培養(yǎng)的對(duì)分課堂。本文總結(jié)了現(xiàn)有大學(xué)俄語對(duì)分課堂存在的一些問題,提出了對(duì)應(yīng)的改進(jìn)辦法,為大學(xué)俄語教學(xué)模式的改革提供了新思路。