• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    新型冠狀病毒肺炎診療方案中的中醫(yī)方案英譯探討

    2022-02-16 01:07:18王珊珊儲(chǔ)曉娟鄧嘉詠
    亞太傳統(tǒng)醫(yī)藥 2022年1期
    關(guān)鍵詞:中藥

    王珊珊,童 意,儲(chǔ)曉娟,鄧嘉詠,陳 鋒

    (北京中醫(yī)藥大學(xué) 人文學(xué)院,北京 102488)

    中醫(yī)藥作為中華文明的瑰寶,在中華民族數(shù)千年與疫病斗爭(zhēng)的過程中積累了豐富經(jīng)驗(yàn),對(duì)于疫病防治發(fā)揮出了獨(dú)特療效。據(jù)《中國疫病史鑒》記載,在西漢以來的兩千年里,中國先后發(fā)生過321次疫病,由于中醫(yī)的有效預(yù)防和治療,在一定地域和時(shí)間內(nèi)控制住了疫情的蔓延。在防治2020年暴發(fā)的全球性新型冠狀病毒肺炎過程中,中醫(yī)藥功不可沒。醫(yī)療救治無國界,人類命運(yùn)休戚與共。在海外抗疫如火如荼的時(shí)期,中國的中醫(yī)藥防治經(jīng)驗(yàn)向世界推廣,助力世界抗疫。在此過程中,診療手冊(cè)等出版物的翻譯發(fā)揮了重要作用。

    2020年2月,人民衛(wèi)生出版社出版發(fā)行了《新型冠狀病毒肺炎防控和診療指南(英文版)》(Guidance for Corona Virus Disease 2019:Prevention,Control,Diagnosis and Management,以下簡(jiǎn)稱《指南》)[1],其中包括中醫(yī)治法方案。2020年3月4日,國家衛(wèi)健委印發(fā)《新型冠狀病毒肺炎診療方案(試行第七版)》指出,各有關(guān)醫(yī)療機(jī)構(gòu)要在醫(yī)療救治工作中積極發(fā)揮中醫(yī)藥作用,加強(qiáng)中西醫(yī)結(jié)合,完善中西醫(yī)聯(lián)合會(huì)診制度,促進(jìn)醫(yī)療救治取得良好效果。國家中醫(yī)藥管理局于2020年3月20日在其官網(wǎng)發(fā)布《新型冠狀病毒肺炎診療方案(試行第七版)中醫(yī)方案部分(中英對(duì)照)》(Diagnosis and Treatment Protocol for COVID-19(Trial Version 7)Traditional Chinese Medicine (TCM)Treatment,以下簡(jiǎn)稱《試行第七版》)[2]。2020年12月,張伯禮院士主審編纂的《新型冠狀病毒肺炎中醫(yī)診療手冊(cè)》英文版(Diagnosis and Treatment for COVID-19 in Chinese Medicine,以下簡(jiǎn)稱《手冊(cè)》)[3]由中國中醫(yī)藥出版社出版發(fā)行。以上中醫(yī)診療方案英文版已在多個(gè)國家和地區(qū)發(fā)布,供世界范圍內(nèi)的中醫(yī)師參閱使用。這些方案涉及大量中醫(yī)診療、中藥、方劑、中醫(yī)內(nèi)科學(xué)等術(shù)語。對(duì)于中醫(yī)術(shù)語的翻譯,國際上有數(shù)個(gè)術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)供參考,即便如此,譯者在翻譯中難免存在術(shù)語選擇問題,以致譯本呈現(xiàn)出不同的面貌。對(duì)于何種譯法在目的語國家具有更好的接受度、傳播度及應(yīng)用價(jià)值,還值得進(jìn)一步考證。本研究從中醫(yī)證型、中藥方劑名、中藥術(shù)語等方面探討英譯問題,以期為新型冠狀病毒肺炎診療方案中的中醫(yī)方案英譯提供參考。

    1 中醫(yī)證型術(shù)語翻譯

    3個(gè)版本中的中醫(yī)方案均涉及中醫(yī)證型術(shù)語。此類術(shù)語多為4字格結(jié)構(gòu),言簡(jiǎn)意賅,內(nèi)涵豐富。筆者收集了3個(gè)版本中醫(yī)方案中的中醫(yī)證型術(shù)語,按術(shù)語語言結(jié)構(gòu)和語義邏輯分類,進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析。《指南》和《試行第七版》均以國家衛(wèi)健委與國家中醫(yī)藥管理局聯(lián)合發(fā)布的《新型冠狀病毒肺炎診療方案》(試行第六版)為中文藍(lán)本,包含相同的9條證型術(shù)語,其中主謂(賓)結(jié)構(gòu)證型術(shù)語8條,主謂聯(lián)合并列結(jié)構(gòu)1條;《手冊(cè)》中涉及14條證型術(shù)語,包括主謂(賓)結(jié)構(gòu)13條,主謂聯(lián)合因果結(jié)構(gòu)1條。

    1.1 主謂(賓)結(jié)構(gòu)證型術(shù)語

    主謂賓結(jié)構(gòu)證型術(shù)語,表面看皆由名詞(詞組)主語+動(dòng)詞謂語+名詞(詞組)賓語構(gòu)成,而術(shù)語均應(yīng)為名詞,因此無論采取何種形式的翻譯,均須將其名詞化。通過對(duì)比分析發(fā)現(xiàn),各譯本內(nèi)部術(shù)語譯法不統(tǒng)一,3個(gè)版本間譯法亦存在差異。示例見表1。

    由表1可見,此類術(shù)語在翻譯時(shí)主要有兩種處理方式:①將中文術(shù)語的謂語動(dòng)詞轉(zhuǎn)譯為英語動(dòng)名詞,即“主語+動(dòng)名詞+賓語”;②將中文術(shù)語的謂語動(dòng)詞轉(zhuǎn)譯為英文名詞形式,或用of與其主語連接?!吨改稀分袑⒅^語動(dòng)詞譯為分詞短語,不是常見譯法。此外,《指南》中將“濕熱蘊(yùn)肺證”譯為“Damp-heat accumulated lung”有語法錯(cuò)誤,應(yīng)為“Damp-heat accumulated in the lung”。

    表1 主謂(賓)結(jié)構(gòu)術(shù)語英譯對(duì)比舉例

    相較于將謂語動(dòng)詞轉(zhuǎn)譯為名詞的譯法,“主語+動(dòng)名詞+賓語”譯法結(jié)構(gòu)更加簡(jiǎn)潔,應(yīng)用更為廣泛,且該結(jié)構(gòu)利于實(shí)現(xiàn)術(shù)語成分在中英雙語之間的詞義、體例、結(jié)構(gòu)及邏輯關(guān)系各方面的對(duì)應(yīng),譯文回譯性較高。有學(xué)者對(duì)比《中醫(yī)基本名詞術(shù)語中英對(duì)照國際標(biāo)準(zhǔn)》(即WFCMS標(biāo)準(zhǔn))、《世界衛(wèi)生組織西太區(qū)傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)術(shù)語國際標(biāo)準(zhǔn)》(即WHO標(biāo)準(zhǔn),也稱STTM標(biāo)準(zhǔn))、《中醫(yī)藥學(xué)名詞》(全國科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會(huì)制定,簡(jiǎn)稱CNCTST標(biāo)準(zhǔn))發(fā)現(xiàn),三大標(biāo)準(zhǔn)處理主謂(賓)結(jié)構(gòu)證型術(shù)語的方式基本一致,即“subject+verb-ing+object”[4]。例如,“熱毒閉肺證”分別譯為“Syndrome/pattern of heat toxin blocking lung”“Pattern/syndrome of heat toxin blocking the lung”“Syndrome of heat-toxicity blocking lung”。此外,如果將“pattern”放在術(shù)語最后,則定語過長(zhǎng),因此建議使用“pattern of”結(jié)構(gòu)。

    1.2 主謂聯(lián)合結(jié)構(gòu)證型術(shù)語

    主謂聯(lián)合關(guān)系結(jié)構(gòu)是指證型術(shù)語明顯分為前后兩個(gè)部分,這兩部分均為主謂結(jié)構(gòu),詞性一致,形成對(duì)稱,暗含目的、因果、并列等邏輯關(guān)系。示例見表2。

    表2 主謂聯(lián)合結(jié)構(gòu)術(shù)語英譯對(duì)比舉例

    《指南》和《試行第七版》中含有主謂聯(lián)合并列關(guān)系術(shù)語“內(nèi)閉外脫證”,均采用了and來連接并列的兩個(gè)部分,表明“內(nèi)閉”和“外脫”是同時(shí)出現(xiàn)的。也有譯者使用with連接術(shù)語中并列的兩部分,但實(shí)際上with并不能表達(dá)并列關(guān)系?!妒謨?cè)》中含有主謂聯(lián)合因果關(guān)系術(shù)語“絡(luò)阻氣脫證”,譯為“Pattern of blocked meridians leading to qi collapse”。對(duì)于“絡(luò)阻氣脫證”的證型,也有不同理解,從病機(jī)看,“絡(luò)阻”與“氣脫”雖為因果關(guān)系,但常同時(shí)并見,也可視為并列關(guān)系。對(duì)于此類術(shù)語,鑒于理解不同,譯法各異。WFCMS標(biāo)準(zhǔn)使用and,WHO標(biāo)準(zhǔn)使用介詞with,CNCTST標(biāo)準(zhǔn)用表原因的due to作連接詞。例如,“陰虛火旺證”3個(gè)標(biāo)準(zhǔn)分別譯為“Syndrome/pattern of yin deficiency and effulgent fire”“Pattern/syndrome of yin deficiency with effulgent fire”“Syndrome of hyperactivity of fire due to yin deficiency”。

    此外,對(duì)于證型的“證”字,《指南》中并未翻譯,《試行第七版》和《手冊(cè)》統(tǒng)一譯作“pattern”。西醫(yī)中沒有“證”的概念,常見英譯有“syndrome”和“pattern”。中醫(yī)里的“證”,是指在疾病發(fā)展過程中某一階段的病理概括,包括病因、病位、病性和邪正關(guān)系,反映了疾病發(fā)展過程中該階段病理變化的全面情況。根據(jù)《多蘭醫(yī)學(xué)詞典》,“syndrome”的意思是“A set of symptoms which occur together;the sum of signs of any morbid state;a symptom complex”?!皃attern”的意思是“A characteristic set of traits or actions,as behavior patterns”[5]?!皊yndrome”在西醫(yī)中指“綜合征”,為避免歧義,目前中醫(yī)多用pattern來表述“證”。

    2 中藥方劑名的翻譯

    中藥方劑是中國傳統(tǒng)醫(yī)藥的主體之一,數(shù)量大,命名各異,可根據(jù)命名方式大致分為四類:成分+劑型、功效+劑型、成分+功效+劑型以及其他命名方法。其中,前兩種為最主要的命名方式。在中藥方劑名的翻譯策略上,音譯、直譯和拉丁文的使用存在分歧,始終缺乏統(tǒng)一的翻譯標(biāo)準(zhǔn)。3個(gè)版本中醫(yī)方案中均涉及大量中藥方劑名,各譯本所采用翻譯策略不完全相同。示例見表3。

    表3 中藥方劑名英譯對(duì)比舉例

    《中華人民共和國藥典(英文版)》中的方劑名由拼音、漢語和英文名3部分組成,英譯名多采用拼音+劑型英譯的方式,例如,“四逆湯”譯為“Sini Tang;Sini Mixture”。WFCMS標(biāo)準(zhǔn)明確指出,方劑名采用雙譯法,在每個(gè)方劑詞條后列出拼音名及英譯名,拼音以中藥名為單位劃分音節(jié),例如,將“四逆湯”譯為“Sini Tang;Cold-Extremities Decoction”。有學(xué)者[6]提出應(yīng)根據(jù)中藥方劑名的不同命名方式,采用不同的翻譯方法,總體以直譯+意譯結(jié)合為主。用直譯法體現(xiàn)方劑成分和功效,以等效為標(biāo)準(zhǔn)靈活翻譯特殊命名的方劑。例如,“青篙鱉甲湯”主要原料為青蒿、鱉甲,可譯為“Sweet wormwood and turtle shell decoction”。又如“清肺排毒湯”,可譯為“Decoction for clearing lung and expelling toxin”。而“交泰丸”由生川連、肉桂心組成,因有交通心腎的功效,猶如泰卦——下乾上坤,天地交泰而得名,可意譯為“Pill for balancing the heart and kidney”。有研究發(fā)現(xiàn),目前主要有4種方劑名翻譯策略:拼音、英譯、拼音(加注英譯)、英譯(加注拼音)[7]。當(dāng)前,國內(nèi)外使用的英文版中醫(yī)教材中,方劑名稱的翻譯也多是漢語拼音+劑型英譯。綜上,音譯法已在方劑名稱翻譯中廣泛使用。因此,相比之下,《試行第七版》和《手冊(cè)》采取的漢語拼音+劑型英譯的譯法,更加符合中醫(yī)術(shù)語翻譯同一性、回譯性和簡(jiǎn)潔性原則,已運(yùn)用普遍較為。此外,湯劑已統(tǒng)一譯為“decoction”,不能用“soup”。

    3 中藥翻譯

    中藥在各個(gè)中醫(yī)方案中均占比較大,是診療方案中的主要治療手段。中醫(yī)診療方案的主要目的是指導(dǎo)臨床實(shí)踐,因此中藥相關(guān)內(nèi)容的翻譯應(yīng)力求符合通行規(guī)范且準(zhǔn)確表達(dá),以高效傳達(dá)信息為要義。3個(gè)版本中醫(yī)方案中,中藥相關(guān)內(nèi)容涉及中藥飲片、現(xiàn)代中藥制劑名稱以及中藥飲片煎煮法等。

    3.1 中藥飲片翻譯

    3個(gè)版本中醫(yī)方案中,均給出了疾病發(fā)展不同時(shí)期、不同證型下的推薦方劑。飲片名稱均以拉丁語名稱為主,但具體譯法及選詞上亦有差別。此外,還涉及漢語拼音用法以及炮制法與煎煮注意事項(xiàng)的譯法。

    在拼音的使用方面,《試行第七版》與《手冊(cè)》均采用了拼音在前、拉丁名稱在后的方法。飲片的不同炮制方法,如煨制、酒制、姜制等一并作為飲片名稱的一部分以拼音形式呈現(xiàn),如Jiang Ban Xia(姜半夏)、Jiudahuang(酒大黃)等。但《試行第七版》并未對(duì)炮制方法進(jìn)行英譯,既沒有像《指南》一樣在拉丁名前標(biāo)注,也沒有如《手冊(cè)》般在括號(hào)中單獨(dú)說明,以致出現(xiàn)飲片拼音名稱與其拉丁名稱不完全對(duì)應(yīng)的情況。例如,“生大黃”譯為“Rhei Radix et Rhizoma”,意思實(shí)為“大黃”。《手冊(cè)》在拉丁語名稱之后以英文對(duì)制法進(jìn)行了解釋與說明。例如,“酒大黃”的“酒制”譯為“Prepared with liquor”?!吨改稀穭t未使用拼音,直接以拉丁語翻譯,再加上制法的英譯。示例見表4。

    表4 中藥飲片翻譯對(duì)比舉例

    拉丁語是各國植物學(xué)家、動(dòng)物學(xué)家在進(jìn)行新分類群的命名和描述中通用的國際語言,是中藥對(duì)外國際交流的重要工具,對(duì)于中藥信息的傳達(dá)非常重要[8]。3個(gè)版本中醫(yī)方案使用的拉丁語譯名不盡相同?!对囆械谄甙妗放c《手冊(cè)》的飲片拉丁語名均參考了《中華人民共和國藥典》(以下簡(jiǎn)稱《藥典》),即主要格式為“藥用動(dòng)植物屬名+藥用部位”?!吨改稀穭t是依據(jù)中藥通用拉丁語命名方法翻譯,主要格式為“藥用部位+藥用動(dòng)植物屬名”。

    此外,《指南》中的個(gè)別飲片拉丁語名與另外兩版有差別。例如,甘草與紫菀均為干燥根與根莖同時(shí)入藥,其藥用部位應(yīng)為“Radix et Rhizoma”(干燥根與根莖)[9],但《指南》中僅譯為“Radix”(干燥根),譯名不完整。又如,“地龍”一味藥,《指南》中譯為“Lumbricus”,指的是正蚓屬。而根據(jù)《藥典》,“地龍”的屬名為“Pheretima”,環(huán)毛蚓屬[9]。且《指南》只有拉丁語名稱,無拼音名稱作為“輔助”。藥用部位是中藥拉丁語名稱的重要組成部分,每一部位均有對(duì)應(yīng)的拉丁名,正確使用拉丁名,不誤譯、漏譯,才能辨明中藥飲片,保障用藥安全。

    煎煮注意事項(xiàng)的譯文存在差異。以“后下”一法的翻譯為例,《試行第七版》譯為“added later”,傳達(dá)出了“之后再加入該味藥”的意思;《指南》則譯為“decocted later”,可能會(huì)產(chǎn)生“之后單獨(dú)煎煮該味藥”的歧義?!昂笙隆敝傅氖怯行┧幬镆蚣寰靡资スπ?,故在其他藥物快要煎好時(shí)才下,稍煎即可?!缎聺h英中醫(yī)學(xué)詞典》中譯為“added near end”[10],表意更加明確。

    因英文常同名異義,易造成誤解,中藥名稱翻譯在上世紀(jì)80年代曾依據(jù)國際上藥物名稱規(guī)范使用拉丁語。但拉丁語在實(shí)際應(yīng)用中交流不暢,因而在本世紀(jì)音譯法重新成為一種趨勢(shì)。目前,逐漸形成了“拼音+拉丁語命名”的通行譯法,常見于國外英文中醫(yī)教材中,例如,Chinese Herbal Medicine Formulas and Strategy(Dan Bensky,Randall Barolet等著)、The Foundations of Chinese Medicine-A Comprehensive Text(Giovani Maciocia著)等。在科研論文中則多見“拼音+拉丁語+英文”的翻譯形式。也有學(xué)者認(rèn)為,甚至可在上述形式基礎(chǔ)上保留漢字,4種要素共用[11]。由此可見,拼音與拉丁語是翻譯中藥飲片名稱時(shí)必不可少的兩個(gè)要素。

    3.2 現(xiàn)代中藥制劑名稱翻譯

    3個(gè)版本中醫(yī)方案均推薦了現(xiàn)代中藥制劑作為治療手段,主要包括中成藥與中藥注射液兩類。3個(gè)英文版本中的現(xiàn)代中藥制劑名稱均采取漢語拼音+劑型的譯法。示例見表5。

    表5 現(xiàn)代中藥制劑名稱英譯對(duì)比舉例

    據(jù)研究,近30年來,“中醫(yī)藥現(xiàn)代產(chǎn)品名稱的翻譯策略以異化為主,并隨時(shí)間推移形成一種逐漸遞增的趨勢(shì)”[12]。現(xiàn)代中藥制劑作為中醫(yī)藥現(xiàn)代產(chǎn)品的一種,對(duì)其名稱進(jìn)行音譯處理,既能保留中醫(yī)特色,又便于國內(nèi)外統(tǒng)一與外貿(mào)使用。從3個(gè)版本中醫(yī)方案的使用目的看,音譯法也是最能保證信息準(zhǔn)確性的方法之一。因此,從現(xiàn)代中藥制劑的產(chǎn)品使用出發(fā),建議其名稱翻譯以音譯為主,輔以英文說明該制劑功效。

    3.3 中藥服用方法翻譯

    在3個(gè)版本中醫(yī)方案中,中藥相關(guān)部分還包括了中藥服用方法的介紹,分為飲片煎煮法與服用說明兩部分,作為中藥治療的醫(yī)囑。

    《指南》與《試行第七版》中,“清肺排毒湯”的有關(guān)內(nèi)容均出自國家衛(wèi)健委辦公廳與國家中醫(yī)藥管理局辦公室印發(fā)的《關(guān)于推薦在中西醫(yī)結(jié)合救治新型冠狀病毒感染的肺炎中使用“清肺排毒湯”的通知》,但譯文差異較大?,F(xiàn)以其“服法”部分為例,對(duì)兩版譯文進(jìn)行比較分析?!胺ā币辉~,《指南》譯為“Administrations and Dosage”;《試行第七版》譯為“Administration”?!癆dministration”一詞在該語境下應(yīng)為“服藥”之意,此時(shí)應(yīng)為不可數(shù)名詞?!懊刻?劑,早晚各1次,溫服”,意為“每天煎煮1劑藥,藥汁均分成兩份,早晚各服用一份,服用時(shí)藥液應(yīng)為溫?zé)?。”《指南》譯為“Decoct same drugs twice per day,in the morning and in the evening”,顯然為誤譯,并且漏譯了“溫服”?!对囆械谄甙妗穼⒅g為“One package per day.Take warm twice”,譯文較為簡(jiǎn)潔。

    對(duì)于“水煎400 mL”一句,《指南》表述為“decocted with 400 mL”,《試行第七版》譯為“400 mL after decocting”,兩者意思相去甚遠(yuǎn)。此句本意應(yīng)為“煎煮后藥汁為400 mL”,顯然《指南》的譯文為誤譯,建議譯為“decocted to 400 mL”。相比其他兩版,《手冊(cè)》的中文原文在3個(gè)版本中醫(yī)方案中最簡(jiǎn),只有“日1劑,水煎服,早晚各1次”11字,但其對(duì)應(yīng)英文譯文為3個(gè)版本之最詳。譯者增加了原文中沒有的詳細(xì)中藥煎煮方法,內(nèi)容詳細(xì),語言平實(shí),可操作性強(qiáng)。中藥服用方法是臨床應(yīng)用中的重要內(nèi)容,其操作規(guī)范與否關(guān)系到服藥后的實(shí)際療效。因此,詳細(xì)的煎煮說明很有必要,這也體現(xiàn)了中藥療法的特色。在中藥服用方法的翻譯中,譯者務(wù)必準(zhǔn)確把握原文意義,確保治療方案的信息有效傳達(dá)。

    4 討論

    德國功能翻譯理論家賴斯(Katharina Reiss)將文本劃分為3種主要類型:信息型(Informative)、表情型(Expressive)、感染型(Operative),且指出不同的文本類型應(yīng)采取不同的翻譯策略。其中,信息型文本主要表現(xiàn)事實(shí)、信息、知識(shí)、觀點(diǎn)等,語言邏輯性較強(qiáng),文本的焦點(diǎn)是內(nèi)容而非形式[13]。新冠病毒肺炎診療方案是為了向世界介紹我國不斷實(shí)踐并完善的新冠病毒肺炎防控和診療的經(jīng)驗(yàn),信息共享與合作,加速研發(fā)疫苗、治療方法和診斷辦法,為受疫情影響的國家提供支持。顯然,診療手冊(cè)應(yīng)屬于信息型文本。根據(jù)賴斯的理論,翻譯的方法應(yīng)基于文本類型,即原文的主要功能決定了翻譯方法。診療手冊(cè)的主要功能是提供可參考的診斷和治療方法,因此譯者在處理該類文本時(shí)應(yīng)關(guān)注文本的內(nèi)容,為加強(qiáng)信息傳遞效果,必要時(shí)甚至可改變?cè)次谋镜男问健R詡鬟_(dá)信息為核心,以目標(biāo)語言為導(dǎo)向,盡力傳遞與原文等量的概念和信息,從而實(shí)現(xiàn)文本的信息功能。

    中醫(yī)診療方案中含有大量中醫(yī)專業(yè)術(shù)語,在翻譯時(shí)務(wù)必做到術(shù)語規(guī)范,體現(xiàn)診療手冊(cè)的專業(yè)性、客觀性與權(quán)威性。診療方案的目的是指導(dǎo)海外中醫(yī)臨床實(shí)踐,語言須簡(jiǎn)潔易懂,既要忠實(shí)于原文,又要為使用者所理解和接受,因此行文上須以符合英語表達(dá)習(xí)慣為要。簡(jiǎn)言之,信息傳達(dá)完整準(zhǔn)確、言簡(jiǎn)意賅的高質(zhì)量譯本才能保證有效指導(dǎo)臨床實(shí)踐。針對(duì)術(shù)語的翻譯,應(yīng)參考統(tǒng)一權(quán)威標(biāo)準(zhǔn),不可隨意翻譯,甚或漏譯、誤譯。在具體翻譯時(shí),可結(jié)合直譯、意譯、音譯多種翻譯方法。由以上對(duì)比分析可知,3個(gè)譯本均大量采用直譯和音譯法,這利于簡(jiǎn)潔、準(zhǔn)確地傳達(dá)原文信息。例如,中藥和方劑名基本采取音譯策略,這一譯法很好地保留了中醫(yī)術(shù)語的特質(zhì),且回譯性較強(qiáng),可減少信息傳遞中的損失。中藥拉丁語的使用也體現(xiàn)了遵循同一性、回譯性的原則。又如中藥煎煮方法的翻譯,有的版本在翻譯時(shí)進(jìn)行了恰當(dāng)?shù)纳罨幚?,補(bǔ)充了準(zhǔn)確、詳細(xì)的說明,這都有助于信息高效傳播。但也有譯本存在極少數(shù)誤譯、漏譯的情況,今后應(yīng)盡量避免。這是由于中醫(yī)術(shù)語翻譯標(biāo)準(zhǔn)尚未統(tǒng)一,或譯者的慣常譯法不一致,致使各版本術(shù)語英譯五花八門。鑒于此,應(yīng)加快推進(jìn)中醫(yī)術(shù)語英譯標(biāo)準(zhǔn)化研究。發(fā)布診療手冊(cè)中醫(yī)方案英譯本,是向世界傳遞中醫(yī)藥文化的重要途徑,應(yīng)借此機(jī)會(huì)向世界展現(xiàn)中國傳統(tǒng)文化。在這一情境下,可適當(dāng)加重音譯法、直譯法等異化翻譯法的運(yùn)用。

    5 結(jié)語

    本研究發(fā)現(xiàn),當(dāng)前中醫(yī)英譯翻譯策略基本以異化法為主,具體方法上以直譯和音譯為主,術(shù)語翻譯存在不統(tǒng)一甚至漏譯、誤譯問題。為推動(dòng)中醫(yī)藥國際傳播,譯者應(yīng)提高文化自信,加強(qiáng)語言知識(shí)和中醫(yī)藥專業(yè)知識(shí)學(xué)習(xí),克服文化障礙,探索有效的翻譯策略與方法。翻譯界應(yīng)推進(jìn)中醫(yī)術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化研究,加強(qiáng)中醫(yī)藥翻譯事業(yè)人才培養(yǎng),以助力中醫(yī)藥在世界醫(yī)療保健中發(fā)揮更重要的作用。

    猜你喜歡
    中藥
    中藥提取物或可用于治療肥胖
    中老年保健(2021年5期)2021-12-02 15:48:21
    中藥久煎不能代替二次煎煮
    中老年保健(2021年4期)2021-12-01 11:19:40
    您知道嗎,沉香也是一味中藥
    中老年保健(2021年4期)2021-08-22 07:08:32
    《中國現(xiàn)代中藥》簡(jiǎn)介
    中醫(yī),不僅僅有中藥
    金橋(2020年7期)2020-08-13 03:07:00
    中藥的“人事檔案”
    《中國現(xiàn)代中藥》簡(jiǎn)介
    中藥貼敷治療足跟痛
    中藥內(nèi)外結(jié)合治療臁瘡56 例
    中藥也傷肝
    肝博士(2015年2期)2015-02-27 10:49:49
    免费在线观看完整版高清| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 欧美高清成人免费视频www| 欧美成人午夜精品| 国产91精品成人一区二区三区| 51午夜福利影视在线观看| 日本一区二区免费在线视频| 夜夜躁狠狠躁天天躁| 小说图片视频综合网站| 国产私拍福利视频在线观看| 午夜福利视频1000在线观看| 最新美女视频免费是黄的| 国产精品一区二区三区四区免费观看 | 又大又爽又粗| 日韩有码中文字幕| 麻豆国产av国片精品| 国产精品久久久人人做人人爽| 国产av不卡久久| 91av网站免费观看| 久久午夜亚洲精品久久| xxxwww97欧美| 久久久久国产一级毛片高清牌| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 搞女人的毛片| 成人av一区二区三区在线看| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| av福利片在线| 成人18禁在线播放| 日日爽夜夜爽网站| 国产熟女xx| 久久久久免费精品人妻一区二区| 欧美性长视频在线观看| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 国产精品久久久久久久电影 | 欧美成狂野欧美在线观看| 可以在线观看的亚洲视频| 欧美3d第一页| 久久伊人香网站| 日韩大尺度精品在线看网址| 真人做人爱边吃奶动态| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 亚洲专区国产一区二区| 日韩欧美精品v在线| 亚洲av电影在线进入| 成人av在线播放网站| 高潮久久久久久久久久久不卡| 女同久久另类99精品国产91| 亚洲av美国av| 欧美日韩福利视频一区二区| 久久久久久久久中文| 好男人电影高清在线观看| 床上黄色一级片| 午夜精品久久久久久毛片777| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 我的老师免费观看完整版| 88av欧美| 三级毛片av免费| 免费一级毛片在线播放高清视频| 亚洲真实伦在线观看| or卡值多少钱| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区| 国产黄片美女视频| 99热只有精品国产| 欧美日韩福利视频一区二区| 亚洲成av人片在线播放无| av中文乱码字幕在线| 极品教师在线免费播放| 国模一区二区三区四区视频 | 亚洲一区二区三区不卡视频| 国产激情偷乱视频一区二区| 超碰成人久久| 老汉色∧v一级毛片| 亚洲国产精品999在线| 99热只有精品国产| 黄色视频,在线免费观看| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 婷婷六月久久综合丁香| 18禁国产床啪视频网站| 国产午夜精品久久久久久| 一个人免费在线观看电影 | 亚洲色图av天堂| 我的老师免费观看完整版| 国产在线观看jvid| 欧美黄色片欧美黄色片| 日本 av在线| 久久99热这里只有精品18| av中文乱码字幕在线| 无遮挡黄片免费观看| 国内揄拍国产精品人妻在线| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 国产视频内射| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 久久久水蜜桃国产精品网| 操出白浆在线播放| 国产伦在线观看视频一区| 国产精品久久久av美女十八| 99国产精品一区二区蜜桃av| 操出白浆在线播放| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 美女免费视频网站| 99热只有精品国产| 国产精品av久久久久免费| 老鸭窝网址在线观看| 欧美色欧美亚洲另类二区| www国产在线视频色| 欧美久久黑人一区二区| 欧美日韩国产亚洲二区| 欧美日韩精品网址| ponron亚洲| 国内揄拍国产精品人妻在线| 久久香蕉国产精品| 欧美在线一区亚洲| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 高清在线国产一区| 国产亚洲精品av在线| 精品国产亚洲在线| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 国产精品 国内视频| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 久久久久久九九精品二区国产 | 久久热在线av| 男人舔女人的私密视频| 日本精品一区二区三区蜜桃| 国产黄色小视频在线观看| 桃红色精品国产亚洲av| www国产在线视频色| 亚洲中文日韩欧美视频| 在线a可以看的网站| 91字幕亚洲| 亚洲激情在线av| 听说在线观看完整版免费高清| 夜夜爽天天搞| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 精品欧美一区二区三区在线| 一级毛片高清免费大全| 国产黄片美女视频| 日韩精品青青久久久久久| 亚洲成人国产一区在线观看| 久久精品国产亚洲av高清一级| 可以在线观看的亚洲视频| 亚洲avbb在线观看| 日韩欧美在线乱码| 亚洲精品在线美女| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 无人区码免费观看不卡| 亚洲一区中文字幕在线| 欧美黑人欧美精品刺激| 久久这里只有精品19| 亚洲欧美日韩东京热| 一a级毛片在线观看| 日韩av在线大香蕉| 夜夜夜夜夜久久久久| 精品久久久久久久久久久久久| 国产99久久九九免费精品| 一本久久中文字幕| 制服人妻中文乱码| 亚洲精品在线美女| 亚洲av美国av| 午夜免费激情av| 午夜福利成人在线免费观看| 香蕉久久夜色| 18禁观看日本| 19禁男女啪啪无遮挡网站| tocl精华| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 熟女电影av网| 午夜免费观看网址| 久久久久国内视频| 亚洲第一电影网av| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 久久人人精品亚洲av| 亚洲狠狠婷婷综合久久图片| 在线观看免费午夜福利视频| 精品国产乱子伦一区二区三区| 中文亚洲av片在线观看爽| 两个人免费观看高清视频| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放 | 午夜福利在线在线| 淫秽高清视频在线观看| 免费在线观看黄色视频的| 日韩大尺度精品在线看网址| 日本成人三级电影网站| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆 | 99热这里只有精品一区 | 在线国产一区二区在线| 悠悠久久av| 久久久水蜜桃国产精品网| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 欧美日韩黄片免| 国产高清视频在线观看网站| 国产精华一区二区三区| 天堂影院成人在线观看| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 国产不卡一卡二| 日韩av在线大香蕉| 精品久久久久久成人av| 国产精品一区二区三区四区免费观看 | 国产av一区二区精品久久| 成人午夜高清在线视频| 久久久久国产一级毛片高清牌| 少妇熟女aⅴ在线视频| 97人妻精品一区二区三区麻豆| 日本免费a在线| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 欧美日本亚洲视频在线播放| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 欧美色欧美亚洲另类二区| 一本综合久久免费| 国产在线观看jvid| 欧美在线一区亚洲| 久久久久精品国产欧美久久久| 一级黄色大片毛片| 精品乱码久久久久久99久播| 午夜福利视频1000在线观看| 日韩大尺度精品在线看网址| 一进一出抽搐gif免费好疼| 亚洲中文av在线| 三级毛片av免费| 中文资源天堂在线| 久久人人精品亚洲av| 国产精品久久久久久人妻精品电影| 午夜福利成人在线免费观看| 国产乱人伦免费视频| 亚洲激情在线av| 欧美成狂野欧美在线观看| 成人一区二区视频在线观看| 亚洲 国产 在线| 俄罗斯特黄特色一大片| 欧美一级毛片孕妇| 婷婷亚洲欧美| 在线永久观看黄色视频| 又大又爽又粗| 国内精品久久久久精免费| 日韩免费av在线播放| 淫秽高清视频在线观看| 又爽又黄无遮挡网站| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 麻豆av在线久日| 国产精品一区二区免费欧美| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站 | 久久亚洲真实| xxx96com| 91字幕亚洲| 欧美日韩乱码在线| 99热这里只有精品一区 | 亚洲一区二区三区不卡视频| 中文字幕人成人乱码亚洲影| 欧美黑人巨大hd| 九色国产91popny在线| 久久久久久九九精品二区国产 | 欧美绝顶高潮抽搐喷水| 日本 av在线| 亚洲成av人片免费观看| 日韩大尺度精品在线看网址| 国产三级中文精品| 亚洲av电影在线进入| 中出人妻视频一区二区| 国语自产精品视频在线第100页| 在线免费观看的www视频| 麻豆成人午夜福利视频| 搡老熟女国产l中国老女人| 美女免费视频网站| 丝袜人妻中文字幕| 窝窝影院91人妻| 亚洲乱码一区二区免费版| 夜夜爽天天搞| 国内精品久久久久精免费| 久久香蕉精品热| 五月玫瑰六月丁香| 午夜老司机福利片| 老司机深夜福利视频在线观看| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 桃红色精品国产亚洲av| 国产激情偷乱视频一区二区| 久久久国产欧美日韩av| 国产精品久久久久久人妻精品电影| 91大片在线观看| 18禁观看日本| 日本a在线网址| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 国产一区二区三区视频了| 一个人免费在线观看的高清视频| 又爽又黄无遮挡网站| 在线观看66精品国产| 亚洲18禁久久av| 美女 人体艺术 gogo| 欧美精品啪啪一区二区三区| 国产91精品成人一区二区三区| 精品熟女少妇八av免费久了| 好看av亚洲va欧美ⅴa在| 两个人免费观看高清视频| 久久香蕉激情| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 欧美黑人精品巨大| 欧美成狂野欧美在线观看| netflix在线观看网站| 久久亚洲精品不卡| 毛片女人毛片| 9191精品国产免费久久| 男人舔女人下体高潮全视频| 久久九九热精品免费| 韩国av一区二区三区四区| 久久99热这里只有精品18| 操出白浆在线播放| 欧美激情久久久久久爽电影| www.999成人在线观看| 性欧美人与动物交配| 黄色成人免费大全| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| xxxwww97欧美| 日本成人三级电影网站| 视频区欧美日本亚洲| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 两个人的视频大全免费| 91av网站免费观看| 欧美久久黑人一区二区| 免费看a级黄色片| www.www免费av| 在线观看舔阴道视频| 亚洲激情在线av| aaaaa片日本免费| 黄色成人免费大全| 国产精品日韩av在线免费观看| 人妻久久中文字幕网| 国产午夜福利久久久久久| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 18禁观看日本| 一个人观看的视频www高清免费观看 | 99久久无色码亚洲精品果冻| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 国产真人三级小视频在线观看| 国产欧美日韩一区二区精品| 亚洲精品美女久久av网站| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 一本综合久久免费| 国产91精品成人一区二区三区| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 精华霜和精华液先用哪个| 欧美黄色淫秽网站| 波多野结衣高清无吗| 女警被强在线播放| 神马国产精品三级电影在线观看 | 亚洲欧美日韩无卡精品| 亚洲欧美精品综合久久99| 亚洲国产精品999在线| 国产精品亚洲av一区麻豆| 此物有八面人人有两片| 国产日本99.免费观看| 又粗又爽又猛毛片免费看| 99精品久久久久人妻精品| 身体一侧抽搐| 久99久视频精品免费| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 后天国语完整版免费观看| 国产一级毛片七仙女欲春2| 青草久久国产| 国产99白浆流出| 欧美乱妇无乱码| 亚洲成人免费电影在线观看| tocl精华| 91字幕亚洲| 国产成人av教育| 久久精品人妻少妇| 夜夜夜夜夜久久久久| 国产野战对白在线观看| 国产精品亚洲av一区麻豆| 亚洲自拍偷在线| e午夜精品久久久久久久| 男女午夜视频在线观看| 欧美一级毛片孕妇| 亚洲美女视频黄频| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 国产91精品成人一区二区三区| 午夜久久久久精精品| 国产免费av片在线观看野外av| 成人18禁在线播放| 亚洲av美国av| 国产精品野战在线观看| 淫秽高清视频在线观看| 一本大道久久a久久精品| 一夜夜www| 757午夜福利合集在线观看| 欧美成人性av电影在线观看| 国产精品99久久99久久久不卡| 色精品久久人妻99蜜桃| 欧美三级亚洲精品| 欧美日韩福利视频一区二区| 午夜福利在线在线| 久久久久国产一级毛片高清牌| www日本黄色视频网| 成人三级做爰电影| 少妇被粗大的猛进出69影院| 精品一区二区三区av网在线观看| av有码第一页| 成人永久免费在线观看视频| 两个人视频免费观看高清| 国产精品一区二区三区四区免费观看 | 久久国产乱子伦精品免费另类| 国产成人欧美在线观看| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 法律面前人人平等表现在哪些方面| 两个人免费观看高清视频| 午夜久久久久精精品| 88av欧美| 国产成人精品久久二区二区免费| 在线观看美女被高潮喷水网站 | videosex国产| 搞女人的毛片| 色精品久久人妻99蜜桃| 日本黄大片高清| 日韩有码中文字幕| 午夜福利18| 婷婷丁香在线五月| 久久精品国产清高在天天线| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 国产一区二区激情短视频| 亚洲成av人片在线播放无| 午夜亚洲福利在线播放| 国产精品一区二区精品视频观看| 俄罗斯特黄特色一大片| 欧美不卡视频在线免费观看 | 18禁观看日本| 女人被狂操c到高潮| 在线观看一区二区三区| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 免费高清视频大片| 真人做人爱边吃奶动态| 国产黄色小视频在线观看| 成年版毛片免费区| 久久午夜亚洲精品久久| 亚洲精品在线观看二区| 午夜福利成人在线免费观看| 国产精品,欧美在线| 精品久久久久久久久久免费视频| 欧美性猛交黑人性爽| 成人永久免费在线观看视频| a级毛片在线看网站| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 在线观看日韩欧美| 亚洲欧美日韩无卡精品| 国产高清videossex| 男女床上黄色一级片免费看| 欧美高清成人免费视频www| 日本a在线网址| 久久国产精品影院| av福利片在线| 国产精品久久久av美女十八| 日韩欧美国产在线观看| 变态另类丝袜制服| 欧美绝顶高潮抽搐喷水| 十八禁人妻一区二区| 亚洲成人久久性| xxxwww97欧美| 黄频高清免费视频| av在线天堂中文字幕| 亚洲激情在线av| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 男人舔女人的私密视频| 1024手机看黄色片| 亚洲一区二区三区色噜噜| 亚洲五月婷婷丁香| 国产精品99久久99久久久不卡| 亚洲七黄色美女视频| 国产成+人综合+亚洲专区| 久久久精品欧美日韩精品| 99国产精品99久久久久| 国产欧美日韩精品亚洲av| 久久久久久久久免费视频了| 午夜免费观看网址| 在线播放国产精品三级| 在线观看一区二区三区| 成人三级做爰电影| av国产免费在线观看| 狂野欧美激情性xxxx| 久久久国产欧美日韩av| 欧美丝袜亚洲另类 | 91国产中文字幕| 国产伦在线观看视频一区| 长腿黑丝高跟| √禁漫天堂资源中文www| 国产不卡一卡二| 午夜成年电影在线免费观看| 国产在线观看jvid| 国产区一区二久久| www.自偷自拍.com| 亚洲成av人片免费观看| 久久香蕉精品热| 午夜福利在线观看吧| 亚洲最大成人中文| 搡老妇女老女人老熟妇| 成人国产一区最新在线观看| 可以在线观看的亚洲视频| 日韩免费av在线播放| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 午夜两性在线视频| 最近最新免费中文字幕在线| 一级黄色大片毛片| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 黄色成人免费大全| 这个男人来自地球电影免费观看| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 久久久久九九精品影院| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看 | 欧美黄色片欧美黄色片| 级片在线观看| 国产精品久久久人人做人人爽| 99久久综合精品五月天人人| 日韩精品青青久久久久久| 午夜激情福利司机影院| 嫩草影视91久久| 99久久国产精品久久久| av天堂在线播放| 又爽又黄无遮挡网站| 一级a爱片免费观看的视频| 亚洲黑人精品在线| www.精华液| 久久精品国产清高在天天线| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| www.自偷自拍.com| 夜夜夜夜夜久久久久| 两个人的视频大全免费| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 国产免费男女视频| 日本 欧美在线| 亚洲熟女毛片儿| 免费在线观看黄色视频的| 国产av在哪里看| 成年女人毛片免费观看观看9| 亚洲国产看品久久| 国产人伦9x9x在线观看| 欧美黄色片欧美黄色片| 国产精品电影一区二区三区| 午夜福利免费观看在线| 欧美日韩国产亚洲二区| 岛国在线免费视频观看| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 一本久久中文字幕| 老司机靠b影院| 99热6这里只有精品| 无遮挡黄片免费观看| 精品久久蜜臀av无| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 天堂√8在线中文| 波多野结衣巨乳人妻| 日韩欧美免费精品| 欧美不卡视频在线免费观看 | 欧美乱码精品一区二区三区| 狠狠狠狠99中文字幕| 国产黄片美女视频| 国产亚洲av嫩草精品影院| 日韩欧美 国产精品| 精品一区二区三区四区五区乱码| 国产三级在线视频| 91麻豆av在线| 国产精品乱码一区二三区的特点| 久久精品国产亚洲av高清一级| 在线观看66精品国产| 一本一本综合久久| 波多野结衣高清无吗| 人妻久久中文字幕网| 色综合亚洲欧美另类图片| 国产精品一区二区免费欧美| 九色成人免费人妻av| 中文字幕高清在线视频| 一个人免费在线观看电影 | 少妇粗大呻吟视频| 免费在线观看成人毛片| av在线播放免费不卡| 日韩大尺度精品在线看网址| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 又黄又粗又硬又大视频| 久久中文字幕一级| 欧美激情久久久久久爽电影| 男人的好看免费观看在线视频 | 好男人在线观看高清免费视频| 国产男靠女视频免费网站| 日本三级黄在线观看| 变态另类丝袜制服| 一本大道久久a久久精品| 久久亚洲真实| 久久婷婷成人综合色麻豆| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 97人妻精品一区二区三区麻豆| 日韩欧美国产在线观看| 欧美一区二区国产精品久久精品 | 美女大奶头视频| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 深夜精品福利| 国产亚洲精品av在线| 国产成人精品无人区| 国产精品久久久久久久电影 | 18禁国产床啪视频网站| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 欧美精品啪啪一区二区三区| 毛片女人毛片| 2021天堂中文幕一二区在线观| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 亚洲精品粉嫩美女一区| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 亚洲五月婷婷丁香| 久久久久久九九精品二区国产 | 美女免费视频网站| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 淫秽高清视频在线观看| 国产精品一区二区精品视频观看| 最近在线观看免费完整版| 婷婷精品国产亚洲av在线|