• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    德庇時漢語古詩英譯的翻譯目的論闡釋

    2022-02-16 02:41:48范祥濤
    關(guān)鍵詞:典籍歸化英譯

    范祥濤,金 玲

    (1.南京航空航天大學(xué)外國語學(xué)院,江蘇南京211106;2.南京金陵高等職業(yè)技術(shù)學(xué)校藝術(shù)設(shè)計系,江蘇南京210014)

    中國典籍西譯始于16 世紀(jì)晚期的來華耶穌會士,而英譯則始于19 世紀(jì)。1808 年英國來華新教傳教士馬士曼(Joshua Marshman)英譯出版《孔子的著作》(The Works of Confucius),開啟了中國典籍直接英譯的歷史。此后,有為數(shù)眾多的新教傳教士和漢學(xué)家英譯了中國典籍,英國漢學(xué)家德庇時(John Francis Davis,1795-1890 年)就是其中之一。德庇時作為政府官員,其翻譯策略、翻譯動機(jī)、文化制約等因素,尚待深入考查。本研究擬考查德庇時中國典籍的翻譯史實、翻譯背景、翻譯策略,進(jìn)而闡釋其翻譯動機(jī),以便更深入理解其翻譯行為,為當(dāng)代中國文化典籍外譯提供參考。

    一、漢學(xué)家德庇時中國典籍英譯

    1.漢學(xué)家德庇時

    德庇時和理雅各、翟理思并稱為19 世紀(jì)英國漢學(xué)的三大星座。德庇時父親任東印度公司董事,家庭環(huán)境為其自幼學(xué)習(xí)漢語提供了機(jī)會。1813 年,德庇時就任于東印度公司廣東商貿(mào)中心,從事文秘工作。因翻譯《三與樓》表現(xiàn)出的“高深”漢語水平,1816 年隨大使赴北京工作。1832 年返回后任中心主任,同年選為英國皇家學(xué)會會員。1844-1848年,德庇時就任香港總督[1]47。他曾規(guī)勸清朝政府開放鴉片貿(mào)易,其口實是禁止鴉片影響了生產(chǎn)力。[2]最近有研究考查了德庇時卷入鴉片貿(mào)易的過程。[3]任職期間,因其名目繁多的苛捐雜稅,致使市民和商人苦不堪言。同時,德庇時為人吝苛傲慢、剛愎自用。1848 年,他因與當(dāng)?shù)赜倘说拿芗觿《x任,回到英國。[1]120

    在港期間,德庇時創(chuàng)立了英國皇家亞洲學(xué)會(Royal Asiatic Society)中國分會,任第一任會長。同時,他也熱衷于中國戲劇、小說、通俗文學(xué)和詩歌的翻譯,還撰寫了一系列關(guān)于中國社會的研究著作,包括《中國概覽》《中國見聞錄》《交戰(zhàn)時期及媾和以來的中國》《中國人》等,并編纂字典《通商字匯》。這些著作在出版后又轉(zhuǎn)譯到歐洲其他各國,產(chǎn)生了較為廣泛的影響。

    2.德庇時的中國典籍英譯

    1815 年,也就是到達(dá)廣州的第二年,年僅20 歲的德庇時就翻譯出版了清代小說家李漁的小說《三與樓》,從此開始了中國典籍的翻譯。經(jīng)檢索,中國典籍譯本統(tǒng)計見表1。

    表1 德庇時中國典籍英譯一覽表

    德庇時在中國前后30 多年,所譯中國典籍共7部,均出版于其在華前期,文體類型涉及小說、戲劇、詩歌、道德箴言等,其中小說3 部,戲劇2 部,詩歌和道德箴言各1 部。第一部譯書包含兩個部分,第一部分為馬禮遜選譯自《北京公報》(Beijing Ga-zette)的內(nèi)容,其后為兩首詩和《三與樓》,后者于1816 年載于《亞洲雜志》(Asiatic Journal)。值得注意的是,有6 部在倫敦出版,其中4 部由約翰·默里出版社出版。

    3.德庇時漢語詩歌英譯

    《漢文詩解》為德庇時所著,在對中國詩歌的論述中翻譯了中國古典詩歌。1870 年版共譯出97 例,其中前半部28 例,后半部分69 例。既有完整詩歌,也有所選詩行;既有《詩經(jīng)》、唐詩,也有選自小說、戲劇文本的韻文等。該書于1829 年在倫敦《皇家亞洲學(xué)會雜志》(Royal Asiatic Society)發(fā)表,同年由出版商科克斯(J. L. Cox)出單行本,1834 年由澳門東印度公司(East India Company)再版,1870 年由倫敦阿謝爾(Asher)出版公司出增訂版,美國佳作書局(Paragon Book)1969 年重印,足見其影響廣泛和深遠(yuǎn)。據(jù)稱,《漢文詩解》多次再版重印,在1870 年前就出有 5 個版本。[4]

    本研究基于1870 年版。下文首先統(tǒng)計分析德庇時對中國古典詩歌中文學(xué)意象的翻譯,進(jìn)而考查譯者的翻譯動機(jī)。

    二、德庇時文學(xué)形象翻譯

    1.中國古詩中的文學(xué)形象

    《牛津文學(xué)術(shù)語詞典》對文學(xué)形象的定義是:文學(xué)形象是能引起讀者內(nèi)心情感的‘心理圖像’,文學(xué)形象可以是修辭的或?qū)憣嵉?。因此,文學(xué)形象就是直義或修辭指稱,或是具體可感的物體、場景、行為或狀態(tài)。[5]文學(xué)形象是讀者在閱讀文學(xué)言語系統(tǒng)過程中,經(jīng)過想象和聯(lián)想而在頭腦中喚起的具體可感、生動感人的生活圖景。[6]文學(xué)理論中討論的意象就是一種文學(xué)形象,表現(xiàn)思想情感的審美形象。詩歌理論中的文學(xué)形象(意象)是寓意豐富、讓讀者得之于言外的藝術(shù)形象[7]。

    眾所周知,詩歌不同于其他文體的主要特征包括節(jié)奏、押韻和文學(xué)形象,往往難以傳譯,特別是前兩者,因其有更強(qiáng)的文化專有性。相比而言,形象的可譯性相對較高。因此,美國詩人佛羅斯特曾經(jīng)說過:“詩歌就是翻譯中丟失的東西”[8]。德庇時在翻譯中國古詩中的文學(xué)形象時采用了特定方法,以實現(xiàn)其翻譯目的。

    2.文學(xué)形象英譯策略統(tǒng)計

    本研究從《漢文詩解》中英對照的詩歌中找出文學(xué)形象115 個,統(tǒng)計分析,大致可以分為四種類型:歷史文化、社會風(fēng)俗、自然環(huán)境和宗教倫理(見表2)。

    表2 《漢文詩解》選譯詩歌文化形象類型統(tǒng)計表

    顯然,文學(xué)形象中的社會風(fēng)俗類數(shù)量相對較多,宗教倫理類最少。不過,各類文學(xué)形象均有一定數(shù)量,這表明所選譯詩歌類型的多樣性。例如:

    ①世事茫茫無了期,何須苦苦用心機(jī)。(清·石成金《莫愁詩》)

    The affairs of the world are all hurry and trouble—without end.

    Why then with bitter anxiety—waste the heart’s springs?

    ②風(fēng)吹鼉鼓山河動,電閃旌旗日月高。(明·朱厚熜《送毛伯溫》)

    High as the orbs thy light’ning standard gleams,

    Thy drum’s loud music shakes the mountain streams;

    ③意誠尊禮拜,心好尚持經(jīng)。(《蘭墩十詠》)

    The pious inhabitants respect the ceremonies of worship,

    And the virtuous among them ever read the Sa-cred books;

    例①中的文化形象關(guān)于中國社會風(fēng)俗,例②為自然環(huán)境。例③比較特殊,題名為《蘭墩十詠》,作者不詳。據(jù)稱作者1813 年造訪倫敦,記錄了所見異國風(fēng)物。這些詩作水準(zhǔn)平庸,德庇時卻譯載了這些詩歌。譯者同時收錄的還有另外一組舊體詩《西洋雜詠》,作者潘有度,廣東十三行商人,翰林院庶吉士出身,詩作質(zhì)量水準(zhǔn)不低[9]。

    針對翻譯方法進(jìn)行統(tǒng)計對比,能夠有助于考察譯者在翻譯意義選擇上的整體傾向性,即翻譯策略?!掇o海》對“策略”的定義是“適合具體情況的做事原則和方式方法”[10]。奈達(dá)指出,任何兩種語言均非完全相同的,因此翻譯中不存在完全或者絕對的對等,因而主張翻譯首先要傳達(dá)思想內(nèi)容,然后再考慮語言形式。[11]當(dāng)然,韋努蒂在區(qū)分兩種翻譯策略時,并沒有為識別提出一個清晰的標(biāo)準(zhǔn)[12]。因此,翻譯方法識別存在不確定性,這里不做高精度區(qū)分,僅區(qū)分四種(見表3)。

    表3 《漢文詩解》選譯詩歌文化形象翻譯方法統(tǒng)計

    統(tǒng)計顯示,德庇時對文學(xué)形象的翻譯更貼近原文,占比54%,而偏離形象的歸化方法也有較高比例。此外,譯者還采用了文內(nèi)注釋和音譯方法。當(dāng)然,對于那些難以翻譯的形象,譯者偶爾也會省略,因數(shù)量較小,未加統(tǒng)計。

    3.詩歌形象英譯策略實例分析

    上文統(tǒng)計顯示,德庇時翻譯中國古詩中的文學(xué)形象主要采用了四種策略,即異化、歸化、文內(nèi)解釋、音譯。

    (1)異化翻譯策略

    德國哲學(xué)家施萊爾馬赫提出了翻譯的兩種方法:盡可能不打擾作者,把讀者帶到作者身邊;盡可能不打擾讀者,把作者帶給讀者,他認(rèn)為兩者截然不同,不能混淆。[13]美國學(xué)者韋努蒂借用了這一翻譯思想,最初提出異化和歸化的概念。[14]20德庇時對文學(xué)形象的翻譯更多貼近原文,也就是在整體上使用了異化策略,更大程度地保留原詩中的文學(xué)形象。例如:

    ④野徑云俱黑,江船火獨明。(杜甫《春夜喜雨》)

    Cloudy and dark th’horizon spreads,

    —Save where some boat its light is burning;

    ⑤山色無遠(yuǎn)近,看山終日行。(歐陽修《遠(yuǎn)山》)

    The tints of the hills—are confounded in their journey,

    As the traveler views them—to the end of his daily journey;

    例④中的文學(xué)形象“江船”譯成“boat”有異化的成分,當(dāng)然省略了“江”也就部分地破壞了原文中文學(xué)形象。例⑤中“山色”完全異化為“tints of hills”,采用字對字翻譯,錯誤理解了原文的本義。

    (2)歸化翻譯策略

    正如有論者寫道:“基于語料庫例證的統(tǒng)計和分析發(fā)現(xiàn),在翻譯文化負(fù)載詞匯、保存源語文化意義時,歸化和異化在一定程度上都是實用的。”[15]實際上,任何翻譯都不可能完全異化,也不可能完全歸化。即使在同一個詞的翻譯中,也可能既有異化的成分,也有歸化的成分。在韋努蒂看來,歸化是指翻譯語言的一種標(biāo)準(zhǔn)化現(xiàn)象,在任何翻譯中都必不可少?!皳Q言之,翻譯必然是一種歸化”。[16]5德庇時的詩歌翻譯也不例外,其文學(xué)形象翻譯必然有歸化成分。例如:

    ⑥五峰如指翠相連,撐起炎州半壁天。(明·丘?!段逯干健罚?/p>

    See the five variegated peaks of yon mountain,connected like the fingers of the hand,

    And rising up from the south,as a wall midway to heaven;

    ⑦僧對空饒舌,山觀不改容。

    The priests sit opposite,indulging their tongues in leisure talk,

    —We look at the distant hills,and remark the unchanging features of nature.

    例⑥中的文學(xué)形象“炎州”在指“南方廣大地區(qū)”,歸化譯成“the south”意思比較準(zhǔn)確。例⑦中的“僧”譯為“priest”,則混淆了基督教和佛教;“山觀”則指“山中道觀”,應(yīng)譯成“Taoist temple in mountains”,德庇時望文生義地將“山觀”譯成了“觀山”。

    (3)文內(nèi)注釋

    艾克西拉在論述文化專有項翻譯時,提出了“文內(nèi)注釋”(Intratextual gloss)[17]。這種策略與文外注釋(Extratextual gloss)相似,也就是“為意義或內(nèi)涵提供某種解釋”。前者的形式包括“腳注、尾注、詞匯表、加括號評論、斜體等”,后者則是文本的組成部分,以免擾亂讀者的注意力,同時消解歧義。德庇時在翻譯文學(xué)形象時也采用了這種策略,如例⑦中“饒舌”的翻譯。再例如:

    ⑧膽似子龍重出世,才如李白再生來。(《好逑傳》)

    Courage—as ifTszeloong,the hero,had re-appeared in the world;

    Talents—as thoughLep?h,the poet,had again been born.

    上例中兩個文學(xué)形象為歷史名人,譯文中增詞解釋。顯然,文內(nèi)注釋往往較短,便于對原文含義做出簡要解釋,便于理解,也便于跨文化傳播。

    音譯方法一般用于專名翻譯,如人名、地名等。中國典籍翻譯中的音譯問題比較復(fù)雜,需要另文論述。

    三、德庇時的用心

    德庇時作為一個官員,其為官聲譽(yù)不佳,更是招人嫌惡,卻翻譯了為數(shù)不少的中國典籍,甚至還譯出了難度極大的中國古典詩歌近百首,一定有其內(nèi)在的原因。王佐良曾以“嚴(yán)復(fù)的用心”為題,討論其翻譯的真實用心:“嚴(yán)復(fù)的翻譯的重要性可能比我們所已經(jīng)認(rèn)識的還要大,而他所采取的翻譯方法也可能是另有深意在的”,其真實目的是要“吸引士大夫們的注意。這些人足以左右大局……”[18]德庇時人品惡劣,為人苛刻,做官大失民心。然而,他依然有閑情雅致,從事中國典籍英譯,必有其特殊用心。

    一般地,異化(foreignization)即是貼近原文,使譯文在讀者看來具有異域性和奇特感;歸化(domestication)則是使翻譯過程隱形,最終譯文讀起來自然流暢。[19]前者的目的是要讓讀者意識到文本的異域性,而后者的目的則是讓讀者在閱讀譯文時感到譯文時原創(chuàng)文本[20]。韋努蒂認(rèn)為,異化策略“抑制了因民族中心主義對翻譯所實施的暴力,因而今天是一種更為理想的方法”[14]20,較之歸化則是一種更高級的翻譯方法。兩者也反映了譯者面向異域文本和文化時的倫理態(tài)度,異化對讀者提出挑戰(zhàn),使其意識到譯文中的異域規(guī)范,歸化譯文則適應(yīng)目標(biāo)文化的讀者期待、價值觀念和各種規(guī)范。[16]81

    《漢文詩解》是西方漢學(xué)家首次系統(tǒng)、全面地對中國詩歌進(jìn)行譯介和詳細(xì)分析。該書分兩部分,第一部分論述漢語詩歌的詩行、對仗、詩節(jié)等,也論述漢語詩歌規(guī)則、韻律和節(jié)奏的來源。第二部分概述了漢語詩歌的風(fēng)格、神韻、意象和情感等,并與歐洲詩歌進(jìn)行對比。德庇時肯定了中國詩歌的格律,認(rèn)為“漢語詩歌中,哪怕是最不循規(guī)蹈矩的‘詞’,也是符合音調(diào)和格律的”。[21]從而駁斥了以往西方學(xué)者對漢語詩歌的固有看法:不遵守格律,沒有明確分類。這一點可以視為德庇時的“學(xué)術(shù)用心”,通過深入嚴(yán)謹(jǐn)?shù)难芯浚斫鉂h語格律詩。

    直譯或異化是德庇時翻譯中國古詩中文學(xué)形象的主要翻譯策略,占比54.8%,甚至把梁武帝《江南弄》中“擲黃金,留上客”的“上客”譯成“exalted guest”等。如果說19 世紀(jì)以前的傳教士翻譯中國經(jīng)典時在很大程度上采用了改寫策略,19 世紀(jì)的傳教士和漢學(xué)家則崇尚直譯。馬士曼所譯《孔子的著作》,盡可能直譯,以便讀者能夠在短時間內(nèi)理解“漢語語言的性質(zhì)”和每個漢字的準(zhǔn)確意思,并進(jìn)一步研究中國人的古代文獻(xiàn)及其獨特的科學(xué)發(fā)現(xiàn)[22];馬禮遜《大學(xué)》英譯也是如此:“下文是原本的直譯,目的是既要譯出原文的意義,也要譯出原文的風(fēng)格和方式”[23]。此外,柯大衛(wèi)所譯“四書”是一種非常貼近原文的直譯。中國翻譯史上,三國時的佛經(jīng)翻譯家支謙也提出“因循本旨,不加文飾”[24]。正如有論者指出,馬禮遜直譯《大學(xué)》“撥開經(jīng)學(xué)家和信眾附加在經(jīng)典之上的種種義理與光環(huán),讓經(jīng)典赤裸裸地以‘本來面目’進(jìn)入一個陌生的語境,接受一群懷疑、挑剔、甚至是嘲弄、敵意的目光之審視”[25]。德庇時的直譯也是如此,他在譯書前言中指出,法國在百年前就開展了相關(guān)研究,而英國對中華帝國及其文學(xué)的知識微不足道,其中的障礙之一在于語言。至馬戛爾尼伯爵(Lord Macartney)1793 年奉命出使華夏,英國對中國文學(xué)的翻譯僅有一部不完善的小說翻譯。為了準(zhǔn)確地了解中國,首先需要剝除此前落馬傳教士對中國的虛假粉飾[26]。因此,直譯是為了提供事實,向本國讀者準(zhǔn)確地介紹中國,豐富其關(guān)于東方帝國的知識,從而指導(dǎo)與中國的各種交往,特別是貿(mào)易往來。這一點可以稱為“本國用心”,為國家利益實施翻譯。

    當(dāng)然,德庇時也在翻譯中采用意譯或歸化策略,上例將“僧”譯為基督教傳教士,反映了譯者的文化取向。通過意譯文學(xué)形象,譯者不僅采用了“去形象化”的翻譯策略,也弱化了詩歌中佛教和道教等文化內(nèi)涵。同樣,馬士曼雖然采用了“字對字”的翻譯策略,但譯文中實際存在“以耶譯儒”的意譯現(xiàn)象[27]。毋容置疑,語言不是懸浮在“真空”中的孤立現(xiàn)象,而是文化的有機(jī)組成部分[28],翻譯也從來就不是在“真空”中發(fā)生的[29],而是發(fā)生在現(xiàn)存的社會環(huán)境之中[30]。譯者在一定的歷史文化語境中實施翻譯活動,以實現(xiàn)某種翻譯目的。德庇時經(jīng)常有意無意地采用“以耶譯儒”“以耶譯佛”的策略,改寫原文中的宗教因素。因此,這一點可以稱為“意識形態(tài)用心”,用本族意識形態(tài)解讀他者意識形態(tài)。

    德庇時選譯97 例中國古詩,選材跨度大,類型有詩經(jīng)、道家經(jīng)書、五言律詩、七言絕句、宋詞、戲曲唱段、民間俗語、對聯(lián)警句和小說中的詩句,內(nèi)容涉及帝王霸業(yè)、才子佳人、民俗民風(fēng)、教化世人、戰(zhàn)事、農(nóng)耕等。選材各異,但所選或是經(jīng)典,或是民俗。經(jīng)典有《三字經(jīng)》《長生殿》《好逑傳》《紅樓夢》等,也有唐宋詩歌;民俗方面選譯了贊美倫敦生活圖景的《蘭墩十詠》10 首,反映了當(dāng)時閉關(guān)鎖國背景下華人對西方生活圖景的新奇態(tài)度、對西方社會的贊賞。此外,因英國人喜愛喝茶,因此選譯了當(dāng)時流行于中國南方的《采茶詞》30 首,展現(xiàn)了茶家女兒的靈巧動人以及她們整日風(fēng)吹雨淋的辛勞??梢哉f,德庇時的譯詩選材雅俗共賞,其用心是為更廣泛的讀者了解中國提供讀物,可稱為“讀者用心”。

    值得注意的是,德庇時翻譯了多種中國文化典籍,然而其譯文中卻出現(xiàn)了較多的理解錯誤。除上例“山色”外,尚有“人情”譯成“the human passions”、“山河”譯成“mountain streams”、“形勢”譯成“shape and size”,這在一定程度上反映了當(dāng)時傳教士的漢語水平。盡管如此,《漢文詩解》作為第一部研究中國詩歌的西文專著,其在學(xué)界產(chǎn)生過很大影響。英國作家康拉德有機(jī)會閱讀英文版中國詩歌,如德庇時的《漢文詩解》,在其短篇小說“秘密的分享者”中似乎運(yùn)用了中國古詩[31]。美國漢學(xué)家衛(wèi)三畏、馬森和英國漢學(xué)家麥都思都曾發(fā)表過相關(guān)論文,探討中國詩學(xué)。蘇曼殊也曾大量引用《漢文詩解》的材料[32]。此外,谷歌學(xué)術(shù)檢索到 1870 年版《漢文詩解》被引16 次。比如,有研究引用了德庇時譯詩,佐證中國古典詩歌詩行之間的對音平行關(guān)系(antiphonal parallelism)[33]。限于篇幅,不再贅述。

    四、結(jié)語

    本文介紹了作為漢學(xué)家的德庇時及其中國典籍英譯初版信息與詩歌英譯,就譯者對中國古詩中文學(xué)形象的翻譯策略進(jìn)行了統(tǒng)計分析,并分類觀察了文學(xué)形象翻譯的典型例證,最后從翻譯目的論視角對其翻譯進(jìn)行了闡釋。研究發(fā)現(xiàn),德庇時翻譯出版了中國典籍7 部,其中詩歌典籍翻譯僅1 部,選譯的詩歌類型多樣;古詩中文學(xué)形象英譯以異化或直譯為主,占比54.8%;有證據(jù)表明,德庇時選譯中國詩歌有其明確的目的性,既有知識傳播和商業(yè)貿(mào)易的目的,也有意識形態(tài)的用意。盡管其翻譯中存在明顯的理解偏誤,但其譯書對后世還是產(chǎn)生了較大的影響。

    猜你喜歡
    典籍歸化英譯
    《典籍里的中國》為什么火?
    金橋(2021年4期)2021-05-21 08:19:24
    摘要英譯
    摘要英譯
    要目英譯
    要目英譯
    在詩詞典籍中賞春日盛景
    倫理視角下電影翻譯的歸化與異化
    歸化翻譯與江西詩法——以《魯拜集》的三個七言絕句譯本為例
    以《紅樓夢》三個版本為例探討親屬稱謂詞翻譯的異化與歸化
    典籍翻譯模式的構(gòu)建與啟發(fā)
    国产精品久久久久久av不卡| 18+在线观看网站| 五月天丁香电影| 激情 狠狠 欧美| 中文字幕av成人在线电影| 免费无遮挡裸体视频| 最近的中文字幕免费完整| 亚洲国产欧美在线一区| 亚洲精品成人久久久久久| 国产一级毛片七仙女欲春2| 久久久久久久久久久免费av| 免费观看av网站的网址| 天堂中文最新版在线下载 | 国产精品嫩草影院av在线观看| 久久午夜福利片| 亚洲av成人av| 久久热精品热| 在线a可以看的网站| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 中国美白少妇内射xxxbb| 免费人成在线观看视频色| 亚洲久久久久久中文字幕| 亚洲精品中文字幕在线视频 | 日韩欧美精品免费久久| 亚洲国产最新在线播放| 中文天堂在线官网| 国产男人的电影天堂91| av女优亚洲男人天堂| 久久久久久久大尺度免费视频| 国产激情偷乱视频一区二区| 亚洲第一区二区三区不卡| 在线观看一区二区三区| 久久精品久久精品一区二区三区| 午夜激情欧美在线| 观看免费一级毛片| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 日本与韩国留学比较| 亚洲av男天堂| 91精品伊人久久大香线蕉| 国产精品国产三级国产专区5o| 久久久久久久久久久丰满| 国产在线男女| 国产女主播在线喷水免费视频网站 | 国产精品一及| 一个人观看的视频www高清免费观看| 国产美女午夜福利| 精品久久久久久久久久久久久| 网址你懂的国产日韩在线| 日韩精品青青久久久久久| 久久久久久伊人网av| 搡老乐熟女国产| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 午夜老司机福利剧场| 国产精品精品国产色婷婷| 亚洲国产精品专区欧美| 国产乱人视频| 亚洲精品aⅴ在线观看| 九九在线视频观看精品| 日本熟妇午夜| 亚洲,欧美,日韩| 国产在线男女| 国产在线男女| 国产大屁股一区二区在线视频| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 午夜激情福利司机影院| 国产人妻一区二区三区在| 久久精品久久久久久久性| 午夜福利成人在线免费观看| 日韩欧美国产在线观看| 午夜精品国产一区二区电影 | 久久久久免费精品人妻一区二区| 国产日韩欧美在线精品| 久久久久久久久中文| 老司机影院毛片| 亚洲成人精品中文字幕电影| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 色综合站精品国产| 国产精品久久久久久av不卡| 美女内射精品一级片tv| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 亚洲精品日本国产第一区| 国产91av在线免费观看| 亚洲人与动物交配视频| 日韩一区二区三区影片| 极品教师在线视频| 国产精品久久久久久精品电影小说 | 青春草视频在线免费观看| av女优亚洲男人天堂| 久久久久久久大尺度免费视频| 久久久久网色| 黑人高潮一二区| 亚洲精品亚洲一区二区| 2022亚洲国产成人精品| 久久久亚洲精品成人影院| 少妇被粗大猛烈的视频| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 一级毛片 在线播放| 久久精品综合一区二区三区| 国产精品女同一区二区软件| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 久久国内精品自在自线图片| 男人爽女人下面视频在线观看| 中文乱码字字幕精品一区二区三区 | 国产男人的电影天堂91| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 亚洲自拍偷在线| 国产一区二区三区av在线| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 国产黄片美女视频| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| 特级一级黄色大片| 国产黄片美女视频| 最近最新中文字幕大全电影3| 久久久精品免费免费高清| 天堂网av新在线| 两个人的视频大全免费| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久 | 女人久久www免费人成看片| 永久免费av网站大全| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 一级毛片久久久久久久久女| 国产中年淑女户外野战色| 亚洲成人久久爱视频| 丝袜喷水一区| 亚洲精品一二三| 精品人妻偷拍中文字幕| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 在线观看免费高清a一片| 一级毛片我不卡| 国产精品蜜桃在线观看| 亚洲无线观看免费| 国产黄频视频在线观看| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 久久久久网色| 亚洲丝袜综合中文字幕| 国产乱人视频| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 男人和女人高潮做爰伦理| 亚洲国产精品国产精品| 国产精品.久久久| 99热网站在线观看| 一区二区三区乱码不卡18| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 成人av在线播放网站| 亚洲精品一二三| 欧美日韩在线观看h| 天天躁日日操中文字幕| 欧美高清性xxxxhd video| 国内精品一区二区在线观看| 亚洲乱码一区二区免费版| 青春草亚洲视频在线观看| 日韩亚洲欧美综合| 欧美高清性xxxxhd video| 中文资源天堂在线| 在线观看一区二区三区| 乱系列少妇在线播放| 青春草视频在线免费观看| 一区二区三区高清视频在线| 一级毛片电影观看| 午夜激情欧美在线| 久久亚洲国产成人精品v| av福利片在线观看| 国产av不卡久久| 国产黄色视频一区二区在线观看| 国产精品不卡视频一区二区| av网站免费在线观看视频 | 天天躁日日操中文字幕| 观看免费一级毛片| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 久久久色成人| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 97人妻精品一区二区三区麻豆| 深爱激情五月婷婷| 午夜精品国产一区二区电影 | 可以在线观看毛片的网站| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 亚洲综合色惰| 国产免费视频播放在线视频 | 亚洲国产欧美在线一区| 午夜福利在线观看吧| 国产片特级美女逼逼视频| 亚洲国产色片| 亚洲国产成人一精品久久久| 青春草国产在线视频| 人妻系列 视频| 一级毛片我不卡| 日日摸夜夜添夜夜爱| 一区二区三区乱码不卡18| 水蜜桃什么品种好| 免费看av在线观看网站| 国产av国产精品国产| 精品久久久久久久末码| 麻豆成人午夜福利视频| 午夜爱爱视频在线播放| 欧美成人午夜免费资源| 成人性生交大片免费视频hd| 国产精品美女特级片免费视频播放器| 国产亚洲一区二区精品| 久久精品久久精品一区二区三区| 乱人视频在线观看| 久久久久久伊人网av| 亚洲最大成人av| 两个人视频免费观看高清| 五月天丁香电影| 亚洲av电影不卡..在线观看| 亚洲在线自拍视频| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 亚洲人成网站高清观看| 老师上课跳d突然被开到最大视频| 成人欧美大片| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 亚洲国产精品sss在线观看| 国内揄拍国产精品人妻在线| 国产精品精品国产色婷婷| 2021少妇久久久久久久久久久| 伊人久久国产一区二区| 国产精品99久久久久久久久| 成人亚洲欧美一区二区av| 2022亚洲国产成人精品| 色网站视频免费| 国产伦精品一区二区三区视频9| 欧美性感艳星| 精品欧美国产一区二区三| 日韩欧美国产在线观看| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 久久久国产一区二区| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 97热精品久久久久久| 亚洲欧美清纯卡通| 亚洲美女搞黄在线观看| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品 | 亚洲成人av在线免费| 美女大奶头视频| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 毛片女人毛片| 亚洲久久久久久中文字幕| 欧美一级a爱片免费观看看| 老司机影院毛片| 国产永久视频网站| 色吧在线观看| 性插视频无遮挡在线免费观看| 久久久久网色| 成人鲁丝片一二三区免费| 水蜜桃什么品种好| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 别揉我奶头 嗯啊视频| 爱豆传媒免费全集在线观看| 国产成人91sexporn| 男女边吃奶边做爰视频| 青春草亚洲视频在线观看| 一二三四中文在线观看免费高清| 国产老妇伦熟女老妇高清| 国产精品久久久久久久久免| 成年女人在线观看亚洲视频 | 国产高清国产精品国产三级 | 一级片'在线观看视频| 嫩草影院入口| 日本黄色片子视频| 中文字幕久久专区| 免费高清在线观看视频在线观看| 69人妻影院| 男人和女人高潮做爰伦理| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| 哪个播放器可以免费观看大片| 精品久久久久久久末码| 日韩一区二区视频免费看| 哪个播放器可以免费观看大片| 久久韩国三级中文字幕| 青春草视频在线免费观看| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 综合色丁香网| 欧美极品一区二区三区四区| av福利片在线观看| 亚洲国产欧美人成| 亚洲国产成人一精品久久久| 免费观看在线日韩| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 午夜福利成人在线免费观看| 国产熟女欧美一区二区| 精品一区在线观看国产| 精品久久久久久成人av| 亚洲精品自拍成人| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 真实男女啪啪啪动态图| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 搡老妇女老女人老熟妇| 久久久久久久亚洲中文字幕| 久久久午夜欧美精品| 久久97久久精品| 高清在线视频一区二区三区| 蜜臀久久99精品久久宅男| 嫩草影院入口| 日韩在线高清观看一区二区三区| 免费av毛片视频| 久久韩国三级中文字幕| 国产亚洲精品av在线| 最新中文字幕久久久久| 午夜激情福利司机影院| 亚洲第一区二区三区不卡| 亚洲av电影在线观看一区二区三区 | 国产免费视频播放在线视频 | 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片 精品乱码久久久久久99久播 | 嫩草影院精品99| 韩国av在线不卡| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 久久精品综合一区二区三区| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 亚洲精品亚洲一区二区| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 国产高清不卡午夜福利| 五月玫瑰六月丁香| 亚洲美女搞黄在线观看| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 舔av片在线| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 高清视频免费观看一区二区 | 一个人免费在线观看电影| 国产色爽女视频免费观看| 成年女人看的毛片在线观看| 国产成人a∨麻豆精品| 联通29元200g的流量卡| 少妇人妻一区二区三区视频| 久久久久性生活片| 亚洲av不卡在线观看| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 91久久精品国产一区二区三区| 国产精品伦人一区二区| 精品少妇黑人巨大在线播放| 最近2019中文字幕mv第一页| 国产毛片a区久久久久| 欧美不卡视频在线免费观看| 一个人看视频在线观看www免费| 亚洲av中文av极速乱| 国产又色又爽无遮挡免| 国产爱豆传媒在线观看| 日韩欧美三级三区| 欧美zozozo另类| 欧美成人午夜免费资源| 成人一区二区视频在线观看| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 黄色一级大片看看| 大话2 男鬼变身卡| 色综合亚洲欧美另类图片| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 啦啦啦啦在线视频资源| 联通29元200g的流量卡| 最近中文字幕2019免费版| 九九在线视频观看精品| 亚洲精品乱久久久久久| av国产久精品久网站免费入址| 91av网一区二区| 久久6这里有精品| 亚洲av不卡在线观看| 国产欧美日韩精品一区二区| 熟女电影av网| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 国产成人aa在线观看| 色视频www国产| 天堂网av新在线| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 97超视频在线观看视频| 91在线精品国自产拍蜜月| 99热全是精品| 久久久久久九九精品二区国产| 在线 av 中文字幕| 久久精品人妻少妇| 久久99热6这里只有精品| 神马国产精品三级电影在线观看| 日本黄色片子视频| 亚洲国产精品sss在线观看| 麻豆av噜噜一区二区三区| 神马国产精品三级电影在线观看| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 精品人妻偷拍中文字幕| 青春草国产在线视频| 久久久午夜欧美精品| 国产乱来视频区| 亚洲成人av在线免费| 一区二区三区乱码不卡18| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 亚洲av免费高清在线观看| 国内精品美女久久久久久| 麻豆成人午夜福利视频| 男女啪啪激烈高潮av片| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 亚洲精品亚洲一区二区| 免费看av在线观看网站| 精华霜和精华液先用哪个| 国产91av在线免费观看| 精品一区二区免费观看| 亚洲av电影不卡..在线观看| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 麻豆成人午夜福利视频| 男的添女的下面高潮视频| 春色校园在线视频观看| 国产亚洲精品av在线| 国产精品精品国产色婷婷| 国产欧美日韩精品一区二区| 最新中文字幕久久久久| 51国产日韩欧美| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 丰满人妻一区二区三区视频av| 免费观看的影片在线观看| 久久久久久久久久久免费av| 草草在线视频免费看| 免费观看性生交大片5| 99久久精品热视频| 精品久久久久久久久av| 久久韩国三级中文字幕| 51国产日韩欧美| 精品一区二区三卡| 老司机影院毛片| av又黄又爽大尺度在线免费看| 亚洲欧美清纯卡通| 国产免费又黄又爽又色| 神马国产精品三级电影在线观看| 久久久久久久午夜电影| 亚洲精品第二区| 人妻制服诱惑在线中文字幕| 国产高潮美女av| 青春草亚洲视频在线观看| 午夜免费观看性视频| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看 | 五月天丁香电影| 国产有黄有色有爽视频| 毛片一级片免费看久久久久| 日韩视频在线欧美| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 色尼玛亚洲综合影院| 少妇人妻一区二区三区视频| 成年免费大片在线观看| 婷婷色麻豆天堂久久| 在线免费十八禁| 精品一区二区三区人妻视频| 老司机影院成人| 九九在线视频观看精品| 亚洲国产色片| 一区二区三区高清视频在线| 国产人妻一区二区三区在| 熟女电影av网| 精品久久久精品久久久| 在线天堂最新版资源| 性插视频无遮挡在线免费观看| 亚洲电影在线观看av| 亚洲综合精品二区| av福利片在线观看| 在线免费十八禁| 午夜福利网站1000一区二区三区| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 亚洲国产成人一精品久久久| 三级毛片av免费| 日韩成人伦理影院| 男女下面进入的视频免费午夜| 亚洲综合精品二区| 国产色婷婷99| 国产精品综合久久久久久久免费| 国产av国产精品国产| 亚洲人成网站在线播| 插逼视频在线观看| 男女边吃奶边做爰视频| 久久久久久久国产电影| 久久久欧美国产精品| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看 | 欧美一区二区亚洲| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 99久久九九国产精品国产免费| 天堂√8在线中文| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 国产一级毛片七仙女欲春2| 国产一区二区在线观看日韩| 亚洲av免费高清在线观看| 熟女人妻精品中文字幕| 少妇高潮的动态图| 亚洲av免费在线观看| 最近手机中文字幕大全| 久久久a久久爽久久v久久| 亚洲真实伦在线观看| av卡一久久| 伦精品一区二区三区| 欧美性感艳星| 伊人久久精品亚洲午夜| 91在线精品国自产拍蜜月| 欧美不卡视频在线免费观看| 欧美成人一区二区免费高清观看| 亚洲av二区三区四区| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频 | 国产伦理片在线播放av一区| 亚洲av电影在线观看一区二区三区 | 亚洲美女搞黄在线观看| 两个人的视频大全免费| av女优亚洲男人天堂| 国产黄频视频在线观看| 欧美日韩亚洲高清精品| 亚洲国产av新网站| 真实男女啪啪啪动态图| 久久久久久伊人网av| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 亚洲美女搞黄在线观看| 精品久久久久久久久亚洲| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 五月玫瑰六月丁香| 亚洲丝袜综合中文字幕| 久久久国产一区二区| 欧美潮喷喷水| 777米奇影视久久| 青春草视频在线免费观看| 日韩精品青青久久久久久| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 国产黄片美女视频| 亚洲欧美清纯卡通| 国产精品.久久久| 97在线视频观看| 乱码一卡2卡4卡精品| 激情 狠狠 欧美| 亚洲av成人精品一区久久| 国产成年人精品一区二区| 极品少妇高潮喷水抽搐| 26uuu在线亚洲综合色| 色视频www国产| 黄色一级大片看看| 永久免费av网站大全| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 成年免费大片在线观看| 国产高潮美女av| 一个人免费在线观看电影| 欧美日本视频| 欧美精品国产亚洲| 欧美高清性xxxxhd video| av在线观看视频网站免费| 在线 av 中文字幕| 国产高清不卡午夜福利| 国产黄色小视频在线观看| 在线播放无遮挡| 激情五月婷婷亚洲| 麻豆乱淫一区二区| 亚洲av日韩在线播放| 夫妻午夜视频| 欧美 日韩 精品 国产| 国产爱豆传媒在线观看| 亚洲国产最新在线播放| 黄色日韩在线| 精品久久久久久久久av| 嘟嘟电影网在线观看| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 性插视频无遮挡在线免费观看| 一级毛片aaaaaa免费看小| 七月丁香在线播放| 国产单亲对白刺激| 亚洲真实伦在线观看| 成人av在线播放网站| 全区人妻精品视频| av国产久精品久网站免费入址| 欧美最新免费一区二区三区| 欧美zozozo另类| 免费看光身美女| 嫩草影院精品99| 赤兔流量卡办理| 激情 狠狠 欧美| 欧美激情国产日韩精品一区| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片 精品乱码久久久久久99久播 | 久久这里只有精品中国| 女人被狂操c到高潮| 黄片无遮挡物在线观看| 欧美3d第一页| 亚洲欧美精品专区久久| 亚洲精品中文字幕在线视频 | 五月伊人婷婷丁香| 联通29元200g的流量卡| 一二三四中文在线观看免费高清| 一区二区三区高清视频在线| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 高清av免费在线| 亚洲av二区三区四区| 高清av免费在线| 国产精品久久久久久av不卡| 国产精品不卡视频一区二区| 天堂√8在线中文| 国产 一区 欧美 日韩| 深夜a级毛片| 性色avwww在线观看| 成人午夜精彩视频在线观看| 高清日韩中文字幕在线| 99热这里只有是精品在线观看| 精品国产一区二区三区久久久樱花 | 亚洲精品成人久久久久久| 嘟嘟电影网在线观看| 少妇丰满av| 直男gayav资源| 久久久成人免费电影| 色尼玛亚洲综合影院| 日韩大片免费观看网站| 极品教师在线视频| 国产成人91sexporn| 老女人水多毛片| 爱豆传媒免费全集在线观看| 午夜免费观看性视频| 99久久精品热视频| 国产探花在线观看一区二区| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 男人爽女人下面视频在线观看| 国产免费福利视频在线观看| 亚洲综合精品二区| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 观看免费一级毛片| 日日摸夜夜添夜夜爱| 2022亚洲国产成人精品| 日本一本二区三区精品| 91久久精品国产一区二区成人| 亚洲精品自拍成人| 美女高潮的动态| 日韩精品有码人妻一区| 九九爱精品视频在线观看|