于鳳保
(江蘇科技大學(xué) 外國語學(xué)院,江蘇 鎮(zhèn)江 212100)
盡管馬克·吐溫(Mark Twain,1835—1910)在《我也是義和團(tuán)》中曾說“義和團(tuán)主張要把我們趕出他們的國家。我也是義和團(tuán),因?yàn)槲乙仓鲝埌阉麄冓s出我們的國家”(吐溫,2001:174),但他在我國卻一般也被認(rèn)為是“進(jìn)步人士”(王曉秋,2000)。對此,北京外國語大學(xué)的于雷教授曾撰文進(jìn)行過深入的探究,并認(rèn)為“他對中國人民反帝斗爭的支持和對華人的同情是誠懇的,并非‘東方主義’陰霾下的混雜物”(于雷,2011:135)。然而,跳出《我也是義和團(tuán)》,將目光投向馬克·吐溫的其他各類文學(xué)作品,尤其是《傻子出國記》《苦行記》《馬克·吐溫夏威夷書信》等有關(guān)東方或殖民地的游記和書信報(bào)道,學(xué)者們或直言馬克·吐溫持有“清晰的白人種族主義立場”(吳蘭香,2010:107),或指責(zé)他“直接參與美國人在夏威夷的殖民空間生產(chǎn)過程中”(郭巍,2015:29),“為美國攫取夏威夷的殖民統(tǒng)治權(quán)推波助瀾”(段波,2021:131)。馬克·吐溫對東方國家或西方殖民地的態(tài)度是矛盾的,表現(xiàn)出多元并存的種族觀。東南大學(xué)的吳蘭香教授認(rèn)為,馬克·吐溫的不同民族觀與他在不同時期身處的“生活環(huán)境不無關(guān)系”(吳蘭香,2010:107)。顯然,這一經(jīng)驗(yàn)主義或直覺式的言判具有一定的合理性,但它卻存在印象主義批評的痕跡,缺乏精準(zhǔn)把握的認(rèn)知路徑。所以,馬克·吐溫多元文化身份賴以建構(gòu)的認(rèn)知機(jī)制還不夠清楚。為了規(guī)避以“身心二元論”為哲學(xué)內(nèi)核的經(jīng)驗(yàn)論和唯理論之爭,我們不妨以“體認(rèn)—元觀”為認(rèn)知視角(王寅,2015:24)對馬克·吐溫復(fù)雜且又矛盾的多元文化身份進(jìn)行探究。同時,作為認(rèn)知詩學(xué)研究的一個重要研究視角,“具身和社會認(rèn)知,也都成了文學(xué)批評理論的一部分”(熊沐清,2022:135)。
《赤道環(huán)游記》(FollowingtheEquator,1897)是馬克·吐溫的幾部重要游記之一,其中有許多關(guān)于作者在東方旅行時的真實(shí)見聞和心靈感受,真切又極富動態(tài)地反映了其多元文化身份不斷變化的過程,為探究其多元文化身份之本質(zhì)提供了文本;然而,國內(nèi)少有學(xué)者對其予以關(guān)注。在《赤道環(huán)游記》中,盡管涉及南太島國斐濟(jì)的旅行書寫相對簡短,但即便在如此短小的文本中,馬克·吐溫卻先后表現(xiàn)為敬畏自然的唯美浪漫主義者、爭霸全球的高傲帝國主義者和飽含人文主義情懷的友好國際進(jìn)步人士等不同文化身份。為此,本文將以體驗(yàn)哲學(xué)為理論視閾,分別從體驗(yàn)哲學(xué)的三原則,即“心智具有體驗(yàn)性、思維的無意識性、概念具有隱喻性”(王寅,2022:85),逐一探究馬克·吐溫上述文化身份賴以建構(gòu)的認(rèn)知過程,闡述其文化身份生成和運(yùn)作的具身認(rèn)知特性,力圖揭露帝國文人在敬畏自然、貪圖帝國霸權(quán)和追求人文理想之間徘徊的復(fù)雜情懷。
著名認(rèn)知科學(xué)家葉浩生曾說:“身體在西方傳統(tǒng)文化思想中一直處于受壓抑或被遺忘的地位。”(葉浩生,2013:117)。確實(shí),受身心二元論哲學(xué)思想的影響,身體在西方認(rèn)知史上也往往是缺場的;然而,自喬治·萊考夫和馬克·約翰遜于20世紀(jì)80年代提出并創(chuàng)建體驗(yàn)哲學(xué)以來(Lakoff et al., 1980;1999),西方便逐漸興起具身認(rèn)知哲學(xué)(Philosophy of Embodied Cognition)。據(jù)此,西方不斷有學(xué)者從語言、哲學(xué)、認(rèn)知科學(xué)和神經(jīng)科學(xué)對其進(jìn)行研究,認(rèn)為心智具有體驗(yàn)性。從心智的角度看,文化身份作為馬克·吐溫心智的重要表征也受造于他的生活體驗(yàn)。在《赤道環(huán)游記》中,我們清晰地發(fā)現(xiàn),馬克·吐溫在諸島之間穿越南太平洋時,不僅沒有鄙夷土著人世世代代所居住的土地,反倒不斷驚嘆和贊美斐濟(jì)的山水,表現(xiàn)出了敬畏自然的浪漫主義情感。
誠如馬克·約翰遜所言,“人類能構(gòu)建的所有意義和我們持有的一切價(jià)值都是生發(fā)于人類與自然之間的互動接觸之中”(Johnson, 2007:283),馬克·吐溫在斐濟(jì)所表現(xiàn)出的浪漫主義文化身份也正是他在與南太平洋的自然接觸中生成的。眾所周知,斐濟(jì)(The Republic of the Fiji Islands)是位于浩瀚的南太平洋上的島國,由大大小小的332個島嶼組成,其中多為火山島。其實(shí),斐濟(jì)(Viti)這個國名源自湯加語,意思是“島嶼”之意。受熱帶海洋性氣候的影響,斐濟(jì)諸島的常年平均氣溫在22~30度,又擁有無數(shù)的金色沙灘,其自然環(huán)境優(yōu)美,可謂人間天堂。在《赤道環(huán)游記》中,馬克·吐溫看到的南太平洋島嶼是“一大片看不見的茫茫無際的島嶼”和“時而瞥見一個隱隱約約的島影”(吐溫,1960:60)。南太平洋上浩大無垠,其心靈中的地理空間也超越了其極目遠(yuǎn)眺的生理極限,更超越了其既往的認(rèn)知體驗(yàn)。正因?yàn)槿绱?馬克·吐溫試圖以數(shù)字予以把握,他說:“這帶地方現(xiàn)在似乎有無數(shù)的島嶼;地圖上布滿了斑斑點(diǎn)點(diǎn),到處都是。這些島嶼的數(shù)目似乎是無法計(jì)算的?,F(xiàn)在我們正在斐濟(jì)群島中航行。”(吐溫,1960:60)然而,數(shù)字在極大極多的存在面前也顯得蒼白無力,馬克·吐溫所能找的概念也只是“無數(shù)”“到處”和“無法計(jì)算”。認(rèn)知科學(xué)家貝亞特·赫伯特(Beate M.Herbert)和奧爾加·波拉托斯(Olga Pollatos)曾指出:“具身認(rèn)知理論認(rèn)為,高級認(rèn)知過程是在知覺符號上運(yùn)作的,概念的使用包括在與世界的體驗(yàn)中發(fā)生的感覺運(yùn)動狀態(tài)的再激活?!?Herbert&Pollatos, 2012:692)也就是說,馬克·吐溫在使用“無數(shù)”“到處”和“無法計(jì)算”等語言符號描述自己在南太平洋旅行的見聞時,也不自覺地在浩瀚的大洋中本能地表現(xiàn)出自我的渺小感和無知感;同時,南太平洋在馬克·吐溫心中呈現(xiàn)出遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越自我駕馭能力的某種偉力和神秘。
其實(shí)馬克·吐溫并不僅僅只有這一處如此描述自己對南太平洋神秘感以及自我無知感的切身體驗(yàn)。當(dāng)船去往斐濟(jì)的途中,馬克·吐溫提及了薩摩亞島,他寫道:“在這無數(shù)的島嶼當(dāng)中,不知在什么地方隱藏著薩摩亞島,它在地圖上是找不到的?!?吐溫,1960:61)顯然,作為殖民者認(rèn)識地理空間和引導(dǎo)航海者海上航行的人類智慧表征,地圖也是人類對地理空間進(jìn)行認(rèn)知的有效工具,但薩摩亞卻神秘地超越了人類的認(rèn)知范疇。盡管馬克·吐溫隨后也說,“你如果愿意到那里去,只要依照羅伯特·路易士·斯蒂文森給柯南·道爾博士和詹·馬·巴里先生的指示,那就很容易找到這個地方,不會有多大麻煩”(吐溫,1960:61),但他卻又在如何去往薩摩亞的路線圖后面幽默地指出:“要想領(lǐng)會這句笑話的全部趣味,必須看看地圖才行。”(吐溫,1960:61)在馬克·吐溫看來,南太平洋極大,其中的島嶼又極多,西方所能擁有的一切知識都難以對其予以準(zhǔn)確把握,就連所謂的去薩摩亞的路線圖也只能是個笑話。
確實(shí),“認(rèn)知的發(fā)生應(yīng)該建立在生活世界、實(shí)踐和游戲之中”(王慧莉 等,2018:88)。據(jù)文獻(xiàn)記載,馬克·吐溫正是在1895年秋經(jīng)夏威夷的檀香山到訪斐濟(jì)的,而斐濟(jì)早已于1874年淪為英國的殖民地。此時正值大英帝國鼎盛時期,同時也是美國在實(shí)現(xiàn)獨(dú)立建國、西進(jìn)運(yùn)動和工業(yè)大發(fā)展之后走向海外殖民的重要時期。英美等西方國家在殖民地所實(shí)施的霸權(quán)政治和享受的“白人至上”特權(quán)使馬克·吐溫也在不同語境中不同程度地表現(xiàn)出白人種族主義的優(yōu)越感(吳蘭香,2010:108)。然而,馬克·吐溫乘船旅行在南太平洋之上時,他的身體與自然親密無間的接觸,海洋的浩大無垠和島嶼的美妙景致令人降服,并生發(fā)出自我渺小的感知體驗(yàn)以及對自然極其敬畏的浪漫情懷,不曾有半點(diǎn)鄙夷東方的神情。
南太平洋及其島嶼在馬克·吐溫心中所激發(fā)的情感既不是“金銀島”能夠帶來的興奮,也不是“吃人島”令人心生的膽怯和恐懼,而是對唯美和審美的神奇自然充滿崇敬。也就是說,馬克·吐溫進(jìn)入南太平洋海域后的第一直覺體驗(yàn)不是殖民者對掠奪殖民地財(cái)富的狂喜,也沒有以白人的優(yōu)越感鄙夷南太平洋島嶼,他只是作為一個在自然面前矗立的個體對這片大洋產(chǎn)生了無法掩飾的敬畏感。
在浩瀚的南太平洋上乘船旅行時,馬克·吐溫被大洋的廣闊空間所震撼,也為云霧中時而出現(xiàn)的島嶼之景致所傾倒,并在近乎宗教般的具身情感中建構(gòu)了帝國文人對東方自然無差別對待的浪漫主義情感,他的認(rèn)知發(fā)生和運(yùn)作路徑是通過激活他在故土對自然崇拜的固有認(rèn)知框架而建構(gòu)的。正如吉爾斯·福科尼爾和馬克·特納認(rèn)為的:“心理空間在工作記憶中運(yùn)作,但在一定程度上是通過激活長期記憶中可用的結(jié)構(gòu)來建構(gòu)的。(Fauconnier et al., 2002:102)需要強(qiáng)調(diào)的是,馬克·吐溫只是在自然的崇高感之下暫時遺忘了自己的帝國文化身份,以一個站立在上帝面前的純粹個人去體驗(yàn)淳樸的自然,進(jìn)而建構(gòu)出其美善的浪漫主義者之文化身份。與之相對,馬克·吐溫一進(jìn)入斐濟(jì)的港口,便表現(xiàn)出另外一種文化身份,即俯視斐濟(jì)土著人的高傲帝國主義者。值得我們關(guān)注的是,上述兩種情感以及與之相應(yīng)的兩種文化身份似乎在馬克·吐溫進(jìn)入斐濟(jì)首府蘇瓦的一個海港的一瞬間就實(shí)現(xiàn)了自然過渡。
在《赤道環(huán)游記》中,馬克·吐溫就他所乘坐的輪船駛?cè)牒8蹠r眼目所及的情形和景致寫道:“我們看見了這個群島的首府蘇瓦,于是我們的船迂回地開進(jìn)了這個僻靜的小海港——這是個風(fēng)平浪靜的海灣,在環(huán)抱的群山中安適地隱蔽著,海水是鮮艷的藍(lán)色和綠色的。港灣里停泊著幾條船——其中有一條是懸掛美國旗的帆船?!?吐溫,1960:61)此時,馬克·吐溫從浩瀚的大洋進(jìn)入了僻靜的小海灣,其身體所在地理空間發(fā)生變化,他對南太平洋島嶼以及島國土著人的情感也隨之變化。彼得·斯托克維爾(Peter Stockwell)認(rèn)為:“理性(以及感知、情感、信念和直覺)在我們的身體與世界的互動和體驗(yàn)中都得到了具身性的建構(gòu),且兩者之間呈現(xiàn)出無可分割的關(guān)系?!?Stockwell, 2002: 27)確實(shí),當(dāng)他看到斐濟(jì)的首府蘇瓦以及進(jìn)入海灣時,原本令其敬畏的大洋已經(jīng)退至身后,港灣也因此使其在浩瀚無垠的大洋中沖鋒破浪數(shù)日后得著了某種安慰和期待,所以海灣里映入他眼簾的一切都是唯美和善的。然而,就在此時,停泊在海灣中的帆船所懸掛的美國旗重新激活了他的帝國意識以及與相應(yīng)的知識框架,也同時消解了他在海上對淳樸的東方山水自然所持有的唯美主義認(rèn)知。也就是說,美國國旗重新激活了馬克·吐溫心靈中作為帝國主義文人的高傲情感。就這一點(diǎn)而言,我們在文本的下文中一再見證馬克·吐溫毫不顧忌地表露對帝國崛起的野心和傲慢。他不僅稱那條掛著美國旗的帆船為“美國海上商船業(yè)霸王”(吐溫,1960:61),還一再賦予這條帆船以表征帝國政治的文化內(nèi)涵:
這條船獨(dú)當(dāng)一面,代表著美國的船隊(duì)。全靠它獨(dú)當(dāng)一面,美國的名聲和威望才在全球各地受到外國的尊敬。全靠它獨(dú)當(dāng)一面,向全世界證明,世界上這個最文明的、人口眾多的國家也有海船遠(yuǎn)涉重洋,很可以自豪,而且這個國家決定要以地球上的海上列強(qiáng)之一的資格保持它應(yīng)有的地位。這條船還獨(dú)當(dāng)一面,使外國人的眼睛熟識一面國旗……都盧斯單憑自己的財(cái)力,修造了美國海外商船隊(duì),獨(dú)自把它裝備起來,維持它的航運(yùn),這就使美國的名聲免遭羞辱,提高了它的國際地位,使它受到尊敬。(吐溫,1960:62)
顯然,在馬克·吐溫的上述文字中,我們可以發(fā)現(xiàn)“獨(dú)當(dāng)一面”“美國”“尊敬”“地位”等幾個詞語一再被重復(fù)。同時,我們也注意到,其中還有一些語義相同而措辭不一樣的表達(dá),它們在某種意義上也是詞義的重復(fù),如以“國家”和“它”等詞不斷重復(fù)指稱“美國”。大衛(wèi)·魯美爾哈特(David Rumelhart)認(rèn)為:“當(dāng)一個句子被閱讀了,其相應(yīng)的意象圖式就會被激活、評估和提煉或棄置?!?Rumelhart, 1979:87)可見,馬克·吐溫在文本中所操持的上述詞語已充分地呈現(xiàn)出其心智的真實(shí)狀態(tài),真切地反映了站在美國國旗下的馬克·吐溫所持有的文化身份;更值得關(guān)注的是,“敘述的重復(fù)動作的頻率方式,可能是人類敘述的本能方式,不過也可能是經(jīng)驗(yàn)取得有效性的基本方式……所謂事不過三,三必有變,重復(fù)造成經(jīng)驗(yàn)的強(qiáng)制性”(趙毅衡,2017:155),馬克·吐溫在不斷重復(fù)表述中力圖建構(gòu)的強(qiáng)制性經(jīng)驗(yàn)便是商船讓美國雄霸天下。同時,喬治·萊考夫也曾指出:“當(dāng)某一神經(jīng)回路被激活的次數(shù)越多,其能量及其所能生發(fā)的情感就越大?!?Lakoff, 2011:185)可見,馬克·吐溫建構(gòu)的這種強(qiáng)制性經(jīng)驗(yàn)既是他對殖民主義和帝國主義毫不掩飾的贊美和歌頌,也是其自身帝國主義者之身份的自然表露。其實(shí),他在下文中更加富有情感地說道:“許多全國舉杯祝賀的東西,經(jīng)過若干年月之后,遲早都會消滅,但是只要我們的國旗還在飄揚(yáng),我們的共和國還存在,凡是受到祖國保護(hù)的人就始終會喝這杯永垂不朽的祝賀的酒:都盧斯,美國的海外航運(yùn)霸王啊,祝你健康繁榮?!?吐溫,1960:62)他將美帝國及其國民在全球稱霸中所獲得一切尊榮都?xì)w于代表美國商船的都盧斯。然而,根據(jù)他在文中的記述,正是美國商船使斐濟(jì)王朝在往來貿(mào)易中欠下巨款,且又是美國用戰(zhàn)艦作為威脅迫使斐濟(jì)國王將斐濟(jì)交給了英國(吐溫,1960:65)。當(dāng)他高聲為都盧斯商船唱“永垂不朽”的贊歌時,其心中裝滿的是對帝國癡夢的向往、贊美和迷戀,卻絲毫沒有顧念美國在斐濟(jì)賺得缽滿盆滿之時也恰恰是斐濟(jì)人民淪為亡國奴的黑暗時刻。
喬治·萊考夫曾指出:“因?yàn)槲覀兯哉f、聽到或讀到的每一個詞都是由某種框架回路進(jìn)行定義的,重復(fù)這些詞會強(qiáng)化這些框架回路。在某種程度上,這些框架會變成永久性的。”(Lakoff, 2011:185)美國國旗激發(fā)出了馬克·吐溫心中與帝國相關(guān)的認(rèn)知框架,也激活了其心靈中的長期記憶,進(jìn)而對帝國表現(xiàn)出難以抑制的狂熱情感,使其將民族主義情感錯誤地置于帝國主義政治意識形態(tài)之中。因此,他也在某種意義上成了一個徹頭徹尾的帝國主義者,卻全然“忘記”正是美國使斐濟(jì)人民走向被奴役的黑暗歷史。
作為利益的既得者,帝國的存在以及帝國文化的建構(gòu)對白人是有利無害的,其相應(yīng)的知識框架也利于其生存。因此,馬克·吐溫在美國國旗的激發(fā)下本能式生發(fā)的帝國自豪感無疑是真實(shí)的和確鑿的。然而,這卻是基于利己主義原則所建構(gòu)的認(rèn)知框架和帝國文化,完全不顧被殖民的土著族群的蕓蕓眾生。顯然,如此建構(gòu)的帝國文化是有悖人性和常理的。彼得·斯托克維爾曾指出,“理想認(rèn)知模型(ICMs)是我們用來建構(gòu)知識的結(jié)構(gòu)”(Stockwell, 2002: 33),人類也是基于此認(rèn)知模型去善待他者。也就是說,美國國旗激活了馬克·吐溫的帝國意識和“白人至上”的知識框架,但它卻真真切切地違背了人類認(rèn)知的理想認(rèn)知模型。認(rèn)知詩學(xué)之父魯文·楚爾曾指出,“人類認(rèn)知系統(tǒng)在非文學(xué)經(jīng)驗(yàn)中的典型運(yùn)作方式,是‘允許最大限度地節(jié)約感知精力’的方式”(Tsur, 2008:4)。當(dāng)外在環(huán)境的政治因素被消解或削弱時,尤其是當(dāng)馬克·吐溫親眼目睹斐濟(jì)土著人的高大身材、健壯體質(zhì)、聰明智慧和君子風(fēng)度后,他立即以平等抑或羨慕的眼光去看土著人,并由此在看待斐濟(jì)淪為殖民地等問題上表現(xiàn)出了飽含人文主義情懷的正義之聲。對此時的馬克·吐溫而言,斐濟(jì)土著人不是被言語表征的概念性存在,而是活生生的生命,美好的視覺體驗(yàn)激活或啟動了其內(nèi)心的理想認(rèn)知模型,他因此據(jù)之進(jìn)行言說和行事。正因?yàn)槿绱?馬克·吐溫從一個為美國霸權(quán)高唱贊歌的帝國主義者,轉(zhuǎn)變?yōu)橐粋€飽含人文主義情懷的友好國際進(jìn)步人士,似乎就發(fā)生在筆鋒回轉(zhuǎn)的一剎那間。
在《赤道環(huán)游記》中,馬克·吐溫在駛?cè)敫蹫车暮4蠈γ绹檀急R斯反復(fù)歌頌之時,他也初次看到了土著人。映現(xiàn)在他眼中的土著人被描繪為“漂亮的、身材高大、皮膚黝黑的人,肌肉發(fā)達(dá),四肢勻稱,面部表情富有個性和智慧”(吐溫,1960:62)。在馬克·吐溫眼中,南太平洋上的這些土著人既不是西方傳聞中缺乏文明和智慧的食人野獸,也不是體態(tài)丑陋的動物?;谏鲜鼍呱碚J(rèn)知體驗(yàn),他對南太平洋土著人不僅沒有一絲帝國主義者對土著人慣常所持有的鄙夷神情,甚至充滿了贊美之情和欣賞之意。萊考夫和約翰遜認(rèn)為,人類思維在本質(zhì)上是以隱喻作為概念系統(tǒng)進(jìn)行運(yùn)作的(Lakoff et al., 1980)。他在理想認(rèn)知模型的引導(dǎo)下對斐濟(jì)土著族群以及個體的土著人進(jìn)行了贊美,這一言語行為本身就隱喻性地建構(gòu)了他對被殖民的土著族群較為友愛的國際文化身份。
同時,當(dāng)馬克·吐溫在操持詞語表征自己的心智思想時,他也本能性地使用隱喻系統(tǒng)性地建構(gòu)他對斐濟(jì)土著的美好具身體驗(yàn)。其實(shí),馬克·吐溫不僅在第一次看見斐濟(jì)土著人時是持這種友好的態(tài)度,他此后在斐濟(jì)首府蘇瓦對斐濟(jì)的男男女女也都充滿了欣賞和贊美之情。譬如:
還有胖胖的、面帶笑容的年輕姑娘,快快活活、心滿意足、逍遙自在、文雅大方,使人看了很舒服;還有年輕的太太,高高的身材、挺直的胸膛、相貌標(biāo)致、體格健壯,翹起下巴飛快地走過,她們的腳步不自覺地顯出一種無比的高貴神態(tài);還有威嚴(yán)的青年男子——體格和肌肉都像運(yùn)動員一般——穿著耀眼的白色寬大衣服,裸露著青銅色的胸膛和青銅色的腳,滿頭密實(shí)的頭發(fā),染成了很深的紅磚色,從頭頂一直往后梳,活像一只刷炮筒的掃帚一般。(吐溫,1960:62-3)
顯然,不管用以描寫年輕姑娘的“胖胖的”“快快活活”“文雅大方”,還是用以摹寫年輕太太們的“高高的身材”“挺直的胸膛”“相貌標(biāo)致”“體格健壯”“高貴神態(tài)”,抑或建構(gòu)青年男子的“威嚴(yán)”“像運(yùn)動員一般”“青銅色的胸膛”和“滿頭密實(shí)的頭發(fā)”等詞語,他心中的土著不是邪惡的,也不是丑陋的,而是美麗、陽光、健康和高貴的。馬克·吐溫已啟動典型認(rèn)知模型,并據(jù)之隱喻性地措辭,進(jìn)而建構(gòu)自己對斐濟(jì)土著人的美好具身情感。這些表征馬克·吐溫在斐濟(jì)土著人中的具身體驗(yàn)的語言符號都在表現(xiàn)某種充滿活力的生命狀態(tài),是在對生命應(yīng)有的某種理想狀態(tài)進(jìn)行禮贊。更重要的是,當(dāng)以不同的隱喻去不斷反復(fù)建構(gòu)同一個語義時,言說者對事物持有的某種強(qiáng)烈情感也一再得以強(qiáng)化。可見,馬克·吐溫不僅用隱喻表達(dá)了自己的具身認(rèn)知體驗(yàn),同時也強(qiáng)化了自己力圖建構(gòu)的友好國際進(jìn)步人士的社會文化身份,進(jìn)而在友善認(rèn)知的良性循環(huán)中對斐濟(jì)土著人表現(xiàn)出友好的情感和包含人文主義思想的情懷。
其實(shí),在斐濟(jì)旅行一段時間之后,馬克·吐溫對斐濟(jì)土著男子高大魁偉的身材產(chǎn)生了羨慕之情,同時對民眾彼此忠誠和尊敬的風(fēng)俗極為敬佩,也對斐濟(jì)土著傳統(tǒng)文化的集體主義精神表現(xiàn)出了贊賞。確實(shí),斐濟(jì)土著社群長久以來一直存在重義輕利的樸實(shí)民風(fēng)。 我國駐斐濟(jì)大使徐明遠(yuǎn)先生曾稱斐濟(jì)是一個“君子之邦”(徐明遠(yuǎn),2003:134)。馬克·吐溫在島國旅行的具身認(rèn)知體驗(yàn)也使其深深被斐濟(jì)的傳統(tǒng)文化所觸動。當(dāng)拜訪身材高大又富有貴族氣派的斐濟(jì)國王后,他不僅想起了斐濟(jì)讓給英國的悲痛歷史,并以斐濟(jì)國王在將斐濟(jì)群島讓給英國時所說的一句話來諷刺帝國主義者的殘忍和血腥(吐溫,1960:65),進(jìn)而在西方世界為斐濟(jì)淪為英國殖民地而發(fā)出了正義之聲。
顯然,斐濟(jì)土著人的樣貌、神態(tài)和文化都觸動了馬克·吐溫,這樣的具身認(rèn)知體驗(yàn)使他清醒而又明晰地知道斐濟(jì)土著人不僅是和白種人一樣富有情感的活人,而他賴以表征自己心智的隱喻概念也使之更加真切地欣賞斐濟(jì)土著人的精神世界和文化傳統(tǒng)。馬克·吐溫在面對斐濟(jì)土著人生發(fā)出真摯的情感,并由此建構(gòu)出飽含人文主義情懷的文化身份,進(jìn)而在歷史問題上站到了斐濟(jì)土著人的一邊,為他們在西方發(fā)出了正義的聲音。
美國學(xué)者布萊恩·尤達(dá)斯(Brian Yothers)曾說:“《赤道環(huán)游記》在我們探究馬克·吐溫的旅行作家和批評家職業(yè)人生時占據(jù)的空間相當(dāng)較小,但卻有著不可忽視的重要意義?!?2009:107)作為游記,馬克·吐溫的斐濟(jì)旅行書寫確實(shí)給了我們從具身體驗(yàn)和心智生成的過程去探究其多元文化身份建構(gòu)之特質(zhì)的絕佳可能。沃爾特·佩德(Walter Pater)認(rèn)為,藝術(shù)存在的價(jià)值不是“體驗(yàn)之結(jié)果,而是體驗(yàn)之本質(zhì)”(Pater, 1951:896)。確實(shí),從文學(xué)認(rèn)知的角度對《赤道環(huán)游記》中有關(guān)斐濟(jì)旅行書寫進(jìn)行解讀,我們可以發(fā)現(xiàn),馬克·吐溫的上述每一個文化身份都是真實(shí)的和真切的。更值得關(guān)注的是,馬克·吐溫或?yàn)橐粋€對自然充滿敬畏的浪漫主義者,或?yàn)榇髦皷|方主義眼鏡”的帝國文人,或?yàn)椤耙粋€擁有人道主義胸懷”的進(jìn)步人士(楊金才 等,2011:136-137),都生發(fā)于他所在生活環(huán)境中的具身認(rèn)知體驗(yàn)。進(jìn)而言之,作為帝國的文人,馬克·吐溫復(fù)雜而矛盾的文化身份之所以能夠被成功建構(gòu)和自由切換,是因?yàn)樗葘Υ緲阕匀怀錆M了純真浪漫的想象,也對多元文化社群的理想共同體存在期待,但同時也對帝國抱有幻想和熱情,外在不同的環(huán)境將給予他不同的認(rèn)知體驗(yàn),進(jìn)而也就在不同的情境下產(chǎn)生不同的心智思想和文化身份。