摘 要:英國作家毛姆在《月亮與六便士》中描述的思特里克蘭德太太與中國作家魯迅在《祝?!分忻枋龅南榱稚┯兄嗨频娜松秤觯罕换橐鰭仐壎蔀椴恍业呐?。在《月亮與六便士》中,思特里克蘭德為了追尋他的畫家夢想,毅然拋棄了自己十七年的婚姻,留下生活無以為繼的思特里克蘭德太太和一對兒女。而在《祝?!分邢榱稚┰诖禾鞗]了丈夫祥林之后變成了孤家寡人,之后第二任丈夫賀老六和兒子阿毛也相繼去世,她再一次變成孤家寡人。面對不幸的婚姻,兩位女性似乎窮途末路,被命運所拋棄。然而,令人感到意外的是,在經(jīng)歷相近的人生命運和類似的人生困頓后,她們卻走上截然相反的人生軌道與結(jié)局。本文試圖從思特里克蘭德太太和祥林嫂兩位女性的性格異同出發(fā),結(jié)合其在自我救贖之路上展現(xiàn)出的不同特質(zhì),窺探作者的寫作意圖,給現(xiàn)代人尤其是女性以人生啟迪。
關(guān)鍵詞:困頓之路 自我救贖 性格命運 自我覺醒
《月亮與六便士》是英國作家毛姆的長篇小說,《祝?!肥侵袊骷音斞傅亩唐≌f。兩部小說差不多產(chǎn)生于相同的社會時期,前者成書于1919年,后者寫就于1924年。但是,盡管時代相同,兩個國家的社會背景卻迥然不同,也造成女性在社會生活、個人性格上的差異。
一、 不同社會背景下的女性形象
19世紀(jì)末20世紀(jì)初的英國,其實已經(jīng)歷經(jīng)了歐洲文明史上最為重要的三次思想解放運動:文藝復(fù)興、宗教改革、啟蒙運動。英國發(fā)起的第一次工業(yè)革命,在極大提高社會生產(chǎn)力的同時,也猛烈抨擊著當(dāng)時社會的舊制度、舊觀念,人們渴望掙脫封建文化的束縛。此時的英國,女性雖然獲得了一定的解放,比如爭取政治地位獲得選舉權(quán)(比如埃米琳·潘克赫斯特在1903年創(chuàng)建了“婦女社會和政治聯(lián)盟”),但在階級制度固化的英國社會,女性仍然是男性的附庸,基本服務(wù)于家庭生活。
思特里克蘭德太太經(jīng)營著自己的中產(chǎn)階級家庭,她的丈夫是一名忠厚老實的證券經(jīng)紀(jì)人。衣食無憂的她酷愛參加宴會,結(jié)交文人名士。她是一個完美的宴會婦人:“她總是將自己的住處布置得極其優(yōu)雅,將房間收拾得干凈整潔,擺著各種漂亮的花,讓人看了覺得很舒服”,“午餐的味道往往是很不錯,茶品也是極其豐盛的”,而且溫柔體貼,具有極強的同情心??梢哉f,如果沒有思特里克蘭德的離家出走,她的一生都會富裕體面、衣食無憂,而她自己也是宴會交際場中標(biāo)準(zhǔn)、得體的女主人。
19世紀(jì)末20世紀(jì)初的中國社會剛剛經(jīng)歷了戊戌變法、辛亥革命,在思想上發(fā)起了新文化運動、五四運動等。動蕩的社會再一次沖刷著中國人舊有的思想觀念和禮儀制度。尤其是作為啟蒙運動重要陣地的《新青年》專門開辟了“女子問題”專欄,抨擊“夫為妻綱”“三從四德”“從一而終”等封建舊道德、舊思想。但是,在男權(quán)勢力依然強大的背景下,女性獲得的僅是在不觸動男權(quán)中心的權(quán)力框架內(nèi)的有限解放。
而遠在中國南方魯鎮(zhèn)鄉(xiāng)下艱難生存的老百姓,仍然操習(xí)著這些舊有的封建禮制,尤其是女性受到舊有思想觀念的殘害與束縛。祥林嫂死了第一任丈夫祥林之后,自己出來做工,還是“誠然是逃出來的”;而婆婆來找祥林嫂的時候,頗講禮法的老監(jiān)生四叔認為“既然是她的婆婆要她回去,那有什么話可說呢”;而婆婆因為要給小叔子準(zhǔn)備聘禮錢把祥林嫂綁架賣到山里去,四嬸說“我們見得多了”。由此可見,女性仍然是沒有人身自由的。而從魯鎮(zhèn)人在祥林嫂改嫁之后的嘲笑以及祥林嫂也自認為捐門檻的重要性中,又可以看出女性的精神已然被長久的禮儀觀念所馴化。
由此可見,19世紀(jì)末20世紀(jì)初的英國和中國,女性仍然囿于傳統(tǒng)婚姻的牢籠,人與人之間的階級性,男人與女人之間的不平等現(xiàn)象仍然存在,但英國的女性開始了不同程度上的自我覺醒,而中國的女性仍然深陷在人身自由、精神自由被羈絆的泥潭中。
二、 兩位女性形象的相同之處
即便身處傳統(tǒng)婚姻的枷鎖,思特里克蘭德太太和祥林嫂身上都有著傳統(tǒng)女性的優(yōu)秀品質(zhì),其中最為重要的是勤勞、能干,并且一直在為自身的處境尋找出路,與命運做抗?fàn)?。這兩個人物身上主要有以下兩大特質(zhì):
(一)閃耀女性光輝的基本品質(zhì):勤勞能干的主動性
在《月亮與六便士》中,作為宴會的女主人,思特里克蘭德太太有不少本領(lǐng),她能引導(dǎo)人們圍繞一個共同的話題進行交談,并且每當(dāng)出現(xiàn)冷場的時候,她總是可以通過一句恰當(dāng)?shù)脑捳Z促使交談繼續(xù)下去;而且她具有很強的同情心,讓參會的人感受到體貼,人們會覺得在她家“高雅別致的小小的餐廳中用餐是一種很不錯的享受”。她愛丈夫,撫養(yǎng)一對兒女,管理兩個侍女做事,還能有點自己的小愛好,結(jié)交文人名士。應(yīng)該說,在思特里克蘭德離家出走之前,思特里克蘭德太太把自己的小日子經(jīng)營得非常成功。而且作者絲毫不掩藏地寫道:“任何一個人都能夠看出來,思特里克蘭德太太十分能干,是一個賢良的家庭主婦?!?/p>
而祥林嫂去四叔家做女工也是不惜力氣的?!霸嚬て趦?nèi),她整天的做,似乎閑著就是無聊,又有力,簡直抵得過一個男子,所以第三天就定居,每月工錢五百文”。到年底準(zhǔn)備祭祀的日子里,她做工也絲毫沒有懈怠,掃塵、洗地、殺雞、宰鵝,徹夜的煮福禮,全是一人擔(dān)當(dāng),竟沒有添短工。而當(dāng)她被迫嫁給賀老六之后,雖然文中沒有明確寫祥林嫂的生活,但在“母親也胖,兒子也胖”的側(cè)面描寫中可以看出祥林嫂以自己的勤苦勞作與“男人所有的是力氣,會做活”的賀老六相互配合,把日子過得越來越好。
所以,思特里克蘭德太太和祥林嫂都是本本分分、勤勤懇懇的家庭勞動婦女,經(jīng)營著自己的生活,閃耀著女性的光輝品質(zhì)。
(二)被迫困頓之路下的獨特品質(zhì):尋找出路的反抗性
思特里克蘭德太太和祥林嫂都是不幸的女人,命運的不公讓她們的生活軌道發(fā)生了悲劇性的轉(zhuǎn)折,也催發(fā)了她們戲劇性的人生。思特里克蘭德毫無征兆地離家出走,誰也沒有想到一個證券公司的經(jīng)紀(jì)人,一個“看起來不喜歡說話,對于文學(xué)藝術(shù)沒有任何興趣”的人會因為渴望畫畫,而不是另外一個女人而離家出走,從倫敦到巴黎。作為讀者,我們會去思考思特里克蘭德太太怎么辦?如何解決生存的問題?還有孩子的撫養(yǎng)問題?以后的路如何走?而堅強的思特里克蘭德太太針對這一變局,很快地做出了調(diào)整:抓緊一切時間學(xué)習(xí)速記與打字,讓身為上校的麥克安德魯夫婦承擔(dān)兒女的未來撫養(yǎng),將家具賣掉,把自己的大房子租出去,自己租住小房子,重新安排好自己的生活。她用她的勤勞、精明、勇敢很快走出一條自我救贖的道路。
而祥林嫂同樣有著對生活的反抗,在祥林死之后,她大膽“逃”了出來,努力在魯四老爺家干活。而當(dāng)婆婆找上門來要她改嫁的時候,她更是拿出寧死不屈的精神來保住自己的貞潔名聲。在描述祥林嫂對禮節(jié)的遵從和堅守時,魯迅先生用到了“真出格”“與眾不同”“異乎尋常”等詞,不僅說她一路嚎、罵,喉嚨全啞了,還講她到成親的時候一頭撞在香案角上。她對自身命運的反抗,和對他人安排命運的反抗,都是在努力為自己尋找一條新的出路。等到賀老六死后,她又走投無路了,來求老主人。而當(dāng)聽柳媽說死后靈魂被閻王爺鋸開后,她又到鎮(zhèn)西頭的土地廟去求捐門檻??梢哉f,命運給予她的每一次打擊,她都想方設(shè)法地掙扎,以困獸猶斗的方式來做負隅頑抗。
三、 兩位女性形象的相異之處
與祥林嫂相比,思特里克蘭德太太在精神上更獨立,更有自己的主張,這可能源于她過去的學(xué)習(xí)經(jīng)歷。文中提到,思特里克蘭德太太年輕時內(nèi)心深處渴望讀書,經(jīng)常從穆迪圖書館借閱書籍,后來不但舉辦宴會招待作家們,還跑到作家們的家中。可以說生活范圍的擴大,讓她更有見識,在堅持自己立身處世原則的基礎(chǔ)上,追求讓自己的生活更有趣更精致。而對于祥林嫂,魯迅并沒有對她的過去經(jīng)歷做過多描述,但讀者可以推想:作為衛(wèi)家山人的祥林嫂,恐怕不會有讀書的機會:其一,被婆婆隨意賣掉改嫁,被大伯強行收走房子,祥林嫂本人甚至魯鎮(zhèn)人似乎都沒有覺得有什么不妥;其二,祥林嫂的能干似乎是被生活熟練馴化的結(jié)果,她做工越嫻熟,越能說明她的勞動強度;其三,即便是讀了書的老監(jiān)生仍“大罵其新黨”,說明其思想落伍、守舊,更何況是貧賤的祥林嫂,恐怕還未從“女子無才便是德”的舊有女訓(xùn)中覺悟,還未催發(fā)自我意識。歸納二人的不同主要體現(xiàn)在以下三個方面:
(一)對自己的要求:自我行為的建立
丈夫離家出走后,思特里克蘭德太太極其堅強,不管受多大的委屈,都不曾表現(xiàn)出來。文中寫到“她非常精明,心中很清楚總是向別人訴說自己遭遇的不幸,用不了多久,人們就會感到厭煩的,因為總是表現(xiàn)出一副可憐兮兮的樣子的人是不可能討人喜歡的”。所以,當(dāng)很多朋友對她的遭遇表示同情,并“總是有意地將她邀請過去坐坐”的時候,“她的行為舉止始終都很恰當(dāng)”。她表現(xiàn)得十分勇敢又不露骨,“她似乎不愿意向別人訴說自己的不行,而更樂意聽別人說自身的煩惱與憂愁”。
而在《祝?!分?,祥林嫂第二次去魯鎮(zhèn)做工,衛(wèi)老婆子給四嬸解釋原因,祥林嫂就忍不住絮絮叨叨了阿毛的死因。后來鎮(zhèn)上人即便對她笑容冷了,她也“全不理會那些事兒,只是直著眼睛,和大家講自己日夜不忘的故事”。她反復(fù)地向人訴說她悲慘的故事,乃至全鎮(zhèn)的人幾乎都能背誦她的話,一聽到就煩厭得頭痛。最終在她又開口別人便立即打斷她的話而且走開后,她領(lǐng)悟到別人的打趣,也領(lǐng)悟到自己的沒趣,但仍妄想從別事,如小藍、豆、別人的孩子身上引出她的阿毛的故事。終于她從大家又冷又尖的笑影中覺悟到自己再也沒有開口的必要了,最終,“她單是一瞥他們,并不回答一句話”。
祥林嫂未必能理解為何她的悲哀經(jīng)大家拒絕鑒賞之后早已成為渣滓,只落得煩厭和唾棄。而面對魯迅如匕首般的文字,作為讀者的我們,如何理解這一現(xiàn)象?筆者認為可以借用毛姆在《月亮與六便士》中以主人公口吻說出來的話進行理解:那個時候,我對于人性是多么矛盾還沒有太多的了解,我不清楚真摯當(dāng)中藏著多少做作,高尚當(dāng)中含有幾多卑鄙,抑或是,就算在邪惡中也可以找到美德。
回歸正題,如祥林嫂一樣受了傷的人沉浸在自己的內(nèi)心世界無法自拔,喜歡對人傾訴自己命運經(jīng)歷的悲苦,不管別人愛不愛聽,也不管別人聽了之后是否焦慮,只是一味地沒完沒了地碎碎念。這種行為說到底,還是缺乏自我要求,沒有建立良好的自我行為機制,勢必會造成人際關(guān)系的緊張。而相比較之下,思特里克蘭德太太為了攀援各種機會和資源以達到謀生的目的,卻有著節(jié)制約束的自我要求。
(二)與他人的關(guān)系:自我意識的覺醒
思特里克蘭德太太是一個非常有想法的人,丈夫離家出走的初期,她試圖用盡所有的手段將思特里克蘭德的憐憫心打動,聽說文中的主人公“我”要去巴黎,她便萬般囑咐“我”:“我到那個地方后應(yīng)該聊些什么,她一句一句地告訴了我。她甚至將思特里克蘭德可能會說些什么都想到了,并且將如何答對也告訴了我”。而當(dāng)她確定丈夫無法回心轉(zhuǎn)意之后,她又告訴“我”:“倘若有人與你議論起了此事,如果說他是帶著女人一塊私奔的話,你不需要進行辯駁?!彼继乩锟颂m德太太為什么不在意思特里克蘭德的名聲?甚至故意編造一個謊言“栽贓”自己的丈夫?以至于沒過多久就在思特里克蘭德太太的朋友之間流傳著一個故事:思特里克蘭德在帝國大劇院看芭蕾舞的時候認識了一個來自法國的女舞蹈家,并且深深地迷戀上這個女人,后來,跟著她一塊兒去了巴黎。
思特里克蘭德太太為什么要讓這樣的傳言發(fā)生,甚至是“助推”這樣的傳言?因為思特里克蘭德太太早就算計好了:這不僅為她掙得了很多同情,而且也會大大地增加她的名望,有利于她以后準(zhǔn)備做的速記與打字工作。她所遇到的不幸也為她招來了很多主顧,因此很多朋友樂意幫忙她接活兒,而且還盡可能地將她推薦給自己所認識的人??梢姡继乩锟颂m德太太很會利用別人的同情心,別人的善良是她利用的工具。她已經(jīng)把這些事拎得很清楚,想得很明白了。為了自身的生存和發(fā)展,無聲無息地把身邊的人都給愚弄了,可見她是非常精明的。從某種程度上說,她能成為自己命運的掌舵者,緣于她早早覺醒的、超前的自我意識,不受他人影響地去踐行、推進自己的想法。
而祥林嫂的內(nèi)心沒有那么強大,精神也沒有這么獨立;她精神依附于別人,容易受他人評價的影響。我們可以來做一個反推:祥林嫂在第二次去四叔家做工時,因為寡婦身份不吉利,且傷風(fēng)敗俗,四叔怕祖宗吃了不干不凈,祭祀的時候就不用她沾手。因此,四叔家雇了一個男短工,但還是忙不過來,還要另叫柳媽做幫手,祥林嫂還要負責(zé)燒火等。而祥林嫂在第一次去四叔家做工的時候,“掃塵、洗地、殺雞、宰鵝,徹夜的煮福禮,全是一個人擔(dān)當(dāng),竟然沒有添短工”。由此可見,作為勞動力來說,祥林嫂一個人能頂三個人用,而“她反滿足,口角邊漸漸有了笑影”。祥林嫂為什么感覺到滿足?因為這段中有非常重要又極可能被人忽視的一句話:“人們都說魯四姥爺家里雇著了女工,實在比勤快的男人還勤快。”可見,祥林嫂是非常介意別人看法的,在魯鎮(zhèn)得到的來自大家的認可、欣賞,讓她“臉上也白胖了”。而她聽信柳媽的話,臉上立馬“顯出恐怖的神色”,幾天不說話,非??鄲?;捐了門檻之后“神氣很舒暢,眼光也分外有神”;而四嬸慌忙大聲呵斥她讓她放下祭祀的酒杯和筷子時,她又失神地站著。所以,祥林嫂內(nèi)心的激蕩起伏完全來自于別人的看法、想法、說法。甚至死之前,還在問前來魯鎮(zhèn)拜訪的“我”靈魂的有無,認為“我”是識字的,又是出門人,見識多,能給出很好的建議??梢姡榱稚┚竦囊栏叫?。她絮絮叨叨自己的故事,直到別人厭煩才有所收斂,逐漸察覺到自己的無趣,認為自己沒有開口的必要。
相比思特里克蘭德太太的先知先覺,祥林嫂無疑是后知后覺的,甚至是不知不覺的。所以,魯四老爺、衛(wèi)老婆子、柳媽等人構(gòu)成的“魯鎮(zhèn)”社會才能不同程度地影響并決定她的命運。
(三)給未來的考慮:自我規(guī)劃的計謀
19世紀(jì)生物學(xué)家達爾文在他那部舉世聞名的《進化論》中有一句名言:“能夠生存下來的物種,并不是那些最強壯的,也不是那些最聰明的,而是那些能對變化做出快速反應(yīng)的?!痹诙唐谝?guī)劃和長期規(guī)劃方面,思特里克蘭德太太是一位難得的高手。思特里克蘭德離開之后,思特里克蘭德太太有著一系列迅速機敏的動作。
對自己的安排:她不僅親自規(guī)劃了自己的“人設(shè)”(丈夫因為法國女舞蹈家拋家棄子),而且合理利用了“人設(shè)”的力量博得了大家的同情和營造了對自身有益的輿論導(dǎo)向;緊接著,“她決定對她與很多作家認識的這個有利條件加以利用,抓緊一切時間學(xué)起了速記與打字”,她盡早地規(guī)劃了自己的謀生道路;五年后,她經(jīng)營了一家事務(wù)所,事業(yè)做得非常好,生意很火,賺了不少錢。
對兒女的安排:麥克安德魯夫婦,也就是她的姐姐和身為上校的姐夫,他們有著非常優(yōu)裕的生活條件,把撫養(yǎng)兒女的事情承擔(dān)了下來。所以,當(dāng)時生活沒有保障的思特里克蘭德太太不僅給了兒女一個非常良好的成長條件,最重要的是她僅僅只需要養(yǎng)活自己就可以了;后來兒子去了劍橋大學(xué),她開始規(guī)劃女兒的未來,不讓她去舞臺同一些“亂七八糟”的人工作,而是利用她美貌的長相找了一門很好的親事,后來果不其然成為炮兵團少校的夫人。
對丈夫“后世名”的安排:美國聞名中外的評論家要來寫一些有關(guān)思特里克蘭德的東西,因此造訪了思特里克蘭德太太。思特里克蘭德太太家中的墻上掛了不少有關(guān)思特里克蘭德所畫的最棒的畫作的彩色復(fù)印品,并聲稱有人想來了解情況,她應(yīng)該盡量把她知道的提供給人家,還聲稱“作為一個偉大天才的未亡人,這該是一種義務(wù)吧”。思特里克蘭德太太所表現(xiàn)出的圓滑、周全令小說的主人公非常驚訝:她所說的每一句都不是假話,但卻通過暗示的方式讓人們覺得她與自己丈夫關(guān)系非常融洽,從來沒有任何間隙。
以上,思特里克蘭德太太用心地創(chuàng)造人設(shè),利用人設(shè),利用社會資源與人脈,包括重要家庭關(guān)系,甚至于死人的榮譽為自己謀求最大化利益。相對于祥林嫂沉浸在傷痛中無法自拔而成為到處訴苦的怨婦以及走一步算一步的人生節(jié)奏,思特里克蘭德太太的自我救贖有著對未來的深謀遠慮。
四、 結(jié)語
筆者在對兩篇小說的女性進行比較時,一直在思考——作者如此設(shè)計人物性格的意圖。毛姆和魯迅為什么這么安排兩位女性?想說明什么?又推崇什么?毛姆對思特里克蘭德太太的態(tài)度和魯迅對祥林嫂的態(tài)度分別是怎樣的呢?現(xiàn)代女性可以從中得出哪些以資借鑒的精髓?以下從兩點來分析:
(一)女性要勇于打破外在和內(nèi)在的精神枷鎖,破繭而出
比起祥林嫂,思特里克蘭德太太更具有現(xiàn)代女性精神:她有獨立的人格,尤其是精神獨立性強,且有自我主張,她由內(nèi)而外地打破了鉗制她的精神枷鎖,主宰自己的人生命運。然而,祥林嫂只能受命運的擺布,她曾經(jīng)有過“試圖去主宰”的行動,比如從婆家逃出來做工,改嫁前要尋死,捐門檻,可是得到的結(jié)局卻是:被婆家硬拉回去,尋死不得被迫改嫁,捐了門檻外人也覺得你不“干凈”。祥林嫂為何如此努力,卻還是被拉回到既定的人生軌道上去呢?因為他人不給女性這種主宰自己人生命運的機會,無數(shù)個他人是封建思想的信奉者和踐行者。因此,作為個體的我們,要警惕自身的精神枷鎖,勇于打破;也要自省那些根植在腦海中的理念有沒有妨害到別人,給別人造成枷鎖。
(二)人性是復(fù)雜的,人要有自我覺察意識,隱惡揚善
其實思特里克蘭德太太雖然很精明能干,作者似乎不是很喜歡,總認為她十分有心計:思特里克蘭德太太后來生意賺了錢,如果思特里克蘭德真的過得十分貧苦,她可以寄一筆錢給他,而這樣做的目的不僅是出于幫助,而且是出于胸懷狹小報復(fù)心強;即便思特里克蘭德太太對丈夫懷恨在心卻可以逢場作戲表現(xiàn)出二人感情恩愛,而她把自己稱為“偉大天才的未亡人”,把為死去丈夫做宣傳視作一種義務(wù);她明明在借死人的名氣來抬舉自己的榮譽名聲和社會地位,但在做這一切的時候表現(xiàn)出“眼睛的可愛,目光的真摯,態(tài)度的親切”,讓文中主人公有一種耍弄感和欺騙感。在世俗世界里,她獲得了大成功,這是自我救贖的華麗逆襲,而代價是什么呢?毛姆在小說最后一段有一句極其令人意味深長的話“魔鬼要做壞事往往能夠從《圣經(jīng)》中進行引證”。
而祥林嫂,魯迅給予的態(tài)度是什么呢?其實魯迅在駕馭《祝?!愤@部小說時,有一種“上帝”的視角,他看到了所有人的所有問題,他毫不留情地批判著魯鎮(zhèn)上的所有人,甚至毫不留情地批判著祥林嫂。但,與思特里克蘭德太太的逢場作戲及自創(chuàng)劇本演戲不同,祥林嫂盡管令人厭煩,畢竟還有一份“真”和“不欺人”,她全程都在真情出演,有骨氣的自食其力,有骨氣的頭破血流。而反觀魯鎮(zhèn)人的態(tài)度,雖有憐憫之心,卻有一份“假”和“欺人”在里面。
在毛姆《月亮與六便士》里,主人公后來說到“現(xiàn)在我已經(jīng)深刻地體會到這一點了:善良和陰毒、偉大和卑鄙、熱愛和仇恨彼此之間是能夠不排斥地同時存在的”。像毛姆和魯迅這樣偉大的小說家,對生活、人性都有著十分深刻的體察,他們的文字像匕首一樣啟迪著后世人。讀他們的作品,讓我們總能夠反躬自省,俯仰高下,喚醒覺知,以茲改正。這是世人存活于世應(yīng)該完成的自我救贖。時代的偉大思考者通過小說對世風(fēng)產(chǎn)生滌蕩與影響,推動著人類歷史文明向前行進的滾滾車輪。
參考文獻:
[1] 威廉·薩默賽特·毛姆 .月亮與六便士[M]. 傅惟慈譯.上海:上海譯文出版社,2015.
[2]魯迅.彷徨[M].北京:人民文學(xué)出版社, 2018.
[3] 聞蔚.《月亮與六便士》中的女性形象淺析[J].文學(xué)教育·中旬版,2019(5) .
[4] 吳昊旻.從女性主義角度看《月亮與六便士》[J].名作欣賞,2019(10).
[5] 李曉涵.淺析《月亮與六便士》女性角色的形象[J].大眾文藝, 2018(8).
[6] 王明霞.從女性主義視角解讀毛姆的《月亮和六便士》[J].海外英語, 2014(12).
作 者: 李慧,碩士,北京中學(xué)教師,研究方向:學(xué)科教學(xué)(語文)。
編 輯: 康慧 E-mail: kanghuixx@sina.com