“五月榴花照眼明,枝間時(shí)見(jiàn)子初成”,兩位來(lái)自武漢的藝術(shù)家(周正中、徐洪)于2021年5月7日晚為上海的觀眾們獻(xiàn)上舒伯特的聲樂(lè)套曲《天鵝之歌》。當(dāng)音樂(lè)的最后一個(gè)音符停止時(shí),音樂(lè)廳響起綿延不絕的掌聲與喝彩。為何藝術(shù)歌曲會(huì)引起如此熱烈的反響?是兩位藝術(shù)家的氣質(zhì),還是舒伯特的魅力跨越數(shù)百年直擊國(guó)內(nèi)聽(tīng)眾的心靈?
觀眾對(duì)藝術(shù)歌曲的熱愛(ài)竟絲毫不遜于歌劇還是讓我有些欣喜——由于深受?chē)?guó)內(nèi)外經(jīng)典歌劇的影響,觀眾們通常認(rèn)為歌劇是代表聲樂(lè)藝術(shù)的最高水平,歌劇表演往往占據(jù)了觀眾們的主要視野。歌劇展現(xiàn)了歌者超高的技巧與戲劇舞臺(tái)魔力且富于戲劇性,人們癡迷于歌劇那天籟般的旋律與登峰造極的演唱技巧。與歌劇氣勢(shì)磅礴的戲劇張力相比,藝術(shù)歌曲則顯現(xiàn)出玲瓏剔透般的雕琢,二者恰似酒與茶,前者濃烈醉人,后者需耐心品味。雖然藝術(shù)歌曲在敘事性、戲劇張力上不如歌劇,但作為聲樂(lè)體裁,音樂(lè)與詩(shī)歌緊密結(jié)合,其豐富且細(xì)膩的情感變化不輸詠嘆調(diào)。
以浪漫主義時(shí)期德奧為代表的藝術(shù)歌曲往往凸顯該體裁獨(dú)特的魅力,舒伯特更是眾人中的佼佼者。相比他的聲樂(lè)套曲《美麗的磨坊女》《冬之旅》,《天鵝之歌》不是舒伯特集中構(gòu)思創(chuàng)作的作品(舒伯特死后,由出版商整理出版)。無(wú)論音樂(lè)的連貫性與統(tǒng)一性,還是詩(shī)歌內(nèi)容呈現(xiàn)出的情節(jié)聚合性都不如前兩部作品。但憑借作曲家精湛的創(chuàng)作技巧與獨(dú)特的音樂(lè)風(fēng)格,加上作品標(biāo)題引發(fā)的“話(huà)題性”為這部聲樂(lè)套曲蒙上一層神秘的面紗。
整場(chǎng)音樂(lè)會(huì)以聲樂(lè)套曲《天鵝之歌》為核心,共有十四首歌曲。當(dāng)晚演出卻別出心裁,藝術(shù)家們并非一氣呵成地演繹十四首歌曲,而是將整部套曲分割為三個(gè)部分(以三位德國(guó)詩(shī)人的作品為界限),中間插入舒伯特的兩首鋼琴即興曲(作品號(hào)D899的第二首與第三首)。音樂(lè)會(huì)聲樂(lè)套曲插入鋼琴即興曲的結(jié)構(gòu)恰巧是一個(gè)回旋曲式,有意地制造出精妙的音樂(lè)格局。鋼琴演奏家徐洪所演奏的即興曲宛如翩翩起舞的蝴蝶,縈繞在花叢間;又像叮咚的泉水噴涌出一顆顆晶瑩剔透的珍珠。兩首即興曲成為藝術(shù)歌曲之間的“調(diào)味甜品”,不但為銜接三個(gè)部分的藝術(shù)歌曲,而且在三個(gè)部分的間隙中彌漫著一絲春意盎然,頗有瓊漿玉液之感。
古人云“窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服”。聲樂(lè)套曲《天鵝之歌》的前七首歌曲取自德國(guó)詩(shī)人萊爾施塔伯(Ludwing Rellstab)的詩(shī)歌,詩(shī)歌的主題內(nèi)涵圍繞愛(ài)情展開(kāi),七首歌曲在情愫上呈現(xiàn)出對(duì)比變化的態(tài)勢(shì)(尤其是前四首),以此展現(xiàn)詩(shī)歌不同情境對(duì)愛(ài)情的渴望。
《愛(ài)的使者》(Liebesbotschaft)以托物言志方式來(lái)表達(dá)主人公對(duì)欽慕之人的濃烈愛(ài)意。歌曲的伴奏織體以十六分音符為主,勾勒出溪水汩汩潺潺,春日盎然的美妙景色。在我看來(lái),周正中在演唱技巧、情感處理方面與音樂(lè)材料的起伏達(dá)成完美的統(tǒng)一。歌曲中有大量的上下行二度、三度音階,歌者細(xì)膩的氣息把握與聲線平穩(wěn)地運(yùn)轉(zhuǎn),使每一個(gè)音符都具有清晰的顆粒感。聲樂(lè)與鋼琴的融合好似兩條不斷生長(zhǎng)且纏繞在一起的蔓藤,平穩(wěn)有序地前行。周正中處理歌曲的轉(zhuǎn)調(diào)時(shí),并未過(guò)分地追求情緒、力度的對(duì)比性,而是細(xì)膩地同化并延長(zhǎng)第二段的情緒表達(dá)(例如歌詞“她獨(dú)自默默在河邊徘徊”(Wenn sie am Ufer, in Tr?nme versenkt),為歌曲再現(xiàn)的統(tǒng)一性做足了鋪墊。
《戰(zhàn)士的預(yù)感》(Krigers Ahnung)具有雙重對(duì)比度。首先,與第一首《愛(ài)的使者》和第三首《春的憧憬》(Frühlingssehnsucht)在情感上形成鮮明的對(duì)比。其次,音樂(lè)本身也有強(qiáng)烈的對(duì)比性。徐洪在處理雙附點(diǎn)音符的強(qiáng)拍時(shí)有意加大力度,并且在延長(zhǎng)音上留有更長(zhǎng)的氣口,強(qiáng)化鋼琴織體的厚重感,凸顯周正中演唱中低音區(qū)時(shí)并未刻意追求力度,營(yíng)造出唱詞中戰(zhàn)士所處的孤獨(dú)氛圍。在三段不同的音樂(lè)段落中,周正中的音色與力度變化像是嚴(yán)絲合縫的榫卯,絲毫感受不到音樂(lè)段落銜接時(shí)遺留的微弱轉(zhuǎn)換?!洞旱你裤健坊貧w至開(kāi)場(chǎng)的情緒,三首歌曲的情感變化考驗(yàn)了演唱者對(duì)情感張力的駕馭程度。鋼琴以急促的分解和弦配合靈巧的旋律走句,你會(huì)發(fā)現(xiàn)兩位藝術(shù)家的演繹效果并不是你追我趕,而是相互引領(lǐng)前行。這首歌曲檢驗(yàn)了歌者的氣息功底,連珠炮式的吐字發(fā)音并不影響他那穩(wěn)如泰山般的氣息運(yùn)轉(zhuǎn),他似乎有獨(dú)門(mén)秘訣,對(duì)每個(gè)音符的氣息把握顯得細(xì)膩且勻稱(chēng)。
如果將羅西尼喜歌劇《塞維利亞理發(fā)師》中伯爵的詠嘆調(diào)“看那明媚的天空”(Ecco,ridente in cielo)替換成舒伯特的《小夜曲》(St?ndchen),我相信羅西尼也會(huì)毫無(wú)異議。萊爾施塔伯的詩(shī)歌描繪一位小伙向心愛(ài)的姑娘傾吐衷腸,舒伯特運(yùn)用帶變化的分節(jié)歌將音樂(lè)劃分成兩個(gè)部分。徐洪觸鍵的力度猶如在觸摸膚如凝脂的嬰兒,鋼琴仿佛瞬間變成奧菲歐手中的里拉琴,或是游吟詩(shī)人手中的維奧爾琴,通過(guò)小調(diào)的旋律引出細(xì)膩的情感線條。歌曲進(jìn)行到尾聲,音樂(lè)從大調(diào)轉(zhuǎn)回小調(diào),音樂(lè)的情緒與力度形成強(qiáng)烈的反差(前后兩句)。演唱者往往很難在細(xì)節(jié)上做到精準(zhǔn)的把控,處理不當(dāng)都會(huì)顯得矯揉造作,無(wú)法體現(xiàn)出音樂(lè)情緒變化上富有層次的收束感。周正中對(duì)這條情感線條的處理雖弱卻不虛,將每一個(gè)細(xì)微的技巧變化處理得恰到好處。
兩位藝術(shù)家對(duì)《天鵝之歌》藝術(shù)化處理宛如高超技藝的雕刻大師,對(duì)音樂(lè)的掌控力不局限于表演技巧與情感處理上。雖然兩者可以通過(guò)日積月累的訓(xùn)練與舞臺(tái)經(jīng)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)實(shí)現(xiàn)質(zhì)的飛躍,但是表演時(shí)長(zhǎng)時(shí)間維持那種極其自然的狀態(tài),是具有敏銳嗅覺(jué)的藝術(shù)天賦。假如藝術(shù)的處理上顯露出毫厘之差,那都是裝模作樣的鄙陋。仿佛二人對(duì)音樂(lè)的敘述是娓娓道來(lái),兼具細(xì)膩與深情。這種處理在舒伯特為海涅的六首詩(shī)而創(chuàng)作的作品中體現(xiàn)得尤為明晰。藝術(shù)歌曲《地神》(Der Atlas)與《離魂者》(Der Doppelg?nger)像兩根定海神針,作為第二部分的始末奠定了情緒的基調(diào)。音樂(lè)的情緒好似“莫比烏斯環(huán)”,循環(huán)反復(fù),勾勒出一幅獨(dú)特的畫(huà)卷?!兜厣瘛肥亲髡弑磉_(dá)對(duì)地神阿特拉斯的同情,極具隱喻色彩。這首歌曲通過(guò)大量的減七和弦制造強(qiáng)勁的力量感,尤其出現(xiàn)音程的大跳(歌詞為“沉重大地背在肩上”(ich tragen, dieganze Welt mu? ich tragen”),周正中在演唱時(shí)專(zhuān)注于音樂(lè)力度的調(diào)節(jié),但他并未借助強(qiáng)勁的力道撐破已有自然平衡狀態(tài)。他的這種狀態(tài)與徐洪形成默契,二人的演繹相得益彰,貫穿全曲,甚至這種默契度彌漫與發(fā)散在后六首歌曲中。
歌曲《離魂者》是套曲中演唱難度最大的藝術(shù)歌曲,對(duì)于演唱者來(lái)說(shuō)挑戰(zhàn)巨大。首先,這部作品音域跨度大,對(duì)聲音與情緒的把握需要考究每一個(gè)細(xì)微的環(huán)節(jié)。其次,歌者在演唱前五首歌曲后,疲勞程度會(huì)影響演唱的質(zhì)量,稍微不留神,就會(huì)失去其特有的節(jié)奏與律動(dòng),從而喪失情緒變化的層次感?!峨x魂者》是一首吟誦敘事性歌曲,其旋律宛如歌劇中的宣敘調(diào),鋼琴的伴奏織體以附點(diǎn)二分音符的柱式和弦為主,恰似死神的腳步,刻畫(huà)深夜死寂般的氛圍,以此塑造情感上的割裂效果。音樂(lè)沒(méi)有復(fù)雜的旋律,從周正中的聲音狀態(tài)上可以感受到詩(shī)歌中彌漫著孤獨(dú)的氣息,它讓角色逐漸陷入凄涼與孤獨(dú)的境遇。
最后一首藝術(shù)歌曲《白鴿使者》(Die Taubenpost)選自賽德?tīng)枺↗ohann Gabridl Seidl)的詩(shī)歌。俗話(huà)說(shuō)“解鈴還須系鈴人”,音樂(lè)會(huì)的第二部分(指海涅的六首詩(shī)歌)充斥著游離的凄涼感與迷離的孤獨(dú)感,而《白鴿使者》恰如春光,一掃《地神》《離魂者》制造的陰霾與傷感?!栋坐澥拐摺放c《愛(ài)的使者》首尾呼應(yīng),《天鵝之歌》再次回歸歡快情愫。詩(shī)歌中不斷強(qiáng)調(diào)“渴望”“希望”,雖有多段歌詞的反復(fù),但周正中與徐洪的處理避免機(jī)械地重復(fù)而形成呆板的質(zhì)感,這使得整首歌曲描繪出一條清晰的波浪式線條。令人感嘆的是,周正中在保持音樂(lè)快速的韻律時(shí)還注重清晰的吐字,歌詞之間形成豐富的色調(diào),音樂(lè)猶如呼吸一般,張弛有力,富有詩(shī)意。
周正中與徐洪攜手演繹的聲樂(lè)套曲《天鵝之歌》,透露出兩位藝術(shù)家具有的中國(guó)式古典氣息——含蓄、包容、內(nèi)斂、典雅、細(xì)膩。兩位音樂(lè)家之間的默契猶如山鳴谷應(yīng),音樂(lè)彌漫著淡雅氣息,內(nèi)斂的情緒中包含暖暖的溫情。二人的表演萌發(fā)出的希冀,猶如撥云睹日,仿佛也流露出江城那固有的堅(jiān)定和勇氣。
正如周正中演唱《白鴿使者》前向觀眾們解釋選擇聲樂(lè)套曲《天鵝之歌》進(jìn)行演繹的兩方面緣由。首先,這部聲樂(lè)套曲使他追憶起學(xué)生時(shí)期初次接觸藝術(shù)歌曲的心理狀態(tài)變化。舒伯特的《天鵝之歌》充滿(mǎn)獨(dú)特的魅力改變了周正中對(duì)藝術(shù)歌曲淺顯的認(rèn)識(shí)。其次,通過(guò)演藝聲樂(lè)套曲《天鵝之歌》,重新審視自我的人生閱歷,冥想《青玉案·元夕》中蘊(yùn)含人生哲理及對(duì)他的重要意義。周正中強(qiáng)調(diào)與尋找的“驀然回首”不僅是歌唱藝術(shù)通過(guò)聲音建立的審美,也是自我哲理性的思索,以一名音樂(lè)家的身份向人們傳達(dá)音樂(lè)中的寓意。