趙博 張家雨
摘要:本研究基于 Lakoff 和 Johnson 的概念隱喻理論,從詞匯的隱喻意義、隱喻的語篇功能和隱喻的文化功能三個(gè)方面探討概念隱喻與英語專業(yè)學(xué)生閱讀理解水平的關(guān)系。本研究分析了《高級(jí)英語》教材中的概念隱喻,得出以下結(jié)論:(1)概念隱喻能夠幫助學(xué)生理解和記憶一詞多義,增加其詞匯量;(2)概念隱喻有助于提升學(xué)生的語篇意識(shí),更好地理解銜接與連貫;(3)概念隱喻有利于學(xué)生在閱讀時(shí)實(shí)現(xiàn)文化意義理解偏差最小化。
關(guān)鍵詞:概念隱喻;英語專業(yè);英語閱讀
引言:
高級(jí)英語課程是高等院校英語專業(yè)學(xué)生的必修課程,《高級(jí)英語》教材中的文章存在著大量的概念隱喻。概念隱喻理論與外語閱讀教學(xué)的結(jié)合有助于提高學(xué)生對(duì)于抽象詞匯的理解、篇章結(jié)構(gòu)的分析以及文化背景的積累。分析詞語的隱喻意義、概念隱喻的語篇和文化功能可以為高等院校英語教學(xué)提供新的視角。
一、研究背景與現(xiàn)狀
概念隱喻理論由Lakoff和Johnson在1980年提出。概念隱喻連接兩個(gè)認(rèn)知域,即源域與目標(biāo)域。它是源域(喻體)向目標(biāo)域(本體)的映射。通過映射,目標(biāo)域中的抽象的概念可以借助源域中的具體的概念表達(dá)意義,從而促進(jìn)人們對(duì)于抽象概念的理解。
國內(nèi)外學(xué)者將概念隱喻理論運(yùn)用到英語教學(xué)研究中,取得了較為豐富的成果。例如Boers(2000)的實(shí)驗(yàn)證實(shí),對(duì)比于傳統(tǒng)詞匯教學(xué),在概念隱喻理論指導(dǎo)下學(xué)生詞匯的學(xué)習(xí)效果更好。Littlemore(2001)強(qiáng)調(diào)了教師培養(yǎng)學(xué)生的隱喻知識(shí)對(duì)于促進(jìn)語言理解的重要性。嚴(yán)世清(2001)指出隱喻的美學(xué)和教育價(jià)值。齊振海(2001)通過分析“心”詞語的隱喻意義,指出對(duì)于隱喻的理解要考慮到不同文化背景的影響。文秋芳(2013)探討了將概念隱喻理論應(yīng)用于二語教學(xué)中的理論依據(jù)及教學(xué)方法等??傊?,概念隱喻對(duì)二語教學(xué)具有積極效果。而英語專業(yè)本科生具有一定的語言學(xué)理論和概念隱喻知識(shí),在這研究有關(guān)內(nèi)容方面更具優(yōu)勢(shì)。就此,本研究以英語專業(yè)本科生為主體,探究基于概念隱喻理論教學(xué)的英語閱讀水平提升策略。
二、概念隱喻與閱讀能力
(一)概念隱喻與詞匯量
英語詞匯的發(fā)展與概念隱喻息息相關(guān),利用概念隱喻知識(shí),有利于解釋一詞多義現(xiàn)象和詞語的隱喻內(nèi)涵?!陡呒?jí)英語I》第十一課《雨山之路》中"They must wean their blood..." Wean的本義是嬰兒斷奶,本句中引申為放棄固有的生活習(xí)慣,遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)。嬰兒斷奶這一人們熟知的概念領(lǐng)域有助于我們理解克爾瓦人背井離鄉(xiāng)的旅程。嬰兒斷奶的過程是痛苦而無助的,而克爾瓦人遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的旅程也是迷茫而艱難的。兩者之間存在的相似性有助于我們對(duì)于理解Wean一詞的隱喻意義。
(二)隱喻思維與語篇銜接
概念隱喻理論是語篇組織的重要方式?!陡呒?jí)英語I》第七課《日用家當(dāng)》 “...She washed us in a river of make-believe, burned us with a lot of knowledge.” Wash, Burn等詞語是用來描述物品的。這一段落把“人”當(dāng)做了“物品”,即“人是物品?!蓖ㄟ^人們所熟悉的有關(guān)物品的相關(guān)表達(dá)促進(jìn)讀者理解Dee施加于其母親和Maggie的影響,生動(dòng)地描繪了母親與Maggie作為被動(dòng)聽者的形象。在文章的語篇建構(gòu)中,這一段與前文對(duì)于Dee的性格和經(jīng)歷相呼應(yīng),映照了下文中Dee與其母親和Maggie對(duì)于傳統(tǒng)文化的保護(hù)與傳承的不同態(tài)度,呼應(yīng)了文章主題即我們對(duì)于傳統(tǒng)文化應(yīng)該持有什么樣的態(tài)度。
(三)概念隱喻與文化背景
概念隱喻能夠體現(xiàn)語篇特定的文化背景和文化知識(shí)。概念隱喻的文化功使語言更加生動(dòng)形象,體現(xiàn)了文化的多樣性?!陡呒?jí)英語I》第四課《震驚世界的審判》中“...carrying a palm fan like a sword to repel his enemies.”Palm指棕櫚葉(或枝),該詞的使用就是典型的文化隱喻。傳說古羅馬人獎(jiǎng)勵(lì)在戰(zhàn)爭(zhēng)中獲得勝利的斗士棕櫚枝,所以Palm也就被引申為“勝利”的意思。在這一例子中,棕櫚葉是勝利的標(biāo)志。本句的意思是“布萊恩手中緊握著棕櫚蒲扇,如出鞘的利劍,將要擊退他的敵人”。這個(gè)文化隱喻體現(xiàn)了布萊恩在法庭上對(duì)于勝利的自信以及其所向披靡的氣勢(shì)。
三、閱讀水平提升策略
《高級(jí)英語》的詞匯、句子、語篇蘊(yùn)含著豐富的隱喻性。在英語教學(xué)中,探究語言的隱喻性內(nèi)涵,發(fā)掘隱喻文化背景,探尋隱喻與人類認(rèn)知之間的內(nèi)在規(guī)律,有助于加深學(xué)生對(duì)于文章的理解,促進(jìn)其閱讀水平的逐步提高。
(一)詞匯教學(xué)
詞匯教學(xué)是英語教學(xué)中必不可少的環(huán)節(jié),它對(duì)于閱讀材料的理解和分析有著至關(guān)重要的作用。然而在現(xiàn)階段的詞匯教學(xué)中,學(xué)生多以機(jī)械記憶為主,詞匯的學(xué)習(xí)過于零散,不成體系。重視概念隱喻理論可以提高學(xué)生對(duì)于抽象的陌生的詞匯的理解,提高學(xué)生運(yùn)用相對(duì)熟知的詞匯理解記憶陌生詞匯的能力,從而促進(jìn)學(xué)生詞匯量的提升。教師明確概念隱喻在詞匯學(xué)習(xí)中的重要作用并在詞匯教學(xué)中結(jié)合概念隱喻理論來幫助學(xué)生更好地理解抽象的詞匯并促91進(jìn)其逐步提高詞匯量。
(二)語篇教學(xué)
首先,教師在教學(xué)中應(yīng)該滲透隱喻的連貫功能,通過顯性教學(xué)手段,提高學(xué)生對(duì)銜接與連貫的理解與實(shí)際應(yīng)用。教師在教學(xué)中可以分析語篇是如何通過外在連接手段和內(nèi)在邏輯關(guān)系實(shí)現(xiàn)篇章的銜接與連貫的。其次教師應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生在寫作任務(wù)中運(yùn)用概念隱喻的思維方式來建構(gòu)語篇。通過將概念隱喻理論引入寫作任務(wù)中,學(xué)生在寫作中就可能更好地實(shí)現(xiàn)文章內(nèi)部的語義連接,從而加深其對(duì)于概念隱喻理論的理解。
(三)文化教學(xué)
教師要讓學(xué)生學(xué)會(huì)用多樣的思維方式理解不同的文化。教師可以在教學(xué)中滲透概念隱喻的文化功能,探究詞匯及語篇背后的文化內(nèi)涵。此外,教師可以通過在教學(xué)中引入關(guān)于文章內(nèi)容的文化背景和相關(guān)文化知識(shí)的講解,這不僅可以增加學(xué)生的文化底蘊(yùn),也能夠促進(jìn)學(xué)生對(duì)于文化多樣性的理解,增加學(xué)生對(duì)于不同文化之間差異的包容度,從而培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)。
四、結(jié)論
概念隱喻與詞匯量、語篇銜接、文化背景有著密切的聯(lián)系。對(duì)于英語專業(yè)學(xué)生的閱讀教學(xué),如何利用概念隱喻知識(shí)講解詞匯間的聯(lián)系,如何將概念隱喻的認(rèn)知方式與語篇建構(gòu)相連接,如何利用概念隱喻的文化功能提高學(xué)生的文化意識(shí),受到教學(xué)內(nèi)容、教師能力、及學(xué)生水平等多種因素的綜合影響。但英語專業(yè)本科生具有一定的語言學(xué)理論和概念隱喻知識(shí),使得概念隱喻理論應(yīng)用于英語專業(yè)本科生的教學(xué)實(shí)踐成為可能。
作者簡(jiǎn)介:
趙博(2000-),女,漢族,吉林四平人,江蘇大學(xué)本科在讀,英語師范方向。
基金項(xiàng)目:
江蘇大學(xué)第20批大學(xué)生科研課題立項(xiàng)資助項(xiàng)目,項(xiàng)目編號(hào):20C529。
參考文獻(xiàn):
[1]Boers F.Metaphor awareness and vocabulary retention[J].Applied Linguistics,2000,(21):553-571.
[2]Lakoff G.& Johnson M.Metahpors We Live by [M].Chicago: The University of Chicago Press, 1980.
[3]Littlemore J.Metaphoric competence: A possible language learning strength of students with a holistic cognitive style?[J].TESOL Quarterly,2001b,(3):459-491.
[4]齊振海,覃修貴.“心”隱喻詞語的范疇化研究[J].外語研究,2004(06):24-28.
[5]文秋芳等,認(rèn)知語言學(xué)與二語教學(xué)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2013.
[6]嚴(yán)世清.隱喻能力與外語教學(xué)[J].山東外語教學(xué),2001(02):60-64+88.