孔 海 萍
(北京外國語大學(xué)俄語學(xué)院,北京 100089)
口語和書面語是語言兩種相互作用的表現(xiàn)形式。俄語口語(разговорная речь)的研究起步于20世紀(jì)20年代,“從20世紀(jì)初開始,俄語書面語發(fā)生了許多明顯的變化,如簡化、分解、分指、溶合等,無不是受口語影響的結(jié)果”[1]。受傳統(tǒng)語法理論的影響,口語被當(dāng)做粗俗語言一直未進(jìn)入俄語標(biāo)準(zhǔn)語之列,口語相關(guān)的研究受到諸多限制。20世紀(jì)60年代,俄語口語進(jìn)入發(fā)展階段。這一時(shí)期的代表人物和代表作當(dāng)推俄國著名語言學(xué)家什維多娃(Н.Ю.Шведова)的《俄語口語句法概論》(《Очерки по синтаксису русской разговорной речи》)。
我國學(xué)者王福祥教授(1962)曾撰文就該書的基本內(nèi)容進(jìn)行過介紹:“這本書系統(tǒng)地闡釋了俄語口語句法現(xiàn)象。它不僅可以使我們對(duì)俄語口語句法現(xiàn)象有一個(gè)較全面的認(rèn)識(shí),而且也有助于我們對(duì)整個(gè)俄語語言特點(diǎn)有更進(jìn)一步的了解”[2],“為一本好的句法學(xué)參考書”[2]。其他學(xué)者如蘭巧玲(2007)、周民權(quán)(2007)和徐翁宇(2008)等從結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)、俄語口語和對(duì)話語的角度也對(duì)該書做出過評(píng)價(jià),肯定了該書在俄語口語中的重要地位?!抖碚Z口語句法概論》于1960年由蘇聯(lián)科學(xué)院出版,奠定了俄語口語研究的基礎(chǔ),由于受當(dāng)時(shí)語言學(xué)的局限,該書的一些重要理論觀點(diǎn)還有深入研究的空間。作為口語句法研究的經(jīng)典著作,在語用學(xué)、社會(huì)語言學(xué)、心理語言學(xué)等交叉學(xué)科發(fā)展的今天,系統(tǒng)梳理該書的基本內(nèi)容和各位學(xué)者對(duì)該書的評(píng)價(jià),探討書中的重要觀點(diǎn)以期得到拓展研究,對(duì)于俄語口語的發(fā)展十分必要。
該書主要內(nèi)容分為五章,分別描寫了俄語口語中的五類句法結(jié)構(gòu)。
這一章描寫了由實(shí)詞連接所形成的結(jié)構(gòu),包括實(shí)詞結(jié)構(gòu)的形式特點(diǎn)、詞匯特點(diǎn)和意義特征。首先,按照形式特點(diǎn)把實(shí)詞結(jié)構(gòu)分為無連接詞結(jié)構(gòu)、有連接詞結(jié)構(gòu)(聯(lián)合連接詞、區(qū)分連接詞和連接詞как)和帶有連接語氣詞(так)的結(jié)構(gòu)三種。在詞匯組成上,上述結(jié)構(gòu)在詞匯的選擇上或不受限制、或受限制或與詞匯上不可替代的成分搭配。實(shí)詞結(jié)構(gòu)作為句子的謂語或述謂基礎(chǔ),具有復(fù)雜的述謂意義:人稱、時(shí)間和情態(tài)意義。以實(shí)詞無連接詞結(jié)構(gòu)“думалдумал”為例,由動(dòng)詞的同一詞形構(gòu)成,表示“долго и напряженно думал”。同一個(gè)詞形的疊加能夠賦予言語新的意義,表明說話人自身狀態(tài)的變化。此類組合在詞匯選擇上不受限制,再如“я его просил-просил,а он не соглашается”意為“усиленно просил,не раз просил”,“А зуб все болит,болит”意為“длительность”。而由連接詞и構(gòu)成的實(shí)詞有連接詞組合表示的述謂特征為“длительность,постоянство и непрерывность”,如:Она не чувствовала ни ветра,ни темноты,а шла и шла…(Чехов,Несчастье)。結(jié)構(gòu)形式和詞匯組成不同,所表達(dá)的意義也不同。
首先,什維多娃根據(jù)是否具有實(shí)詞來源,即是否與其他詞類保持功能-意義的聯(lián)系,把俄語語氣詞分為動(dòng)詞語氣詞(знай,дай,давай,смотри,глядиидр.)、副詞語氣詞(вот,так и,так-таки,куда,тудаже,всёидр.)、代詞語氣詞(что,чтоже,это,себеидр.)、連接詞語氣詞(ну и,так,да,тоже,все-такиидр.);與同其他詞類不保留功能-意義聯(lián)系的語氣詞(ну,уж,ещё,то-то,ведь;лишь,даже,жеидр.),即原始語氣詞。然后分別描寫了口語中實(shí)詞與上述五類語氣詞組合形成的句法結(jié)構(gòu),其中包括語氣詞的位置、句子類型、動(dòng)詞的形式、結(jié)構(gòu)是否具有述謂意義等特征。在這五類語氣詞中,動(dòng)詞語氣詞和代詞語氣詞只能構(gòu)成具有述謂意義的單位(句子或謂語),副詞語氣詞、連接詞語氣詞和原始語氣詞既能構(gòu)成具有述謂意義的單位,又能構(gòu)成不具有述謂意義的單位。以動(dòng)詞語氣詞знай和副詞語氣詞всё為例,знай只能構(gòu)成具有述謂意義的結(jié)構(gòu),表示一種不限條件的述謂特征,該特征的顯現(xiàn)不取決于任何對(duì)其有利或不利的條件,如:Пусть его мелет в своё удовольствие,а ты,знай,посмеивайся! (Ост.,Таланты и покл.)這類結(jié)構(gòu)表示“滿不在乎”“沒什么可擔(dān)心的”之類的意義。А.А.Шахматов把這類表達(dá)歸于“雙謂語句”[3],“不表示命令式”[3]。
副詞語氣詞всё既能構(gòu)成具有述謂意義的單位,又能構(gòu)成不具有述謂意義的單位。構(gòu)成謂語時(shí)在句子中表達(dá)持續(xù)性和穩(wěn)定性(длительностьипостоянство)的語義,如:Азнаетели,отчегоонтакойвсёневесёлый,всём
олчит,знаете? (Тург.,Бежинлуг);構(gòu)成句子時(shí)表達(dá)特征的持續(xù)性和穩(wěn)定性,如:Какженестранно:всёбылнежен
атый,атеперьвдругженатый (Гоголь,Женитьба)。語氣詞всё還可構(gòu)成不具有述謂意義的單位:狀語、半述謂性質(zhì)的定語、主語或補(bǔ)語。構(gòu)成狀語時(shí)表示特征的增強(qiáng)(нарастающийпризнак),如:Несетсявсёдал
ьше и дальше;構(gòu)成定語時(shí)也表示特征的增強(qiáng),如:Голоса в хореподобралисьвсёмолодые;構(gòu)成主語時(shí)表示獨(dú)特性或優(yōu)先性,如:…насколькохваталглаз,ковромрасстилалисьвсёполя и поля;還可構(gòu)成補(bǔ)語,如:браласьонавсёзабольшиероли,意為исключительностьи
преимущественность。語氣詞種類繁多,與實(shí)詞搭配組成的句法結(jié)構(gòu)就更多,表達(dá)的意義色彩更是多種多樣,需結(jié)合具體的上下文進(jìn)行分析。
在對(duì)這類結(jié)構(gòu)進(jìn)行描述之前,什維多娃首先否定了“感嘆詞不做句子成分”這一傳統(tǒng)的觀點(diǎn),指出在某些句子類型和謂語中,感嘆詞是必要的結(jié)構(gòu)成素,刪除感嘆詞會(huì)破壞句法結(jié)構(gòu),肯定了感嘆詞在句子中的句法作用。在句子層面,感嘆詞的句法作用表現(xiàn)在感嘆詞是某些句子類型的結(jié)構(gòu)成素或形式成素。明確該觀點(diǎn)后,什維多娃對(duì)帶有感嘆詞的結(jié)構(gòu)進(jìn)行了細(xì)致的描寫。感嘆詞分為非派生感嘆詞(ох,ах,эх,ух,ой,ай)和派生感嘆詞(代副詞感嘆詞эк及其變體эка、動(dòng)詞感嘆詞хлоп,бац,трах,хвать)。單個(gè)非派生感嘆詞能夠組成六種特殊的句子類型,表達(dá)強(qiáng)度、遺憾、否定、指責(zé)、肯定或驚訝等意義或評(píng)價(jià)。非派生感嘆詞與語氣詞и組成感嘆詞組合,是單部確認(rèn)人稱句、單部非人稱句和雙部句的結(jié)構(gòu)成素,表達(dá)情感評(píng)價(jià)意義,并帶有驚訝的語義色彩。在感嘆詞組合ох и,ах и中還可加入加強(qiáng)語氣詞же,加強(qiáng)原結(jié)構(gòu)的語義色彩,如:Эх и песняже!與非派生感嘆詞不同,派生感嘆詞不是句子的必要成分,感嘆詞與句子中的其他成分在句法上可以分離,但是能賦予句子情態(tài)意義。
成語化結(jié)構(gòu)的特點(diǎn)——不是根據(jù)現(xiàn)行的語言規(guī)則形成的,而是一種特殊的、個(gè)別的結(jié)構(gòu)。根據(jù)成素之間的相互關(guān)系,可分為三種成語化結(jié)構(gòu)。第一種結(jié)構(gòu)中的成素搭配不依靠現(xiàn)行的語法規(guī)則,具有無理據(jù)性,如:Чем не жених? Что за церемонии!
Нет чтобы подождать и др.;第二種成語化結(jié)構(gòu)形式可以通過現(xiàn)行的語法規(guī)則進(jìn)行解釋,但這些語法規(guī)則已更改或過時(shí),如:На то (и) война; Что так то так等;第三種成語結(jié)構(gòu)根據(jù)現(xiàn)行的句法模型構(gòu)建,在其組成部分中含有不可替代成分,這些成分偏離了直接的詞匯意義,但并沒有失去其語法作用力,即與相應(yīng)語法類別的范疇聯(lián)系,如:Какая его жизнь! Хорош друг! До чего весело!等。作者分別描寫了三種成語化結(jié)構(gòu)的句式特點(diǎn)及其意義、成素的語法特點(diǎn)、成素之間的關(guān)系等。最后,作者指出,書中所列舉的成語化結(jié)構(gòu)并不能囊括俄語口語中所有的結(jié)構(gòu),這類結(jié)構(gòu)形式豐富,根據(jù)固定到語言中的、穩(wěn)定的慣用語模型所構(gòu)成,各具有其獨(dú)特之處。
什維多娃在這一章從對(duì)話語結(jié)構(gòu)的角度對(duì)重復(fù)話輪的構(gòu)成和意義進(jìn)行了描寫,在雅庫賓斯基(Л.П.Якубинский)關(guān)于“話輪”界定的基礎(chǔ)上,提出了“重復(fù)話輪” 的概念?!皩?duì)話是話語的交替,在交替的過程中,每一個(gè)交替的要素稱作話輪(реплики)”[4]。什維多娃在分析大量對(duì)話語料的基礎(chǔ)上,指出“在現(xiàn)代俄語中存在兩種第二話輪在句法上依附第一話輪的形式”[5],這種句法依附關(guān)系有兩種類型:(1)補(bǔ)足關(guān)系?!暗诙捿喌囊饬x組成要素是不完整的,需要從第一話輪中得到補(bǔ)足”[5],如:-Когда ты приехал? -Вчера.(2)重復(fù)關(guān)系?!暗诙捿喸谄湓~匯構(gòu)成中必須重復(fù)第一話輪或其片段,但對(duì)第一話輪沒有任何補(bǔ)足意義,而是對(duì)第一個(gè)話輪中所說的事實(shí)做出帶有表現(xiàn)力和評(píng)價(jià)色彩的反應(yīng)”[5]。具有第二種句法依附關(guān)系的話輪為“重復(fù)話輪”(реплики-повторы),簡稱為“重復(fù)對(duì)語”(повторы)。對(duì)第一話輪做出反應(yīng),同時(shí)又表達(dá)各種交際意向,是俄語會(huì)話中重要的言語手段。什維多娃把重復(fù)話輪分為七種類型:(1)單純的重復(fù),(2)由語氣詞參與構(gòu)建的重復(fù)(副詞語氣詞、代詞語氣詞、連接詞語氣詞、動(dòng)詞語氣詞、原始語氣詞、否定語氣詞),(3)由情態(tài)詞及其詞組和具有情態(tài)詞功能的名詞或動(dòng)詞形式構(gòu)成的重復(fù),(4)由感嘆詞構(gòu)成的重復(fù),(5)帶有一致詞的重復(fù),(6)必須帶有主體意義一格代詞的重復(fù),(7)雙重重復(fù)。進(jìn)而詳細(xì)描述了每一種重復(fù)話輪的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)及其意義。
1.為口語研究提供了可供借鑒的方法,推動(dòng)了對(duì)話語的研究
什維多娃從事口語研究的方法值得我們借鑒,“以俄羅斯經(jīng)典文學(xué)作品為依托,從中尋找具有代表性的對(duì)話語進(jìn)行分析,從而得出具有普遍指導(dǎo)意義的結(jié)論”[6]。什維多娃認(rèn)為,文學(xué)語篇中的人物對(duì)話接近真實(shí)的口語,且語言規(guī)范,完全可以作為口語研究的語料,具有重要的研究價(jià)值。作為在俄羅斯語言學(xué)界口語研究影響最大的學(xué)者,什維多娃對(duì)文學(xué)作品中的對(duì)話是否能作為口語語料這一問題的論證得到了國內(nèi)外口語學(xué)家的認(rèn)可。我國學(xué)者徐翁宇等在研究對(duì)話語時(shí)繼承了什維多娃的觀點(diǎn),把文學(xué)作品中的人物對(duì)話作為口語語料的重要來源,在此基礎(chǔ)上的研究取得了重要成果。其次,正是以大量的文學(xué)作品人物對(duì)話為語料,該書大大推動(dòng)了對(duì)話語的研究,“成了俄語學(xué)發(fā)展的一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn)——從書面語轉(zhuǎn)向活的言語的研究”[7]。
2.展示了俄語口語的句法特征,奠定了口語句法研究的理論基礎(chǔ)
什維多娃從大量的語言事實(shí)出發(fā),“從理論的高度分析了口語的句法特征,對(duì)口語句法的生成機(jī)制和表現(xiàn)形式進(jìn)行了詳細(xì)的闡釋和高度的概括”[6]。內(nèi)容豐富,論證詳實(shí)。研究結(jié)論表明,口語的語法規(guī)則并非雜亂無章,而是有其自身的句法特征。對(duì)口語句法特征進(jìn)行詳盡的描寫源自什維多娃對(duì)于口語這一語體重要地位的認(rèn)識(shí)。什維多娃把口語看作標(biāo)準(zhǔn)語的一個(gè)分體,在由其主編的蘇聯(lián)科學(xué)院80年語法中對(duì)口語進(jìn)行了界定:“標(biāo)準(zhǔn)語的口語形式表現(xiàn)在說話人在進(jìn)行直接的、無拘束的、非正式的交際時(shí)所使用的語言中,這種對(duì)話或獨(dú)白是一種沒有準(zhǔn)備的、未經(jīng)任何加工整理的言語,有其自身的句法結(jié)構(gòu)、語調(diào)、選擇詞及其形式等趨向與特點(diǎn)……如果承認(rèn)口語、專業(yè)語、職業(yè)語、俗語是標(biāo)準(zhǔn)語的一部分,或者是與標(biāo)準(zhǔn)語相鄰并且相互作用的語言范圍,那么對(duì)語法結(jié)構(gòu)的研究和描寫就不能僅限于書面語現(xiàn)象……如不能將口語形式納入《俄語語法》,語法描寫勢(shì)必顯得內(nèi)容匱乏,隨意片面,不完整?!盵8]由此可見什維多娃對(duì)口語重要性的認(rèn)識(shí),這一觀點(diǎn)也得到了我國學(xué)者的繼承和發(fā)展,“在統(tǒng)一的俄語標(biāo)準(zhǔn)語體系中,把口語和書面語作為同等的分體進(jìn)行分析性描寫,不但不會(huì)破壞俄語語法的系統(tǒng)性,而且更有助于全面、完整、客觀地研究語法現(xiàn)象,進(jìn)一步增強(qiáng)語法的活力,大大豐富語法的內(nèi)涵和外延”[6]??梢姡谡Z研究具有重要的意義和價(jià)值。
3.突破傳統(tǒng)的形式結(jié)構(gòu)描寫原則,使口語研究延伸到語用層面
口語不同于書面語,口語的使用除了受語法規(guī)則的制約,還受到語境、交際情景、說話人自身狀態(tài)和態(tài)度等語言外因素的影響?!抖碚Z口語句法概論》除了研究口語的句法特征外,還涉及到“大量的對(duì)會(huì)話條件下實(shí)現(xiàn)的各種句法結(jié)構(gòu)的情態(tài)與語用研究”和對(duì)“人的因素”的研究,還包括“言語使用的情景條件、說話人與受話人的關(guān)系、會(huì)話情景的其他組成部分以及交際意圖的語義研究等……是許多俄語言語行為研究者所引用的參考文獻(xiàn)”[9]。在語用學(xué)還未得到充足發(fā)展的20世紀(jì)60年代,什維多娃同時(shí)兼顧句法和語用因素,具有很大的前瞻性。
4.展示了語氣詞在口語中的重要地位,為語氣詞的句法研究建立了理論框架
在《俄語口語句法概論》所概括的五類口語結(jié)構(gòu)中,每一類句法結(jié)構(gòu)都有語氣詞的參與,其中,第二章“實(shí)詞與語氣詞所構(gòu)成的結(jié)構(gòu)”更是占據(jù)了該書篇幅的一半左右。俄語語氣詞在口語中的重要性可見一斑。我國口語學(xué)家徐翁宇在《俄語口語語法概論》中指出,俄語口語中常用的詞類包括代詞、動(dòng)詞、語氣詞和評(píng)價(jià)述謂詞。其中,語氣詞在口語中的使用率高達(dá)11.6%,在書面語的科技語體中只有1.6%;同時(shí),語氣詞在活的口語和藝術(shù)語言中的使用率也存在很大的差別:在人物的言語中語氣詞占比10.6%,在作者的言語里只占3.7%。這些數(shù)據(jù)說明,俄語語氣詞是口語中使用極為廣泛的詞類[10]。俄語語氣詞在口語中使用極為廣泛,在構(gòu)建句法結(jié)構(gòu)、表達(dá)情感-情態(tài)意義和發(fā)揮交際語用功能方面發(fā)揮著極為重要的作用?!抖碚Z口語句法概論》對(duì)語氣詞的描寫,包括語氣詞的分類、在口語中的句法位置、情態(tài)意義等,是后續(xù)相關(guān)研究的重要理論依據(jù)。
1.該書中的語料基本都是來自文學(xué)作品,只有極少的語料來自真實(shí)的口語
文藝作品中的人物對(duì)話是口語語料的重要來源,但是畢竟不同于真實(shí)的對(duì)話語。真實(shí)的對(duì)話語中存在詞語的重復(fù)、插入結(jié)構(gòu)、語流的停頓等現(xiàn)象,使得會(huì)話分析更為復(fù)雜。在真實(shí)的會(huì)話中,口語句法結(jié)構(gòu)是否呈現(xiàn)出同樣的特點(diǎn),語氣詞、感嘆詞等虛詞在對(duì)話語中的結(jié)構(gòu)和意義是否有所不同,這都需要在分析大量真實(shí)口語語料的基礎(chǔ)上,依靠具體的情景和上下文做出全面系統(tǒng)的分析??砂延耙晞∽髌?、文學(xué)作品和真實(shí)的口語等都納入口語語料的研究范圍,對(duì)口語的句法結(jié)構(gòu)、語義表達(dá)和語用功能進(jìn)行共時(shí)性的對(duì)比研究,以期加深對(duì)口語的全面認(rèn)識(shí)。
2.該書對(duì)口語結(jié)構(gòu)的語用方面研究受限
受當(dāng)時(shí)語言科學(xué)發(fā)展的影響,《俄語口語句法概論》對(duì)語用方面的研究略有涉及,但并沒有進(jìn)行系統(tǒng)深入的研究,主體部分還是局限在對(duì)俄語口語句法結(jié)構(gòu)的靜態(tài)描寫,沒有對(duì)言語過程進(jìn)行動(dòng)態(tài)的分析,對(duì)于口語的運(yùn)用規(guī)律還有待深入的解釋。書中提到的口語句法結(jié)構(gòu)所形成的原因是什么,是否可以從語用學(xué)、民族文化特征甚至哲學(xué)淵源方面得到進(jìn)一步的解釋,是否能對(duì)俄語口語進(jìn)行跨學(xué)科等方面的研究,這些問題值得進(jìn)一步研究。
3.該書對(duì)于俄語語氣詞等虛詞的研究有待進(jìn)一步深入
語氣詞是俄語傳統(tǒng)語法中的虛詞,通常沒有獨(dú)立的詞匯意義,其分類一直是學(xué)界討論的難點(diǎn)問題。然而迄今為止沒有形成令人滿意的分類體系,因?yàn)檎Z氣詞的意義具有很大的不確定性和多變性,沒有一種分類能夠明確表達(dá)意義和形式之間的關(guān)系,也沒有一種分類可以全面系統(tǒng)地闡釋帶有語氣詞的語句。什維多娃認(rèn)為,語氣詞本身甚至沒有普遍承認(rèn)的“加強(qiáng)”“區(qū)分”等意義,所謂的“語氣詞的意義來自于它所發(fā)揮功能的結(jié)構(gòu)”[11]。在《俄語口語句法概論》中,語氣詞按照有無實(shí)詞來源分為動(dòng)詞語氣詞、副詞語氣詞、代詞語氣詞、連接詞語氣詞和與其他詞類不保持功能-意義聯(lián)系的語氣詞,即原始語氣詞。按照句法功能分為兩類:只構(gòu)成具有述謂意義單位的語氣詞,既能構(gòu)成述謂單位又能構(gòu)成非述謂單位的語氣詞。根據(jù)構(gòu)成,語氣詞分為簡單語氣詞、復(fù)合語氣詞和復(fù)雜語氣詞,而在由什氏主編的科學(xué)院語法中,語氣詞的分類則有所不同。顯然,在《俄語口語句法概論》中語氣詞的分類是受到語氣詞自身特點(diǎn)、口語語料特征和研究目的等多種因素的共同影響。明確而清晰的分類是研究語氣詞的首要步驟,直接影響研究進(jìn)程和結(jié)果。該書對(duì)于俄語語氣詞的分類值得我們借鑒和思考;此外,語氣除了發(fā)揮句法功能,在對(duì)話語中還發(fā)揮著語義和語用的建構(gòu)作用。在該書對(duì)語氣詞的分類和句法功能研究的基礎(chǔ)上,應(yīng)該把語氣詞等虛詞的研究引向縱深視角。
4.該書注重對(duì)話的整體描寫,沒有側(cè)重關(guān)注對(duì)話的結(jié)構(gòu)問題
《俄語口語句法概論》著重描寫了口語的句法結(jié)構(gòu),只在第五章“重復(fù)話輪”中分析了作為反應(yīng)話輪的重復(fù)對(duì)語,涉及到對(duì)話語的結(jié)構(gòu)問題。其后的語言學(xué)家阿魯玖諾娃(Н.Д.Арутюнова)關(guān)于“言語刺激”“言語反應(yīng)”[12]等對(duì)話語結(jié)構(gòu)的闡釋,為深入研究對(duì)話語提供了有力的支撐??蓮膶?duì)話語的結(jié)構(gòu)入手,分析語氣詞、感嘆詞等虛詞在刺激話輪、反應(yīng)話輪、插入語列、對(duì)話統(tǒng)一體甚至整個(gè)對(duì)話語篇中的語音輪廓、結(jié)構(gòu)特點(diǎn)、語義、語用功能等,探究語氣詞的加入對(duì)于對(duì)話語的生成如何產(chǎn)生影響,如何從心理語言學(xué)、民族文化特點(diǎn)甚至哲學(xué)淵源等多學(xué)科角度對(duì)其進(jìn)行合理的闡釋。凡此種種,都有待于我們?cè)谠摃芯康幕A(chǔ)上進(jìn)一步悉心挖掘,認(rèn)真研究。
什維多娃的《俄語口語句法概論》作為俄語口語句法研究的奠基之作,全面系統(tǒng)分析了俄語口語的句法結(jié)構(gòu),把看似雜亂無章的口語句法提升到理論高度,把口語提升到同書面語同等重要的地位,使得口語研究在語言學(xué)研究中占有一席之地。 “Шведова的俄語口語研究在俄羅斯語言學(xué)界有口皆碑,影響最大?!盵6]受其影響,在《俄語口語句法概論》出版后的一段時(shí)期內(nèi),俄國學(xué)者對(duì)口語的研究主要以描寫口語的結(jié)構(gòu)為主,這大大推動(dòng)了口語學(xué)的發(fā)展。該書雖以描寫口語句法結(jié)構(gòu)為主,但對(duì)于話輪、對(duì)話語、語氣詞等的研究具有開創(chuàng)性的意義,啟發(fā)了后人對(duì)相關(guān)問題的探索。隨著語言學(xué)的新發(fā)展,在什氏這位俄語口語研究巨匠的基礎(chǔ)上,運(yùn)用社會(huì)語言學(xué)、心理語言學(xué)等交叉學(xué)科的研究成果,俄語口語研究定能更進(jìn)一步,取得長足的發(fā)展。