張國龍
十二生肖作為特殊的文化符碼,承載了豐厚的生活愿景、中國智慧和中國文化精神,其故事在中國家喻戶曉。由廣西教育出版社出版的《十二生肖外傳》,在耳熟能詳?shù)奈幕WR(shí)中尋找新意,通過精心雕琢“外傳”,從而實(shí)現(xiàn)了正傳與外傳的相得益彰。
《十二生肖外傳》是融合民間傳說、成語典故、童詩童謠于一體的童話佳作,洋溢著濃郁的傳統(tǒng)文化風(fēng)味。
作者劉丙鈞先生是兒童文學(xué)作家,中國作家協(xié)會(huì)會(huì)員,曾為《三月風(fēng)》《兒童文學(xué)》雜志編輯。出版詩集《綠螞蟻》《我的名字叫雨燕》《寫給女兒的詩》,童話《笨小熊和他的朋友們》《白貓白貓紅鼻頭》《送快樂的笨小熊》《泡泡糖和小狗齊克》等三十余部作品。多部作品獲“國家圖書獎(jiǎng)”“五個(gè)一工程獎(jiǎng)”“全國優(yōu)秀兒童文學(xué)獎(jiǎng)”等獎(jiǎng)項(xiàng),多篇作品曾入選中小學(xué)教材。
講述十二生肖的故事,自然繞不開各個(gè)生肖形象所負(fù)載的知識(shí)性、民俗性和文化性。劉丙鈞先生將與十二生肖相關(guān)的成語有機(jī)植入,并充分發(fā)揮“外傳”搜集逸聞趣事的優(yōu)勢,拓展了十二生肖傳統(tǒng)故事的再講述空間。作者巧妙地將民俗學(xué)的相關(guān)知識(shí)故事化和詩意化,比如,把“虎撐”“走水”和“兔兒爺”等講述得栩栩如生。每個(gè)故事開篇的導(dǎo)語起到了點(diǎn)題和統(tǒng)領(lǐng)的作用,充滿了哲理和機(jī)趣。故事中穿插了各種傳統(tǒng)或新創(chuàng)作的兒歌、童謠,令故事更加生動(dòng)、傳神。
《十二生肖外傳》融知識(shí)性和趣味性于一體,彰顯了游戲精神。書中的十二生肖個(gè)性鮮明、積極向上——有勇敢友愛的“小老鼠好大膽”、知識(shí)淵博的“牛很?!薄⒄嬲\堅(jiān)毅的“豆豆虎”、懸壺濟(jì)世的“玉兔鬼精靈”、淳樸豁達(dá)的“大頭龍”、正直機(jī)敏的“小龍飛飛蛇”、自由快樂的“天馬噠噠噠”、靈活善良的“靈羊彎彎角”、重時(shí)守諾的“大額頭報(bào)時(shí)猴”、謙遜堅(jiān)韌的“木雞若呆呆”、聰慧熱情的“地羊大耳朵”、樂觀慷慨的“瑞獸當(dāng)康”。
給十二生肖取的花名既諧趣又與傳統(tǒng)民間文化賦予的十二生肖的特質(zhì)相吻合,實(shí)現(xiàn)了人文性和物性的統(tǒng)一。比如,“牛很?!薄芭褖选薄靶±鲜蠛么竽憽薄按箢^魚”“大頭龍”“飛飛蛇”等,契合了兒童的新奇感,作品中隨處可見冷幽默,映照了兒童的游戲、戲仿精神。如夜游神想抓白兔當(dāng)寵物,你追我逃,既刺激,又好玩;若被抓著了,白兔就失去了自由,令人擔(dān)心;黎明時(shí)分,夜游神困了,只好放棄。可是,夜游神找來了幫手日游神,白兔腹背受敵,似乎在劫難逃,讀者的心又提到嗓子眼上了。所幸,兔子會(huì)打洞,接連打了三個(gè)洞,完美脫身。這與“狡兔三窟”的成語相吻合,讀來令人耳目一新。十二生肖既各自為傳,對傳統(tǒng)文化故事進(jìn)行全新的童話闡釋,形成積極明朗的新形象;又互為烘托,連綴成一個(gè)純潔明麗的童話世界——他們一起讀書交友、治病救人、懲惡揚(yáng)善。
總結(jié)來說,該書有三大亮點(diǎn):一是夢幻美妙的童話想象既與生活實(shí)際相勾連,又突破了現(xiàn)實(shí)世界的羈絆,以詩意唯美的形式讓孩子們體驗(yàn)無限的美好與圓滿。二是“知識(shí)窗”“十二生肖成語角”以及封底風(fēng)趣盈盈的生肖歌,與文本呼應(yīng),增添知識(shí)量,使孩子們得到兒童文學(xué)方面的啟蒙。三是凝練幽默的文筆,生動(dòng)可愛的形象,表現(xiàn)出熱鬧的童話世界中十二生肖純真的正能量。在這“縮小的宇宙”里,孩子們張開想象的翅膀,感受優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的魅力和張力。
《十二生肖外傳》給我們的啟示是,如何處理好傳統(tǒng)和現(xiàn)代的關(guān)系?顯而易見,要?jiǎng)?chuàng)意表達(dá)和文化創(chuàng)新,不能將傳統(tǒng)當(dāng)作包袱一股腦兒甩掉,而應(yīng)在吸納傳統(tǒng)精髓的基礎(chǔ)上,尋求超越,讓傳統(tǒng)文化獲得新的生命力。
作者系北京師范大學(xué)文學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師