王亞敏
(忻州師范學(xué)院 公共外語部,山西 忻州 034000)
在新媒體時代背景下,全球化、信息化促使中西方的文化碰撞日趨頻繁。在中西文化的融合與博弈中,西方國家普遍開始重新審視“文化中國”。但是,文化差異和種族多樣性給跨文化交流帶來的障礙在外語教育中仍然沒有得到充分解決。因此,大學(xué)英語教師應(yīng)重新審視跨文化意識的培養(yǎng)模式,提高大學(xué)生的跨文化技能。
中外學(xué)者對跨文化意識的概念進行了不同角度的闡釋與定位。Hanvey(1979)將跨文化意識定義為參與者在跨文化交際中對文化因素的敏感認知,即對文化共性及文化差異的敏感性,交際者有意識地根據(jù)目標語的文化情景調(diào)整自己的語言理解和語言輸出。王宗華提出,交際者要認識到交際雙方的平等性,同時還應(yīng)該采取尊重和包容的態(tài)度;羅益群認為,極強的敏感性能夠促使學(xué)生自覺地分析交際過程中的跨文化現(xiàn)象,從而影響交際中語言的運用;畢繼萬認為,跨文化意識就是跨文化交際中對不同文化的差異和沖突所具有的感覺的敏銳性、理解的科學(xué)性和處理的自覺性,并強調(diào)文化比較對跨文化意識培養(yǎng)的重要性。簡而言之,所謂跨文化意識便是對跨文化認知、情感和行為的協(xié)同融合。[1]在進行文化交流與溝通的過程當中,要能夠以包容和接受的“第三視角”來處理多元文化的差異或沖突,要求當代大學(xué)生既具有國際視野,又帶有中國情懷。
跨文化意識可以細分為四個層次:(1)客觀、正確地認識其他民族、國家的“怪異文化”。由于文化審美方式的不同,我們眼中的“怪異的文化”在他者眼里可能是一種美的體現(xiàn)。比如,非洲部落的唇盤族、日本文化中的“八重牙”和納米比亞的紅泥族在我們眼里就是“怪異”的現(xiàn)象,然而這主要歸咎于文化的不同。(2)尊重不同民族之間的文化差異。比如:西方人的獨立意識既表現(xiàn)為對自己負責(zé),又表現(xiàn)為不問他事,認為別人給予幫助是低估自己的能力。(3)通過對異族文化客觀、正確的分析后,可以正確理解異族文化的內(nèi)涵。(4)做到換位思考,也就是說從異族人的角度來審視異族文化,避免以本族思維、標準對其做出判定。[2]Milton J·Bennett(2009)結(jié)合理論和實踐提出跨文化敏感度發(fā)展模式,指出跨文化敏感度的六個重要發(fā)展階段,研究交際者從民族中心主義過渡到民族相對主義的過程。其中拒絕、防御、減少差異三個階段屬于民族中心主義;接納、文化調(diào)試、文化融合屬于民族相對主義。[3]在文化交往過程中,跨越本族文化的固化思維,尊重理解異族文化的行為方式,并建立起積極有效的選擇性互動關(guān)系,也就是從民族中心主義向民族相對主義的跨越。
在充斥多元文化的世界,人們需要具備跨文化意識。但是在重視語法與詞匯的傳統(tǒng)教學(xué)背景下,似乎只注重語言能力的培養(yǎng),往往忽視英語教育中的語義內(nèi)核。在文化交融如此繁復(fù)的今天,這種教學(xué)方式使得語言背后蘊含的文化素養(yǎng)被割裂,這無疑是買櫝還珠,模糊重點。所以在這種情況下,培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識勢在必行。
培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識符合現(xiàn)代社會的發(fā)展趨勢。黨的十九屆五中全會提出了國內(nèi)國際雙循環(huán)的重大戰(zhàn)略部署,國內(nèi)市場是雙循環(huán)的堅實基礎(chǔ),國際市場是國內(nèi)市場的延伸。[4]中國經(jīng)濟有著良好的發(fā)展前景,中國文化也應(yīng)該逐步走出去。在外語教育中,培養(yǎng)具有國際視野、包容開放的跨文化意識的人才,在國際經(jīng)濟合作和競爭中發(fā)揮優(yōu)勢,才能為雙循環(huán)加油助力;2010-2020 《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要》中制定了國際化人才的培養(yǎng)目標,即扎實的語言功底、嫻熟的跨文化技能、寬廣的國際視野和博大的中國情懷等基本素質(zhì)。[5]基于此,2020年出臺的《大學(xué)英語教學(xué)指南》更是強調(diào)了課程思政。課程思政的興起為大學(xué)英語教學(xué)人文性的回歸提供了極大的助力。這就要求教師在外語教學(xué)的過程中,不但要注重語言的工具性,還要積極引導(dǎo)學(xué)生對跨文化信息進行正確的引導(dǎo)解碼、思辨及處理。在大學(xué)英語教學(xué)中,培養(yǎng)大學(xué)生的跨文化交際意識不僅成為全面提升學(xué)生綜合素養(yǎng)的客觀要求,也是現(xiàn)階段適應(yīng)國際環(huán)境,提高學(xué)生競爭力的重要要求。新媒體時代促使文化的傳播方式更加豐富,傳播范圍更加廣泛,為多元文化的深度融合提供了廣闊的空間。只有具備了跨文化交際意識,才能更好地避免受刻板印象、偏見的影響,站在全新的視點認識、看待問題,感受異國文化的思維方式,正確傳遞中國文化元素,從而化解與不同文化形態(tài)之間的沖突,夯實構(gòu)建人類命運共同體的基礎(chǔ)。
培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識迎合了大學(xué)英語教學(xué)改革的需求。為了滿足人才培養(yǎng)和社會發(fā)展的需求,許多高校在教育改革政策的引領(lǐng)下,努力探索提高學(xué)生跨文化傳播能力和交流能力的教學(xué)模式。不僅加強了聽、說、讀、寫、譯等方面的實際應(yīng)用教學(xué),更要努力轉(zhuǎn)變教育理念、創(chuàng)新教育模式,延伸課堂知識,開闊學(xué)生視野,提升學(xué)生的跨文化素養(yǎng)。對于學(xué)生而言,轉(zhuǎn)變學(xué)習(xí)方式,以科學(xué)的學(xué)習(xí)方法拓寬自己的認知區(qū)域,提升語言知識表象下的文化思辨能力,投入到真正的英語學(xué)習(xí)中去。大學(xué)英語教學(xué)改革不僅要求學(xué)生主動樹立跨文化意識,教師更應(yīng)該轉(zhuǎn)變理念,告別本土化英語的培養(yǎng)模式,借助網(wǎng)絡(luò)和新媒體技術(shù)平臺與國際接軌,培養(yǎng)優(yōu)秀的國際型人才。此外,高校英語教師應(yīng)不斷地追求自我提高,豐富的文化知識、學(xué)科知識及教學(xué)知識不僅對學(xué)生具有潛移默化的影響,還將大大提高教師自身的教學(xué)能力和教學(xué)效率。[6]在2018年發(fā)布的中國英語能力等級量表中,首次明確了語用能力的要求,學(xué)習(xí)者要結(jié)合具體語境,運用各種知識和策略,理解和表達特定的意圖。[7]在外語學(xué)習(xí)中,學(xué)生往往會出現(xiàn)不同層次和不同程度的跨文化語用失誤。如要避免,則需不斷加強中西方文化差異的敏感度,采取策略實現(xiàn)有意義的跨文化交流。由此可見,深化大學(xué)英語教學(xué)改革,培養(yǎng)大學(xué)生跨文化意識勢在必行。
現(xiàn)實生活中,一個發(fā)音標準、語法得體、詞匯量豐富、表達流暢的語言習(xí)得者在跨文化交際實踐中也會發(fā)生這樣那樣的語用失誤。語用失誤不同于語言失誤,可能會被認為缺乏禮貌或尊重甚至造成嚴重的誤解和沖突。大部分的社交語用失誤是指由于對國外受眾的語言特點、風(fēng)俗習(xí)慣、價值觀念、思維方式等方面的片面理解,導(dǎo)致交際失敗。
如果對語言中的社會文化不進行深入了解,就無法真正地掌握語言。然而,在長期應(yīng)試教育的影響下,大學(xué)英語教學(xué)更加重視語言知識的掌握以及語言能力的提升,對于將中西方文化融合于綜合能力的教學(xué)重視不夠??缥幕庾R的長期滯后使得非英語專業(yè)大學(xué)生語言應(yīng)用能力偏低。在母語思維定勢的影響下,很多學(xué)生在進行英語口語或書面表達時,往往從漢語文化的角度進行思考。部分學(xué)生缺乏文化學(xué)習(xí)的自覺性,只停留于對國外文化的淺層認知,忽視了對交際規(guī)則、思維方式、價值觀念等深層文化的理解。
跨文化意識的培養(yǎng)需要豐富的文化體驗平臺。目前,很多高等院校在積極探索為學(xué)生提供跨文化體驗的各種途徑——合作辦學(xué)、輸送留學(xué)生、交換生等。從實際情況來看,有相當比例的普通高等院校,尤其是一些地方性高校,大學(xué)生群體主要來自國內(nèi)的臨近省市,他們有著彼此相似的文化背景及思維模式;外教的比例很低,大多數(shù)地方高校非英語專業(yè)的學(xué)生沒有外教指導(dǎo),國際交流合作的途徑少,覆蓋面極小;在非英語專業(yè)的大學(xué)生培養(yǎng)計劃中沒有專門的英美文化課程,也沒有相關(guān)的文學(xué)課程。由于受到地域及經(jīng)濟發(fā)展結(jié)構(gòu)的限制,在一個數(shù)量龐大又相對同質(zhì)的學(xué)生群體及師資隊伍中實現(xiàn)跨文化意識的培養(yǎng)是非常具有挑戰(zhàn)性的。特別是在后疫情時代背景下,大學(xué)生更多地局限于教材、網(wǎng)絡(luò)視頻等渠道進行學(xué)習(xí),單一的文化資源使得學(xué)生難以對外國文化形成全面的認知。由此導(dǎo)致的片面文化解讀,再加上沒有進一步的文化輸出,就會容易造成大學(xué)生文化和語義的割裂。
跨文化交際能力包括認知、情感和行為三個層面。目前,國內(nèi)的大學(xué)英語教學(xué)大多數(shù)停留在掌握文化知識的認知層面,一味告知學(xué)生本族語及目的語文化的具體知識,忽略了讓學(xué)生用一種全新的跨文化身份去比較不同的語言和文化,從而造成了目的語和本族語的二元對立。大學(xué)英語教學(xué)中,教師不能從跨文化交際的情感層面,培養(yǎng)學(xué)生主動融于國內(nèi)外多元文化環(huán)境之中,并以積極的態(tài)度尋找中國文化與其他多元文化間的交集或接口。培養(yǎng)大學(xué)生的跨文化交際意識,情感因素不容忽視,即要注重外語學(xué)習(xí)者內(nèi)心的文化沖突、協(xié)商與融合,及其內(nèi)心多元文化間的溝通與轉(zhuǎn)化。非英語專業(yè)的大學(xué)生由于缺乏合理的跨文化課程體系及實踐環(huán)節(jié),課內(nèi)課外缺乏積極的語言環(huán)境和交際情景,造成部分學(xué)生不能及時擺脫民族中心主義的制約,既缺少對多元文化的理解,又缺少對本族語言和文化的自信。
馬克思指出,“希臘神話不僅是希臘藝術(shù)的武庫,而且是它的土壤”[8]。很多英美文學(xué)作品都以希臘神話為藍本,吸取了希臘神話的豐富營養(yǎng)。希臘神話的最大特點是神人同形同性,英雄的特點是半神半人式。莎士比亞的《暴風(fēng)雨》以希臘神話中丟卡利翁和皮拉的故事為原型。眾神之主宙斯的象征物是雄鷹、橡樹和山峰,代表著偉岸的形象和至高無上的權(quán)力,他因為不滿人類的惡行,決定用洪水懲罰整個大地,丟卡利翁和皮拉乘坐方舟,漂流了九天九夜,最后才平息了宙斯的怒火,創(chuàng)造了新人類。英國浪漫主義詩人雪萊的詩歌《解放了的普羅米修斯》也是以希臘神話為原型,普羅米修斯對人類的愛促使其盜火種為人類帶來光明,卻終其一生承受著殘酷的懲罰。希臘神話的藝術(shù)特征包括想象力極強、故事性極強和哲理性極強。《玻璃動物園婦女》中的母親阿曼達性格的多重性,是將古希臘神話中女性形象加以移位而塑造成的。如果只對文學(xué)作品進行語言表層的解讀,忽略文化背景的融入,將會使英美文學(xué)的教育變得枯燥無味,難以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。因此,通過英美文學(xué)作品了解文化背景,培養(yǎng)跨文化興趣,對大學(xué)生跨文化意識的培養(yǎng)有著至關(guān)重要的作用。
英美文學(xué)的另一個源流就是希伯來——基督教文學(xué)。美國著名作家海明威的《太陽照常升起》就是以《圣經(jīng)·舊約》中的一句話作為題目的;彌爾頓的《失樂園》則來自《圣經(jīng)》中傳說的人類先祖亞當和夏娃偷食禁果而被逐出伊甸園的典故。宗教文化一直是影響英美文學(xué)的重要主題,其中所蘊含的哲理也潛移默化地影響著西方作家的思想和文學(xué)創(chuàng)作實踐。不少英美文學(xué)作家由于受清教思想的影響而認為人們生來就帶有著某種罪惡,導(dǎo)致在他們的作品中打上了“原罪論”的烙印,從約翰班楊的《罪人受恩記》到哈代的《德伯家的苔絲》,從霍桑的《紅字》到愛德華茲的《原罪說辨》,都充滿了宗教色彩。正如中華文化離不開上下五千年積淀下來的文明土壤一樣,歐洲文學(xué)的發(fā)展始終離不開古希臘、古羅馬、基督教等方面的西方文化元素,只有深入解讀文化背景,才能提高大學(xué)生的跨文化興趣。
英漢不同的文化會直接影響語言的表達形式。如果只停留在語言表面,就會導(dǎo)致語義內(nèi)涵缺失、文化的不對等,造成交際障礙。英美文學(xué)作品中有大量符合真實情景的一手語料,從詞匯、短語、句子再到語法以及修辭都能成為外語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)英語的基礎(chǔ)。從英美文學(xué)教育中透徹理解語言形式,可以實現(xiàn)多元文化間的交融和互通,消除跨文化障礙。例如,在艾麗絲·默多克的《黑王子》及波比·康恩的《陰郁山谷》中,都曾有過“whipping boy”的說法。在16世紀的英國宮廷里,當小王子任性犯錯時,就會有一名whipping boy代替王子挨鞭打。隨著時代的進步與演變,whipping boy早已不存在了,但是這個特定時期的英國皇室中的特殊人物卻成為英語中的固定說法,它代表著“替罪羊”[9]。比如在句子“He claims he was the whipping boy in the air base scandal.(他聲稱自己在空軍基地丑聞中只是個替罪羊)”中,whipping boy的意思就是替罪羊。在英美文學(xué)中廣泛深入挖掘語言形式,一方面可以提高學(xué)生的語言能力,另一方面可以規(guī)避由于沒有準確把握語義而造成的交際隔閡。
人物的性格是自身的思維定勢、意識形態(tài)及社會情景等諸多要素相互交織而成的結(jié)果。對英美文學(xué)作品中人物的解析本身就是讀者自身的一種主觀意識形態(tài)與客觀文化情景相結(jié)合的判斷過程。盡管各國的文化進程存在差異,但認識世界、認識自身的目的都是相同的。經(jīng)典之所以流傳千古,自有其成為經(jīng)典之原因。古往今來,很多文學(xué)作品都是以犀利的言辭刻畫了作者所處時代的最鮮明的特色,正如馬克思、恩格斯提出的“真實地再現(xiàn)典型環(huán)境中的典型人物”的觀點,我們應(yīng)該運用歷史唯物主義的眼光科學(xué)地看待人物的生活環(huán)境與其性格形成之間的關(guān)系。
《哈姆雷特》中的主人公哈姆雷特是一個性格復(fù)雜的人,他真誠善良又憂郁寡斷,充滿理性又沖動無知,堅強勇敢又軟弱無能。面對熱血澎湃、自信果敢的復(fù)仇,他卻在猶豫和延宕中將自己推向了悲劇的人生深淵。時代歷史背景是造成人物的悲劇性格的外部原因之一。故事發(fā)生在文藝復(fù)興背景下的丹麥小城鎮(zhèn)的宮廷,在人文主義思想的影響下,資本主義的發(fā)展使人們更加富于創(chuàng)新冒險的精神,敢于與命運斗爭,與王權(quán)和教會管制下的黑暗腐朽社會進行抗爭。那是一個顛倒的時代,封建專制與資本主義的對立與同盟并存,劇中哈姆雷特與克勞迪斯的斗爭其實就是資產(chǎn)階級反對王權(quán)與封建邪惡勢力、追求自由平等的解放運動的縮影。故事的悲劇結(jié)果也展現(xiàn)了在舊勢力與新興思想的殊死較量中,人們的迷茫與思考。
《奧賽羅》在表面上似乎是以愛情與背叛為主題的,實則是用愛情悲劇來凸顯個人在社會中所遭受的排擠和歧視,而這種排擠和歧視直接導(dǎo)致種族主義下的人物命運的毀滅。在這部悲劇中,我們可以看到主人公奧賽羅的雙重人格,高尚與自我、信任與猜忌、忠貞與背叛,貫穿故事始終。整個故事有兩條主線:其一是由于伊阿古的詭計導(dǎo)致輕信多疑的奧賽羅對百口莫辯的妻子不斷產(chǎn)生隔閡與懷疑,其二是奧賽羅在這場充滿矛盾的質(zhì)疑中內(nèi)心糾結(jié),最終使他與妻子一起走向滅亡。這樣的內(nèi)外矛盾無論如何改變,其悲劇性都無法改變,因為作為種族主義社會文化觀念影響下的大眾之一,奧賽羅終究無法擺脫思想的禁錮,在這種禁錮下,奧賽羅本身便是無法抗爭的悲劇人物。
2020年的《大學(xué)英語教學(xué)指南》將開展跨文化教育作為大學(xué)英語的主要教學(xué)任務(wù)之一,更加重視英語作為語言工具的人文性,所以大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)緊跟時代發(fā)展步伐,強化語言能力,把文化知識積累和交際技能訓(xùn)練進行有效結(jié)合,實現(xiàn)大學(xué)英語教學(xué)中跨文化教學(xué)的跨越式發(fā)展。[10]
為了實現(xiàn)大學(xué)英語的跨文化教學(xué)目標,大學(xué)英語教師在課程中要努力挖掘英美文學(xué)的教學(xué)資源。拿新視野大學(xué)英語4 Unit6的Gender equality為例,教師可在Text A的The weight men carry與Text B的What does feminism really mean?進行課程導(dǎo)入時穿插入一些英美文學(xué)作品中關(guān)于女性主義的教學(xué)材料。17世紀的清教主義社會中婦女的社會地位低、處境悲慘,美國小說家納撒尼爾·霍桑的《紅字》一書描寫了當時社會中存在的嚴重的性別偏見,男性為了維護自己的主導(dǎo)地位,會在女性身上強加自己的期望、做人法則以及價值觀念?!逗啇邸分械呐魅斯粤Ω?,靠工作維持生計,堅持獨立平等的愛情觀,折射出在19世紀工業(yè)發(fā)達的英國,女性主義意識開始覺醒。著名女性主義作家伊迪斯·華頓的《純真年代》以紐蘭·阿切爾和埃倫艱難純真的愛情為主線,細致地描寫了男權(quán)當?shù)缹ε缘挠绊懞唾H低。林林總總的英美文學(xué)素材,都能成為透析“性別平等”這一單元主題的跨文化素材。通過優(yōu)秀的英美文學(xué)作品,我們還可以更加直觀地感受到特定時期的風(fēng)土人情、社會風(fēng)貌以及文化思想。
長期以來,只有在高校英語語言文學(xué)專業(yè)本科高年級階段的課程設(shè)置中將英美文學(xué)設(shè)置成專業(yè)必修課。英美文學(xué)教育因其歷史跨度長、文化背景多樣、流派多、創(chuàng)作風(fēng)格迥異等因素,對于非英語專業(yè)的學(xué)生來說,一直處于邊緣地帶,未能充分發(fā)揮其應(yīng)有的作用。除此之外,由于課內(nèi)閱讀內(nèi)容和時間也十分有限,需要通過課外閱讀來拓展學(xué)生相關(guān)的文化知識,采用閱讀英文原著、節(jié)選等方式去感受英語交際情景,從背景、任務(wù)和細節(jié)中體會中外文化差異。因此,開展英美文學(xué)的課外閱讀教學(xué),就成為大學(xué)英語教學(xué)改革從“工具性”向“人文性”轉(zhuǎn)變的重要補充手段。在課外閱讀環(huán)節(jié)中,教師往往也扮演著重要的角色,通過提前篩選出符合學(xué)生語言和認知水平的相關(guān)閱讀材料,并設(shè)計出帶有跨文化目的性的閱讀任務(wù),讓學(xué)生按計劃執(zhí)行任務(wù),最后由學(xué)生和老師共同匯報和總結(jié)任務(wù)完成的情況。在此過程中,教師作為組織者和協(xié)調(diào)者,如果學(xué)生遇到形成閱讀障礙的西方文化知識,要作出適當?shù)慕忉?。培養(yǎng)以學(xué)生為中心,自主學(xué)習(xí)、小組互助的課外閱讀模式,從而增強學(xué)生的語言交流能力及跨文化意識。
課外活動是課堂教學(xué)的重要延伸方式之一。開展以英美文學(xué)為主題的課外活動并優(yōu)化活動內(nèi)容,是對非英語專業(yè)英語課程的補充。大學(xué)英語教師應(yīng)該與時俱進,更新教學(xué)理念,開展一些生動有趣的課外活動,讓學(xué)生通過實踐以及親身經(jīng)歷來感悟文化差異,彌補高??缥幕瘜嵺`的不足。例如,可以采取讀書會、舞臺劇、學(xué)習(xí)研討、演講比賽、茶座會等各種渠道探索英美文學(xué)作品中中外文化的差異,加深文化的交融與理解,提升學(xué)生的跨文化核心素養(yǎng)。此外,教師可以利用網(wǎng)絡(luò)平臺,將慕課運用于英美文學(xué)的線上學(xué)習(xí)和互動交流之中,同時鼓勵學(xué)生利用相關(guān)軟件進行自主學(xué)習(xí),提高自身跨文化核心素養(yǎng)。