[美]麗莎·吉爾曼(Lisa Marie Gilman)著 賈志杰 譯 彭牧 校
本文的寫(xiě)作,是基于筆者在過(guò)去24年間對(duì)非洲南部的文化和非物質(zhì)文化遺產(chǎn)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“非遺”)所進(jìn)行的田野研究(1)Lisa Gilman, The Dance of Politics: Gender, Performance, and Democratization in Malawi. Philadelphia: Temple University Press,2009; Lisa Gilman, “Demonic or Cultural Treasure: Local Perspectives on Vimbuza, Intangible Cultural Heritage, and UNESCO in Malawi”, in Michael Dylan Foster and Lisa Gilman(eds.), UNESCO on the Ground: Local Perspectives on Intangible Cultural Heritage. Bloomington: Indiana University Press, 2015, pp.59-76; Lisa Gilman,“Festivals, Tourism, and Cultural Conservation: Comparing the Livingstone Cultural and Arts Festival and the Nc’wala Traditional Ceremony in Zambia”, Cultural Analysis, Vol.18.2, 2020, pp.1-34;Michael Foster and Lisa Gilman, UNESCO on the Ground: Local Perspectives on Intangible Cultural Heritage. Bloomington: Indiana University Press, 2015.,聚焦于在馬拉維和贊比亞(以及小范圍地?cái)U(kuò)展到了鄰國(guó)坦桑尼亞)培訓(xùn)人們從事非遺工作的能力(或者缺乏能力)方面。我所掌握的關(guān)于美國(guó)的信息,來(lái)源于自己過(guò)去20多年來(lái)在美國(guó)多所大學(xué)擔(dān)任民俗學(xué)教授的經(jīng)歷。這段時(shí)間,我一直在兩所大學(xué)積極參與所謂“公共民俗學(xué)”的研究生項(xiàng)目:一是俄勒岡大學(xué),2005-2018年我在那里擔(dān)任教授;二是位于弗吉尼亞州的喬治梅森大學(xué),我至今仍在該校擔(dān)任民俗學(xué)、英語(yǔ)和公共人文學(xué)專(zhuān)業(yè)的教授。
在本文中,我首先討論馬拉維和贊比亞高等教育中的非遺狀況,如介紹非遺的定義、教人們?nèi)绾螐氖路沁z、關(guān)于非遺的教學(xué)及其在當(dāng)下語(yǔ)境中的意義等等,然后以同樣的問(wèn)題檢視美國(guó)高等教育中的非遺狀況。最后,要探討這樣一個(gè)問(wèn)題:在美國(guó)、贊比亞和馬拉維,非遺融入高等教育的方式在社會(huì)、教育和職業(yè)方面意味著什么?
馬拉維和贊比亞是位于非洲南部的國(guó)家,都曾經(jīng)是英國(guó)的殖民地。他們關(guān)于藝術(shù)和文化的教育系統(tǒng)和價(jià)值體系,在很大程度上源于殖民權(quán)力??梢哉f(shuō),這兩個(gè)國(guó)家的大學(xué)均復(fù)制了英國(guó)大學(xué)的結(jié)構(gòu)和學(xué)科體系,而非基于其本土的認(rèn)識(shí)論。(2)Paul Tiyambe Zeleza, “African Studies and Universities since Independence”, Transition, vol. 101, no.1(Jan. 2009), pp.110-135.更進(jìn)一步說(shuō),兩國(guó)都是通過(guò)對(duì)歐洲意識(shí)形態(tài)和文化范疇的整合,形成了自己的藝術(shù)和文化的等級(jí)體系。比如只有歐洲的藝術(shù)形式才被視為“藝術(shù)”(我稱(chēng)之為“精英藝術(shù)”),而在被殖民之前或與歐洲無(wú)關(guān)的本土文化實(shí)踐,則被視為“手工藝”或“民間藝術(shù)”,后來(lái)就被統(tǒng)統(tǒng)歸入聯(lián)合國(guó)教科文組織2003年出臺(tái)的《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》中界定的非遺(3)UNESCO, Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage. Paris: UNESCO, 2003.。
這樣造成的結(jié)果是,馬拉維和贊比亞人通常所說(shuō)的非遺只與“非洲的”文化相關(guān),諸如傳統(tǒng)舞蹈、陶器、故事講述和本土飲食文化等,而與歐洲文化無(wú)關(guān)。導(dǎo)致非洲與歐洲文化之間二元對(duì)立問(wèn)題的原因有很多,我在這里僅指出以下三點(diǎn):
第一,使歐洲藝術(shù)和文化享有特權(quán)地位,是殖民主義和新殖民主義的一部分。它為歐洲和其他國(guó)家對(duì)非洲人民及其文化產(chǎn)品的持續(xù)的偏見(jiàn)和剝削,提供了正當(dāng)理由。
第二,價(jià)值的差異具有金錢(qián)方面的意味:那些從事歐洲審美媒介的工作能賺到更多的錢(qián),而且他們作為藝術(shù)家的價(jià)值也比將創(chuàng)造力根植于本土藝術(shù)和文化的人要高。
第三,對(duì)于歐洲文化和非洲文化的嚴(yán)格區(qū)分,忽視了眾所周知的一種文化常識(shí):文化總是在變化的。當(dāng)多個(gè)族群的人們相聚在一起時(shí),新文化形式就會(huì)出現(xiàn),文化融合就會(huì)發(fā)生。因此,贊比亞和馬拉維的許多當(dāng)代文化既不是“歐洲的”,也不是“本土的”,而是兩者的某種結(jié)合。
盡管這些“新的”或“混合的”文化形式,對(duì)于今天的人們來(lái)說(shuō)可能關(guān)聯(lián)度更高也更為重要,但它們并不在非遺的范圍之內(nèi),因?yàn)樗鼈儾环稀氨菊嫘浴?4)Laurajane Smith and Natsuko Akagawa, “Introduction”, in Laurajane Smith and Natsuko Akagawa(eds.), Intangible Heritage. New York: Routledge, 2009, pp.1-8.標(biāo)準(zhǔn)的霸道界定。諸如基督教合唱音樂(lè)、街頭繪畫(huà)或是當(dāng)代婚禮等,都被認(rèn)為太過(guò)于“歐洲化”,以至于無(wú)法稱(chēng)為非遺,盡管它們是兩國(guó)民眾當(dāng)下最重要、最具“代表性”的非遺。
把“藝術(shù)”界定為與非遺相對(duì),對(duì)于大學(xué)如何構(gòu)建其課程體系和學(xué)位項(xiàng)目是有很大影響的。在贊比亞和馬拉維,視覺(jué)與表演藝術(shù)系傾向于教授歐洲藝術(shù),如繪畫(huà)、雕塑、戲劇和西方音樂(lè);文學(xué)系有時(shí)會(huì)教授創(chuàng)意寫(xiě)作,如詩(shī)歌、簡(jiǎn)短的故事和長(zhǎng)篇小說(shuō)等等,這些也都是歐洲的口頭藝術(shù)形式。而本土藝術(shù)形式則被定義為非遺而不是藝術(shù),通常不會(huì)進(jìn)入大學(xué)課堂,除非一些馬拉維和贊比亞藝術(shù)家將非洲的習(xí)語(yǔ)整合到他們的作品中。然而,這些藝術(shù)形式本身也大多是歐洲的。
因此,大學(xué)里的藝術(shù)和文化教學(xué)實(shí)踐使得這些歐洲文化享有特權(quán):西方/精英藝術(shù)、文學(xué)、音樂(lè)。在大多數(shù)情況下,大學(xué)中對(duì)于如何從事非遺是沒(méi)有什么相關(guān)指導(dǎo)的。
美國(guó)和歐洲的大學(xué)通常也不教授如何從事非遺。如果我們將非遺理解為社區(qū)語(yǔ)境中的傳統(tǒng)藝術(shù)形式,就意味著人們可以在自己的社區(qū)中,通過(guò)非正式的、傳統(tǒng)的傳承過(guò)程而學(xué)習(xí)如何從事非遺,而不是在正式的高等教育機(jī)構(gòu)中。大學(xué)是進(jìn)行有關(guān)非遺的研究和指導(dǎo)的地方。
在歐洲和美國(guó)的大學(xué)里,非遺通常屬于人類(lèi)學(xué)、民俗學(xué)、民族學(xué)或民族音樂(lè)學(xué)系的關(guān)注范圍。在這些學(xué)科中,學(xué)生學(xué)習(xí)什么是非遺,如何分析非遺,以及非遺如何融入社會(huì)生活。在一些學(xué)校,他們還講授怎樣記錄非遺,怎樣為非遺的建檔準(zhǔn)備材料,如何在檔案館工作,怎樣編排非遺項(xiàng)目,例如訓(xùn)練如何組織博物館展覽、節(jié)日管理、數(shù)字化講故事,或者網(wǎng)頁(yè)設(shè)計(jì)等等。
不幸的是,在很多非洲大學(xué)中,特別是在贊比亞和馬拉維,關(guān)于非遺的教學(xué)很少見(jiàn)。由于人類(lèi)學(xué)的歷史是歐洲人對(duì)“他者”的研究,所以許多非洲大學(xué)并沒(méi)有人類(lèi)學(xué)、民俗學(xué)、民族音樂(lè)學(xué)或相關(guān)的課程,因?yàn)檫@些課程聚焦的是本土藝術(shù)和文化,而不是歐洲文化。
在世界范圍內(nèi)的人類(lèi)學(xué)和相關(guān)領(lǐng)域,通常的做法是來(lái)自歐洲、美國(guó)、加拿大、澳大利亞和其他西方國(guó)家的學(xué)者和學(xué)生,到非洲國(guó)家去研究當(dāng)?shù)氐姆沁z,然后成為書(shū)寫(xiě)非洲藝術(shù)和文化的專(zhuān)家。不幸的是,這種殖民體系一直延續(xù)至今,以至于非洲國(guó)家內(nèi)部很少有類(lèi)似學(xué)位項(xiàng)目訓(xùn)練本國(guó)公民,讓他們學(xué)習(xí)和編排自己的文化形式。
除了缺乏關(guān)于非洲文化的課程,贊比亞和馬拉維的大學(xué)里也沒(méi)有訓(xùn)練學(xué)生如何在藝術(shù)和文化部門(mén)進(jìn)行工作的課程和學(xué)位項(xiàng)目,如何將當(dāng)代文化進(jìn)行記錄、采訪、建檔的相關(guān)訓(xùn)練在很大程度上也是缺乏的。
此外,涉及文化工作的理論問(wèn)題的課程在很大程度上也是缺失的。例如,幾乎沒(méi)有課程討論如下問(wèn)題:當(dāng)非遺被支配、被商品化或被再現(xiàn)給他者時(shí),究竟會(huì)發(fā)生什么?
一個(gè)研究非遺的學(xué)者,往往是在美國(guó)上一門(mén)關(guān)于非洲民俗、音樂(lè)或其他類(lèi)型的非洲非遺的課程,而不是在馬拉維或贊比亞,盡管也有一些例外。而且,為了獲得在文化部門(mén)工作技能的實(shí)操性訓(xùn)練,大多數(shù)馬拉維人和贊比亞人都要出國(guó)學(xué)習(xí),在這方面唯一的例外是贊比亞大學(xué)新開(kāi)設(shè)的一個(gè)非遺項(xiàng)目。在過(guò)去幾年里,贊比亞大學(xué)在聯(lián)合國(guó)教科文組織的資助下,成立了一個(gè)新的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)系。由于該大學(xué)或國(guó)家的基礎(chǔ)設(shè)施非常薄弱,所以他們正努力用有限的資源和專(zhuān)業(yè)知識(shí)來(lái)建設(shè)這個(gè)系。我衷心希望這個(gè)新建立的系,能夠有助于滿(mǎn)足這個(gè)國(guó)家和地區(qū)的需求。
當(dāng)?shù)匮芯空吆椭笇?dǎo)人員普遍缺乏對(duì)文化進(jìn)行批判性思考的專(zhuān)業(yè)知識(shí)。馬拉維和贊比亞的學(xué)生通過(guò)現(xiàn)有的課程體系學(xué)習(xí)到:歐洲藝術(shù)和文化比他們自己的文化更有價(jià)值。因此,他們的課程強(qiáng)化了歐洲文化優(yōu)于非洲文化的殖民思想。盡管聯(lián)合國(guó)教科文組織的公約明確指出,與西方帝國(guó)主義緊密相關(guān)的“全球化”,是使得地方文化實(shí)踐處于危險(xiǎn)境地而需要“被保護(hù)”的最大因素之一。(5)UNESCO, Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage. Paris: UNESCO, 2003.
在強(qiáng)化歐洲文化優(yōu)越性觀念的國(guó)家中,大學(xué)也潛在地阻礙著畢業(yè)生繼續(xù)去實(shí)踐——或者用聯(lián)合國(guó)教科文組織的話(huà)來(lái)說(shuō)——去“保護(hù)”他們自己的非遺。自相矛盾的是,為了在文化部門(mén)中工作和學(xué)習(xí)而接受訓(xùn)練的人卻不得不出國(guó),通常是前往曾經(jīng)對(duì)本土文化的可持續(xù)性造成最負(fù)面影響的前殖民國(guó)家。
大學(xué)沒(méi)有培養(yǎng)他們的學(xué)生學(xué)習(xí)自己的文化,這使得不平等的制度長(zhǎng)期存在。在這種制度下,當(dāng)?shù)胤沁z大部分的“專(zhuān)家”仍然是外國(guó)人。研究贊比亞和馬拉維非遺的美國(guó)和歐洲人類(lèi)學(xué)者、民族音樂(lè)學(xué)者和民俗學(xué)者,遠(yuǎn)多于這些國(guó)家的本國(guó)學(xué)者。雖然外國(guó)人(我也是其中之一)的學(xué)術(shù)成果是有價(jià)值的,但是來(lái)自贊比亞和馬拉維的文化群體的人們,在學(xué)術(shù)領(lǐng)域卻不被認(rèn)為是他們自己的文化形式的專(zhuān)家,這是很有問(wèn)題的。
高等教育中文化教育的缺失,對(duì)兩個(gè)國(guó)家中大學(xué)之外的文化部門(mén)產(chǎn)生了很大影響。馬拉維和贊比亞的文化部門(mén)——政府的文化部、博物館、檔案館、國(guó)家和地方各級(jí)文化辦事處、音樂(lè)產(chǎn)業(yè)、出版行業(yè)和聯(lián)合國(guó)教科文組織非遺辦事處——大部分工作人員都沒(méi)有接受或僅接受到有限的關(guān)于如何批判性地理解和闡釋文化的教育。而且就其中的大多數(shù)人而言,他們?cè)谟涗浐痛龠M(jìn)文化發(fā)展或文化創(chuàng)業(yè)方面的實(shí)踐策略所受的訓(xùn)練都很有限。
許多在低級(jí)別文化機(jī)構(gòu)工作的人都沒(méi)有接受過(guò)文化方面的訓(xùn)練;許多供職于中級(jí)文化機(jī)構(gòu)的人本來(lái)是被訓(xùn)練成教師的。而在最高層,有的人擁有國(guó)外大學(xué)的學(xué)位,有的人在國(guó)內(nèi)或鄰國(guó)上過(guò)短期的研習(xí)班,如聯(lián)合國(guó)教科文組織目前在資助該地區(qū)非遺管理的研習(xí)班。這些短期的研習(xí)班提供了有價(jià)值的培訓(xùn),但它們無(wú)法與碩士或博士的學(xué)位教育相提并論。
受限的資歷會(huì)導(dǎo)致受限的項(xiàng)目,這些項(xiàng)目往往無(wú)法有效地進(jìn)行文化保護(hù)。策劃簡(jiǎn)單的項(xiàng)目也往往對(duì)非遺所屬的社區(qū)沒(méi)有多大幫助。這一問(wèn)題十分重要,應(yīng)當(dāng)予以高度重視。因?yàn)楣s強(qiáng)調(diào)地方社區(qū)應(yīng)是保護(hù)的發(fā)起者和成果的主要受益者。(6)Noriko Aikawa, “An Historical Overview of the Preparation of the UNESCO International Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage”, Museum International, vol.56, no.1-2(May 2004), pp.137-149.
我現(xiàn)在將注意力轉(zhuǎn)向美國(guó)大學(xué)中的非遺,提供一個(gè)簡(jiǎn)短的概述。
美國(guó)不是聯(lián)合國(guó)教科文組織非遺公約的締約國(guó),而“非遺”這個(gè)術(shù)語(yǔ)是由聯(lián)合國(guó)教科文組織提出來(lái)的。盡管這個(gè)術(shù)語(yǔ)在國(guó)際上被廣泛使用,許多美國(guó)學(xué)者也在進(jìn)行非遺研究,并為非遺的學(xué)術(shù)研究做出了貢獻(xiàn),但這個(gè)術(shù)語(yǔ)在美國(guó)并不常用。聯(lián)合國(guó)教科文組織公約在世界各國(guó)已經(jīng)產(chǎn)生了廣泛影響,因?yàn)樗偈挂恍┱J(rèn)識(shí)到非遺的價(jià)值,也因此投入更多的資源用于促進(jìn)和保護(hù)非遺。相比之下,公約在美國(guó)沒(méi)有任何影響。
在美國(guó),我們?cè)诖髮W(xué)里和大學(xué)之外的文化部門(mén)(我們稱(chēng)為“公共部門(mén)”)用“民俗”和“民間生活”兩個(gè)術(shù)語(yǔ)來(lái)指涉非遺。我的研究聚焦于高等教育中的“民俗”和“民間生活”。美國(guó)對(duì)民俗和民間生活的定義是復(fù)雜而令人困惑的:民俗和民間生活指的是與社區(qū)相關(guān)的文化實(shí)踐、知識(shí)和信仰,以非正式和非官方的途徑傳播,并與大眾文化和精英文化相區(qū)別。
我們?cè)诖髮W(xué)里所認(rèn)為的民俗,與公共部門(mén)所認(rèn)為的民俗并不一致,盡管也有部分重疊。在大學(xué)中,“民俗”這一術(shù)語(yǔ)是模糊不清的,包括范圍廣泛的表達(dá)性文化,這些文化具有類(lèi)似的模糊特征,一些符合聯(lián)合國(guó)教科文組織非遺公約界定的非遺,另一些則不符合。學(xué)院派民俗學(xué)者研究和教授的諸如基于社區(qū)的故事講述、音樂(lè)、制陶,以及拼布被子,所有這些都符合非遺的定義。然而,我們也研究和教授諸如紋身、模因(memes)、抖音、同人小說(shuō),以及大學(xué)兄弟會(huì)和姐妹會(huì)的儀式,這些可能就不屬于非遺保護(hù)的項(xiàng)目。
供職于公共部門(mén)的美國(guó)民俗學(xué)者,通常會(huì)在政府的藝術(shù)或遺產(chǎn)機(jī)構(gòu)或者非營(yíng)利組織工作。相比于學(xué)院派學(xué)者,公共民俗學(xué)者們的工作更能與非遺保護(hù)的使命產(chǎn)生共鳴。公共民俗學(xué)者經(jīng)常對(duì)傳統(tǒng)藝術(shù)家進(jìn)行調(diào)查,記錄傳統(tǒng)藝術(shù),為藝術(shù)家展示他們的藝術(shù)提供機(jī)會(huì),管理節(jié)日活動(dòng)等等。(7)Robert Baron and Nick Spitzer(eds.), Public Folklore. Washington & London: Smithsonian Institution Press, 1992; Olivia Cadaval, Sojin Kim and Diana Baird N’Diaye(eds.),Curatorial Conversations: Cultural Representation and the Smithsonian Folklife Festival. Jackson: University Press of Mississippi, 2016; Burt Feintuch(ed.), The Conservation of Culture: Folklorists and the Public Sector. Lexington: University of Kentucky Press, 1988; Mary Hufford, Conserving Culture: A New Discourse on Heritage. Urbana: University of Illinois Press, 1994.公共部門(mén)各種組織機(jī)構(gòu)的任務(wù),通常是保護(hù)和提高傳統(tǒng)藝術(shù)及藝術(shù)家的可見(jiàn)度。因此,他們對(duì)民俗和民間生活的定義往往更為狹義,并且與聯(lián)合國(guó)教科文組織的非遺公約更為一致。
正如我已經(jīng)解釋過(guò)的,如果我們按照定義把非遺定義為存在于機(jī)構(gòu)之外的那些文化形式,那么它是不應(yīng)該在教育體制中被教授的。如果我們?cè)诖髮W(xué)教傳統(tǒng)舞蹈,它就會(huì)從其文化語(yǔ)境中被剝離出來(lái),喪失其“本真性”。因此,在美國(guó)學(xué)習(xí)藝術(shù)實(shí)踐的學(xué)生,會(huì)學(xué)習(xí)繪畫(huà)、芭蕾舞或演奏音樂(lè)會(huì)上表演的小提琴——這些都被視為精英藝術(shù)的形式。然而,學(xué)生們不會(huì)從教授那里學(xué)習(xí)怎樣制作陶罐,設(shè)計(jì)萬(wàn)圣節(jié)服飾,或講一個(gè)好的傳說(shuō)——所有這些都是非遺的例子。
在北京師范大學(xué)這次會(huì)議上討論的一個(gè)問(wèn)題是,在大學(xué)里教授如何從事非遺是否有成效,并有助于文化的可持續(xù)性。我認(rèn)為,這種討論很有趣也很有價(jià)值。
與我所討論的非洲背景一樣,美國(guó)的各種學(xué)科也起源于歐洲殖民主義的歷史:當(dāng)代各個(gè)學(xué)科的發(fā)展,在很大程度上取決于19世紀(jì)誕生之初的分工界定。關(guān)于前殖民地國(guó)家和美國(guó)境內(nèi)特定人群的非遺的研究和教學(xué),在歷史上一直是人類(lèi)學(xué)家的事。這門(mén)學(xué)科從誕生直到20世紀(jì)70年代,民俗就一直與較為貧窮的、位于農(nóng)村地區(qū)的或新近移民到美國(guó)的社區(qū)相關(guān)。美國(guó)中上層白人的文化實(shí)踐被視為是優(yōu)越的,并不是民間文化的一部分。從20世紀(jì)70年代至今,我們認(rèn)為所有人都擁有非遺,而不論其階層、地區(qū)、種族、國(guó)籍等(8)Alan Dundes, “Who are the Folk?”, in William Bascom(ed.), Frontiers of Folklore. Washington D.C.: American Association for the Advancement of Science, 1977, pp.17-35.。
當(dāng)前的美國(guó)民俗學(xué)學(xué)位項(xiàng)目,訓(xùn)練學(xué)生如何理解非遺在社會(huì)生活中所扮演的角色,如何記錄并闡釋非遺。然而,由于歷史上對(duì)“民間”和民俗的低估,以及政府對(duì)其缺乏興趣,導(dǎo)致這一學(xué)科領(lǐng)域非常小,大多數(shù)大學(xué)未開(kāi)設(shè)民俗學(xué)專(zhuān)業(yè)。(9)Kang Baocheng, Robert Baron and Wang Dun, “States of the Folklore Profession in China and the United States: A Trialogue”, The Journal of American Folklore, vol.127, no. 505(Summer 2014), pp.264-84.許多大學(xué)僅通過(guò)英語(yǔ)、人類(lèi)學(xué)或美國(guó)研究等其他系,來(lái)提供很少的民俗學(xué)課程。如印第安納大學(xué)民俗學(xué)系,是美國(guó)目前唯一提供學(xué)士、碩士和博士學(xué)位的學(xué)系。有許多學(xué)校的民俗學(xué)學(xué)位項(xiàng)目提供碩士學(xué)位,也有其他一些學(xué)位項(xiàng)目通過(guò)跨學(xué)科或與其他學(xué)科合作的方式培養(yǎng)民俗學(xué)博士。例如俄勒岡大學(xué),就在其英語(yǔ)和人類(lèi)學(xué)博士項(xiàng)目中開(kāi)設(shè)了民俗學(xué)方向。(10)Patricia Sawin and Rosemary Lévy Zumwalt, Folklore in the United States and Canada: an Institutional History. Bloomington, Indiana: Indiana University Press, 2020.
在美國(guó)為數(shù)不多的民俗學(xué)專(zhuān)業(yè)中,過(guò)去10年的趨勢(shì)是發(fā)展與公共部門(mén)管理有關(guān)的項(xiàng)目。肯塔基大學(xué)民俗研究和人類(lèi)學(xué)系一直致力于培養(yǎng)學(xué)生進(jìn)入公共部門(mén)工作,最近俄勒岡大學(xué)、印第安納大學(xué)、古徹學(xué)院和喬治梅森大學(xué),也提供了將理論課程、實(shí)踐課程和實(shí)習(xí)體驗(yàn)相結(jié)合的訓(xùn)練。這一發(fā)展趨勢(shì),對(duì)于為學(xué)生提供在公共部門(mén)工作所需的專(zhuān)業(yè)技能和方法的訓(xùn)練很重要。公共部門(mén)的訓(xùn)練,讓學(xué)生既具有民俗研究的學(xué)術(shù)訓(xùn)練,又獲得實(shí)踐技能,例如教學(xué)生如何進(jìn)行田野作業(yè)(11)Lisa Gilman and John Fenn, Handbook for Folklore and Ethnomusicology Fieldwork. Bloomington: Indiana University Press, 2019.,使用視聽(tīng)技術(shù)進(jìn)行記錄,撰寫(xiě)資金申請(qǐng)書(shū),學(xué)習(xí)視頻編輯、展覽設(shè)計(jì)和節(jié)日策劃等等。
在美國(guó),種族和民族之間存在著明顯的緊張和沖突的態(tài)勢(shì)。關(guān)于非遺的研究強(qiáng)調(diào)所有民族以及所有文化社區(qū)中的藝術(shù)和文化的價(jià)值,因此是十分重要的。對(duì)于任何一個(gè)文化社區(qū)來(lái)說(shuō),擁有自豪感和歸屬感是很重要的。
在一個(gè)擁有多元文化的國(guó)家,人們了解和尊重彼此的文化是非常重要的。缺乏系統(tǒng)的科系來(lái)研究和承認(rèn)所有族群的合法性和價(jià)值,也就意味著群體之間會(huì)存在大量的誤解、偏見(jiàn)和沖突。在美國(guó),傳統(tǒng)藝術(shù)的價(jià)值并沒(méi)有得到重視。那些從事傳統(tǒng)藝術(shù)的人,大多在機(jī)構(gòu)之外維持著他們的藝術(shù),沒(méi)有獲得與那些被認(rèn)定為“藝術(shù)家”的人同等的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)地位,而后者一般都受過(guò)正規(guī)的訓(xùn)練,在媒體和美學(xué)體制中工作,被認(rèn)為是值得擁有金錢(qián)和聲望的。這種對(duì)非遺價(jià)值的漠視,產(chǎn)生了很多負(fù)面影響。在此我只討論如下四種:
(1)由于很少有大學(xué)開(kāi)設(shè)民俗學(xué)專(zhuān)業(yè),美國(guó)大多數(shù)文化工作者和藝術(shù)組織都聚焦于精英藝術(shù),造成了沒(méi)有足夠的人力資源來(lái)推動(dòng)和保護(hù)非遺。
(2)傳統(tǒng)藝術(shù)家往往不得不從事其他職業(yè)來(lái)養(yǎng)家糊口,努力為從事自己的藝術(shù)謀求時(shí)間和資源,因而減少了從事文化保護(hù)的機(jī)會(huì)。
(3)精英藝術(shù)與傳統(tǒng)藝術(shù)在資源占有方面的差別,意味著大多數(shù)從事傳統(tǒng)藝術(shù)的專(zhuān)業(yè)人士收入不足,而且得不到認(rèn)可。
(4)由于階級(jí)和民間藝術(shù)的交叉,美國(guó)社會(huì)面臨著這樣一個(gè)問(wèn)題:大多數(shù)上過(guò)大學(xué)并受過(guò)文化部門(mén)工作訓(xùn)練的人都是白人和中產(chǎn)階層,經(jīng)常與不同于自己的族裔和階級(jí)的人群一起工作(12)Anand Prahlad, “Tearing Down Monuments: Missed Opportunities, Silences, and Absences-A Radical Look at Race in American Folklore Studies”, Journal of American Folklore, vol.134, no. 533(Summer 2021), pp.258-264.。
這一現(xiàn)實(shí)狀況,導(dǎo)致了一種制度的長(zhǎng)期存在:白人中產(chǎn)階層更有可能成為記錄和編排邊緣族群的傳統(tǒng)藝術(shù)的專(zhuān)業(yè)人士,這反過(guò)來(lái)又推動(dòng)了社會(huì)和階級(jí)等級(jí)化的長(zhǎng)期存在。
聯(lián)合國(guó)教科文組織的非遺公約注重“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)作為文化多樣性的主要?jiǎng)恿涂沙掷m(xù)發(fā)展的保證的重要性”(13)UNESCO, Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage. Paris: UNESCO, 2003.,這無(wú)疑是正確的。我們知道,非遺處于生活的多重面向的核心,包括社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、政治、衛(wèi)生、教育、農(nóng)業(yè)、漁業(yè)、科學(xué)知識(shí)等。正因?yàn)榉沁z對(duì)于生活如此關(guān)鍵,因而非遺研究是非常重要的,在大學(xué)里開(kāi)設(shè)專(zhuān)業(yè)來(lái)訓(xùn)練人們?nèi)绾闻行缘厮伎挤沁z也是非常重要的。
正如我在兩個(gè)具有不同的地理、文化和歷史背景的案例所強(qiáng)調(diào)的那樣,我們需要挑戰(zhàn)現(xiàn)存的定義和學(xué)科結(jié)構(gòu),以消除在體制結(jié)構(gòu)、課程體系以及學(xué)生或教授的準(zhǔn)入門(mén)檻中深藏的殖民遺風(fēng)。在美國(guó)、贊比亞、馬拉維和世界其他許多國(guó)家的大學(xué)中融入更多、更好的非遺課程和專(zhuān)業(yè),將有助于提升非遺的價(jià)值,并使人們認(rèn)識(shí)到非遺對(duì)人類(lèi)的生存至關(guān)重要。
我們需要提高對(duì)文化部門(mén)工作人員培訓(xùn)的質(zhì)量和數(shù)量,以使他們理解文化的復(fù)雜性,并在優(yōu)先考慮文化從業(yè)者利益的條件下,掌握完成其所屬組織使命的有效工具。就讀于大學(xué)相關(guān)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,必須既學(xué)習(xí)關(guān)于文化的理論與學(xué)術(shù)思想,又學(xué)習(xí)如何從事具體工作的實(shí)踐技能。將學(xué)術(shù)和實(shí)踐的內(nèi)容結(jié)合在一套課程體系中,這對(duì)于培養(yǎng)學(xué)生在文化部門(mén)有效地工作是具有積極作用的。