張承志
在草地放羊的時候,我總對把羊群放到北邊大山上懷著一種含混的激動。那時巾蒙國交惡劣,可是我總向往著國界——在我出牧最北的、白音呼布爾大隊(duì)的薄葉山上,羊群吃著秋季里油脂肥嫩的明根勒草,遙遙擺在北方盡頭的國界是蔚藍(lán)色的。
有一次,我們四名知識青年騎馬去了邊防站,吃邊防軍的大米飯(久違了不知多久),縱馬追夜空中的一只火球(在階級斗爭嚴(yán)重的年代里草原上信號彈夜夜不絕),遛遍了塔勒根·敖包邊防站一帶的冬牧場。而真正的目的我是模糊知道的,那就是要親眼看一看北蒙古的大地。
蒙語中的外蒙古,為什么不譯成北蒙古呢,內(nèi)蒙若譯成南蒙或襟麓蒙古多好。
那時我們地位低下,生計嚴(yán)酷,心中常常愴然響著蘇武牧羊的音調(diào)。至于對降了匈奴的李陵,并沒有過多地留意。
二十年時光,如毛主席詩詞中寫的一樣,“彈指一揮間”。
我沒有想到自己混入中國作家代表團(tuán),來到了據(jù)說與中國已經(jīng)近三十年不相往來的北蒙古。不僅越過了當(dāng)年塔勒根·敖包一線的藍(lán)色遠(yuǎn)山,而且越過了蒙古首都烏蘭巴托,一直向北,向北,進(jìn)入了大名鼎鼎的杭愛山脈以北。
好像兩國之爭,來使之命,于我都毫不相干。我用我的雙眼,迎接著我熟悉的景色。
秋草原上明根勒的紫花球已經(jīng)散了,節(jié)令使人遺憾地已經(jīng)逼近初雪。大地一望千里金黃眩目。清澈的風(fēng)吹得挺拔抖擻的金葉透明如箔。杭愛,北蒙古的北屏,原來也和烏珠穆沁的丘陵一樣舒緩。
我心中真的感到了悵惘。
我知道:杭愛北麓,是我人生旅途的北極了。
我再不能更北一步了。
恰似萎縮了的中國,我所能達(dá)到的,遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不了那些人了。比如霍去病、衛(wèi)青、蘇武、衛(wèi)律、中行說、李陵,他們的足跡都達(dá)到了貝加爾和葉尼塞流域,——即使站在杭愛之巔北眺,那里也是萬里絕域。
二十年來我也變了。在我的北方史觀中,真正使我感動的人是李陵——在阿拉杭愛的省府其其格勒特(花城之意),看著一張張蒙古人的面孔,我總覺得他們藏著一些李陵的秘密。
在一個嚴(yán)肅得過分的官方代表團(tuán)里,站在杭愛北麓獨(dú)白胡思亂想,是有點(diǎn)太不著邊際了。
我只能盡力地遠(yuǎn)眺北方。像二十年前在白音呼布爾的薄葉山上一樣,杭愛以北依然是遠(yuǎn)山如線,金草如潮。遮斷了我視線的一抹淡藍(lán),依然在天極地盡靜靜地一字?jǐn)[開,繼續(xù)著二十年前的那個默語。
沒有遠(yuǎn)托異鄉(xiāng)的體驗(yàn),沒有懷著重歸故鄉(xiāng)時真正單純的信念,沒有在某一天突然意識到異鄉(xiāng)的珍貴——是很難記住李陵的。不是我自己留心著、而是蒙方人員時時提醒著:你是文化交流斷絕近三十年后的第一批中國代表團(tuán)成員——這不知緣由地使我心巾轟響著李陵的句子:
子歸受榮,我留受辱。
不知為什么那樣感慨擊心。好像在判斷著將來冥冥巾的一個朦朧前途。杭愛北麓一片靜寂,雪白的氈廬純潔得難以置信。我吸著清冷醇濃的空氣,總懷疑這寧靜那么不穩(wěn)定。靜若處子,動則如虎,人在不測巾遭逢這種前途并不是不可能的。
遠(yuǎn)托異國,昔人所悲。
望風(fēng)懷想,能不依依。
身之窮困,獨(dú)坐愁苦。
終日無睹,但見異類。
韋耩毳幕,以御風(fēng)雨。
羶?nèi)饫覞{,以充饑渴。
舉目言笑,誰與為歡!
胡地玄冰,邊土慘裂。
涼秋九月,塞外草衰。
夜不能寐,側(cè)耳遠(yuǎn)聽。
胡笳互動,牧馬悲鳴。
吟嘯成群,邊聲四起。
晨坐聽之,不覺淚下。
在杭愛草原疾行而無聲的秋風(fēng)中,斷續(xù)憶著誦著這些名句,心中的一切煩亂欲利都被蕩滌一空。不知是難過,或者是激動,只覺得不能訴說,不容解釋。其其格勒特下行千里的闊大草原上,異國的牧人仿佛都隱匿了,空無一人一影的金黃大海中,只有不變的景色在與我對視。
這是杭愛以北,李陵居國的景色……
我畢竟是鄰國烏珠穆沁出身的牧人,我不可能視而不見:這空茫得幾乎針落成雷的金秋草海里,浮動著一種深沉的親切。
游遍阿拉杭愛,看過了塔萊特神石、討高火山口、查干淖爾藍(lán)海,又順著藍(lán)澈得呈紫黑的河道返程,我不能再向北追蹤他了。不僅是不能夠再窮究李陵的居地,連我的人生也已遇上它的北盡頭了。
其實(shí)那篇至今感動我的名義,幾可斷定不是李陵作品。我明白這篇散文為什么那樣工整完美,因?yàn)槟瓯扑氖乙灿辛俗髡叩男木?。不一定是李陵,是李家后代,也不一定是久居草地洞知游牧的人,才能寫出那些句子的。只要中國不變,只要——“妨功害能之臣盡為萬戶侯,親戚貪佞之類悉為廊廟宰”;如《答蘇武書》這樣的美文,就一定會誕生的。
葉尼塞河上游的阿巴坎,舊堅昆之地發(fā)現(xiàn)了漢式宮殿遺址。蘇聯(lián)考古學(xué)家艾赫切哈娃斷言考定——除李陵不可能有他人擁有這座宮殿。兩唐書中記載了大量黠戛斯(柯爾克孜)人自稱李陵苗裔的族源傳說;日本突厥學(xué)家護(hù)雅夫認(rèn)為,黠戛斯之一部即黑發(fā)黑須黑瞳的一部,乃是李陵及降卒后裔這一傳說,已經(jīng)成為正史史源,但尚不是信史。
蘇聯(lián)女考古學(xué)家也許多了一分女性的激動和情感。日本老人學(xué)者也許抑制了一分模糊的沖動。
敦煌文書中有大量唐五代流行的民間說唱劇本,其中有所謂李陵變文若干。史家費(fèi)了大力,構(gòu)擬了唐五代黑暗中國的民間是怎樣懷念李陵的。
——我走火入魔,不求學(xué)問而好歪途,我總覺得我隱約看見了一條人類悼念的感情流脈。而且,這悼念似乎沒有對象,不像悼念李陵卻像悼念自己。
現(xiàn)在有誰為兩千年前葬身杭愛以北的亡人感到痛楚呢?有誰還會那樣面臨個人與國家、道德與亡命、和平與危險的大問題呢?李陵是軍人,他賭了老母妻子性命思考了抉擇了。司馬遷是義人,他賭了自己的男身思考了寫完了。
木然看著杭愛北面草地盡頭的山影,我總覺得那就是唐努烏梁海的大山,也許它就是障人眼目的最后一道山——薩彥嶺。在那道山影的彼岸,是匈奴右翼故地,是李陵分地的堅昆,是黑發(fā)黑瞳的柯爾克孜牧場,是一定熱情的蘇聯(lián)考古學(xué)家艾赫切哈娃發(fā)掘的匿名宮殿。疾潮般的黃枯秋草嘩嘩地打著雙腿,我覺得我離那邊是如此接近,近得可怕。
我就在這里,在阿拉杭愛秋九月的草潮中致意吧?!澳袃荷圆怀擅绖t葬蠻夷中”——也許惟此才是通途呢。李陵將軍,且不說他永遠(yuǎn)成為軍人文人試金石般的限界,即使只是他的一縷血脈染人大漠,使黑發(fā)黑瞳的一支騎手世代懷想——難道還不夠一樁美麗的壯舉嗎?
我默然打消了將來尋機(jī)去蘇聯(lián),到葉尼塞上游的阿巴坎宮殿遺址的奢望。我的祭心止此已夠了。能夠在杭愛北麓,能夠在李陵自由自在射獵而沒有刀筆之吏逼索的地點(diǎn)思想一番,已經(jīng)夠了。我畢竟只是一名烏珠穆沁出身的牧羊人,能夠了解包括杭愛的廣袤牧地,我已經(jīng)平生愿足了。
真正的祭祀會有的。在日復(fù)一日的流年里,黑發(fā)黑瞳的騎手會用突厥語言默默誦祝;在滄海移斷的大時代,會有人獲得慷慨激烈的體驗(yàn)和感情,以驚天動地的舉動來實(shí)行祭禮。