李 想
(大連外國語大學(xué) 遼寧 大連 116044)
討論是交際雙方針對某一話題各抒己見的言語活動,在學(xué)校、職場,乃至日常生活中頻繁進(jìn)行。討論過程中對某個發(fā)話人闡述的事實、對其表達(dá)的意見或評價表示否定的言語或非言語行為即不同意行為[1],被列為“威脅面子行為”的一種。為維護(hù)良好的人際關(guān)系,在表達(dá)不同意時需要采取禮貌策略[2]65。本文使用日語自然會話語料庫,抽取討論談話中的不同意表明會話例,對其中的禮貌策略進(jìn)行分析,旨在明確日語母語者在討論中表達(dá)不同觀點時使用怎樣的禮貌策略。
陳曦從語用策略的角度,以日語電視劇臺詞為語料,提出了表達(dá)異議的九種禮貌策略:消極同意、親近表現(xiàn)、表明共同立場、脫離對立、舉例、模糊反對、征求意見、道歉表現(xiàn)、保留異議。[3]堀田從語用能力的角度,對中國人日語學(xué)習(xí)者不同意言語行為策略進(jìn)行研究,認(rèn)為不同意行為由主要部和輔助部構(gòu)成,主要部是具有發(fā)話效力的核心部分,包括反對意見、代案提示和理由提示;輔助部用來減輕不同意行為的效力,包括肯定的意見、意見保留、信息要求。[4]96
考察前人研究不難看出,目前以自然會話為語料的不同意表明研究較少,在討論場合日語母語者表達(dá)不同意時使用怎樣的禮貌策略還有待明確。
“BTSJ日語自然會話語料庫2021版”由日本國立國語研究所的宇佐美團(tuán)隊開發(fā),包括了討論等自然會話語料的文字版及音頻。選擇其中“異性朋友間的5組討論談話(每組約18分鐘,總計約88分鐘)”為語料,討論話題為“作為男性或女性,哪個更有優(yōu)勢?(男と女どちらが得か)”。討論談話中JF為女性,JM為男性,皆為20多歲的日本大學(xué)生。根據(jù)不同意表明定義及語境,在一位日語母語者的協(xié)助下,從討論談話中抽取不同意表明的會話例,使用下劃線標(biāo)注不同意發(fā)話內(nèi)容,使用下波浪線標(biāo)注需要關(guān)注的語言形式。
Brown&Levinson(簡稱B&L)禮貌理論的核心是“面子保全論”,為保護(hù)對方的積極面子或消極面子,需要分別采取積極禮貌策略或消極禮貌策略。應(yīng)用到討論場合中時,前者為滿足對方的積極面子需求,即希望得到同意、認(rèn)可或贊許,說話人表明自己與聽話人之間有某些共同之處,拉近兩人間的距離;后者為滿足聽話人的消極面子需求,即不愿被對方反駁,說話人不將觀點強(qiáng)加于人、給對方留余地,用間接表達(dá)等方式回避正面沖突,不干涉對方選擇行動的自由。[2]70B&L分別列出積極禮貌策略的子策略15種、消極禮貌策略的子策略10種,但日語不同意表明中具體使用怎樣的禮貌策略目前尚未明確,下面將參考B&L禮貌策略并結(jié)合實際會話例對日語不同意表明的禮貌策略進(jìn)行分析。
B&L提出的“尋求一致”積極禮貌策略,在不同意表明中體現(xiàn)為說話人對對方陳述的事實或評價進(jìn)行不同意表明之前,首先表示肯定的意見,即“部分同意”的禮貌策略。通過部分同意,對方的積極面子得到了部分滿足,可以減輕不同意表明帶來的面子傷害程度。例如會話例1:
會話編號和名稱:258-17異性朋友之間的討論
JF110:ほら、時々、新聞の就職欄にさ、女性起業(yè)家みたいの載ってたりするじゃん。
JM038:そうだね、確かに。相當(dāng)のつわものが、んー、やってる感じ。でも數(shù)は少ないよね、やっぱりね。
JF110:うんうんうん、そうだろうね。
會話例1中,女性JF110和男性JM038圍繞女性創(chuàng)業(yè)者進(jìn)行討論。女性JF110認(rèn)為女性也可以擔(dān)任重要工作,報紙上有時會刊登女性創(chuàng)業(yè)者的新聞。男性JM038首先表示肯定意見“そうだね、確かに。相當(dāng)のつわものが、んー、やってる感じ(是呢,的確有很出色的女性創(chuàng)業(yè)者)”,一番肯定后進(jìn)行了不同意表明“でも數(shù)は少ないよね、やっぱりね(但還只是少數(shù)吧)”,女性JF110的后續(xù)反應(yīng)“うんうんうん、そうだろうね(嗯嗯嗯,確實如此)”表示對不同意表明的接受。由此可見,部分同意的禮貌策略可以部分滿足對方的積極面子,減輕不同意表明的面子威脅程度,使不同意表明更加禮貌。
B&L提出的“預(yù)設(shè)、喚起、提出共同立場”的積極禮貌策略,在不同意表明中體現(xiàn)為,說話人站在雙方共同的立場上尋求共鳴,即“表明共同立場”的禮貌策略。表明共同立場的策略,可以減輕不同意表明對對方積極面子的威脅,使不同意表明更容易被接受。如會話例2:
會話編號和名稱:258-17異性朋友之間的討論
JF110:んー、でも誰でもがさ、やし、誰かを養(yǎng)うって考えてるわけじゃないよね。その人が、そういう人が多いかもしれないけど。
JM038:んー、でもさ、世間一般的にそういう風(fēng)に見られてるっていう事実はあるでしょ?
會話例2中,女性JF110和男性JM038就“結(jié)婚后誰負(fù)責(zé)養(yǎng)家”進(jìn)行討論。女性JF110認(rèn)為并不是所有人都會考慮在家庭中誰負(fù)責(zé)養(yǎng)家,但男性JM038認(rèn)為事實上“在家庭中男性負(fù)責(zé)養(yǎng)家”是社會上普遍存在的現(xiàn)象。這里男性說話人使用“世間一般的に”,強(qiáng)調(diào)了雙方處在同一個社會大背景之下,表明了雙方擁有共同的立場;同時也弱化了不同意表明的主觀性,使不同的看法更容易被接受。
作為B&L提出的消極禮貌策略之一,“提出疑問”即以疑問句的形式對對方進(jìn)行提問,這樣可以避免直接表達(dá)不同意,保護(hù)了對方不愿被反駁的消極面子。如會話例3:
會話編號和名稱:261-17異性朋友之間的討論
JF113:年取るのが楽しいでしょ? <笑い>、別に?
JM041:楽しくは、楽しくはないですけど<笑いながら>。
JF113:別に楽しくない?
JM041:楽しくはないですけど。
JF113:そうなの、それはすごくいいなあって。
會話例3中,女性JF113和男性JM041圍繞“男性的年齡問題”進(jìn)行討論。女性JF113認(rèn)為和女性相比,男性不容易受年齡影響,反而年長男性更有魅力,但男性JM041對此表示否定,此時女性JF113沒有直接表達(dá)不同意,而是提出疑問“別に楽しくない(并不開心嗎)”,以質(zhì)疑的方式表達(dá)不同看法,回避了正面沖突,維持了和諧的討論氛圍。
在不同意表明的理由闡述過程中,多用疑問語氣征求對方的意見或看法。如會話例4:
會話編號和名稱:258-17異性朋友之間的討論
JM038:でもね、僕がいつも思ってたのは、小學(xué)生のときに、女は得だと思ったね。
JF110:何で?。
JM038:だってさ、男ってやっぱやんちゃじゃん、みんな。
JF110:んー。
JM038:そいでいたずらとかをして、まあ先生によく怒られるでしょう?
JF110:んー。
JM038:つまり、男性のイメージはこういうの。いたずらでやんちゃで、あんまりがよくないというようなイメージで、こうひとまとまりにされるでしょ?
JF110:んー、んー。
JM038:でも、女性の場合は、女子學(xué)生は違うでしょ?
JF110:んー。
會話例4中,男性JM038認(rèn)為在小學(xué)時期女性有優(yōu)勢并闡述理由,在闡述理由過程中頻繁使用疑問句“やんちゃじゃん”“よく怒られるでしょ”“されるでしょ”“違うでしょ”來征求聽話人對自己表述內(nèi)容的看法,同時女性JF110也頻頻回應(yīng)“んー”表示認(rèn)同。在不同意表明時以疑問語氣闡述理由,可以避免將觀點強(qiáng)加于人,產(chǎn)生將判斷標(biāo)準(zhǔn)讓給對方的效果,減輕了不同意表明的面子威脅程度,屬于消極禮貌策略。
1.變動型模糊限制語
堀田的調(diào)查顯示,多數(shù)日語母語者在討論中表示不同意時首先使用否定的應(yīng)答表現(xiàn),然后明示具體的反對意見。[4]99在明示不同意時使用模糊限制語是禮貌理論中不可或缺的策略之一。變動型模糊限制語可以修正話題的真實程度和涉及范圍,屬于語義范疇。[5]18說話人通過使用變動型模糊限制語,在程度和范圍上給自己的不同意表明一個變動范圍,對方可以在變動范圍內(nèi)理解說話人的意圖,以減輕不同意行為對對方消極面子的威脅。如會話例5:
會話編號和名稱:258-17異性朋友之間的討論
JF110:不公平だよね。だって、映畫を見るなんてさ、男性も見るし。
JM038:でもある。でも、そういうところにたぶん女性が魅かれやすいのかな。もしかしたら。あ、安いとかお得とか。
會話例5中,女性JF110認(rèn)為“看電影和性別無關(guān)”,不理解為什么只有女性享受半價;男性JM038表達(dá)了不同觀點:“電影半價和性別有關(guān)”,即女性面對便宜的票價和實惠時更容易心動。男性JM038在明示不同觀點時,使用了“もしかしたら”以修正不同意表明的真實程度。另外,“安いとかお得とか”修正了不同意表明涉及的范圍,使不同意表明內(nèi)容變得模糊。如果不使用變動型模糊限制語,不同意表明的內(nèi)容會過于絕對和武斷,極有可能威脅對方的消極面子,在討論中引起話語沖突。
2.緩和型模糊限制語
緩和型模糊限制語不影響話題的真值條件,只表示說話人就話題內(nèi)容直接做主觀測度,或者說話人提出客觀依據(jù),間接表達(dá)說話人的態(tài)度,且使說話的語氣趨于緩和,屬于語用范疇。[5]24在討論中表達(dá)不同觀點時,說話人為了避免將自己的觀點強(qiáng)加于人,滿足對方消極面子的需求,使用緩和型模糊限制語以減弱不同意的意圖、緩和不同意表明的話語態(tài)度。如會話例6:
會話編號和名稱:258—17異性朋友之間的討論
JF110:でもさ、男性だって甘いもの好きでしょ?
JM038:え、でもどっちかっていったら、女性よりは好きじゃないんじゃない?
JM110:んー。
會話例6中,男性JM038針對女性JM11O的發(fā)話內(nèi)容“男性也喜歡吃甜食吧”表示不同意,即“相比于女性,男性算不上喜歡甜食”。其中使用了“え”“どっちかっていったら”“じゃない?”以緩和不同意表明的話語態(tài)度,使不同意表明更加委婉和禮貌。如果直接說“でも女性よりは好きじゃない”,不同意的語氣過于生硬強(qiáng)烈,存在威脅對方消極面子的風(fēng)險。
本文以“BTSJ日語自然會話語料庫2021版”異性朋友間的討論談話為語料,參考B&L禮貌策略并結(jié)合實際會話例,提出五種不同意表明的禮貌策略:部分同意、表明共同立場、提出疑問、征求意見、使用模糊限制語。其中“部分同意”“表明共同立場”滿足了對方的積極面子需求,拉近了交際雙方的距離,屬于積極禮貌策略;“提出疑問”“征求意見”“使用模糊限制語”滿足了對方的消極面子需求,間接表明不同意,不將觀點強(qiáng)加于人,給對方留余地,屬于消極禮貌策略。
在日漸頻繁的跨文化交流中,掌握正確的不同意表明禮貌策略,可以增進(jìn)中日兩國人民的相互理解,也可以幫助日語學(xué)習(xí)者委婉禮貌地表達(dá)不同觀點,有效減少交流阻礙。今后將圍繞不同意表明策略的漢日對比進(jìn)一步分析。