劉亞琴
(鄭州商學(xué)院,河南 鄭州 451200)
語(yǔ)言是文化的載體,同時(shí)也是文化的組成部分,文化背景不同的人進(jìn)行順暢的溝通和交流的關(guān)鍵在于口頭表達(dá)力和對(duì)其他國(guó)家文化的了解認(rèn)知能力。《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)指南》(2020版)明確指出大學(xué)英語(yǔ)課程兼具工具性和人文性,其重要任務(wù)之一是進(jìn)行跨文化教育,通過(guò)英語(yǔ)學(xué)習(xí),了解國(guó)外的社會(huì)與文化,增進(jìn)對(duì)不同文化的理解,加強(qiáng)中外文化異同的認(rèn)識(shí),增強(qiáng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)和交際能力,提高其綜合文化素養(yǎng),培養(yǎng)人文精神和思辨能力。
跨文化交際能力主要包含跨文化交際意識(shí)、技能、知識(shí)、態(tài)度等方面。在大學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中,不僅要引導(dǎo)學(xué)生積極開(kāi)展英語(yǔ)口語(yǔ)交流,而且要讓學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的文化進(jìn)行了解,然而在實(shí)際口語(yǔ)教學(xué)中存在諸多影響跨文化交際能力培養(yǎng)的因素。因此,對(duì)教師所在院校非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)開(kāi)設(shè)口語(yǔ)課程的班級(jí)發(fā)放了784份問(wèn)卷,通過(guò)對(duì)問(wèn)卷的整理與分析,主要有以下幾方面發(fā)現(xiàn)。
大學(xué)生對(duì)跨文化交際能力內(nèi)涵認(rèn)知不清且跨文化意識(shí)薄弱。通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查結(jié)果發(fā)現(xiàn),80%的學(xué)生對(duì)跨文化交際的內(nèi)涵不太清楚。由于受傳統(tǒng)教學(xué)模式的影響,學(xué)生對(duì)跨文化交際能力培養(yǎng)不太重視,學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的目的主要是通過(guò)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試拿到相關(guān)證書(shū);繼續(xù)深造考研;找到更好的就業(yè)機(jī)會(huì)等,導(dǎo)致跨文化交際能力提升相對(duì)較為困難。在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,很多學(xué)生自身英語(yǔ)能力較弱,對(duì)于文化背景知識(shí)的渴求度也較低,不愿主動(dòng)了解語(yǔ)言背后的文化,因此跨文化交際意識(shí)也比較薄弱。通過(guò)調(diào)查問(wèn)卷發(fā)現(xiàn),絕大部分學(xué)生很少有跨文化交際的體驗(yàn),甚至很少有和外國(guó)人交流的機(jī)會(huì),長(zhǎng)期缺乏英語(yǔ)交際和文化的交流,使得大多數(shù)學(xué)生的跨文化敏感度不強(qiáng)。
許多高校大部分教師并不具備跨文化交際的經(jīng)驗(yàn)。教師的教學(xué)方式,課堂活動(dòng)設(shè)計(jì)對(duì)跨文化交際能力培養(yǎng)有直接影響。如教學(xué)方式或活動(dòng)缺乏趣味性,難以吸引學(xué)生參與口語(yǔ)活動(dòng),導(dǎo)致跨文化交際能力提升受到限制。有的教師教學(xué)過(guò)程中,只注重口頭互動(dòng),更多地關(guān)注輸出和口語(yǔ)表達(dá),很少引導(dǎo)學(xué)生閱讀課外相關(guān)文化背景知識(shí),導(dǎo)致學(xué)生對(duì)跨文化知識(shí)了解較少。課堂活動(dòng)很少組織情景劇,角色扮演等活動(dòng),學(xué)生無(wú)法在體驗(yàn)中運(yùn)用跨文化知識(shí)和技能。
缺乏雙向引導(dǎo),導(dǎo)致學(xué)生對(duì)本土文化認(rèn)識(shí)不夠充分。通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查發(fā)現(xiàn),教師對(duì)于學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的重視度過(guò)高,造成了很多學(xué)生對(duì)本土文化認(rèn)識(shí)的缺失。很多教師在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,過(guò)度強(qiáng)調(diào)提升學(xué)生對(duì)外國(guó)文化的認(rèn)知能力,卻導(dǎo)致學(xué)生對(duì)本國(guó)文化的認(rèn)識(shí)缺失,這樣仍然無(wú)法讓他們進(jìn)行毫無(wú)障礙的跨文化交際。
學(xué)校英語(yǔ)口語(yǔ)課選用的是外研社出版的《大學(xué)英語(yǔ)文化口語(yǔ)教程》,話(huà)題主要涉及問(wèn)候,飲食,旅行,家庭關(guān)系,大學(xué)生活,環(huán)境,法律等方面??谡Z(yǔ)課程以學(xué)生為中心,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)背景文化知識(shí)的同時(shí),通過(guò)營(yíng)造的跨文化交際環(huán)境,讓學(xué)生運(yùn)用和產(chǎn)出,在口語(yǔ)課堂體驗(yàn)跨文化交際場(chǎng)景。文章以Unit 2 Food For Thought為例,詳細(xì)闡述跨文化交際能力如何融入口語(yǔ)教學(xué),從而達(dá)到培養(yǎng)和提升學(xué)生的跨文化交際能力的。
單元主題:Unit 2 Food For Thought
教學(xué)目標(biāo):
※知識(shí)目標(biāo):掌握有關(guān)中西方常見(jiàn)食物的英語(yǔ)表達(dá);
了解中西方餐桌禮儀和相關(guān)文化背景知識(shí);
※能力目標(biāo):能夠用英語(yǔ)討論一日三餐;
能夠用英語(yǔ)在西餐廳預(yù)約和點(diǎn)餐;
能夠講述中國(guó)筷子的歷史起源和相關(guān)文化知識(shí);
※情感目標(biāo):了解中西方飲食文化和餐桌禮儀的差異,通過(guò)文化對(duì)比,提升跨文化交際意識(shí)和能力。
教學(xué)過(guò)程:
課前:
首先是預(yù)習(xí)本單元學(xué)習(xí)內(nèi)容,并把課上要用到的關(guān)于常見(jiàn)食物、食物味道以及烹飪常見(jiàn)食材的英文單詞放進(jìn)FiF口語(yǔ)訓(xùn)練平臺(tái),讓學(xué)生提前預(yù)習(xí)掌握,提高課堂效率。其次是篩選FiF口語(yǔ)訓(xùn)練平臺(tái)跟本節(jié)課主題相關(guān)的口語(yǔ)練習(xí)任務(wù),比如:晚上大餐、預(yù)定餐位&挑選座位、西餐點(diǎn)牛排等,主要包含詞匯、句型和情景對(duì)話(huà),為本節(jié)課做好準(zhǔn)備。
課中:
Step 1:Review
首先在上課前,先回顧檢測(cè)學(xué)生課前單詞掌握和教材預(yù)習(xí)情況。通過(guò)小組競(jìng)賽的形式開(kāi)展,每組輪流說(shuō)出常見(jiàn)食物、味道和食材的英文名稱(chēng),要求不能重復(fù),英漢對(duì)照,發(fā)音準(zhǔn)確無(wú)誤。以此增強(qiáng)學(xué)生的課堂互動(dòng)效果,在游戲中提升學(xué)習(xí)效率。
Step 2:Lead-in
通過(guò)中國(guó)一句古話(huà)“Bread is the staff of life民以食為天”導(dǎo)入今天的課程,討論簡(jiǎn)單的話(huà)題:what we eat,when we eat,how our food is prepared,who we share the food with...,以此引起學(xué)生的表達(dá)欲,讓學(xué)生了解食物的重要性以及引入本節(jié)課的飲食文化內(nèi)容。
Step 3:Speaking Activity 1
首先,用中國(guó)人常說(shuō)的一句古話(huà):“have a full breakfast,a nice lunch,and a light dinner早餐要吃飽,午餐要吃好,晚餐要吃少”引導(dǎo)學(xué)生嘗試用英語(yǔ)表達(dá)一日三餐所吃的食物。然后,給出討論一日三餐的對(duì)話(huà)模板,讓學(xué)生使用給出的參考詞匯,結(jié)合句型,進(jìn)行對(duì)話(huà)討論一日三餐吃什么。最后,進(jìn)行課堂展示輸出,提升學(xué)生的日??谡Z(yǔ)表達(dá)能力。
Step 4:Speaking Activity 2
觀(guān)看西方就餐禮儀相關(guān)的三個(gè)短視頻,然后根據(jù)視頻中西方餐桌禮儀介紹,座位、餐具、上菜順序餐桌氛圍等方面的背景知識(shí)輸入,讓學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言的同時(shí)了解西方飲食文化,引導(dǎo)學(xué)生對(duì)比中西方餐桌禮儀,了解文化差異以及背后的深層原因,提升跨文化意識(shí)。最后,給學(xué)生一份西餐廳菜單,讓學(xué)生通過(guò)創(chuàng)設(shè)情境,約外國(guó)朋友吃飯,進(jìn)行角色扮演西餐廳預(yù)約、點(diǎn)餐、結(jié)賬等,三人一組,在實(shí)際場(chǎng)景中體驗(yàn)感知中西文化差異,提升學(xué)生的跨文化交際技能,端正跨文化交際的態(tài)度,進(jìn)而提升跨文化交際能力,具體參考教材23頁(yè)句型與表達(dá)。與此同時(shí),讓學(xué)生閱讀教材20頁(yè)、23頁(yè)和24頁(yè) Cultural Information部分,讓學(xué)生了解更多相關(guān)背景知識(shí)與文化,比如:西方上菜順序、牛排幾分熟等方面。
Step 5:Group Discussion
通過(guò)口語(yǔ)活動(dòng)2中的西餐餐具介紹,引導(dǎo)學(xué)生討論中國(guó)餐具筷子的歷史文化內(nèi)涵,從起源、發(fā)展、材質(zhì)、文化故事以及使用禁忌等方面深刻地了解中國(guó)的飲食文化并能夠用英語(yǔ)介紹、傳播中國(guó)的文化故事。從文化差異和文化對(duì)比中,不斷提升學(xué)生的文化意識(shí)和敏感度。
課后:
首先,完成FiF口語(yǔ)平臺(tái)關(guān)于點(diǎn)餐、結(jié)賬與小費(fèi)等相關(guān)練習(xí),鞏固本節(jié)課所學(xué)內(nèi)容。其次,分組討論造成中西方飲食和餐桌禮儀等方面差異的原因,下節(jié)課展示。
要選擇合適的口語(yǔ)教材來(lái)進(jìn)行口語(yǔ)教學(xué),充分考慮知識(shí)、文化和技能的重要性。教師在實(shí)際的教學(xué)中也可進(jìn)行知識(shí)拓展,要盡可能包含對(duì)語(yǔ)言知識(shí)的傳授和文化差異的介紹,讓學(xué)生們了解文化差異以及應(yīng)對(duì)技巧。在設(shè)計(jì)課堂活動(dòng)時(shí),以學(xué)生為中心,加強(qiáng)引導(dǎo)和優(yōu)化課堂活動(dòng)設(shè)計(jì),鼓勵(lì)學(xué)生積極參與互動(dòng)。如:教師可以組織學(xué)生開(kāi)展口語(yǔ)表達(dá)與交際實(shí)踐,引導(dǎo)學(xué)生解決交際過(guò)程中出現(xiàn)的問(wèn)題,通過(guò)探討加深對(duì)跨文化交際策略的理解程度與應(yīng)用能力,深化學(xué)生的跨文化交際意識(shí)。
口語(yǔ)教師應(yīng)該結(jié)合教學(xué)大綱和教學(xué)目標(biāo),適當(dāng)給學(xué)生介紹相關(guān)的文化背景知識(shí),同時(shí)增強(qiáng)學(xué)生對(duì)所學(xué)知識(shí)和文化的興趣。如:可以通過(guò)觀(guān)看有趣的短視頻的方式,訓(xùn)練學(xué)生的聽(tīng)和說(shuō)的能力的同時(shí),讓學(xué)生感知國(guó)外文化。通過(guò)觀(guān)看視頻為學(xué)生營(yíng)造一個(gè)輕松的學(xué)習(xí)氣氛,讓學(xué)生能夠放松地進(jìn)行口語(yǔ)表達(dá),從而達(dá)到練習(xí)口語(yǔ)的目的。在口語(yǔ)表達(dá)時(shí),注重提升學(xué)生的文化敏感度,培養(yǎng)學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的跨文化意識(shí)和跨文化交際的能力。
學(xué)生是跨文化交際的主體,要尊重學(xué)生的主體地位,充分發(fā)揮出學(xué)生在跨文化交際培養(yǎng)過(guò)程中的主觀(guān)能動(dòng)性。引導(dǎo)學(xué)生充分利用課外時(shí)間,參加英語(yǔ)角、文化角等活動(dòng),豐富學(xué)生的口語(yǔ)交際環(huán)境。同時(shí),可以充分利用課外時(shí)間充分接觸真實(shí)語(yǔ)言材料,如英文影視作品、書(shū)籍、電視節(jié)目和短視頻材料、原版新聞材料等,自主培養(yǎng)文化意識(shí),拓寬視野和文化背景知識(shí)儲(chǔ)備。
跨文化交際能力的培養(yǎng)是大學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)的重要組成部分。英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)和能力作為跨文化能力的基礎(chǔ),主要是通過(guò)大學(xué)英語(yǔ)課程來(lái)培養(yǎng)和提高的,在大學(xué)英語(yǔ)課程中,口語(yǔ)課程在跨文化能力培養(yǎng)方面具有舉足輕重的作用。因此,需要學(xué)校營(yíng)造跨文化交際環(huán)境,教師優(yōu)化教學(xué)設(shè)計(jì),學(xué)生自主探究學(xué)習(xí),感知文化差異,提升文化敏感度,學(xué)習(xí)應(yīng)對(duì)策略與技巧,不斷提升跨文化交際能力。