王剛,朱寅歌,董梅,李為騰,賀鵬,孫尚渠,王長盛,于俊紅
摘? 要:為了更好地認(rèn)識英語非母語國家工科碩士研究生英文科技論文寫作現(xiàn)狀,提高英文科技論文寫作能力,文章通過網(wǎng)絡(luò)調(diào)查問卷的方法,對我國12所高校在讀碩士研究生的英文水平、英文文獻(xiàn)閱讀情況、英文科技論文撰寫現(xiàn)狀進(jìn)行了調(diào)研。在此基礎(chǔ)上,從學(xué)校層面提出了因材施教、以讀促寫、學(xué)以致用的英文科技論文寫作能力培養(yǎng)的建議,從碩士研究生個人層面提出了文獻(xiàn)篩選、文獻(xiàn)閱讀方法以及歸納總結(jié)方面的建議。文章對工科碩士研究生英文論文寫作的提升有一定的借鑒作用。
關(guān)鍵詞:英語非母語國家;工科碩士研究生;英文科技論文寫作
中圖分類號:G643? ? ? ?文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A? ? ? ? ? 文章編號:2096-000X(2021)30-0086-04
Abstract: In order to understand and improve the current status of scientific writing in English from postgraduate students in non-native English-speaking countries, we utilize online questionnaire as data source to study the English skill level of master students from 12 universities in China. We investigate the status of reading English reference and writing English scientific papers. Based on these results, at the university level, we suggest teaching students in accordance with their ability, using reading to promote writing, and applying practical skills to efficiently improve writing ability. At the students' individual level, we propose research literature screening, literature reading methods, and recommendations for timely summary. We hope this work can provide some guidance for the improvement of English writing skills for engineering graduate students in our country.
Keywords: non-native English-speaking countries; engineering master students; scientific writing in English
隨著高等教育的迅猛發(fā)展,我國高校每年招收研究生人數(shù)不斷增長,1978年研究生招生為10708人,2018年達(dá)到806103人,40年間我國高校研究生招生數(shù)量增加了大約74倍[1]。對于將來以科學(xué)研究作為自己職業(yè)生涯的研究生群體而言,撰寫科技論文是一個必不可少的環(huán)節(jié),而英文科技論文作為世界各國進(jìn)行學(xué)術(shù)溝通交流的橋梁和紐帶,其重要性不言而喻。
作為英語非母語國家,英語作為一門外語的環(huán)境下,國內(nèi)高校的部分工科碩士研究生的寫作水平良莠不齊,即使有優(yōu)質(zhì)的創(chuàng)新點,部分碩士研究生往往也會因為英文寫作基本功不足,給英文期刊論文發(fā)表帶來很多附加困難,輕則需要反復(fù)修改多次,重則完全無法準(zhǔn)確表達(dá)創(chuàng)新思維。因此,認(rèn)清像我國這樣的英語非母語國家工科碩士研究生寫作現(xiàn)狀,進(jìn)一步提出有針對性的建議,對于我國碩士研究生科研能力的提高以及科研成果的順利發(fā)表等,都起著不可忽視的作用。
本文通過網(wǎng)絡(luò)調(diào)查問卷的方法,對國內(nèi)12所高校140余名在讀碩士研究生的英文科技論文寫作現(xiàn)狀進(jìn)行深入調(diào)研,并依據(jù)調(diào)研情況提出高校工科碩士研究生英文的科研寫作能力培養(yǎng)的建議,以期為提高英語非母語國家的工科碩士研究生的英文科技論文寫作能力提供幫助。
一、英文寫作現(xiàn)狀問卷設(shè)計
(一)英文水平
在我國,英語教學(xué)從小學(xué)一直貫穿到大學(xué),各類升學(xué)考試中都設(shè)置了以筆試為主的英語水平測試,并且我國部分高校也將英語水平作為了研究生畢業(yè)的條件之一,但是研究生的英文寫作水平仍然良莠不齊。大學(xué)生英語四六級考試是用于衡量我國高校大學(xué)生英語水平的重要考試,經(jīng)過多年的變革,基本能全方位考察學(xué)生綜合英語水平,因此本次調(diào)研將全國大學(xué)生英語四六級考試成績,作為劃分我國研究生英語水平的標(biāo)準(zhǔn)。
(二)英文文獻(xiàn)閱讀情況
英文文獻(xiàn)閱讀是研究生英文科技論文寫作必備的基本技能,相關(guān)統(tǒng)計表明,在我國的高校中英文書刊的利用率最高不超過30%,有的甚至低于5%[2],大約50%以上的大學(xué)生沒有借閱過外文期刊[3],而沒有借閱過英文學(xué)術(shù)著作的大學(xué)生比例更高。因此,本文將平均每周英文文獻(xiàn)閱讀數(shù)量作為調(diào)查問卷的一項,以便掌握目前我國高校研究生對于英文文獻(xiàn)閱讀數(shù)量的基本情況。
(三)英文科技論文寫作
從英文寫作角度看,通過對歷年大學(xué)英語四級考試中寫作部分成績的統(tǒng)計,發(fā)現(xiàn)寫作已成為大學(xué)生英語學(xué)習(xí)過程中的一個阻礙[4]。一部分學(xué)生平時只重視閱讀理解和背誦單詞,卻忽視對寫作部分的訓(xùn)練。因此,本調(diào)查問卷設(shè)置了5項針對學(xué)生英文寫作方面的現(xiàn)狀進(jìn)行調(diào)研,并且對英文寫作課程的實用性以及必要性進(jìn)行了調(diào)研。同時,為了更清楚地了解學(xué)生對于英文科技論文寫作面臨的困擾,本調(diào)查問卷設(shè)置了非定向問答題,以保證調(diào)查問卷的完整性。
二、調(diào)查問卷結(jié)果
本次調(diào)研共計發(fā)放145份問卷,其中收回有效問卷143份,有效率為98.6%,含建筑與土木工程、巖土工程、機(jī)械工程等工科14個專業(yè)共計87份,其他學(xué)科含會計學(xué)、土地資源管理、水產(chǎn)等14個專業(yè)共計56份。此次調(diào)研采取匿名的形式,并告知受訪對象如實填寫,保障了調(diào)研結(jié)果的普遍性和客觀性,受訪碩士研究生所在學(xué)校包含我國國內(nèi)“雙一流”高校及省內(nèi)的重點高校共計12所,對本文提出研究生英文科技論文寫作能力培養(yǎng)形式與方法有指導(dǎo)意義。
(一)自身英文水平
圖1中從我國大學(xué)英語四六級的角度對碩士研究生英文水平的統(tǒng)計結(jié)果來看,大部分的碩士研究生英語水平集中在四級與六級兩項,并且工科研究生以英語四級為主,其他學(xué)科以英語六級為主,工科研究生英語水平遠(yuǎn)不及其他學(xué)科。英語水平達(dá)到六級的比例中,其他學(xué)科研究生約是工科的兩倍。英語水平達(dá)到六級以上的比例,其他學(xué)科研究生約是工科的很多倍。
(二)英文文獻(xiàn)閱讀情況
圖2為此次調(diào)研的碩士研究生英文文獻(xiàn)閱讀情況分布圖。但是從樣本總體143份調(diào)查問卷中“平均每周閱讀英文文獻(xiàn)”這項的結(jié)果來看,選擇“不需要不看”相對較多,多數(shù)碩士研究生對于英文文獻(xiàn)還是本著“實用主義”思想,主動閱讀意識不強(qiáng)。有32.2%的研究生能達(dá)到平均每周閱讀1篇英文文獻(xiàn),只有約21.7%的少部分學(xué)生周閱讀量能夠達(dá)到2篇或者3篇以上。在平均每周閱讀1篇英文文獻(xiàn)的這項比例中,我國工科碩士研究生比例約是其他學(xué)科研究生的兩倍,但是在平均每周閱讀3篇以上英文文獻(xiàn)的這項比例中,其他學(xué)科碩士研究生比例遠(yuǎn)大于工科碩士研究生,約為三倍。單從數(shù)量角度可以看出,我國工科碩士研究生閱讀英文文獻(xiàn)相較于其他學(xué)科較少。
(三)英文科技論文寫作情況
圖3為樣本總體中我國碩士研究生英文寫作情況分布圖。由圖可知,超過半數(shù)的碩士研究生曾上過有關(guān)英文寫作的課程,但是超過60%的碩士研究生表示英文寫作課程對英語科技論文寫作實用性不強(qiáng),一些陳舊的教學(xué)模式不利于碩士研究生掌握撰寫和發(fā)表英語科技論文的基本技能;從英文寫作頻率上看,“不考試不寫”占比最高為69.23%;從困擾碩士研究生英文寫作方面來看,其中“詞匯”一項相對較多,其次是“語法”;從非定向問答題的詞頻結(jié)果來看(圖4),頻率最高的是專業(yè)詞匯和語法,還有較多的學(xué)生提到了地道的英文表達(dá)方式是造成困擾的重要方面,有少量的學(xué)生認(rèn)為自己對于英文科技論文寫作主動性不足并且缺乏專業(yè)英語輔導(dǎo)。從此項可以看出,教學(xué)模式、應(yīng)試思維、地道表達(dá)是削弱英文科技論文寫作動力的三個主要方面。
從我國碩士研究生英文寫作習(xí)慣角度來看(圖4),存在漢譯英這種寫作習(xí)慣的工科研究生比例是其他學(xué)科研究生的兩倍,這種方式違背了英文寫作的本意;工科研究生中只有約三分之一的人數(shù)表示可以“直接寫英文論文”;其他學(xué)科研究生能夠直接進(jìn)行英文論文寫作的比例為57.14%,這個比例遠(yuǎn)超于工科研究生。從備考英文寫作的方式角度,兩類學(xué)科的研究生能直接書寫的占比并不多,大多數(shù)學(xué)生會選擇背誦模板句型進(jìn)行組合書寫,但是工科研究生中有43.68%的學(xué)生選擇了背誦通篇模板的應(yīng)試方式。
三、英語非母語國家的碩士研究生英文科技論文寫作能力培養(yǎng)形式與方法
(一)學(xué)校教學(xué)層面
英文科技論文寫作是研究生英語能力的一個集中體現(xiàn),與本科生的培養(yǎng)目標(biāo)不同,研究生教育作為我國高等教育的最高層次,發(fā)表高水平英文科技論文是研究生教育的基本素質(zhì),對其能否在國際高水平期刊發(fā)表論文產(chǎn)生重要的影響。工科院校應(yīng)重視學(xué)生英語學(xué)術(shù)論文寫作能力的培養(yǎng),將其列入碩士研究生培養(yǎng)計劃的重要環(huán)節(jié)。為了提高英文的寫作水平,提出以下建議:
1. 提高教學(xué)專業(yè)化,因材施教
科技論文寫作雖然以科技知識為內(nèi)容,但表現(xiàn)形式卻是文科研究的范疇,要求任課教師既熟悉專業(yè)知識,又具有寫作學(xué)、邏輯學(xué)、方法論等方面的綜合知識與能力,因此這對于科技寫作課的授課老師提出了更高的要求。教學(xué)中,需要借助一定教學(xué)理論和方法反復(fù)強(qiáng)調(diào)中英兩種語言的差異性,喚起學(xué)習(xí)者對目的語的認(rèn)識,盡量減少母語的負(fù)遷移,弱化母語中的強(qiáng)勢模因,減少寫作過程中來自母語的阻礙。
2. 提高碩士研究生閱讀能力,以讀促寫
在文化進(jìn)化規(guī)律中,基于達(dá)爾文進(jìn)化論觀點的“模因”理論,與基因復(fù)制傳播的途徑不同,通過模仿的方式傳播[5],是后天習(xí)得行為的主要傳播方式。在英文寫作培養(yǎng)中,這種模仿的對象可以是書本或其他英文資料中的段落、他人的范文、教師教授的寫作技巧等,因此我們采用以讀促寫的方式,鼓勵碩士研究生通過閱讀大量的文獻(xiàn),積累各自專業(yè)領(lǐng)域的專業(yè)詞匯與慣用表達(dá)方式,通過模仿的方式促進(jìn)寫作水平的提高,這是最直接也是最有效的方式。
3. 提高科技論文寫作課程質(zhì)量,學(xué)以致用
目前,我國大部分工科碩士研究生外語教學(xué)教科書沒有細(xì)分至各個專業(yè)或各個研究方向,另外也沒有將語法分析理論運用到英語寫作課堂教學(xué)之中,致使碩士研究生們對自己研究領(lǐng)域里的英語科技論文的語法規(guī)范知之甚少,因此應(yīng)將科技論文寫作英語列為單獨課程進(jìn)行專一性教學(xué),這樣不是取消閱讀課和聽力課,而是要將這兩種能力的培養(yǎng)和提高下放到課外進(jìn)行。個別聽、說、讀能力跟不上者,可以讓其選修本科生的相關(guān)英語課程,從而將英語基礎(chǔ)能力的提高變?yōu)閭€人行為,而非集體行為。這樣做,不僅不會削弱聽、說、讀能力,反而會使三者得到了更大程度、更有針對性地強(qiáng)化。
(二)碩士研究生能力培養(yǎng)層面
1. 篩選文獻(xiàn)
專業(yè)文獻(xiàn)中一般專業(yè)詞匯較為固定且相對并不多,語法也比較規(guī)范,讀起來并非想象的那么難。在內(nèi)容適宜的情況下,碩士研究生能夠順利進(jìn)行英文文獻(xiàn)的閱讀。因此,作為教師,應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生正確查找所需英文文獻(xiàn)、準(zhǔn)確把握文章重點等,這既培養(yǎng)了學(xué)生的閱讀及寫作能力,又鍛煉了學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力。
2. 文獻(xiàn)閱讀方法
閱讀英文文獻(xiàn)時應(yīng)當(dāng)選擇泛讀與精讀相結(jié)合。剛開始閱讀時由于專業(yè)詞匯積累不足、文獻(xiàn)篇幅長的緣故,容易“遺忘”,忘記前面已讀過的內(nèi)容或者再去找信息卻很難再找到。因此,在英文文獻(xiàn)閱讀能力尚且欠缺的時候,就盡量避免逐字逐句閱讀英文文獻(xiàn),應(yīng)通過摘要和結(jié)論迅速把握文章方向創(chuàng)新點,泛讀文章整體思路并且要及時做好標(biāo)記。精讀應(yīng)根據(jù)自己需要選擇相關(guān)段落或與研究方向契合的文章。
3. 及時總結(jié)整理
碩士研究生應(yīng)養(yǎng)成獨立思考、自主學(xué)習(xí)的習(xí)慣,不能為了讀文獻(xiàn)而讀文獻(xiàn),做到定期整理、匯總和展望。為達(dá)到英文科技論文寫作的目的,閱讀文獻(xiàn)時,應(yīng)注意對常用句型、常用短語、專業(yè)詞匯和表達(dá)方式的歸納、總結(jié),以便在開始寫作過程中隨時“模仿”和“借鑒”。
四、結(jié)論
為了探究英語非母語國家的碩士研究生英文科技論文寫作能力,本文以我國工科碩士研究生為例采取調(diào)查問卷的方式,首先研究了調(diào)查群體的英語水平、英文文獻(xiàn)閱讀情況、英文科技論文寫作基本情況,然后分析了造成該現(xiàn)狀的主要原因,最后從學(xué)校層面和個人層面分別提出了針對性的建議,以期為我國工科碩士研究生的英文科技論文寫作的提升提供指導(dǎo)。主要結(jié)論如下:
1. 對我國的工科碩士研究生的英文水平調(diào)研可知,其英文水平普遍較低,經(jīng)分析得知主要是由于英文教學(xué)水平效率較低所致,因此提出了教學(xué)專業(yè)化,因材施教的具體建議。
2. 由于英語非母語,語言環(huán)境導(dǎo)致了我國的工科碩士研究生主動書寫英文科技論文意識較差,針對這個問題本文提出了因材施教、以讀促寫、學(xué)以致用的具體建議。
3. 從我國碩士研究生英文論文寫作概況可知,其英文科技論文的寫作方法、寫作習(xí)慣等均存在較大弊端,因此本文從個人層面在文獻(xiàn)篩選、文獻(xiàn)閱讀方法及歸納總結(jié)方面提出了具體的針對性的建議。
參考文獻(xiàn):
[1]程華東,曹媛媛.研究生教育導(dǎo)生關(guān)系反思與構(gòu)建[J].學(xué)位與研究生教育,2019(6):13-18.
[2]趙曉漾.外文圖書使用效益與藏書建設(shè)關(guān)系淺論[J].圖書與情報,2004(1):90-92.
[3]顧力文.高校圖書館外文文獻(xiàn)資源開發(fā)利用新構(gòu)想[J].中國圖書館學(xué)報,2001(2):88-90.
[4]郭小雪.基于語言模因理論的高校外語寫作教學(xué)策略[J].中國冶金教育,2018(3):54-55.
[5]Richard Dawkins. The Selfish Gene[M]. New York: Oxford,1976:1.