摘要:禮貌策略是指在交際過程中,為了顯示對對方的尊重同時(shí)獲得對方的認(rèn)可,交際雙方都會(huì)盡量使用禮貌客氣的言語。在中國現(xiàn)代服務(wù)經(jīng)濟(jì)背景下,嘗試禮貌策略在跨境貿(mào)易談判中的實(shí)踐研究,對跨境貿(mào)易全面健康發(fā)展具有極大的現(xiàn)實(shí)意義。
關(guān)鍵詞:語言服務(wù) ?禮貌策略 ?跨境貿(mào)易 ?談判
一、引言
外貿(mào)為穩(wěn)定中國經(jīng)濟(jì)增長大局提供了強(qiáng)勁動(dòng)力,是經(jīng)常賬戶順差的重要來源,有力保障了國際收支平衡,促進(jìn)了全球范圍資源合理配置,優(yōu)化了國內(nèi)供給體系,提升了出口產(chǎn)品和服務(wù)水平,滿足了人民美好生活需要??萍紕?chuàng)新、制度創(chuàng)新、模式和業(yè)態(tài)創(chuàng)新的不斷強(qiáng)化,使新業(yè)態(tài)、新模式成為外貿(mào)增長新動(dòng)能,外貿(mào)對產(chǎn)業(yè)升級引領(lǐng)促進(jìn)作用更加突出。開展語言服務(wù)視域下跨境貿(mào)易談判的語用策略研究成為了越來越多專家、學(xué)者所研究的課題,不但有利于學(xué)科的進(jìn)步,也有助于社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。
二、語言服務(wù)的概念
語言服務(wù)是以跨語言能力為核心,以信息轉(zhuǎn)化、知識轉(zhuǎn)移、文化傳播、語言教育為目標(biāo),為高新科技、國際經(jīng)貿(mào)、涉外法律、國際傳播、政府事務(wù)、外語培訓(xùn)等領(lǐng)域提供翻譯服務(wù)、技術(shù)研發(fā)、工具應(yīng)用、資產(chǎn)管理、營銷貿(mào)易、投資并購、研究咨詢、培訓(xùn)與考試等專業(yè)化服務(wù)的現(xiàn)代服務(wù)業(yè)。換言之,語言服務(wù)是指行為主體以語言文字為內(nèi)容或手段為他人或社會(huì)提供幫助的行為和活動(dòng)??偠灾Z言服務(wù)是世界全面進(jìn)步的時(shí)代需求,是人類文明發(fā)展到高級階段的產(chǎn)物。語言服務(wù)具有專業(yè)化、實(shí)踐型、標(biāo)準(zhǔn)化等基本特征,同時(shí)也對復(fù)合型技能人才提出了新的要求,即需要在語言服務(wù)領(lǐng)域融入學(xué)科專業(yè)理論知識。
三、禮貌策略的內(nèi)涵
禮貌原則包括得體準(zhǔn)則、慷慨準(zhǔn)則、贊譽(yù)準(zhǔn)則、謙遜準(zhǔn)則、一致準(zhǔn)則、同情準(zhǔn)則等六個(gè)準(zhǔn)則。禮貌原則能夠解釋很多其它原則無法解釋的語用現(xiàn)象,充分發(fā)揮語言在其所服務(wù)領(lǐng)域的作用。實(shí)踐表明,盡管跨境貿(mào)易談判中矛盾沖突不斷,總是違背談判雙方追求禮貌周全的這一訴求,但是禮貌原則的運(yùn)用仍然非常盛行。因此,在跨境貿(mào)易談判中,雙方如果能遵循禮貌原則,往往能實(shí)現(xiàn)更好的談判效果,達(dá)到談判目的。在人類的認(rèn)知過程中去研究禮貌策略,不僅可以揭示某些人類思維和認(rèn)知的機(jī)制,,同時(shí)也可以揭示禮貌策略的認(rèn)知特點(diǎn)。這項(xiàng)研究特別在日常交往、商務(wù)等活動(dòng)中具有重要的意義。研究禮貌策略在跨境貿(mào)易談判中的交際功能有助于更好地認(rèn)識禮貌策略及其在談判中的有效運(yùn)用途徑;禮貌策略的研究表明,使用禮貌策略的能力是跨境貿(mào)易談判能力的一個(gè)重要組成部分。
四、禮貌策略的運(yùn)用
1.得體準(zhǔn)則的運(yùn)用
得體準(zhǔn)則被視作禮貌原則最重要和最核心的部分,有利于營造談判氛圍,打造談判基礎(chǔ)。談判雙方如果能純熟運(yùn)用得體準(zhǔn)則,花時(shí)間努力營造談話的氣氛,產(chǎn)生對對方的興趣,就能收獲珍貴的友誼,獲得豐厚的回報(bào)。在跨境貿(mào)易談判過程中,雙方都是處于面對面直接完成交際溝通的環(huán)境中。首先,談判雙方的問候是熱情而真摯的,此外,往往談判雙方人數(shù)眾多。因此,雙方都要非常禮貌得體地介紹談判參與人員,這樣做一方面是顯示強(qiáng)大的陣容,另一方面也是向?qū)Ψ絺鬟_(dá)禮貌、周全的態(tài)度。如果談判雙方能夠在談判開始階段運(yùn)用得體準(zhǔn)則做到互相問候,即建立了一定的談判基礎(chǔ),那么無形中就拉近了雙方的心理距離。
在談判中,雙方可以選擇一些娛樂、旅途等一些較安全的話題作為開場白,通過禮貌得體的言語滿足對方情感上的需求,也能更好地捕捉對方的情緒。良好的開端能夠?yàn)槌晒Φ恼勁写蛳聢?jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。談判伊始就必須擊中對方的喜好,迎合對方的心理需求,盡管并不會(huì)馬上直入主題,但是卻對整個(gè)談判過程起到?jīng)Q定性的作用。
2.慷慨準(zhǔn)則的運(yùn)用
談判是跨境貿(mào)易活動(dòng)中最具動(dòng)態(tài)的一環(huán)。談判雙方必須如實(shí)表達(dá)自己的利益和觀點(diǎn),通過事實(shí)和證據(jù)說服對方,實(shí)現(xiàn)互惠互利。對于有經(jīng)驗(yàn)的談判者來說,這一環(huán)節(jié)往往是至關(guān)重要的。因此,懂得利用慷慨準(zhǔn)則寧愿自己吃虧,讓對方受益,從而調(diào)節(jié)談判氣氛,加強(qiáng)人際關(guān)系,打破談判僵局,推進(jìn)談判進(jìn)程是成敗的關(guān)鍵。
慷慨原則的正確運(yùn)用,能讓對方察覺自己的需求能夠得以滿足,有利于取得對方的信任,同時(shí)給對方留下美好印象,有效促進(jìn)了商務(wù)目的的實(shí)現(xiàn)。在談判中,無論是誰擁有談判的主動(dòng)權(quán),占據(jù)談判的優(yōu)勢,都要注意不要咄咄逼人,得饒人處且饒人。因此,在談判過程中如果能運(yùn)用慷慨準(zhǔn)則,注意話語的委婉客套、禮貌周全,減輕對方的壓力和束縛,會(huì)得到對方的認(rèn)同和好感,有利于談判的進(jìn)一步開展。
3.贊譽(yù)準(zhǔn)則的運(yùn)用
在談判中,要想獲得成功,就要想辦法盡量贊美對方,不貶低對方,也就是中國人最常講的學(xué)會(huì)“拍馬屁”。贊譽(yù)準(zhǔn)則的使用能夠讓對方心里舒服,削減對對方的否定程度,保留對方的面子,也就使得對方無論在心理上還是在面子上都得到滿足。談判雙方都迫切希望在有限的時(shí)間里迅速得到對方的認(rèn)同,恰如其分地使用贊譽(yù)準(zhǔn)則,能夠迎合對方的需求,贏得對方的好感和信任,從而促進(jìn)談判的成功。
在談判中,談判雙方都樂意聽到贊美的話語,即使發(fā)現(xiàn)對方有錯(cuò)的時(shí)候,盡量避免直接指出或批評的表達(dá)。真摯合理的贊譽(yù)能夠迎合對方的心理,還有利于拉近彼此的距離、活躍氣氛,為談判的開局打下良好的基礎(chǔ),并為談判的順利完成埋下伏筆。
4.謙遜準(zhǔn)則的運(yùn)用
謙遜準(zhǔn)則是禮貌原則中重要的組成部分,謙遜準(zhǔn)則主要是指減少對自己的贊譽(yù),盡量放低姿態(tài)??缇迟Q(mào)易談判的人員來自天南地北,四面八方,無論在國家綜合實(shí)力還是在企業(yè)、個(gè)體實(shí)力等方面都存在著一定的差異。但平等互利、實(shí)現(xiàn)雙贏始終是談判雙方尋求貿(mào)易合作的前提。所以談判雙方理應(yīng)保持虛心謹(jǐn)慎的心理和真誠大方的態(tài)度,即使談判沒有獲得成功,也要彼此尊重,互相體諒,為今后的合作和交流奠定良好的基礎(chǔ)。盡管如此,也要注意把握謙虛的尺度。一方面,過度的謙虛可能會(huì)降低自己的信賴程度,引起對方不必要的試探和咨詢,從而貽誤商機(jī),造成談判進(jìn)度受阻;另一方面,過多的贊美自己,自吹自擂,也很難贏得對方的信任,不利于建立雙方合作關(guān)系。綜上所述,談判中若能遵循謙遜準(zhǔn)則,則能很快獲得對方的理解與信任。適當(dāng)?shù)乇磉_(dá)謙虛,還可以起到降低姿態(tài),緩解對方的抵觸心理。
5.一致準(zhǔn)則的運(yùn)用
一致準(zhǔn)則指的是盡量擯棄交際雙方的不同意見,注意措詞表達(dá),求同存異、謀求雙贏。在談判中,談判雙方的利益和意見總存在著矛盾和沖突,更應(yīng)遵循一致準(zhǔn)則。即使在談判中雙方存在異議,但是首先應(yīng)提及共同認(rèn)可的看法,然后再提出分歧,這樣能使對方易于接受不同點(diǎn),符合了人們渴望得到別人認(rèn)可的心理,有利于溝通的有效順利進(jìn)行,大大提高了繼續(xù)對話和交易的可能性。
6.同情準(zhǔn)則的運(yùn)用
同情準(zhǔn)則意味著盡量緩解交際雙方的敵對情緒,增加對對方的同情。在談判中,切記要表達(dá)出談判雙方兩位一體的心態(tài),福禍同享,榮辱與共。談判雙方應(yīng)及時(shí)調(diào)整心態(tài),不卑不亢,闡述本次談判對于自己的影響和尋求客商的迫切愿望,引起客戶的同情,最終讓客戶答應(yīng)所提出的條件。但是也不能一味放低姿態(tài),委曲求全,特別是不能做出有損人格、國格的行為和言語??梢姡闇?zhǔn)則的適當(dāng)使用,可以說是雙方溝通的潤滑劑,但是一定要把握好使用該原則的度和量。
五、結(jié)語
全球經(jīng)濟(jì)一體化的進(jìn)一步發(fā)展,中國與世界的經(jīng)濟(jì)合作日益緊密,國際商貿(mào)交往日趨頻繁??缇迟Q(mào)易談判成為商務(wù)交往中的重要活動(dòng)內(nèi)容。在跨境貿(mào)易談判中,由于受當(dāng)時(shí)的環(huán)境、心態(tài)、以及談判語言特點(diǎn)等因素的影響,很容易出現(xiàn)語言表達(dá)方面的問題。作為談判參與人員有必要根據(jù)不同的語境和客觀要求了解和掌握必要的語用策略,將理論聯(lián)系實(shí)踐,才能在有限的時(shí)間和相對封閉的空間內(nèi)取得理想的談判結(jié)果,為國際商務(wù)活動(dòng)提供了強(qiáng)有力的理論支撐。
參考文獻(xiàn):
[1]林立芹 現(xiàn)代語言服務(wù)行業(yè)發(fā)展視域下筆譯譯者能力探究現(xiàn)代職業(yè)教育2020(18)
[2]楊榮廣 語言服務(wù)的概念分析及其框架建構(gòu) 中國民航飛行學(xué)院學(xué)報(bào)2021(3)
[3]劉劍 語言服務(wù)行業(yè)視域下翻譯項(xiàng)目管理研究大連海事大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2016(5)
[4]胡競宇 語言服務(wù)視域中的地方高校國際漢語教育改革 現(xiàn)代交際2020(18)
2021年湖南省教育科學(xué)研究工作者協(xié)會(huì)“十四五”規(guī)劃課題
“語言服務(wù)視域下的外語產(chǎn)業(yè)人才培養(yǎng)研究”
課題編號:XJKX21A082
作者簡介:鄧曼英(1981-),女,研究生,副教授,長沙民政職業(yè)技術(shù)學(xué)院外語學(xué)院專職教師,研究方向:語用學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)。