今年第一期我們刊發(fā)了趙鳳蘭老師對(duì)葉廷芳先生的長(zhǎng)篇訪談,這一期我們卻在紀(jì)念葉先生了。對(duì)于葉先生的離去,連近兩年和葉先生有深度交往的趙鳳蘭,都感到意外(“我顯然高估了他自然生命的韌度,以為他的身體會(huì)像他的精神一樣強(qiáng)大,怎奈生命無(wú)常、世事難料”)。而我對(duì)葉先生的印象,還停留在那篇訪談里,在那篇完成于去年的訪談中,我看到的是葉先生不亞于年輕學(xué)人的思想力和批判力,更是一位八旬老人的生命力。在這樣的印象中,我也同樣“高估了他自然生命的韌度”。但現(xiàn)實(shí)是他已離去,而讓我們稍感安慰的是,葉先生因?yàn)樗目ǚ蚩ǚg和研究,將繼續(xù)以各種方式“活著”。
卡夫卡研究專家曾艷兵老師很爽快地接受了我們的約稿,他在《葉廷芳與卡夫卡》一文中梳理了葉先生與卡夫卡的關(guān)系,他說(shuō):
卡夫卡之于葉廷芳,讓他看到了另一種寫作、另一種審美,乃至于另一個(gè)藝術(shù)世界,葉先生日后的文學(xué)之路或人生之路無(wú)不與此密切相關(guān);葉廷芳之于卡夫卡,他讓卡夫卡從一位在中國(guó)幾乎無(wú)人知曉的作家一夜之間變成了一個(gè)讓普通人熟悉,讓藝術(shù)家紛紛模仿和熱捧的作家,卡夫卡幾乎突然成了先鋒藝術(shù)的象征和代表。到底是“卡夫卡與葉廷芳”,還是“葉廷芳與卡夫卡”?
說(shuō)到這里,我想到了作家或?qū)W人研究中研究者與研究對(duì)象之間的一種契合關(guān)系。記得清華彭剛教授在評(píng)論章益國(guó)的章學(xué)誠(chéng)論著中說(shuō):
成功的學(xué)人研究,重要的前提是研究者在問題意識(shí)、思維能力、理論裝備乃至靈心善感等方面都能盡可能地逼近研究對(duì)象。
不知是看了這句話之后還是看到這句話之前,我就開始特別留心研究者與研究對(duì)象之間的“契合度”,這種“契合度”可能更接近于彭剛教授所說(shuō)的“靈心善感”。而彭教授這句話之所以引起我的特別注意和念念不忘,是因?yàn)榻?jīng)常遇到一種現(xiàn)象,即有的文學(xué)研究者雖然長(zhǎng)期研究某位經(jīng)典作家或?qū)W人,但在其文字中看不到與這些經(jīng)典作家或?qū)W人在“靈心善感”方面的契合,比如其用平淡乏味的語(yǔ)言敘述一位文辭優(yōu)美、個(gè)性鮮明的作家或?qū)W人。當(dāng)這種現(xiàn)象經(jīng)常出現(xiàn)時(shí),我就懷疑其是否真正深入了被研究者的世界。可能,我這種對(duì)文學(xué)研究者與被研究者之間“契合度”的“苛求”,是從傳記作家與傳主之間在形象氣質(zhì)上總是“交相輝映”的“規(guī)律”中來(lái)的。當(dāng)我的這種“移植”與彭剛教授那句話相遇時(shí),我知道這不是我一個(gè)人的“偏見”。