王麗燕 申敏 梁巍 刀維潔 周麗君 朱美華
隨著新生兒聽力篩查的普及和助聽技術(shù)的發(fā)展,越來越多的聽障兒童得到早期干預(yù),對(duì)聽障兒童的語言能力康復(fù)效果進(jìn)行評(píng)估成為臨床工作者和家長(zhǎng)關(guān)注的問題,因此,開發(fā)使用方便、結(jié)果可靠的評(píng)估工具成為研究熱點(diǎn)。言語可懂度分級(jí)問卷(speech intelligibility of rating,SIR)1998年由英國(guó)諾丁漢小兒人工耳蝸項(xiàng)目小組開發(fā)[1],該問卷將兒童的言語可懂度從低到高分為五個(gè)等級(jí),由熟悉聽障兒童的家長(zhǎng)或康復(fù)人員根據(jù)兒童的日常表現(xiàn)評(píng)級(jí),可以方便快捷地考察聽障兒童的言語可懂度。Allen等[2]對(duì)原英文版SIR問卷的評(píng)分者一致性信度進(jìn)行了驗(yàn)證,認(rèn)為該問卷一致性信度良好。SIR自開發(fā)以來,在國(guó)際上包括中國(guó)得到了廣泛應(yīng)用,雖然國(guó)內(nèi)應(yīng)用SIR問卷已有多年,但存在多個(gè)翻譯版本混用的情況。目前國(guó)內(nèi)SIR問卷至少存在3個(gè)中文版[3~5],不同的版本在文字翻譯上存在一定差異, 國(guó)內(nèi)不同的研究使用的版本各不相同;此外,這3個(gè)版本中僅有一個(gè)版本[5]進(jìn)行了信度檢驗(yàn),且只檢驗(yàn)了評(píng)分者信度,對(duì)其他信度指標(biāo)以及效度沒有涉及。故本研究擬對(duì)SIR問卷進(jìn)行中文版標(biāo)準(zhǔn)化研究,同時(shí)全面考察該中文版問卷的信度和效度等有效性指標(biāo),為今后規(guī)范使用提供依據(jù)。
1.1翻譯和修訂中文版SIR 采用回譯法(back translation)[6]對(duì)原英文版SIR問卷進(jìn)行中文版翻譯和修訂。請(qǐng)一位精通中文和英文的雙語者將英文原版SIR問卷翻譯成中文,再由另一位雙語者把翻譯好的中文回譯成英文;接著將回譯的英文問卷與原英文問卷進(jìn)行比對(duì),找出其中不準(zhǔn)確、被曲解的部分并進(jìn)行修正;在此基礎(chǔ)上,研究者又請(qǐng)3位聽力語言康復(fù)領(lǐng)域熟悉問卷評(píng)估且中、英文水平均較高的專家對(duì)譯文進(jìn)行審定、提出完善意見,然后根據(jù)專家意見進(jìn)一步修改,初步確定中文版SIR問卷。
1.2研究對(duì)象 本研究包括預(yù)實(shí)驗(yàn)和正式實(shí)驗(yàn)兩個(gè)階段。預(yù)實(shí)驗(yàn)和正式實(shí)驗(yàn)的研究對(duì)象納入標(biāo)準(zhǔn)均為:0~6歲聽力正常兒童,發(fā)育正常,主要語言環(huán)境為漢語普通話。
1.3預(yù)實(shí)驗(yàn) 預(yù)實(shí)驗(yàn)的目的是考察經(jīng)修訂初步確定的中文版SIR問卷的可用性,即文字表述是否需進(jìn)一步修改、問卷大體上是否合理。選取191例0~6歲健聽兒童進(jìn)行預(yù)實(shí)驗(yàn),每一歲為一組,共分為6組,每組例數(shù)分布見表1。請(qǐng)191例兒童的家長(zhǎng)填寫初步確定的中文版SIR問卷,就問卷表述是否清晰、準(zhǔn)確、易懂等進(jìn)行反饋,對(duì)反饋意見進(jìn)行梳理,對(duì)預(yù)實(shí)驗(yàn)問卷得分進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,進(jìn)一步完善直至確定問卷。
表1 191例0~6歲兒童各年齡組例數(shù)及SIR得分(分,
預(yù)實(shí)驗(yàn)統(tǒng)計(jì)處理:計(jì)算每個(gè)年齡段問卷得分的平均值以及年齡和問卷得分之間的相關(guān)系數(shù),考察問卷得分隨年齡變化的趨勢(shì),初步檢驗(yàn)問卷的合理性。
1.4正式實(shí)驗(yàn) 應(yīng)用確定的中文版SIR正式問卷進(jìn)行正式實(shí)驗(yàn),以檢驗(yàn)問卷的信度和效度。
1.4.1信度檢驗(yàn) 選取103例0~6歲健聽兒童進(jìn)行信度研究,其中,0~、1~、2~、3~、4~、5~6歲組分別為22、25、18、9、16、13例。請(qǐng)與其共同生活并熟悉這103例兒童聽覺言語表現(xiàn)的兩位家長(zhǎng)分別填寫確定的SIR中文版問卷;間隔2周后,請(qǐng)每例兒童的一位家長(zhǎng)再次填寫該問卷,提醒家長(zhǎng)如實(shí)按照兒童當(dāng)下的語言能力狀況填寫。
中文版SIR問卷的填寫方法:由經(jīng)過培訓(xùn)的專業(yè)人員對(duì)家長(zhǎng)進(jìn)行訪談,先向家長(zhǎng)介紹該問卷評(píng)估的目的及評(píng)分方法,請(qǐng)家長(zhǎng)自行判斷小兒的語言能力最接近于五個(gè)級(jí)別中的哪一級(jí)(先不著急評(píng)分),然后詢問家長(zhǎng)是否理解所選級(jí)別的涵義,請(qǐng)家長(zhǎng)舉例;如果發(fā)現(xiàn)家長(zhǎng)無法清楚解釋或舉例,則向其解釋該級(jí)別或相鄰級(jí)別的涵義,幫助其準(zhǔn)確評(píng)分,最終家長(zhǎng)選擇的級(jí)別即為SIR問卷的得分。
1.4.2效度檢驗(yàn) 選取60例0~2歲健聽兒童(0~、1~2歲組分別為22例和38例)和60例3~6歲健聽兒童(3~、4~、5~6歲組分別為20、20、20例)進(jìn)行效度研究。對(duì)60例0~2歲兒童進(jìn)行SIR評(píng)估和小齡兒童聽覺發(fā)展(LittlEARS)評(píng)估[7];60例3~6歲兒童進(jìn)行SIR評(píng)估和格雷費(fèi)斯兒童發(fā)育量表(Griffiths)評(píng)估[8]中的聽力語言分測(cè)驗(yàn)。
LittlEARS評(píng)估是一套包含35道日常行為問題(如“孩子理解簡(jiǎn)單的問題嗎?”“孩子會(huì)在您的要求下重復(fù)某些特定的詞語嗎?”)的問卷,可以對(duì)0~2歲兒童早期的接受性語言、表達(dá)性語言能力進(jìn)行評(píng)估,該問卷目前在國(guó)內(nèi)外廣泛使用。熟悉兒童的家長(zhǎng)根據(jù)指導(dǎo)語自行填寫問卷,對(duì)每一題進(jìn)行“是”或“否”作答,遇到不理解的問題由經(jīng)過培訓(xùn)的專業(yè)人員進(jìn)行解釋。最終家長(zhǎng)回答“是”的題目總數(shù)即為L(zhǎng)ittlEARS問卷的得分。
Griffiths評(píng)估也是一套國(guó)內(nèi)外廣泛使用的工具,用于評(píng)估0~8歲兒童的心理發(fā)育水平,包含運(yùn)動(dòng)、個(gè)人與社會(huì)、聽力語言、手眼協(xié)調(diào)、視覺表現(xiàn)、推理6個(gè)分測(cè)驗(yàn),其中聽力語言分測(cè)驗(yàn)是專門測(cè)查兒童理解和應(yīng)用語言的能力。由經(jīng)過培訓(xùn)的專業(yè)人員對(duì)兒童進(jìn)行施測(cè),計(jì)算兒童通過項(xiàng)目的總得分,最終得到發(fā)育年齡即為評(píng)估得分。
1.4.3正式實(shí)驗(yàn)統(tǒng)計(jì)處理 信度檢驗(yàn):計(jì)算103例0~6歲健聽兒童間隔2周分別進(jìn)行兩次SIR評(píng)估得分的相關(guān)系數(shù),得到問卷的重測(cè)信度;計(jì)算熟悉這103例兒童的兩位家長(zhǎng)分別完成SIR評(píng)估得分的相關(guān)系數(shù),得到問卷的評(píng)分者信度。
效度檢驗(yàn):分別計(jì)算60例0~2歲兒童SIR評(píng)分和LittlEARS得分、60例3~6歲兒童SIR評(píng)分和Griffiths評(píng)估中的聽力語言分測(cè)驗(yàn)得分的相關(guān)系數(shù),得到問卷的效標(biāo)效度。
2.1預(yù)實(shí)驗(yàn)結(jié)果 191例0~6歲健聽兒童各年齡組SIR得分見表1,可見隨著年齡的增長(zhǎng),SIR得分逐漸增加;月齡與SIR得分的Pearson相關(guān)系數(shù)r=0.836,為極顯著相關(guān)(P<0.01);表明SIR問卷符合要求,可以用于正式實(shí)驗(yàn)。本研究確定的SIR中文版問卷見表2。
表2 SIR中文版正式問卷
2.2正式實(shí)驗(yàn)結(jié)果
2.2.1重測(cè)信度 采用正式問卷對(duì)103例0~6歲健聽兒童間隔2周分別進(jìn)行兩次SIR評(píng)估,第一,二次SIR評(píng)分分別為3.12±1.72和3.16±1.70分,兩次評(píng)估得分的Spearman相關(guān)系數(shù)r=0.983,為極顯著相關(guān)(P<0.01),表明重測(cè)信度良好。
2.2.2評(píng)分者信度 103例兒童每例兒童的兩位家長(zhǎng)分別完成SIR評(píng)估,兩位家長(zhǎng)的SIR得分分別為3.12±1.72和3.09±1.71分;兩位家長(zhǎng)評(píng)估得分的Spearman相關(guān)系數(shù)r=0.997,達(dá)到極顯著相關(guān)(P<0.01),表明評(píng)分者信度良好。
2.2.3效標(biāo)效度 采用正式問卷對(duì)60例0~2歲兒童進(jìn)行SIR評(píng)估和小齡兒童聽覺發(fā)展(LittlEARS)評(píng)估,得分分別為1.85±1.13和23.25±9.30分,SIR和LittlEARS評(píng)估得分Spearman相關(guān)系數(shù)r=0.698,極顯著相關(guān)(P<0.01)。
采用正式問卷對(duì)60例3~6歲兒童進(jìn)行SIR評(píng)估和Griffiths評(píng)估中的聽力語言分測(cè)驗(yàn),得分分別為4.80±0.40和56.67±11.18分,SIR和Griffiths評(píng)估中的聽力語言分測(cè)驗(yàn)得分的Spearman相關(guān)系數(shù)r=0.428,為極顯著相關(guān)(P<0.01)。
上述結(jié)果表明,無論對(duì)0~2歲兒童還是3~6歲兒童,SIR效標(biāo)效度均良好。
隨著國(guó)內(nèi)聽障兒童早期干預(yù)的日益推廣,如何評(píng)估兒童的聽覺語言康復(fù)效果成為熱點(diǎn)。近年來國(guó)內(nèi)很多臨床工作者和研究人員從國(guó)外引進(jìn)一些問卷類評(píng)估工具,很大程度上彌補(bǔ)了國(guó)內(nèi)評(píng)估工具的不足,對(duì)于促進(jìn)康復(fù)工作和研究起到很好的作用。但是,由于語言、文化等差異,由國(guó)外引進(jìn)的外文版問卷不宜自行翻譯成中文后直接使用,規(guī)范的做法是采用標(biāo)準(zhǔn)化程序進(jìn)行研譯,然后對(duì)研譯的中文版本進(jìn)行信度和效度檢驗(yàn),檢驗(yàn)合格后再應(yīng)用于臨床和科研[6]。
本研究采用的回譯法(back translation)就是一種跨文化研究領(lǐng)域測(cè)量工具翻譯的標(biāo)準(zhǔn)化程序,包括翻譯、回譯、校對(duì)、審核多個(gè)程序,旨在保證譯文忠實(shí)于原意且符合目標(biāo)語言的文化特點(diǎn)。越來越多研究者在引進(jìn)外文評(píng)估工具時(shí)采用此程序[5,9,10]。為了進(jìn)一步確保采用回譯法得到的中文翻譯SIR問卷可用,本研究還開展了預(yù)實(shí)驗(yàn),考察隨著年齡的增長(zhǎng),SIR問卷得分呈現(xiàn)何種規(guī)律;預(yù)實(shí)驗(yàn)結(jié)果顯示,隨著年齡的增長(zhǎng),SIR得分逐漸增加,月齡與得分的相關(guān)性為極顯著相關(guān)(P<0.01)。這進(jìn)一步表明本研究研譯的中文版SIR問卷合理、可用,也為下一步正式實(shí)驗(yàn)進(jìn)一步檢驗(yàn)問卷的信度和效度奠定了基礎(chǔ)。而且預(yù)實(shí)驗(yàn)收集了家長(zhǎng)對(duì)該問卷文本的意見,幾乎所有家長(zhǎng)都認(rèn)為問卷文字表述清楚,不存在歧義。
在心理測(cè)量領(lǐng)域,信度有多種類型,不同的信度考察的側(cè)重點(diǎn)不同。評(píng)分者信度反映的是不同評(píng)分者之間的一致性,重測(cè)信度反映的是測(cè)試的穩(wěn)定性[11]。本研究對(duì)這兩個(gè)信度指標(biāo)都進(jìn)行了考察,以全面檢驗(yàn)本研究研譯的中文版SIR問卷的可靠性與穩(wěn)定性。在考慮信度檢驗(yàn)的樣本量時(shí),對(duì)預(yù)實(shí)驗(yàn)的數(shù)據(jù)(表1)細(xì)致分析后發(fā)現(xiàn),3歲以下兒童隨著年齡的增長(zhǎng),SIR得分增長(zhǎng)較快,而3歲以上兒童隨著年齡的增長(zhǎng),SIR得分增長(zhǎng)較慢,這一規(guī)律符合兒童語言發(fā)展的規(guī)律,因此,本研究進(jìn)行信度檢驗(yàn)時(shí)3歲以下組樣本量較大,3歲以上組樣本量較??;同時(shí)因?yàn)榭倶颖玖?n=103)較大,可以較好地避免由于SIR問卷項(xiàng)目少易受隨機(jī)誤差的影響。根據(jù)重測(cè)信度的測(cè)量要求,兩次評(píng)估間隔時(shí)間不宜太長(zhǎng)也不宜太短,一般2~3周為宜[11];且鑒于兒童語言發(fā)展速度較快,故本研究?jī)纱卧u(píng)估的間隔時(shí)間定為2周。為了避免記憶效應(yīng),評(píng)估時(shí)一方面提醒家長(zhǎng)按照填寫問卷時(shí)孩子當(dāng)下的情況如實(shí)填寫,另一方面讓家長(zhǎng)舉出具體事例,以印證家長(zhǎng)不是憑記憶作答。本文結(jié)果表明,本研究研譯的SIR中文版問卷評(píng)分者信度和重測(cè)信度這兩個(gè)信度指標(biāo)均良好,表明該問卷有較好的可靠性和穩(wěn)定性。
效度和信度是相關(guān)的,理論上效度系數(shù)總是低于信度系數(shù),要想有較高的效度,先決條件是有較高的信度;但有較高的信度,卻不一定有較高的效度,因?yàn)樾Ф鹊母叩瓦€取決于其他無關(guān)變異所占的比例[12]。因此,對(duì)于一個(gè)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臏y(cè)量工具,除檢驗(yàn)其信度外,還有必要檢驗(yàn)其效度。本研究在考察中文版SIR問卷的效度時(shí),主要考察效標(biāo)效度,它是使用最多的評(píng)價(jià)效度的方法[12]。效標(biāo)效度反映的是測(cè)驗(yàn)的有效性,即測(cè)試是否真能測(cè)出想要的特質(zhì),該指標(biāo)常用測(cè)試分?jǐn)?shù)與效標(biāo)分?jǐn)?shù)之間的相關(guān)性來表示[11]。由于國(guó)內(nèi)適用于0~6歲、可作為SIR的效標(biāo)沒有合適的工具,因此本研究針對(duì)0~2歲兒童選擇小齡兒童聽覺發(fā)展(LittlEARS)作為效標(biāo),針對(duì)3~6歲兒童,選擇Griffiths評(píng)估中的聽力語言分測(cè)驗(yàn)作為效標(biāo);雖然Griffiths評(píng)估也適用于0~2歲兒童,但因?yàn)樵撛u(píng)估需要對(duì)兒童進(jìn)行一對(duì)一測(cè)試,而0~2歲兒童配合度較低,因此本研究?jī)H對(duì)3~6歲兒童進(jìn)行了該評(píng)估。LittlEARS和Griffiths評(píng)估都是國(guó)內(nèi)外公認(rèn)且經(jīng)過有效性驗(yàn)證的評(píng)估工具,目前在國(guó)內(nèi)廣泛使用[13,14]。本研究結(jié)果顯示,中文版SIR評(píng)分與兩者的相關(guān)系數(shù)r分別為0.698和0.428,雖然一般情況下0.4cr<0.7相關(guān)性僅為中度,但本研究統(tǒng)計(jì)檢驗(yàn)顯示相關(guān)性有顯著意義(P<0.01),表明本研究研發(fā)的SIR中文有效問卷效度良好。r系數(shù)值較低考慮與LittlEARS、Griffiths評(píng)估中的聽力語言分測(cè)驗(yàn)有部分項(xiàng)目關(guān)注的是聽覺有關(guān),今后可進(jìn)一步探討,發(fā)掘更適合的評(píng)估工具作為效標(biāo)是選擇之一。
從國(guó)外引進(jìn)的聽覺或言語能力評(píng)估問卷,國(guó)內(nèi)也逐漸開始重視標(biāo)準(zhǔn)化建立和有效性考察,如王大華等[15]對(duì)聽覺能力分級(jí)(categories of auditory performance, CAP)進(jìn)行了研譯并檢驗(yàn)了評(píng)分者信度,王宇等[5]對(duì)SIR進(jìn)行了研譯和評(píng)分者信度檢驗(yàn),Wang等[16]對(duì)LittlEARS問卷進(jìn)行了標(biāo)準(zhǔn)化研究;這些工作對(duì)于規(guī)范國(guó)外引進(jìn)評(píng)估問卷的使用、增強(qiáng)研究結(jié)果的可比性很有意義。本研究也是在這方面所做的嘗試,后續(xù)課題組將利用本研究確定的中文版SIR問卷,建立漢語普通話兒童參考標(biāo)準(zhǔn),為聽障兒童言語可懂度評(píng)估提供對(duì)比依據(jù),以幫助更好地評(píng)估聽障兒童的語言康復(fù)效果。