謝 力 付 思 王慶一
(哈爾濱理工大學(xué) 黑龍江 哈爾濱 150080)
雙語教學(xué)是用中外兩種語言開展學(xué)科專業(yè)教學(xué)的一種教學(xué)方式。近年來,隨著高等教育國際化要求進(jìn)一步提高,越來越多的高校開設(shè)了雙語專業(yè)課,以期培養(yǎng)即具備專業(yè)知識(shí)又有較高英語水平的復(fù)合型人才。但是,一些調(diào)查卻顯示雙語教學(xué)的現(xiàn)狀不容樂觀。學(xué)生的客觀英語水平無法跟上雙語教學(xué)的需要,聽不懂、讀不懂的現(xiàn)象普遍存在。[1]國內(nèi)的一些研究認(rèn)為,這一問題的根源在于大學(xué)英語與雙語教學(xué)之間缺失了銜接課程,而學(xué)術(shù)英語(English for Academic Purpose)是銜接大學(xué)英語與雙語教學(xué)路徑。[2]學(xué)術(shù)英語是專門用途英語(English for Special Purpose)的一個(gè)類別,有效的學(xué)術(shù)英語教學(xué)必須基于正確的需求分析。不同類型的學(xué)校,不同水平的學(xué)生對(duì)學(xué)術(shù)英語需求不盡相同。本文以筆者所在學(xué)校學(xué)生為調(diào)查對(duì)象,以ESP需求分析理論為指導(dǎo),調(diào)查并分析雙語教學(xué)對(duì)學(xué)生的英語技能的要求,學(xué)生在雙語學(xué)習(xí)中面臨的困難以及想要實(shí)現(xiàn)的目標(biāo),并在此基礎(chǔ)上探討如何在大學(xué)英語課程體系中設(shè)置學(xué)術(shù)英語課程并進(jìn)行有針對(duì)性的教學(xué),以期幫助學(xué)生適應(yīng)雙語教學(xué),同時(shí)希望本研究能為同類型院校的學(xué)術(shù)英語教學(xué)提供支撐。
ESP需求分析有很多理論闡釋,本文的調(diào)查主要基于Hutchinson & Waters(1987)的ESP模型。該模型將需求分析分為目標(biāo)需求分析(Target Needs Analysis)和學(xué)習(xí)需求分析(Learning Needs Analysis)。目標(biāo)需求分析又分為客觀需求(Necessities)、客觀缺乏(Lacks)和主觀需求(Wants)??陀^需求是指學(xué)生的專業(yè)學(xué)習(xí)和日后工作所需的英語技能。客觀缺乏是指學(xué)生現(xiàn)有的英語技能與客觀需求之間的差距;主觀需求是指學(xué)生自己想要通過英語學(xué)習(xí)達(dá)到的目標(biāo)。[3]
學(xué)術(shù)英語是專門用途英語的一種類別,另一種類別是行業(yè)英語。學(xué)術(shù)英語有可以分為通用學(xué)術(shù)英語和專門用途學(xué)術(shù)英語。前者圍繞如何聽學(xué)術(shù)講座、做筆記、閱讀學(xué)術(shù)文章、進(jìn)行口頭和書面的學(xué)術(shù)交流等語言技能展開教學(xué);后者則結(jié)合專業(yè)進(jìn)行語篇語類和學(xué)術(shù)交際能力進(jìn)行教學(xué)。[4]可見學(xué)術(shù)英語教學(xué)是服務(wù)于學(xué)生專業(yè)學(xué)習(xí)需求的英語教學(xué),課程的設(shè)置、教學(xué)目標(biāo)的確立及教學(xué)方法的選擇都必須以需求分析為依據(jù)。
本文調(diào)查對(duì)象來自于筆者所在學(xué)校哈爾濱理工大學(xué)軟件學(xué)院集成專業(yè)大三年級(jí)的學(xué)生和即將畢業(yè)的大四年級(jí)學(xué)生。該學(xué)院開設(shè)雙語課程已有五、六年的歷史,教材及老師的上課模式都日臻成熟。大三年級(jí)開始該學(xué)院陸續(xù)開設(shè)多門雙語課,大三和大四學(xué)生對(duì)雙語教學(xué)已有體驗(yàn),對(duì)學(xué)習(xí)效果、適應(yīng)程度及自身差距可以做出較為客觀的評(píng)價(jià)。共發(fā)放問卷125份,收回有效問卷124份,其中大三年級(jí)71份,大四年級(jí)53份。
1. 雙語教學(xué)對(duì)學(xué)生英語技能的要求
表1 雙語教學(xué)情況
從表1調(diào)查中可以看出:首先,專業(yè)英語閱讀能力是雙語教學(xué)需要學(xué)生具備的最基礎(chǔ)、最重要的語言能力。因?yàn)椴还芙處熓谡n用的是母語還是英語,幾乎都要使用英文教材,原版的英文教材避免了翻譯可能會(huì)出現(xiàn)的意義損失,讀懂英文教材無疑會(huì)幫助學(xué)習(xí)者準(zhǔn)確地理解專業(yè)知識(shí)、聽懂課堂英文講解,有助于形成專業(yè)英語語感,是雙語教學(xué)目標(biāo)得以實(shí)現(xiàn)的基礎(chǔ);其次,有接近一半的教師選擇了全英授課模式,這對(duì)學(xué)生英文水平提出了較高的要求。要提升學(xué)生的專業(yè)英語的寫作能力,需要雙語課教師不能只重視學(xué)生用英語汲取知識(shí)的能力,還要加強(qiáng)用英語表達(dá)專業(yè)思考和見識(shí)的能力。
2.學(xué)生在雙語學(xué)習(xí)中急需提升的英語技能
表2 雙語學(xué)習(xí)中的困難
續(xù)表2
題 目選 項(xiàng)人數(shù)占比在已修或正在修的雙語課程中,你目前或今后可能感到困難的是(多選)A.不習(xí)慣全英上課,跟不上6552%B.閱讀原版教材和專業(yè)文獻(xiàn)速度慢7056%C.詞匯量不夠,尤其是學(xué)術(shù)詞匯和專業(yè)詞匯7157%D.用英語做論文的口頭陳述和參加學(xué)術(shù)討論有困難6452%E.寫英語的論文摘要、實(shí)驗(yàn)報(bào)告和小論文有困難4940%你用英語搜索和閱讀專業(yè)文獻(xiàn)的困難是(多選)A.專業(yè)詞匯不夠 9274%B.總詞匯量不夠8972%C.文章結(jié)構(gòu)不熟悉5040%D.句子結(jié)構(gòu)不熟悉5544%E.文章長,讀不下來5444%F.抓不住中心思想4234%
表2顯示:學(xué)生對(duì)雙語教學(xué)的不適應(yīng)主要表現(xiàn)在專業(yè)英語的聽力、閱讀和詞匯方面。在四種授課形式中,只有19%的學(xué)生表示適應(yīng)全英授課模式;有超過一半的學(xué)生感到跟不上全英上課的節(jié)奏。在閱讀方面,56%的學(xué)生表示閱讀原版教材和專業(yè)文獻(xiàn)有困難,并且在他們看來,限制專業(yè)英語閱讀能力提升的最大因素就是詞匯量特別是專業(yè)詞匯量的不足,其次才是句法和篇章層面知識(shí)缺乏;此外,57%的學(xué)生認(rèn)為專業(yè)詞匯量不足也是影響雙語學(xué)習(xí)效果的最大因素。當(dāng)然也有相當(dāng)一部分學(xué)生認(rèn)為自己在口頭和書面學(xué)術(shù)交流方面有困難,但結(jié)合表1的調(diào)查結(jié)果來看,目前雙語課程對(duì)這方面的要求并不多,這方面的困難應(yīng)該是學(xué)生認(rèn)為隨著專業(yè)研究深入而有可能發(fā)生的困難。
3.通過英語學(xué)習(xí)達(dá)到的目標(biāo)和目前要做的準(zhǔn)備。
表3 要達(dá)到目標(biāo)和需做的準(zhǔn)備
表3調(diào)查顯示:對(duì)于通過英語學(xué)習(xí)想要實(shí)現(xiàn)的目標(biāo),絕大部分學(xué)生非常希望自己在專業(yè)領(lǐng)域與國際接軌的。62%的被調(diào)查者認(rèn)為需要閱讀專業(yè)文獻(xiàn)汲取豐富的、先進(jìn)的專業(yè)知識(shí);分別有40%和37%的學(xué)生希望通過雙語課或國外學(xué)者的講座系統(tǒng)學(xué)習(xí);少部分學(xué)生會(huì)有留學(xué)的打算。對(duì)于目前要做的準(zhǔn)備,多數(shù)學(xué)生認(rèn)為急需在基礎(chǔ)方面進(jìn)行加強(qiáng),包括普通英語和專業(yè)英語的系統(tǒng)學(xué)習(xí)。部分學(xué)生認(rèn)為依靠查閱專業(yè)資料,可以自行克服語言方面的困難,還有一部分學(xué)生有更高層次的學(xué)習(xí)需求,希望能夠系統(tǒng)學(xué)習(xí)學(xué)術(shù)英語,提升用英語進(jìn)行研究和學(xué)術(shù)交流的能力。對(duì)于未來的學(xué)習(xí)目標(biāo),絕大部分學(xué)生非常希望在自己的專業(yè)領(lǐng)域與國際接軌的。
(一)在大學(xué)英語課程體系中設(shè)置學(xué)術(shù)英語課程。新版《大學(xué)英語教學(xué)指南》指出,根據(jù)學(xué)生實(shí)際英語水平的差異,將培養(yǎng)目標(biāo)設(shè)定為“基礎(chǔ)、提高、發(fā)展”三個(gè)級(jí)別,課程設(shè)置可分為通用英語、專門用途英語和跨文化交際三大類。這為在大學(xué)英語課程體系中設(shè)置學(xué)術(shù)英語提供了政策依據(jù),而促進(jìn)雙語教學(xué)則是設(shè)置學(xué)術(shù)英語課程的現(xiàn)實(shí)要求。通過以上的分析,發(fā)現(xiàn)多數(shù)學(xué)生亟待提高的能力就是學(xué)術(shù)英語閱讀能力;其次是聽力,然后才是口頭和書面的學(xué)術(shù)英語交流能力。我們也可以將這三個(gè)層次的需求定義為學(xué)術(shù)英語的基礎(chǔ)要求、提高要求和發(fā)展要求。基礎(chǔ)和提高著眼于即將開始的雙語專業(yè)課學(xué)習(xí),而發(fā)展要求則著眼于學(xué)生未來發(fā)展的需要。因此,學(xué)術(shù)英語課程也需對(duì)應(yīng)這三個(gè)層次:基礎(chǔ)層次,以培養(yǎng)閱讀能力為主;提高層次,側(cè)重學(xué)術(shù)英語聽力;發(fā)展層次,則主要培養(yǎng)學(xué)術(shù)英語交流能力。
但是,筆者認(rèn)為完全用學(xué)術(shù)英語教學(xué)取代傳統(tǒng)大學(xué)英語教學(xué)也是不現(xiàn)實(shí)的,普通英語教學(xué)對(duì)于學(xué)生來說依然是打好英語基礎(chǔ)的關(guān)鍵。建議第一學(xué)期僅開設(shè)普通英語課程,集中精力幫助學(xué)生打好英語基礎(chǔ),通過四級(jí)考試;第二學(xué)期和第三學(xué)期開設(shè)通用學(xué)術(shù)英語必修課程,課型可分為閱讀課程和聽力課程;第二學(xué)期以閱讀課程為主,第三學(xué)期以聽力課程為主;第四學(xué)期可以開設(shè)專業(yè)學(xué)術(shù)英語限選課,通過閱讀淺顯易懂的專業(yè)文章或聽講座來熟悉各種專業(yè)語類和與本專業(yè)相關(guān)的學(xué)術(shù)話語傳統(tǒng)。另外,可開設(shè)一些專項(xiàng)的通用學(xué)術(shù)英語課程,如學(xué)術(shù)英語寫作,學(xué)術(shù)英語口語,來滿足一些學(xué)生提高層次的學(xué)習(xí)需求。
(二)重視學(xué)術(shù)英語詞匯教學(xué),幫助學(xué)生掌握科學(xué)的詞匯習(xí)得方法。詞匯是一切語言能力的基礎(chǔ),而以上調(diào)查顯示,大多數(shù)學(xué)生認(rèn)為雙語學(xué)習(xí)最大的障礙就是詞匯特別是專業(yè)詞匯的缺乏,因此,詞匯教學(xué)應(yīng)是學(xué)術(shù)英語教學(xué)的重點(diǎn)和難點(diǎn)。詞匯教學(xué)應(yīng)本著由簡到繁、由一般到特殊的規(guī)律來進(jìn)行。有學(xué)者研究發(fā)現(xiàn),ESP詞匯按照由易到難、由通用到專業(yè),可分為四個(gè)等級(jí),難度是逐級(jí)遞增。一級(jí)詞匯由West(1953)的2000個(gè)核心高頻詞和AverilCoxhead(2000)的學(xué)術(shù)詞匯列表(Academic Word List)組成。[5]這一部分詞匯應(yīng)該是本科階段學(xué)習(xí)的重點(diǎn)。特別是AWL中的570個(gè)基礎(chǔ)詞匯,在普通英語學(xué)習(xí)階段就應(yīng)掌握。在教學(xué)過程中應(yīng)幫助學(xué)生把握基礎(chǔ)詞匯的核心義項(xiàng),并結(jié)合專業(yè)語境迅速推測出目標(biāo)詞的隱喻意義。例如,circuit的核心意義是“環(huán)形路線”,在電學(xué)領(lǐng)域隱喻為“電路”。教師還可以從構(gòu)詞法和詞源的角度幫助學(xué)生把握學(xué)術(shù)英語詞匯的詞形和意義。因?yàn)楹芏鄬W(xué)術(shù)詞匯都是從基礎(chǔ)詞匯派生而來。詞匯基礎(chǔ)較好的學(xué)生,在逐步掌握了科學(xué)的詞匯習(xí)得方法之后,詞匯量會(huì)有所突破,為雙語學(xué)習(xí)打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
(三)采用以內(nèi)容為依托的教學(xué)方法,注重學(xué)術(shù)思維能力培養(yǎng)。以內(nèi)容為依托的教學(xué)(Content-Based Instruction),是“將語言教學(xué)基于某個(gè)學(xué)科或某種主題內(nèi)容教學(xué)之上,把語言學(xué)習(xí)與學(xué)科知識(shí)學(xué)習(xí)結(jié)合,在提高學(xué)科知識(shí)和認(rèn)知能力的同時(shí),促進(jìn)其語言水平的提高”。[6]從定義上來看,CBI是非常適合學(xué)術(shù)英語教學(xué)的。雖然學(xué)術(shù)英語教學(xué)目標(biāo)之一是培養(yǎng)學(xué)生學(xué)術(shù)英語的聽、說、讀、寫等技能,但如果脫離了學(xué)科內(nèi)容,不能啟發(fā)學(xué)生思維,不僅教學(xué)效率低下,而且也不能實(shí)現(xiàn)學(xué)術(shù)英語教學(xué)的另一個(gè)重要目標(biāo),就是對(duì)學(xué)生學(xué)術(shù)思維能力的培養(yǎng),即自主學(xué)習(xí)獨(dú)立研究能力,分析綜合信息的基礎(chǔ)上提出問題、解決問題的能力以、批判性思維能力以及創(chuàng)新革新能力。[7]而真實(shí)的、學(xué)科相關(guān)的語料更容易激發(fā)學(xué)生的探索興趣,引發(fā)思考,從而提升學(xué)術(shù)思維能力。嚴(yán)謹(jǐn)科學(xué)的思維也會(huì)為未來的學(xué)科學(xué)習(xí)和研究打下良好的基礎(chǔ)。
基于需求分析的學(xué)術(shù)英語課程可以有效銜接大學(xué)英語教學(xué)和雙語教學(xué),從長遠(yuǎn)來看是有利于學(xué)校的學(xué)科建設(shè)和學(xué)生綜合能力的培養(yǎng)。從當(dāng)前經(jīng)濟(jì)全球化和教育國際化的背景來看,學(xué)術(shù)英語教學(xué)的全面啟動(dòng)應(yīng)是大勢所趨。本研究受教學(xué)條件所限,只停留在理論層面的構(gòu)想和探討,學(xué)術(shù)英語教學(xué)的實(shí)踐探索還需要后續(xù)的研究加以支撐。