席嘉敏
摘 要:在明治維新之前的千余年,中國(guó)文化一直對(duì)日本有著深遠(yuǎn)的影響。在大正時(shí)期的文學(xué)中,也有中國(guó)文學(xué)對(duì)日本文學(xué)形成影響的例子,芥川龍之介歷史小說中的“中國(guó)物”就是一個(gè)典型范例,他的三篇?dú)v史小說都借鑒了《聊齋志異》的文本素材與結(jié)構(gòu),并在此基礎(chǔ)上在人物形象、細(xì)節(jié)描寫與主題方面對(duì)原著進(jìn)行了變異。而產(chǎn)生變異的原因主要有兩點(diǎn),首先是芥川龍之介自幼接受中國(guó)古典文化的熏陶,對(duì)中國(guó)古典文學(xué)有濃厚的興趣;其次是當(dāng)時(shí)社會(huì)環(huán)境紛雜,選取《聊齋志異》作為創(chuàng)作素材,可以讓讀者在閱讀的過程中遠(yuǎn)離現(xiàn)實(shí),這也是符合芥川龍之介借古諷今的素材。
關(guān)鍵詞:芥川龍之介;歷史小說;《聊齋志異》;變異學(xué)
芥川龍之介是日本大正時(shí)期的小說家,日本學(xué)者吉田精一分把他的歷史小說分為五大類:王朝物、江戶物、中國(guó)物、切支丹物和文明開化物。其中,中國(guó)物以中國(guó)古典文學(xué)為創(chuàng)作素材,借鑒了中國(guó)古典文學(xué)中的《聊齋志異》與唐傳奇等志怪小說,因此此類作品具有怪異、奇譎的特色。芥川龍之介共有三部歷史小說借鑒了《聊齋志異》的素材,其中《酒蟲》對(duì)《聊齋志異》同名小說《酒蟲》進(jìn)行了變異,《仙人》(1915年)對(duì)《聊齋志異·鼠戲》與《聊齋志異·雨錢》進(jìn)行了變異,《掉頭的故事》對(duì)《聊齋志異·諸城某甲》進(jìn)行變異。本文運(yùn)用比較文學(xué)變異學(xué)中的影響變異理論對(duì)《聊齋志異》中的三篇文章在芥川龍之介歷史小說“中國(guó)物”中的變異現(xiàn)象進(jìn)行研究,分析形成變異的原因。
一、人物形象的變異
芥川龍之介的《酒蟲》與《仙人》(1915年)在人物形象方面都對(duì)《聊齋志異》原著進(jìn)行了變異。《聊齋志異·酒蟲》的故事非常簡(jiǎn)單,在人物塑造方面也著墨不多,原文僅用一句話來對(duì)劉氏進(jìn)行描述“長(zhǎng)山劉氏,體肥嗜飲,每獨(dú)酌輒盡一甕?!弊髡咧唤淮酥魅斯莿⑹?,但并沒有說劉氏的具體名字,他的外貌只用兩個(gè)字“體肥”來概括,其最鮮明的個(gè)人特征是“嗜飲”。在芥川龍之介的《酒蟲》中作者給劉氏賦予了姓名劉大成,但這個(gè)名字的含義與主人公之后的命運(yùn)形成了鮮明的對(duì)比。主人公吐出酒蟲后,身體日漸衰弱,家財(cái)也慢慢散盡,這時(shí)的境況與之前富足的生活形成了極大的反差,名字加深了主人公前后命運(yùn)的落差,更加凸顯了酒蟲事件給人帶來的改變。除了賦予主人公名字以外,作者還對(duì)劉大成的外貌進(jìn)行了詳細(xì)地描寫:“此人身材矮小、臉色紅潤(rùn)、胖得像豬一樣,讓人感到有些笨重?!痹谠绑w肥”的基礎(chǔ)上對(duì)劉大成的外貌進(jìn)行了細(xì)致地勾勒,讓讀者對(duì)劉大成的形象有了一個(gè)整體的感知。在《聊齋志異·酒蟲》中劉大成最鮮明的特征是喜歡喝酒,芥川龍之介承襲了原著中主人公“嗜飲”的特征,又為劉大成的性格增添了虛榮心與好奇心強(qiáng)的特征,同時(shí)劉大成性格中的這兩個(gè)特點(diǎn)也為劉大成之后接受治療埋下了伏筆。在芥川龍之介的《酒蟲》中,劉大成并不是一個(gè)好客的人,一開始答應(yīng)見番僧是因?yàn)榕笥言谧约杭依镒隹?,他想在朋友面前展現(xiàn)自己熱情好客的一面,才答應(yīng)僧人見面。不可否認(rèn),這樣的行為就是虛榮心很強(qiáng)的表現(xiàn)。在番僧告訴劉大成嗜酒的原因是因?yàn)槎亲永镉芯葡x,治療的辦法是在太陽(yáng)下暴曬,引酒蟲出來之后。劉大成滿腹團(tuán)疑,在好奇心的驅(qū)使下接受了僧人治療的請(qǐng)求。這段描述表現(xiàn)出了劉大成性格中的另一個(gè)側(cè)面,那就是好奇心強(qiáng),勇于冒險(xiǎn)。這兩個(gè)性格特征的增添使故事情節(jié)更加連貫,同時(shí)也表現(xiàn)出日本作家擅長(zhǎng)在文章中運(yùn)用推理方法的特點(diǎn)。
《聊齋志異·酒蟲》中第二個(gè)人物形象是番僧,文中對(duì)他的描述著力體現(xiàn)于僧人與劉氏的對(duì)話方面,對(duì)僧人的外貌、性格只字未提。而在芥川龍之介的《酒蟲》中,僧人的形象比原著更豐滿,作者對(duì)僧人的外貌進(jìn)行了非常詳細(xì)的描寫,他長(zhǎng)相古怪,皮膚黝黑,頭發(fā)與胡子卷曲,身材高大,體態(tài)怪異,身著黃色法衣,耳戴青銅小環(huán),頗有西域風(fēng)采。文中多次描寫了僧人的動(dòng)作非常徐緩,由此可以反映出其內(nèi)心的自信與淡然,除此之外還描寫了僧人之前給別人看病的情形:“他既通醫(yī)道,又懂房中術(shù),在這一帶頗負(fù)盛名。例如傳說經(jīng)他一治,張三的黑矇很快好轉(zhuǎn)啦,李四的痼疾當(dāng)即痊愈啦,傳得神乎其神。”從傳聞中也可以看出番僧的醫(yī)術(shù)高明,這也可以從側(cè)面表現(xiàn)他的醫(yī)術(shù)精湛,對(duì)引出酒蟲充滿信心。
《聊齋志異·酒蟲》中只有兩個(gè)人物,而芥川龍之介筆下的《酒蟲》有三個(gè)主要人物和兩個(gè)次要人物。除了原著中的劉大成與番僧外,增加了一個(gè)主要人物——?jiǎng)⒋蟪傻呐笥褜O先生,還有一個(gè)丫頭和一個(gè)侍童也出現(xiàn)在故事中。孫先生以一個(gè)旁觀者的身份出現(xiàn)在故事中,他見證了酒蟲事件的起因、經(jīng)過與結(jié)果。芥川龍之介對(duì)孫先生的外貌進(jìn)行了詳細(xì)的描寫,他留著老鼠一般的胡子,身著黑色長(zhǎng)袍,腰間扎一個(gè)凌亂腰帶,是一個(gè)非常典型的學(xué)究。孫先生作為劉大成的朋友同樣具有很強(qiáng)的好奇心,在治療酒蟲的過程中雖然在內(nèi)心深處蔑視佛道諸論,認(rèn)為番僧其實(shí)是個(gè)狂妄的和尚,但聽完番僧的話卻對(duì)酒蟲產(chǎn)生了強(qiáng)烈的好奇心。與此同時(shí),孫先生的性格中也有自私的一面。在聽到朋友的腹中有酒蟲后,孫先生的第一反應(yīng)并不是擔(dān)心朋友的安危,而是在思考自己是不是也符合番僧所說的狀況,唯恐自己的身體內(nèi)也住著一只酒蟲,這樣的想法也足見其是一個(gè)重利輕義的人。芥川龍之介筆下的孫先生會(huì)產(chǎn)生這樣的想法其實(shí)離不開作者對(duì)人性的關(guān)注和他奉行的“善惡一體”藝術(shù)觀。至于新增的兩個(gè)人物——丫頭與侍童,芥川龍之介在作品中一筆帶過,雖然著墨不多,但在文章中也有一定的作用。首先丫頭與侍童的出現(xiàn)可以側(cè)面烘托劉大成家里的富足,此外丫頭和侍童也推動(dòng)了故事情節(jié)的發(fā)展,起到了連接與過渡的作用。
芥川龍之介的《仙人》(1915年)結(jié)合了《聊齋志異·鼠戲》與《聊齋志異·雨錢》兩部作品創(chuàng)作而成。作者把《聊齋志異·鼠戲》中的主人公鼠戲藝人和《聊齋志異·雨錢》中的主人公秀才融合成了《仙人》中的主要人物形象,作者把兩個(gè)虛幻的人物具體化,構(gòu)成了一個(gè)有自己真實(shí)姓名的人物李小二,并且通過各種細(xì)節(jié)描寫使人物形象豐滿起來。在《聊齋志異·鼠戲》中并沒有對(duì)鼠戲藝人的性格特征作任何說明,在《聊齋志異·雨錢》中秀才的性格主要有兩個(gè)特點(diǎn),其一為曠達(dá),其二為愛慕錢財(cái)。正是由于秀才的曠達(dá)才讓他“不以為怪”,與老翁“評(píng)駁今古”,而當(dāng)他在得知老翁的特異才能后,想要讓老人為自己變些錢財(cái),從而擺脫自己貧苦的生活,這種行為便有不勞而獲的企圖。芥川龍之介《仙人》中的李小二并沒有繼承原著中的性格特征,他接近老翁的原因主要有兩個(gè),首先是因?yàn)榭吹嚼先说臓顟B(tài)非常落魄,同情之心油然而生;其次是作為一個(gè)街頭藝人,早已養(yǎng)成了主動(dòng)打招呼的習(xí)慣,所以才上前與老人搭話。綜上兩點(diǎn)原因,我們并沒有看到李小二因自身的曠達(dá)與老人開始交往。李小二對(duì)老人產(chǎn)生了同情之心,并且不斷安慰老人的時(shí)候,老人為了消除李小二的顧慮才主動(dòng)向他展示了自己非凡的技能,主動(dòng)給李小二變錢并且最后把這些錢財(cái)都送給了他,因此文中并沒有出現(xiàn)李小二對(duì)錢財(cái)強(qiáng)烈的愛慕之感。在芥川龍之介的《仙人》中,李小二是一個(gè)雖然每天為生計(jì)擔(dān)憂,但又極富同情心,細(xì)膩敏感又熱情樂觀的鼠戲藝人,《仙人》中很多處細(xì)節(jié)都體現(xiàn)了李小二對(duì)自己生活的擔(dān)憂與煩悶,雖然如此,他卻從不會(huì)被生活打倒,對(duì)命運(yùn)屈服。面對(duì)一個(gè)看起來處境比自己凄慘的老人時(shí),他更多的是對(duì)老人的同情,極力夸大自己的悲慘處境來為老人寬心。在得知老人有變錢的特殊技能時(shí),李小二也并沒有要求老人接濟(jì)自己。因此在芥川龍之介筆下李小二得到了一個(gè)全新的改變。
《聊齋志異·雨錢》中對(duì)老人的描寫集中于“皤然一翁,形貌甚古。”與“翁自言:‘養(yǎng)真,姓胡,實(shí)乃狐仙。”這兩句話中。這兩句話簡(jiǎn)單地描述了老翁的姓名與外貌特征,并且交代了老人是狐仙,頗具神秘色彩。而在芥川龍之介的《仙人》中,作者刪除了老翁的姓名,對(duì)他的外貌進(jìn)行了非常詳細(xì)地描述:“那是一個(gè)丑陋的老人,身著骯臟的道袍,頭發(fā)亂得像鳥(哈哈!李小二心想,原來是個(gè)叫花子道士呀!)道士的雙手抱住自己瘦削的膝蓋,并將生著長(zhǎng)須的下頜抵在膝蓋上。他睜著雙眼,但卻不知看著何方。他的道袍也是濕唧唧的,顯然也被雨雪淋過?!边@段描寫為我們勾畫出老人的基本形態(tài),瘦骨嶙峋,衣著破舊,長(zhǎng)相丑陋,眼神渙散,整體上顯得狼狽不堪。在《聊齋志異》中沒有體現(xiàn)老翁的性格特征,但在芥川龍之介的小說《仙人》中卻著重描寫了老人沉默寡言的一面。在李小二反復(fù)和老人搭話的過程中,老人的態(tài)度一直比較被動(dòng),只回答“是嗎?”“是啊”等簡(jiǎn)單的句子,整個(gè)過程中都顯示出老人的沉靜、穩(wěn)重。性格描寫讓老翁的形象更加豐富與飽滿,同時(shí)也為之后李小二對(duì)老翁產(chǎn)生同情之心埋下伏筆,讓讀者更好地理解接下來故事的發(fā)展軌跡。此外,在日本作家筆下產(chǎn)生這樣性格特征的人物與日本的文化氛圍是分不開的,由于地理、氣候等因素的不穩(wěn)定性,日本人具有非常強(qiáng)烈的危機(jī)意識(shí),在危機(jī)感的驅(qū)使下,日本人往往敏感細(xì)膩、多愁善感、謙遜謹(jǐn)慎,言行舉止小心翼翼,一般不會(huì)妄言?!断扇恕分欣先说男愿衲撤N程度上是典型日本民族性格的一個(gè)縮影,表現(xiàn)了日本文化映射下的民族特性,同時(shí)體現(xiàn)出以日本人為代表的日本文化內(nèi)核。
綜上分析,《聊齋志異·酒蟲》中的人物形象在芥川龍之介的《酒蟲》中發(fā)生了變異,把原著中兩個(gè)人物擴(kuò)充至三個(gè),并且新增了兩個(gè)次要人物。而且對(duì)人物的外貌與性格特征進(jìn)行了擴(kuò)充,使人物形象更加生動(dòng)飽滿?!读凝S志異·鼠戲》與《聊齋志異·雨錢》的主人公在芥川龍之介的《仙人》中融匯成了一個(gè)主要人物李小二,并且擴(kuò)充了次要人物老人的外貌、性格描寫,作者把日本文化融入作品中,對(duì)原著中人物形象進(jìn)行了變異。
二、細(xì)節(jié)描寫的變異
受西方文學(xué)的影響,芥川龍之介的作品中融匯了西方文學(xué)的創(chuàng)作手法,使作品有了向內(nèi)轉(zhuǎn)的傾向。作品中有大量的心理描寫,并且有明顯的探尋人物心理狀態(tài)的痕跡。除心理描寫之外,其歷史小說中也有很多景物描寫,詳盡的景物描繪為讀者呈現(xiàn)了一個(gè)逼真的故事情境,好似可以帶讀者回到那個(gè)遠(yuǎn)古的年代,讓讀者產(chǎn)生身臨其境的感覺。芥川龍之介的《酒蟲》與《仙人》在改寫的過程中很好地運(yùn)用了心理描寫與景物描寫的手法,使行文更加自然,描寫更加生動(dòng)。
《聊齋志異·酒蟲》文風(fēng)簡(jiǎn)潔精煉,幾乎沒有環(huán)境描寫與心理描寫,但在芥川龍之介的《酒蟲》中,新增了大量的環(huán)境描寫、景物描寫與心理描寫。在《酒蟲》的開篇,作者就對(duì)原著的結(jié)構(gòu)進(jìn)行了調(diào)整,把劉大成治療酒蟲的情形搬到故事的開始,為讀者描繪了酷熱難耐的夏日打谷場(chǎng)上的情景。太陽(yáng)高照,農(nóng)田里的莊家都耷拉著腦袋,屋檐上的瓦片反射著沉重的日光,檐下的燕子也好像要被燜殺了,一切生物在燥熱的大氣下都顯得陰沉沉的。就是在這樣的環(huán)境烘托下,打谷場(chǎng)上發(fā)生了治療酒蟲的事件,充分的環(huán)境烘托讓整個(gè)事件都顯得更加緊張與焦灼,同時(shí)也在開篇調(diào)動(dòng)了讀者的閱讀興趣,為接下來酒蟲事件的發(fā)生作了鋪墊。
除了環(huán)境描寫以外,文中還有很多心理描寫。比如在《酒蟲》中對(duì)劉大成的心理是這樣描寫的:“劉某心中開始怨恨起蠻僧來,同時(shí)又怪自己為什么要聽信那家伙信口雌黃,來受這種糊涂罪。嗓子越來越干,胸口莫名其妙地想吐,忍也忍不住。劉某終于絕望了,打算向枕邊的蠻僧提出停止治療的要求,于是喘著粗氣開了口……”這一段心理描寫表現(xiàn)了劉大成在接受治療過程中的心理狀態(tài),由最初的期待到怨恨蠻僧,直至最后徹底絕望,想要和蠻僧提出停止治療的要求。這一過程真實(shí)地表現(xiàn)了劉大成的悔恨與無助,讓劉大成的性格更加生動(dòng)飽滿,同時(shí)也為日后劉大成對(duì)酒產(chǎn)生厭惡心理埋下了伏筆,為劉大成日后人生軌跡的改變作了鋪墊。除此之外,《酒蟲》中還描繪了新增人物孫先生的心理活動(dòng)。孫先生是一位學(xué)究,他見證了治療劉大成嗜酒癥的完整過程。開始孫先生聽聞劉大成腹中有酒蟲后,暗自思忖,覺得自己的狀況非常符合番僧所說的癥狀,擔(dān)心自己腹中也有像酒蟲一樣的東西,但又認(rèn)為番僧太狂妄,有可能在用奇異的事件欺騙劉大成。這段心理描寫非常精準(zhǔn)地把握了孫先生面對(duì)如此奇異事件的矛盾心理,同時(shí)也借孫先生的心理很好地揣摩到了讀者此時(shí)產(chǎn)生的狐疑與不解,潛在地與讀者進(jìn)行了互動(dòng),同時(shí)也很好地展現(xiàn)出孫先生性格中的不同側(cè)面。
在《仙人》中作者也增添了許多心理描寫,比如李小二在遇到老人后產(chǎn)生了一系列心理活動(dòng):“李小二覺得,和這個(gè)老道士相比,自己無論從哪個(gè)方面講,都是生活的優(yōu)越者。當(dāng)然這樣的一種感覺,也會(huì)令之愉快。但與此同時(shí),李小二又莫名其妙地感覺到,自己這種優(yōu)越感也帶來了對(duì)于老人的內(nèi)心歉疚。這種歉疚的心情,令李小二有意將話題轉(zhuǎn)移到自己的生活苦難上,且將那般生活的苦難故意地加以夸大?!边@段描寫非常細(xì)膩地捕捉到了李小二在面對(duì)老人時(shí)的心理狀態(tài),老人的境況在李小二眼中并不太如意,但人在潛意識(shí)中往往是利己的,因此李小二在面對(duì)老人時(shí)的第一反應(yīng)是產(chǎn)生了一種優(yōu)越感。但這種優(yōu)越感在某種程度上講其實(shí)是對(duì)老人的一種憐憫,而后李小二又對(duì)自己的這種優(yōu)越感產(chǎn)生了懷疑,覺得自己對(duì)老人有所虧欠,因此故意夸大自己生活的苦難,試圖給老人寬心。這樣細(xì)膩的心理與日本人民族性格中凸顯的細(xì)膩敏感如出一轍。之后,李小二覺得自己說的話并沒有讓老人得到安慰,又在心中暗自揣測(cè),對(duì)自己沒有充分表達(dá)同情之心產(chǎn)生了不滿。在整個(gè)交談的過程中,李小二一直在猜測(cè)老人的境況,同時(shí)也在暗暗觀察老人的反應(yīng),琢磨自己的話是否能安慰到老人。這一系列心理描寫清晰地展現(xiàn)了李小二的心理活動(dòng)軌跡,深入剖析了李小二的所思所想,使李小二的形象更加飽滿。
作者在《酒蟲》和《仙人》中都增加了原著中沒有的心理描寫與環(huán)境描寫,細(xì)致入微地描寫了主人公的心理狀態(tài)與故事發(fā)生的現(xiàn)實(shí)環(huán)境,讓人物形象更加生動(dòng)飽滿,使情節(jié)更加完善充實(shí),增加了作品的邏輯性與文學(xué)性。
三、主題的變異
芥川龍之介的《仙人》對(duì)《聊齋志異·鼠戲》與《聊齋志異·雨錢》的主題進(jìn)行了改造?!读凝S志異·鼠戲》只是簡(jiǎn)單地描寫了一個(gè)鼠藝人的賣藝生活。相比之下,《聊齋志異·雨錢》的主題相對(duì)豐富一些主要表達(dá)了對(duì)不慕名利、高尚純潔的推崇,以及對(duì)貪慕虛榮、不勞而獲的摒棄。而在《仙人》中則把文章的主題變成了仙人對(duì)現(xiàn)世生活的留戀,表達(dá)了作者對(duì)現(xiàn)世生活的肯定。這在一定程度上也表現(xiàn)了作者的價(jià)值觀,同時(shí)也體現(xiàn)出日本人務(wù)實(shí)的民族特征。
《聊齋志異·酒蟲》的主題在芥川龍之介的歷史小說《酒蟲》中發(fā)生了變異。原著中的主題在結(jié)尾處略見端倪,結(jié)尾處人們一邊懷疑人一生的飯食是否有定數(shù),一邊對(duì)酒蟲在劉氏身體中到底是福是禍產(chǎn)生了爭(zhēng)議。這一方面體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)人們的宿命論,增添了文章的奇幻色彩,另一方面也告誡我們要客觀、理智、辯證地看待事物,要對(duì)事物有比較清醒的認(rèn)知,不要輕信他人的觀點(diǎn),要有自己的判斷。芥川龍之介《酒蟲》中的結(jié)尾對(duì)原著進(jìn)行了改變,文末提出了三種假設(shè),其一,認(rèn)為酒蟲是劉大成的福澤,排出酒蟲就會(huì)丟掉好運(yùn);其二,認(rèn)為酒蟲是劉大成的災(zāi)禍,不排出酒蟲會(huì)讓劉大成喪失生命;其三,認(rèn)為無關(guān)福禍,酒蟲就是劉大成,劉大成就是酒蟲,而排出酒蟲的劉大成已經(jīng)變成了一具沒有靈魂的軀殼,沒有了靈魂與生氣的劉大成像一個(gè)行尸走肉,最終落得個(gè)悲慘的結(jié)局。結(jié)合當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景,筆者認(rèn)為第三種觀點(diǎn)才是《酒蟲》的主題,我們不可以改變?nèi)说谋拘?,改變了人的本來面目就不能稱之為一個(gè)完整的人,只能算是一個(gè)沒有個(gè)性,沒有靈魂的行尸走肉。作者正處于大正時(shí)期,此時(shí)日本出現(xiàn)了大量西方的思想與文化,尤其是在第一次世界大戰(zhàn)結(jié)束后,日本國(guó)內(nèi)涌現(xiàn)出了許多民族主義流派,在這樣的文化沖擊下,也出現(xiàn)了許多文學(xué)流派。當(dāng)時(shí)的作者正處于歷史的交叉點(diǎn),難免要進(jìn)行抉擇,而這正需要人們擁有自己的思維與想法,形成自己獨(dú)立的判斷。同時(shí)作者也暗諷了當(dāng)時(shí)的學(xué)校教育,教師在教學(xué)過程中不尊重學(xué)生的個(gè)性,因材施教,而是秉承教條主義的原則對(duì)學(xué)生施行灌輸式的教育,以同一模式培養(yǎng)學(xué)生,這樣無異于把每個(gè)生機(jī)勃勃的花季少年變成麻木不仁的學(xué)習(xí)機(jī)器。
《聊齋志異·諸城某甲》的主題在芥川龍之介的《掉頭的故事》中發(fā)生了變異?!读凝S志異·諸城某甲》講述了一個(gè)士兵在前線殺敵時(shí)頸部受了重傷,當(dāng)親人要將其下葬的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)他的脖子還連著身體,還殘存一絲氣息,于是對(duì)他進(jìn)行醫(yī)治,就這樣這個(gè)人又活了下來。過了十年,有一天這個(gè)士兵被一個(gè)笑話逗樂,仰頭大笑,刀痕斷裂,失了性命。蒲松齡在文章的最后評(píng)論道:“一笑頭落,此千古第一大笑也。頸連一線而不死,直待十年后成一笑獄,豈非二三鄰人負(fù)債前生者耶!”作者把主人公的死因歸結(jié)為前世的恩怨情仇,而這樣的解釋本身就帶有一定的奇幻色彩,也非常符合神魔小說的特點(diǎn),因此作者寫作的目的主要是滿足讀者的獵奇心理。芥川龍之介在他的《掉頭的故事》中把故事的情節(jié)改為:戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,那個(gè)以前品行端正的受傷士兵,變成了一個(gè)不學(xué)無術(shù)的無賴漢,每天穿梭于街頭巷柳,最后因?yàn)榕c酒友廝打而舊傷復(fù)發(fā),最終死去。因此,作者認(rèn)為人性是不可靠的、捉摸不透的,而每個(gè)人也應(yīng)該清晰地認(rèn)識(shí)到人是善變的,只有明白這點(diǎn)才能稱之為一個(gè)成熟的人。而原著《聊齋志異·諸城某甲》中卻沒有任何對(duì)人性產(chǎn)生懷疑的詞句,因此《聊齋志異·諸城某甲》的主題由獵奇變成了《掉頭的故事》中呈現(xiàn)的對(duì)人性的懷疑。芥川龍之介之所以這樣更改主題,與他一直以來對(duì)人性的關(guān)注是分不開的,芥川細(xì)膩卻不失深刻的筆觸一直都對(duì)人性有著自己獨(dú)到的剖析,尤其是對(duì)人性中的利己主義頗為關(guān)注?!兜纛^的故事》中主人公在經(jīng)歷了殘酷的戰(zhàn)爭(zhēng)之后不免會(huì)產(chǎn)生看淡生死、及時(shí)行樂的處世心態(tài)。在這樣的狀態(tài)下,也許只有不斷地滿足當(dāng)下的欲望才會(huì)讓他覺得生活是值得的,而這本質(zhì)上就是一種只著眼于當(dāng)下,滿足自己私欲的利己行為。在這種心態(tài)的支配下,何小二在戰(zhàn)爭(zhēng)前后才會(huì)有如此大的變化。當(dāng)時(shí)一戰(zhàn)剛剛結(jié)束,戰(zhàn)爭(zhēng)使國(guó)民心態(tài)產(chǎn)生了巨大的改變,芥川龍之介對(duì)《掉頭的故事》的主題進(jìn)行改變,在一定程度上也反映了從戰(zhàn)爭(zhēng)中回來的士兵們的真實(shí)狀態(tài),體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)社會(huì)環(huán)境下戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)人們的摧殘。
《仙人》《酒蟲》與《掉頭的故事》都對(duì)原著的主題進(jìn)行了改變,作者借古諷今,借鑒中國(guó)古代的故事素材書寫當(dāng)下社會(huì)現(xiàn)狀的主題內(nèi)涵,深刻剖析了社會(huì)中的各種事件,表達(dá)了自己對(duì)社會(huì)的認(rèn)知與看法。
四、變異的原因
(一)作者的經(jīng)歷
芥川龍之介生于舊式封建家庭,家族中的文化氛圍非常濃重。芥川龍之介講:“父親愛好‘一中元、圍棋、盆景、俳句等。母親是津藤的侄女,是個(gè)‘故事簍子。我投身于文學(xué)事業(yè),誰都不反對(duì)。因?yàn)楦改?、大姑都相?dāng)愛好文學(xué)?!痹谥行W(xué)時(shí)代芥川龍之介的各科成績(jī)都很優(yōu)異,尤其是漢文,水平超常。從那時(shí)起他的讀書欲望就非常強(qiáng)烈,喜歡江戶文學(xué)、《西游記》《水滸傳》等,也喜歡日本近代作家泉鏡花、幸田露伴、夏目漱石、森鷗外的作品。中國(guó)文學(xué)對(duì)他的影響是非常深遠(yuǎn)的,他在小品《愛讀書籍印象》中寫道:“我兒童時(shí)代愛讀的書籍首推《西游記》。此類書籍,如今我仍舊愛讀。作為神魔小說,我認(rèn)為這樣的杰作在西洋一篇都找不到。就連班揚(yáng)著名的《天路歷程》,也無法同《西游記》相提并論。此外,《水滸傳》也是我愛讀的書籍之一,如今一樣愛讀。”作者的生平經(jīng)歷中一直閃爍著中國(guó)文學(xué)的影子。
此外,芥川龍之介還為自己取了中國(guó)古人擅用的雅號(hào),他常用的雅號(hào)有壽陵余子、澄江子、我鬼等。芥川的隨筆《肉骨茶——以壽陵余子筆名寫成的戲文》“雅號(hào)”中說:“現(xiàn)在,日本作家大多不用雅號(hào)。以其有無雅號(hào),足可辨別文壇上的新人與舊人?!睆淖x書趣味與雅號(hào)的選取上,我們可以明顯地發(fā)現(xiàn)芥川不僅喜歡中國(guó)古典文學(xué),而且對(duì)中國(guó)神魔類的文學(xué)作品情有獨(dú)鐘。像《西游記》《聊齋志異》這些作品都怪誕、神秘,極具個(gè)性色彩,芥川獨(dú)特的文學(xué)審美趣味也為日后《聊齋志異》在他的歷史小說中產(chǎn)生變異埋下伏筆。
(二)社會(huì)環(huán)境
前述三篇?dú)v史小說寫于1915年到1922年間,當(dāng)時(shí)正值大正時(shí)期,日本剛剛完成明治維新,國(guó)內(nèi)接受了西方的社會(huì)制度與文化思想,民主氣息非常濃厚,各種民間運(yùn)動(dòng)和社會(huì)思潮紛至沓來。在各種勢(shì)力的沖擊下,許多文學(xué)思潮也都涌現(xiàn)出來,包括自然主義、浪漫主義、白樺派等等。在紛繁的多元文化中,芥川也面臨著許多選擇,最終他感覺自己“學(xué)西洋未成而忘掉東洋”,因此選擇回歸傳統(tǒng)文學(xué),并在文章中以“邯鄲學(xué)步”的故事自警,表現(xiàn)出他“拋卻膚淺的西洋文化而回歸東方文化的強(qiáng)烈意念”。
此外,《聊齋志異》的故事素材非常符合芥川龍之介的藝術(shù)審美與現(xiàn)實(shí)寫作需要。他在《骨董羹》(1920年)中寫道:“聊齋志異與剪燈新話一樣,在中國(guó)小說中都是談鬼說怪的。由青燈寒光所帶來的怪異達(dá)到了極點(diǎn),這是普遍為人所知的。然而作者蒲松齡不能勇敢面對(duì)朝廷,便借助牛鬼蛇神之談諷刺朝廷的行為,有時(shí)為了本國(guó)的讀者,不無遺憾而舍之?!庇纱丝梢钥闯鼋娲堉榭梢詮摹读凝S志異》詭奇的藝術(shù)表現(xiàn)中看到蒲松齡寫作的真實(shí)意圖,并把這種寫作方式運(yùn)用到自己的歷史小說中。芥川龍之介在動(dòng)蕩的社會(huì)環(huán)境中借助中國(guó)古典文學(xué)的素材表達(dá)自己的思想情感,《聊齋志異》為芥川龍之介歷史小說的創(chuàng)作提供了非凡的靈感與獨(dú)特的思路,同時(shí)也促進(jìn)了中國(guó)文學(xué)在日本的傳播與發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
〔1〕曹順慶.比較文學(xué)學(xué)[M].成都:四川大學(xué)出版社,2005.
〔2〕邱雅芬.芥川龍之介研究文集[M].南京:譯林出版社,2014.
〔3〕芥川龍之介著,高慧勤,魏大海主編.芥川龍之介全集[M].濟(jì)南:山東文藝出版社,2005.
〔4〕侯愷.《聊齋志異》在芥川龍之介怪異小說中的體現(xiàn)[D].重慶:四川外國(guó)語大學(xué),2013.
〔5〕曹順慶,李衛(wèi)濤.比較文學(xué)學(xué)科中的文學(xué)變異學(xué)研究[J].復(fù)旦學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2006(01):79-83+114.
〔6〕曹順慶,王熙靚.文學(xué)他國(guó)化與“變文格義”:隋唐佛學(xué)中的變異思想[J].暨南學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2020(05):1-11.
〔7〕劉玉.芥川龍之介歷史小說研究[D].開封:河南大學(xué),2017.
〔8〕藍(lán)泰凱.略論芥川龍之介的短篇小說[J].貴州師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2000(02):82-85.
〔9〕嚴(yán)紹璗.論“文化語境”與“變異體”以及文學(xué)的發(fā)生學(xué)[J].中國(guó)比較文學(xué),2000(03):3-16.
〔10〕樊星.芥川龍之介中國(guó)題材小說中的非東亞異質(zhì)元素——“升華型”精神防御機(jī)制中作家創(chuàng)作的心理分析[J].西安外國(guó)語大學(xué)學(xué)報(bào),2016(02):103-107.
(責(zé)任編輯 曹彩霞)