吳泓俊
摘要:斯塔夫里阿諾斯在其著作《全球通史》中表示:“人類的歷史證明,一個社會群體,其文化的進(jìn)步往往取決于它是否有機會吸取臨近社會群體的經(jīng)驗。” 人類發(fā)展歷程中各民族交流互鑒的事例很多,本文通過筆者在中國求學(xué)的經(jīng)歷以及對各國各民族文明的認(rèn)識進(jìn)行淺析,探討文明交流互鑒的意義,從中得到樹立并踐行文化自信、推動文明交流互鑒的重要性。
關(guān)鍵字:文明交流互鑒,文化差異,文明發(fā)展
引言
一、文明交流互鑒的事例
從歷史來看,文明交流互鑒推動社會發(fā)展和歷史進(jìn)步。中國宋代的科學(xué)文化對歐洲產(chǎn)生了重大影響。斯塔夫里阿諾斯在《全球通史》中寫道,中國文明在文化領(lǐng)域到了宋朝達(dá)到頂峰,尤其是科學(xué)技術(shù)取得了至今才得到充分理解的非凡的進(jìn)展。中國的四大發(fā)明中的造紙術(shù)和印刷術(shù)加速了歐洲的文藝復(fù)興和宗教改革運動,火藥成為戰(zhàn)爭的有力武器,指南針則為航海業(yè)的發(fā)展和世界市場的開拓貢獻(xiàn)力量。同樣,西方文明也為世界各國帶來新的思維和科學(xué)技術(shù)文化。從16世紀(jì)后期,西方文化不斷涌入亞洲各國,現(xiàn)在的年輕人就對西方的情人節(jié)、圣誕節(jié)等節(jié)日十分熱衷。
這里不得不提到一個中國耳熟能詳?shù)墓适?,這也是我接觸的第一本中國古代名著——《西游記》里的故事?!段饔斡洝分械摹疤粕笔侵袊矣鲬魰缘娜宋?,其歷史原型是世界佛教史上是有名的高僧玄奘?!段饔斡洝分械摹拔魈烊〗?jīng)”的故事是真實發(fā)生的,在1400年前,玄奘不畏艱險,西行五萬里,歷時17年前往印度取經(jīng)。路上,他親自參訪了110個國家,傳法28個國家。在他回國后不到一百天,就開始組織弟子在長安譯場翻譯經(jīng)書,這一翻譯就是十九年。最終,他主持翻譯經(jīng)典75部1335卷, 在中印文化交流史上起到了相互了解、相互學(xué)習(xí)的作用。而且他撰寫的《大唐西域記》也成為復(fù)原古代西域和印度歷史的珍貴典籍。
同樣是游歷,馬可波羅的《馬可·波羅行記》向世界揭示了奇異的東方文明文化,從而導(dǎo)致了新航路的開辟和美洲的發(fā)現(xiàn),不僅促進(jìn)了世界旅游交通和地理的大發(fā)展,也豐富了世界旅游文化。在他之后來華的意大利的利瑪竇更是把歐洲文明輸入中國,他把西方地理學(xué)、望遠(yuǎn)鏡介紹給中國士大夫,把西方的天文學(xué)引入明朝宮廷,教授給當(dāng)時的大臣們。
還有,直到現(xiàn)在都還流行的韓國大眾文化,其影響波及了整個亞洲乃至全球。韓流的內(nèi)容形式多樣發(fā)展,韓劇、韓綜、韓語歌曲等,形成了一種獨特的“多元文化”,韓國也成功躋身世界文化強國之列,并帶動了韓國服飾、美妝、飲食等傳統(tǒng)文化的傳播。東南亞國家的言情電視劇皆受到了韓國電視劇的影響,多少人被韓國俊男美女們吸引。而日本、中國、越南等國也曾借鑒韓國偶像團(tuán)體模式傳播本國文化。
這些文明交流互鑒的歷史故事生動形象的告訴了我們,一種文明要繼續(xù)發(fā)展、保持繁榮,必須堅持對外學(xué)習(xí)和擴(kuò)大文明交流,即引進(jìn)外國優(yōu)秀文化成果,宣傳擴(kuò)散本國文明精華,實現(xiàn)不同文明間的交流互鑒,以此促進(jìn)世界各國文明共同繁榮。
二、中馬兩國之間的文化交流
馬來西亞作為中國的近鄰,是“一帶一路”沿線上的節(jié)點國家,自兩國1974 年建立正常的外交關(guān)系以來,一直是亞洲地區(qū)友好合作的先行者和典范。馬來西亞華人文化保留了中華文化的一些傳統(tǒng)習(xí)俗及價值觀,如家族、宗族及家庭觀念濃厚,慶祝春節(jié)、中秋節(jié)等傳統(tǒng)節(jié)日,以及對孝道、勤儉、和睦等傳統(tǒng)中華文化價值觀念的推崇。與此同時,馬來西亞華人文化也深受當(dāng)?shù)匚幕拔鞣轿幕挠绊懀蚨殖尸F(xiàn)出不同的色彩。這么多年來,兩國學(xué)者的文化交流是促進(jìn)雙方交流的重要方式,例如,2014 年5 月“馬來研究”國際研討會在北京外國語大學(xué)舉行,這樣的國際學(xué)術(shù)交流會議,既加強溝通與交流,也促進(jìn)了兩國之間的友誼。由于馬來西華人眾多,使得教育成為中馬文化交往中的一個重要領(lǐng)域。如今,中國已經(jīng)成為馬來西亞最重要的教育輸出市場,相信在兩國政府、專家學(xué)者以及留學(xué)生的努力下,兩國的文化交流也會更加深入、更加多元化。
除了文學(xué)與教育上的交流互鑒外,20世紀(jì)八九十年代開始,港臺流行文化同樣也促進(jìn)了東南亞文化的交流,比如馬來西亞女星楊紫瓊在華語影壇經(jīng)典的“打女”形象,馬來西亞歌手梁靜茹、巫啟賢、光良經(jīng)典歌曲直到現(xiàn)在傳唱度依然很高,在不少中國人的心中都以為他們是中國人。此外,還有2013年創(chuàng)辦的東盟國際電影節(jié),每兩年在馬來西亞古晉舉辦一次,通過電影宣傳東盟成員國的文化、傳統(tǒng)與歷史,將東盟電影推向國際市場,加強了東盟各成員國電影文化的交流。
三、作為一名學(xué)生如何理解文明交流互鑒的意義
作為一名來華留學(xué)生,我一直對各國各民族文明懷著平等對待的心態(tài),文明是存在差異的,但是卻無優(yōu)劣之分;文明是各有特色的,膽卻無高低之別。各種文明都具有獨特價值,中國古代的農(nóng)耕文明孕育了璀璨的華夏文化,西方近代工業(yè)文明催生了現(xiàn)代文明的發(fā)展,馬來文化則具有極大的包容性和影響性。每一種文明都積淀了人類的勞動與智慧,都在人類文明進(jìn)程中發(fā)揮了不可替代的重要作用,所有的文明都值得被尊重。要實現(xiàn)文明間的交流互鑒,平等與尊重是關(guān)鍵。如果看不到其他文明的長處,不正視自己文明的不足,最終只會導(dǎo)致自身文化出現(xiàn)封閉,只有以平等的心態(tài)對待各種文明,才能在相互尊重的基礎(chǔ)上借鑒其他文明的優(yōu)秀之處。
對于留學(xué)生來說,實際上,我們對于中國的印象大多來自于網(wǎng)絡(luò)、新聞、書籍等途徑,是存在偏差、不全面、滯后等情況的。來華學(xué)習(xí)最難的就是語言文化和文化社會的適應(yīng)問題,對于我來說,用漢語進(jìn)行學(xué)習(xí)的過程本身就是感知、習(xí)得中國文化的過程。我發(fā)現(xiàn),來到中國后的所見所聞都顛覆了來華前的認(rèn)知。語言教學(xué)與文化教學(xué)息息相關(guān),在學(xué)習(xí)漢語的過程中,學(xué)校一直在積極傳播中國的傳統(tǒng)文化習(xí)俗。例如在3月份有雷鋒日和植樹節(jié),在4月有清明節(jié),在6月有端午節(jié),在9月有中秋節(jié),中國的傳統(tǒng)節(jié)日很多,每到這些節(jié)日都會有相應(yīng)的活動出現(xiàn)。這些傳統(tǒng)節(jié)日都蘊含了深厚的文化內(nèi)涵,凝聚著中華傳統(tǒng)文化的精華,通過這些活動,有助于我們?nèi)チ私庵袊詈竦膫鹘y(tǒng)文化。因為有些節(jié)日在馬來西亞也有,我們可以從中發(fā)現(xiàn)兩國之間歷史傳說、風(fēng)俗習(xí)慣和文化寓意上均存在差別。就拿中秋節(jié)來說,馬來西亞和中國同樣都吃月餅過中秋,但是馬來西亞還有一個特有方式慶祝中秋,那就是彩繪燈籠比賽和提燈游行。在提燈游行中,除舞龍舞獅外,還有各式各樣的花車穿梭在游行隊伍中間,我們身著盛裝載歌載舞。此外,在校園里,我們也會向中國朋友講述說本國的習(xí)俗,介紹本國的影視作品,介紹本國美麗的風(fēng)景,并主動邀請中國朋友前來游玩,以此來宣揚馬來西亞的優(yōu)秀文化。
四、結(jié)語
文明交流互鑒的本質(zhì)就是不同文明之間相互鑒別、對照、比較,然后在交流、融合和相互借鑒學(xué)習(xí)中實現(xiàn)共同進(jìn)步和發(fā)展。實際上,歷史的發(fā)展、社會的繁盛、人類的進(jìn)步都離不開文明,要解決人類共同面臨的各種挑戰(zhàn),就需要從不同的文明中尋求精華要點。我相信,只要各國各民族堅持致力于推動文明交流互鑒,各種文明便會日益豐富多彩起來。
參考文獻(xiàn)
[1] 商志曉. 人類文明在交流互鑒中發(fā)展進(jìn)步[N]. 人民日報,2014-10-16(007).
[2] 劉樂鳴.試析《馬可·波羅行記》的旅游價值[J].湖南科技學(xué)院學(xué)報,2007(06):46-47.
(上海大學(xué) 新聞傳播學(xué)院)