摘要:本文對(duì)當(dāng)前影響漢語(yǔ)國(guó)際化傳播的因素做出了分析,并針對(duì)問(wèn)題,提出相應(yīng)的解決策略,其目的旨在,加快我國(guó)漢語(yǔ)國(guó)際傳播速度與效率,讓世界通過(guò)漢語(yǔ)言的傳播,認(rèn)識(shí)中國(guó)、了解中國(guó)文化,進(jìn)而提升我國(guó)的國(guó)際影響力,樹(shù)立良好的國(guó)際形象。
關(guān)鍵詞: 漢語(yǔ);傳播;因素;途徑
引言
漢語(yǔ)作為全球使用人數(shù)最多的語(yǔ)種,對(duì)于人類(lèi)社會(huì)進(jìn)步,做出了巨大貢獻(xiàn)。而在當(dāng)今經(jīng)濟(jì)全球化背景下,漢語(yǔ)不僅成為人與人之間溝通的重要橋梁,更是成為我國(guó)文化傳播的重要載體?;诖饲?,文章將對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際傳播的途徑問(wèn)題進(jìn)行分析,望所述對(duì)加速我國(guó)漢語(yǔ)的國(guó)際傳播,有些許幫助。
一、影響當(dāng)代漢語(yǔ)國(guó)際傳播的主要因素
1、接受主體的族群背景差異
作為漢語(yǔ)對(duì)外傳播的終端,海外漢語(yǔ)受眾呈現(xiàn)出年齡、行業(yè)、知識(shí)水平、經(jīng)濟(jì)地位等方面的變化,其中值得高度關(guān)注的是劃分為華裔和非華裔兩大不同的群體。這兩類(lèi)群體不僅在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、學(xué)習(xí)策略等方面存在著差異,而且感受到的文化沖突以及與媒介的接觸頻率也迥然不同。
對(duì)于華裔群體來(lái)說(shuō),漢語(yǔ)聽(tīng)力理解和口語(yǔ)表達(dá)能力通常較強(qiáng),語(yǔ)碼間的轉(zhuǎn)換較為適應(yīng);容易理解和接受漢語(yǔ)文化現(xiàn)象,認(rèn)為漢語(yǔ)學(xué)習(xí)有助于文化的傳承和發(fā)展;漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和態(tài)度主要來(lái)自于家庭環(huán)境和父母長(zhǎng)輩的影響,而不是更多的源自語(yǔ)言的工具性;喜歡跟認(rèn)識(shí)的同學(xué)一起學(xué)習(xí)漢語(yǔ),使用漢語(yǔ)的頻繁程度較高。從整體狀況上來(lái)看,華裔群體漢語(yǔ)進(jìn)步更快,學(xué)習(xí)效果也普遍優(yōu)于非華裔群體。
2、傳播區(qū)域的分化差異
從世界范圍來(lái)看,由于不同國(guó)家乃至于同一國(guó)家不同地區(qū)的文化深層結(jié)構(gòu)、教育體制、生活方式、民族構(gòu)成以及對(duì)語(yǔ)言傳播所持有的態(tài)度大相徑庭,不同區(qū)域漢語(yǔ)對(duì)外傳播活動(dòng)的速度和難易程度等不可能完全一樣。如來(lái)自“漢字文化圈”的日本和韓國(guó)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者,在漢字識(shí)別方面更能分析漢字形、音、義之間的聯(lián)系,而不會(huì)像其它文化圈的學(xué)習(xí)者那樣,認(rèn)為漢字的筆畫(huà)和部件難以理解。
因此,如何根據(jù)特定區(qū)域采取靈活的方式,制定面向國(guó)別性、地區(qū)性的傳播策略,已經(jīng)成為進(jìn)一步推動(dòng)漢語(yǔ)國(guó)際傳播所迫切需要解決的問(wèn)題。也就是在這個(gè)意義上,李宇明先生指出:要“研究不同區(qū)域漢語(yǔ)傳播的特點(diǎn),制定各個(gè)區(qū)域的漢語(yǔ)傳播方略,研制適于不同區(qū)域的教學(xué)規(guī)范及考試標(biāo)準(zhǔn),編寫(xiě)適應(yīng)不同區(qū)域的教材,建立合適的漢語(yǔ)傳播機(jī)構(gòu)等等。”
3、教育資源的分布差異
漢語(yǔ)國(guó)際教育資源分布的數(shù)量和質(zhì)量,與漢語(yǔ)對(duì)外傳播存在著正相關(guān)的均衡關(guān)系。近年來(lái),在孔子學(xué)院迅速發(fā)展的同時(shí),孔子學(xué)院空間分布嚴(yán)重不均的格局也凸顯出來(lái)。北美和歐洲發(fā)達(dá)國(guó)家的孔子學(xué)院在布局方面最為集中,不僅建立數(shù)量多,而且發(fā)展速度快、受關(guān)注程度也較高。而在一些欠發(fā)達(dá)國(guó)家和偏僻地區(qū),孔子學(xué)院則較為稀缺,沒(méi)有呈現(xiàn)出“井噴”式地增長(zhǎng)。如巴西和印尼是上億人口的大國(guó),但孔子學(xué)院均不到十所。
因此,切實(shí)解決好漢語(yǔ)國(guó)際教育資源分布與實(shí)際需求的偏差,從宏觀上整合教育資源配置,注重相互協(xié)調(diào)發(fā)展、相互促進(jìn),已經(jīng)成為進(jìn)一步提升漢語(yǔ)國(guó)際教育質(zhì)量、促進(jìn)漢語(yǔ)加快走向世界的關(guān)鍵。
二、加快當(dāng)代漢語(yǔ)國(guó)際傳播的有效途徑
1、努力創(chuàng)造條件,助推漢語(yǔ)進(jìn)入國(guó)民教育體系
在基礎(chǔ)教育方面,重視學(xué)前漢語(yǔ)教學(xué),推動(dòng)漢語(yǔ)納入到中小學(xué)教學(xué)體系中;在高等教育方面,鼓勵(lì)普通高校開(kāi)設(shè)面向漢語(yǔ)的專(zhuān)科、本科和研究生等不同類(lèi)型的學(xué)分課程,對(duì)符合條件者授予相應(yīng)層次的學(xué)位;對(duì)暫時(shí)沒(méi)有條件開(kāi)辦漢語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的高校,則能夠把漢語(yǔ)作為公共選修課程來(lái)開(kāi)設(shè),或者經(jīng)常性地舉行漢語(yǔ)講座和研討。
2、借助新興傳播媒介,構(gòu)筑立體化的交互平臺(tái)
在迅猛發(fā)展的互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,媒介和漢語(yǔ)國(guó)際傳播之間的關(guān)系開(kāi)始重構(gòu)。與口傳身授的人際傳播相比,作為開(kāi)放的、社會(huì)化的、電子對(duì)話式的傳播形態(tài),崛起中的新媒介在促使?jié)h語(yǔ)實(shí)現(xiàn)對(duì)外科學(xué)傳播、精準(zhǔn)傳播的同時(shí),還拓展了漢語(yǔ)對(duì)外傳播的內(nèi)涵和外延,改變了受眾接觸和聆聽(tīng)漢語(yǔ)的方式。新媒介與漢語(yǔ)國(guó)際傳播可以進(jìn)行多方位、多渠道地有效融合,具體體現(xiàn)在發(fā)揮傳播方式的整體作用,開(kāi)辦網(wǎng)絡(luò)漢語(yǔ)對(duì)外傳播平臺(tái),使?jié)h語(yǔ)信息的傳播更為直接、真實(shí);依托網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展,以手機(jī)為物質(zhì)載體,通過(guò)手機(jī)接受客戶端,使?jié)h語(yǔ)對(duì)外傳播變得更加智能;運(yùn)用多種手段,注重動(dòng)畫(huà)制作,使受眾在客觀背景下獲得強(qiáng)烈的現(xiàn)場(chǎng)感。
3、開(kāi)展豐富多彩的文化交流活動(dòng),創(chuàng)造良好的漢語(yǔ)傳播氛圍
作為強(qiáng)國(guó)戰(zhàn)略的重要組成部分,漢語(yǔ)言及中國(guó)文化的國(guó)際傳播相依相伴、互相牽引。因此,為了提升漢語(yǔ)傳播效力,就必須疏通傳播渠道,構(gòu)建一個(gè)有層級(jí)無(wú)邊界的語(yǔ)言文化活動(dòng)體系,自覺(jué)利用中國(guó)文化的特殊魅力來(lái)推動(dòng)漢語(yǔ)傳播到世界各地。比如由中央音樂(lè)學(xué)院主辦的“孔子學(xué)院國(guó)際音樂(lè)夏令營(yíng)”中華優(yōu)秀音樂(lè)文化傳播活動(dòng),自2014年舉辦以來(lái),受到了美國(guó)、加拿大、匈牙利等國(guó)眾多音樂(lè)愛(ài)好者的青睞和追捧。此項(xiàng)活動(dòng)以音樂(lè)作為主題和溝通橋梁,通過(guò)音樂(lè)會(huì)、專(zhuān)題講座、名家工作坊、中國(guó)歌曲演唱、中國(guó)民樂(lè)演奏展示等豐富多彩的形式,主動(dòng)向世界多方位、多維度地展示中國(guó)音樂(lè)文化。更多的海外人士也利用“孔子學(xué)院國(guó)際音樂(lè)夏令營(yíng)”這個(gè)平臺(tái)傾聽(tīng)了來(lái)自中國(guó)的聲音,加深了對(duì)豐富與美妙的中國(guó)音樂(lè)文化的了解和體驗(yàn)。
結(jié)束語(yǔ)
綜上所述,漢語(yǔ)國(guó)際傳播,對(duì)于我國(guó)而言意義重大,不僅能夠讓世界人民認(rèn)識(shí)中國(guó),了解中國(guó),同時(shí),也能夠讓中國(guó)傳統(tǒng)文化以這種方式傳遞到世界,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)漢文化的傳承,另外,這種國(guó)際化傳播,也能間接提升我國(guó)的國(guó)際影響力,以提升我國(guó)的國(guó)際地位,因此,繼續(xù)對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際傳播問(wèn)題進(jìn)行探究,將是一件意義重大,且任重而道遠(yuǎn)的事情。
參考文獻(xiàn):
[1]魯六.河南省漢語(yǔ)國(guó)際推廣策略探究[J].鄭州大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2018(2)
[2]王振頂.漢語(yǔ)國(guó)際傳播助推高校國(guó)際交流合作研究[J].周口師范學(xué)院學(xué)報(bào),2020(3)
作者簡(jiǎn)介:姓名:高婉婷,出生日期:1999.6.9,性別:女,籍貫:遼寧省鞍山市,專(zhuān)業(yè):漢語(yǔ)國(guó)際教育專(zhuān)業(yè),學(xué)校:遼東學(xué)院
遼東學(xué)院 遼寧 丹東 118000