蔣述卓
在中國人民齊心協(xié)力抗擊新冠疫情取得階段性勝利,在送走庚子鼠年迎來辛丑牛年的春雨時節(jié),《華文文學》2021年第1期與大家見面了。這是一個美好的開始,希望我們共同維護好這份美好,為世界華文文學研究提供平臺,為中國文學走向世界融入世界與世界文學同行奉獻出我們的文學暖心。
這一期置于卷首的“文化自信與文學建構(gòu):粵港澳大灣區(qū)文學峰會”特輯,是今年華文文學界第一次盛會的特別奉獻。會議采用了線上線下相結(jié)合的方式,聚集了國內(nèi)高校與研究機構(gòu)80余位學者,圍繞著粵港澳大灣區(qū)文學及海外華文文學的現(xiàn)狀與未來、融合與發(fā)展進行了深入研討,取得了豐碩成果。為饗讀者,我們在此處只推出了三位有代表意義的教授在開幕式的致辭以及兩位學者的會議論文。張福貴教授與陳思和教授的致辭,站點高,視野闊,給我們提供了研究的新視角,對粵港澳大灣區(qū)文學如何以文化自信為前提,架構(gòu)起新的文學地圖,為實現(xiàn)與世界其他文化和文明交流互鑒、建構(gòu)人類命運共同體做出貢獻很有啟發(fā)意義。朱雙一教授細致厘清“世界華文文學”概念的內(nèi)涵和外延,在華文文學學科的建設(shè)上頗有推進。趙小琪教授的文章則從粵港澳三地文學如何在存在差異的基礎(chǔ)上,實現(xiàn)相互理解式的對話,最終達到三地文學的視域融合提出了看法,對粵港澳大灣區(qū)文學共同體的形成將是有理論與實踐之意義的。
“臺灣文學研究”的兩篇文章角度不同,可以幫助我們從不同側(cè)面了解臺灣文學的發(fā)展機制和發(fā)展狀態(tài)。其中專門論述21世紀以來的臺灣文學的歷史書寫話題,頗有深度。
“批評話語研究”選取的是“離散”、“現(xiàn)實主義”與“抒情傳統(tǒng)”三個話語,也可以視為是文學批評中的關(guān)鍵詞研究。顏敏的文章仔細梳理了“離散”話語在運用于海外華文文學研究之后的旅行過程,同時又提出了自己的看法,這種對話語進行理論旅行的考察方式是很值得提倡的。這讓我想起文藝理論家韋勒克在《文學的諸種概念》中對西方文論多個概念進行歷史梳理和辨析的做法。其實梳理的工作并不輕松,它非??简炞髡叩睦碚撘娮R和表達能力。
“作家作品研究”是本刊的常態(tài),延續(xù)著本刊的一貫作風,它展示研究者對作品細讀和對作家深微理解以及用文化研究方法對作品進行“再解讀”的心得。
“報刊與文學”兩篇文章是根據(jù)其研究的視角相同而專設(shè)的,因為從媒介與文學關(guān)系去考察文學的發(fā)展,當今也成為了熱點,它涉及到文學發(fā)展的生態(tài)環(huán)境和產(chǎn)生、發(fā)展機制,此方面研究做得好將開辟出廣闊的研究空間。正如趙稀方研究員所寫的《報刊香港:歷史語境與文學場域》一樣,他將文獻考證與歷史構(gòu)建結(jié)合起來,深化了人們對香港文學發(fā)展脈絡(luò)的把握與理解。
“訪談”既是我們理解作家創(chuàng)作的鑰匙,又是作家心聲和創(chuàng)作經(jīng)驗的表露,它既將讀者帶入文學現(xiàn)場,也可增加刊物的可讀性和資料性?!霸L談”將會成為本刊的常設(shè)欄目,希望研究者關(guān)注并提供優(yōu)秀稿件。
“述評”里這一期介紹的是沈從文小說英譯研究的現(xiàn)狀。當然,“述評”的范圍可以更廣,包括海外華人學者的批評理論研究、海外中國文學研究機構(gòu)的述評、海外文學社團對海外華文文學的專題研究述評等等。而就本刊來說,我更多地希望能圍繞著對21世紀以來世界華文文學創(chuàng)作與研究態(tài)勢、特點的總體把握研究,因為近20年來世界華文文學有了新的發(fā)展趨勢、新的書寫題材和敘事視角,表現(xiàn)出了不同于20世紀的新格局。
“等閑識得東風面,萬紫千紅總是春”,在新的征程上本刊將與你攜手,共同創(chuàng)造華文文學的滿園春色!
寫于2021年2月11日亦即農(nóng)歷除夕