停云
關(guān)于兒童詩的閱讀、教學(xué)和研究,有一種影響較大的思路,即特別注重兒童詩的“教育意義”。這種思路在當(dāng)前學(xué)校教育系統(tǒng)中普遍存在,從教材文本的編著,到學(xué)校層面的兒童詩閱讀和教學(xué),均不同程度表現(xiàn)出道德說教、主義灌輸?shù)纳?。在機(jī)械僵化的教育模式下,學(xué)生能否進(jìn)入靈動奇妙的童詩世界,可想而知。不僅如此,一些質(zhì)量下乘的“兒童詩”也借著種種“教育”的名義,進(jìn)入小學(xué)語文教材之中。學(xué)者江弱水曾在《一驚一乍又一精一詐:論小學(xué)語文》一文中對小學(xué)五年級課本中的一首詩進(jìn)行了“文本細(xì)讀”,暴露出主義先行的“兒童詩”的多處敗筆。這樣的情況并非個(gè)例,換言之,某些選入教材的“兒童詩”是否稱得上詩,尚需討論。有些所謂的“兒童詩”,不過是模仿兒童口吻和語調(diào)的分行文字。如此,兒童詩教不可避免地存在異化的問題。
讓我們回到本原,顧名思義,兒童詩有兩個(gè)不可或缺的要素,其一為詩性,其二為童心。兒童詩首先是詩歌,在詩歌的基因上與成人詩歌完全一致,必須堅(jiān)持嚴(yán)格的詩的標(biāo)準(zhǔn)。除去少部分兒童的作品,大部分進(jìn)入我們視野的兒童詩是成人為兒童創(chuàng)作、為兒童吟唱的。因而優(yōu)秀的兒童詩作者必須具有一顆本真的童心,從兒童的視角觀察世界、感知世界、想象世界,唯有如此,才能抵達(dá)兒童的心靈,讓兒童與兒童詩之間形成心靈共振。一些童謠童詩在成人的角度看來沒什么意思,兒童卻能沉浸其中,興味盎然,此無他,心靈的共振而已。
兒童并非詩歌的專業(yè)讀者或研究者,對他們而言,從詩中獲得心靈共振,其實(shí)已經(jīng)足夠。那是不是說,兒童詩教無需關(guān)注對兒童的價(jià)值引領(lǐng)?當(dāng)然不是,只是不能采取機(jī)械僵化的方式。我們帶領(lǐng)兒童走進(jìn)童詩世界,自然會涉及感受母語的豐贍、習(xí)得寫作技巧等考量,但更為重要的目的是,帶給兒童有趣、好玩的童年經(jīng)驗(yàn),深入觸及兒童心靈;然后,在好玩有趣、心靈共振中實(shí)現(xiàn)對兒童的價(jià)值引領(lǐng)和精神建構(gòu)。而這一切,必須基于兒童詩與童心的深度契合。
童心即赤子之心,單純、干凈、澄澈,但我想,關(guān)于童心,更準(zhǔn)確的形容還是“溫柔”。這里的“溫柔”,并非指人的性情,而是指一種觀察世界、感知世界、對待世界的方式,其最動人的描述來自波蘭作家、2018年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主托卡爾丘克的諾獎(jiǎng)演說《溫柔的講述者》。在演說中,托卡爾丘克回憶兒時(shí)曾深信餐具柜中的盤子、刀叉,無限多樣的動物,河流、森林、道路,太陽、月亮和所有天體等等,都是神秘、智慧和有自我意識的生物,都有自己的問題、感情甚至與人類一樣的社會生活。“整個(gè)可見和不可見的世界都有生命”,“精神的聯(lián)系和深刻的相似性一直將我們與它們聯(lián)結(jié)在一起。”概而言之,她眼中的世界,是一個(gè)童詩的世界,萬物有靈。然而,隨著年齡漸長、知識的習(xí)得與社會常識的侵染,這個(gè)童詩的世界在不知不覺中消逝無蹤。她的眼光變得黯淡,周圍的事物變得普通平凡,成了一個(gè)靈性消逝的世界。是寫作讓托卡爾丘克重新尋回這個(gè)靈性充盈的世界。失而復(fù)得的經(jīng)歷,促使她反思童年經(jīng)驗(yàn)的寶藏,即“溫柔”的藝術(shù):“溫柔能捕捉到我們之間的紐帶、相似性和同一性。這是一種觀察世界的方式,在這種方式下,世界是鮮活的,人與人之間相互關(guān)聯(lián)、合作且彼此依存?!币部梢哉f,“溫柔”是一種生命存在狀態(tài),其完美的呈現(xiàn)便是童心,在這種狀態(tài)中,他人、萬事萬物的存在和聲音得到了充分的尊重。
兒童詩來自于溫柔敏感的童心與后天寫作技藝的結(jié)合,其帶給兒童的教益之一,便是對兒童心靈的“保育調(diào)護(hù)”,試看這兩首詩:
早安,小松鼠
[新加坡]劉可式
早安,小松鼠
整個(gè)早晨
我一直看著你
怎樣把每一寸
玲瓏的晨光
變作七彩的跳躍
嚼成松子的果香
鏡子
[英]米爾恩
午后的時(shí)光落到林間
帶來一團(tuán)金色的暈眩
太陽從靜靜的天空俯瞰
下面靜靜的湖水一片
沉默的樹向樹鞠躬
我看見一只白天鵝在湖上
引出另一只結(jié)伴成雙
胸膛挨胸膛,不動也不語
他倆等待著風(fēng)的愛撫
這片水多自在輕松
(屠岸譯)
在上述兩首詩中,當(dāng)“我”和其他事物并列時(shí),“我”并沒有凌駕于事物之上。這是一首優(yōu)秀的兒童詩的標(biāo)識之一,即與物建立一種獨(dú)特的親密關(guān)系,在其中,物和人一樣顯示了獨(dú)特的存在、自己的聲音。這里的“物”也包括非生命物體。比如中國臺灣詩人林煥彰的這首《清晨》:“一大早,/鄰居的曬衣繩就拉過來,/很友善的——/像握緊的手,/結(jié)在我們家的欄桿;然后/用洗凈的衣物掛上/散發(fā)著,肥皂泡沫的/芳香?!?/p>
同樣,一首優(yōu)秀的兒童詩在涉及他人的時(shí)候,總是能注意到其“獨(dú)特的面容”,而不會將其抽象化,所表達(dá)的情感也是具體的、純粹的——
妹妹的紅雨鞋
林煥彰
妹妹的紅雨鞋,
是新買的。
下雨天,
她最喜歡穿著
到屋外去游戲,
我喜歡躲在屋子里,
隔著玻璃窗看它們
游來游去,
像魚缸里的一對
紅金魚。
林煥彰的《妹妹的紅雨鞋》之所以膾炙人口,就在于孩子那種溫柔的愛意,純粹,坦率。作者必定有一顆溫柔的心,才能營構(gòu)這樣一個(gè)生動的場景,活潑可愛的妹妹,被賦予生命的紅雨鞋,我想,兒童尤其是男孩,讀了這首詩,內(nèi)心一定會變得更柔軟。
我們再來看英國兒童詩人斯蒂文森的名作《點(diǎn)燈的人》:“茶點(diǎn)快準(zhǔn)備好了,太陽已經(jīng)西落;/這時(shí)候,可以在窗口見到李利走過身旁;/每晚,吃茶點(diǎn)的時(shí)候,你還沒就座,/李利拿著提燈和梯子走來了,把街燈點(diǎn)亮。//湯姆愿意當(dāng)駕駛員,瑪利亞想航海,/我爸爸是個(gè)銀行家,他可以非常有錢;/可是,等我長大了,讓我挑選職業(yè),/李利呵,我愿意跟你去巡夜,把一盞盞街燈點(diǎn)燃!//只要門前有街燈,我們就很幸福,/李利點(diǎn)亮了許多盞,又點(diǎn)亮一盞在我家門口;/你手拿提燈和梯子,別忙著走過,/李利呵!今晚瞧一眼這個(gè)孩子,向他點(diǎn)點(diǎn)頭!”(屠岸譯)
在《點(diǎn)燈的人》中,我們看到童心穿透年齡、階層、文化觀念的壁壘,而直接面對一個(gè)具體的個(gè)人。此詩特別打動人的地方是真實(shí)。與其他實(shí)用的職業(yè)相比,孩子的心顯然更容易為“巡夜,把一盞盞街燈點(diǎn)燃”這樣好玩且有意義的工作所吸引,因而詩中雖也蘊(yùn)含“服務(wù)大眾”的思想,卻完全沒有突兀、說教的意味。和《妹妹的紅雨鞋》一樣,此詩所表達(dá)的愛是真實(shí)而淳樸的,沒有絲毫的矯飾與做作,猶如“童年天使般的微光”,很容易在兒童心中喚起共情。
愛爾蘭詩人謝默斯·希尼說,詩歌的饋贈之一即“強(qiáng)化和領(lǐng)悟”。兒童詩無疑能夠強(qiáng)化溫柔敏感的兒童與他人、周邊事物的關(guān)系,使他們小心地凝視、感知自我之外的存在。由于涉及到與自我之外的存在的關(guān)系,“溫柔”也是一種倫理。引導(dǎo)兒童深切關(guān)注、尊重自我之外的人、事、物,才是真正的價(jià)值引領(lǐng)和精神涵育,在為兒童進(jìn)入社會而準(zhǔn)備的品德教育上,一首優(yōu)秀的兒童詩遠(yuǎn)比僵硬的道德說教有用。
當(dāng)然,兒童詩教不僅僅關(guān)注一個(gè)“供兒童純粹嬉戲的大地花園”,一個(gè)與現(xiàn)實(shí)無所關(guān)涉、成人難以重返的“塵世天堂”?!抖Y記·經(jīng)解》有云:“其為人也溫柔敦厚而不愚,則深于詩者也”,“溫柔敦厚而不愚”是詩教的深旨,兒童詩教亦不例外。兒童詩并不必然與現(xiàn)實(shí)脫節(jié),它同樣可以特殊的方式關(guān)注現(xiàn)實(shí)生活中的艱難、痛苦、匱乏、不幸,這些人類生存處境中最嚴(yán)肅的事情。
盲孩
[英]柯萊·西柏
你們說的“光”,是什么東西
我永遠(yuǎn)不可能感覺出來
你們能夠“看”,是什么福氣
請告訴我這可憐的盲孩
你們講到了種種奇景
你們說太陽光輝燦爛
我感到他溫暖,可他怎么能
把世界分出黑夜和白天?
這會兒我玩耍,待會兒我睡覺
這樣分我的白天和夜晚
假如我老是醒著,睡不著
我覺得那就是白天沒完
…………
(屠岸譯)
柯萊·西柏(1671—1757)主要生活時(shí)間在18世紀(jì)上半葉,1730年被英國皇室任命為“桂冠詩人”?!睹ずⅰ房胺Q兒童詩中的精品,詩人設(shè)身處地替入盲孩的身份和視角,借助于奇妙的想象力和共情,呈現(xiàn)盲孩與常人截然不同的感知和想象世界的方式,即以玩耍和睡覺區(qū)分白天和黑夜,生動而又真實(shí)。此詩的結(jié)尾是這樣的:“別讓我永遠(yuǎn)得不到的東西/把我愉快的心情破壞/我歌唱,我就是快樂君王/盡管我是個(gè)可憐的盲孩”,因而人們往往稱道其豁達(dá)樂觀的人生態(tài)度。這自然沒錯(cuò),但更為動人的是柯萊·西柏對生命之不幸的處理:盲孩與常人的差別并不在于感官的殘缺,而在于一套完全不同的感知世界的方式。這是對生命的尊重,但尊重并不意味著掩蓋真相:光是什么東西,盲孩永遠(yuǎn)都感覺不出來。
我們再來看日本童謠詩人野口雨情的《肥皂泡泡》:“肥皂泡泡飛跑了,飛到屋檐上了,/飛到屋檐上了,破了就消失掉。/風(fēng)啊風(fēng)啊不要吹,肥皂泡泡飛跑了。//肥皂泡泡不見了,泡泡停下就不見了。/剛吹好就不見了,泡泡一破就消失了。/風(fēng)啊風(fēng)啊不要吹,肥皂泡泡飛跑了?!保▌蠕茸g)
吹泡泡是許多人難以忘懷的童年經(jīng)驗(yàn)。我們小時(shí)候吹泡泡是把肥皂捏碎溶于水中,尋一節(jié)中空的干草含在口中,吸一點(diǎn)肥皂水,就能吹出一串串隨風(fēng)飄舞的泡泡,在陽光下綻放出五顏六色的光彩。吸得稍微用力,肥皂水就會進(jìn)入口中,那感覺當(dāng)然不會很好,但這也是這個(gè)游戲吸引人的地方?,F(xiàn)在當(dāng)然有了各種專門設(shè)計(jì)的吹泡泡玩具。如果對《肥皂泡泡》的創(chuàng)作背景缺乏了解,就很可能將其當(dāng)作表現(xiàn)童年嬉戲、歡樂經(jīng)驗(yàn)的童謠,而實(shí)際上,這是一首悼亡之作。1922年,野口雨情在外巡回演出期間,聽到了兩歲的長女因急性痢疾死去的消息,悲痛之余,便作了這首童謠。肥皂泡泡雖有夢幻般的美麗光彩,卻短暫易逝,詩中“風(fēng)啊風(fēng)啊不要吹,肥皂泡泡飛跑了”平白如話,卻蘊(yùn)含著無盡的哀傷,令人不勝唏噓惋嘆。我想,為孩子吟誦這首《肥皂泡泡》,給他們講述其背后令人傷心的故事,他們對生命的光彩和脆弱或許會有更深入的領(lǐng)會。
或許兒童詩是引導(dǎo)兒童關(guān)切現(xiàn)實(shí)最合適的方式,它讓兒童停留在保護(hù)殼之內(nèi)去感受遠(yuǎn)非完美的世界上的人與事。表面上,這仍是一個(gè)在大地花園歡樂嬉戲的世界,然而,歡樂與嬉戲只是一個(gè)保護(hù)殼,目的是讓兒童有所準(zhǔn)備地接觸嚴(yán)肅的生命真相。
托卡爾丘克說:“溫柔是對另一個(gè)存在的深切關(guān)注,關(guān)注它的脆弱、獨(dú)特和對痛苦及時(shí)間的無所抵抗?!边@是“溫柔”的真意,它同時(shí)意味著智慧和洞察力,也是兒童詩教的應(yīng)有之義。
責(zé)任編輯?李?淳