李璐溪
近年來,各類新興網(wǎng)絡(luò)用語如雨后春筍般不斷涌現(xiàn),其應(yīng)用范圍也大致呈現(xiàn)出一種群體擴(kuò)張的趨勢。最近,因《覺醒年代》而走紅的“yyds”(永遠(yuǎn)的神/永遠(yuǎn)滴神)相繼成為各大社會媒體的主題標(biāo)簽,例如:
(1)收獲“白玉蘭”,“押中”高考題,《覺醒年代》為什么是“yyds”?(《新民晚報》2021 年6 月11 日)
(2)致敬守常先生和仲甫先生!這百年盛世如您所愿!覺醒年代yyds?。ㄐ吕司W(wǎng),2021 年7 月1 日)
除了yyds,諸如xswl(笑死我了)、dbq(讀不起)、ssfd(瑟瑟發(fā)抖)等也是較為常見的網(wǎng)絡(luò)縮寫形式。這些縮寫形式為何會大量興起?它們在現(xiàn)代漢語中扮演著何種角色?在語言規(guī)范常態(tài)化的今天,我們又該對此類新興用語采取何種態(tài)度?這些都是我們亟待回答的問題。
一、拼音縮寫組合與字母詞辨異
人們很容易將由字母串構(gòu)成的網(wǎng)絡(luò)用語同漢語中的字母詞進(jìn)行關(guān)聯(lián)。所謂字母詞,《現(xiàn)代漢語詞典》(第7 版)解釋為“由西文字母構(gòu)成或其中包含西文字母的詞語的通稱,如‘DVD、‘AA 制等”[1]。劉涌泉認(rèn)為字母詞中除占有多數(shù)的外來詞外,還有少部分的中文詞,如HSK(漢語水平考試)、RMB(人民幣)等。[2]劉氏的這一看法,使得漢語字母詞不再僅是西文漢化的結(jié)果,而是凡由拉丁字母或希臘字母參與構(gòu)成的詞都應(yīng)歸入字母詞的行列。如此一來,像yyds、xswl 等也就很容易在形式上被拉入字母詞的大軍。
首先,就詞典定義來看,字母詞是漢語中一類特殊的外來詞(此處我們只討論僅由字母構(gòu)成的“純字母詞”)。所謂特殊,即這些外來詞是以外語原固定格式的簡縮形式出現(xiàn)的。既然是簡縮,那么就必然有對應(yīng)的全稱作為基式。譬如GRE 的基式是Graduate Record Examination,它是以每個西詞的首字母為截取單位,一個字母就代表著一個詞。漢語中的縮略詞語也有相似的形成路徑。縮略詞一般被認(rèn)為是“從其所由縮略的基式上截取出幾個有代表性的字(語素)另行組合成一個新的單位”[3]。如“支委會”是“支部委員會”的縮略,其中“支”代表“支部”,“委”代表“委員”,“會”因無法再縮略,故而直接附添其后。由此可見,典型的字母詞就是原西文固定組合簡縮后,普遍應(yīng)用于言語交際的詞的形式。
其次,這些由漢語拼音簡縮后的形式是否也應(yīng)當(dāng)被定義為字母詞呢?自《現(xiàn)代漢語詞典》(第5 版)起,HSK、RMB 等就被列入“西文字母開頭的詞語”,這在一定程度上默認(rèn)了它們應(yīng)以西文字母的發(fā)音為標(biāo)準(zhǔn)。然而,這些所謂由西文字母構(gòu)成的詞的基礎(chǔ)式卻是漢語拼音。由漢語拼音字母簡縮而來的縮略詞在縮略的過程中,字母的讀音是不應(yīng)該改變的。此外,在實際交際中,有很多“中文字母詞”都是按照它們的漢字讀音來讀的,如RMB 便讀作“人民幣”。周玉琨認(rèn)為:“從語言理論上說,語音都確定不下來,又怎么算得上‘詞呢?”[4]當(dāng)然,詞的讀音問題可以通過后續(xù)的語言規(guī)范工作來確定。但最為關(guān)鍵的是,這些被認(rèn)為是中文字母詞的漢語拼音縮寫,它們同經(jīng)典意義上的字母詞是有本質(zhì)差別的。前面提到,字母詞是以外語原固定格式的簡縮形式出現(xiàn)的,簡縮后的每一個字母都直接代表了原外語詞??墒?,由漢語拼音字母構(gòu)成的HSK、RMB的直接原型是漢語音節(jié),而不是漢字詞。對于漢語來說,拼音字母談不上是文字,就更談不上是以某個漢語固定格式為直接基式了。因此,筆者認(rèn)為將這些組合納入字母詞的行列,還是需要再斟酌的。
最后,再來看網(wǎng)絡(luò)上流行的yyds、xswl 等。根據(jù)以上論證,它們不能算作是字母詞的范疇。因此,就有諸如“漢語拼音縮寫詞”“拼音縮寫詞”等稱謂出現(xiàn)。筆者認(rèn)為這些稱謂也有不妥,不妥之處就在于,它們其中有很多都是沒有獲得“詞”的身份的自由組合。一是這些由拼音字母間接代表的基式尚不固定;二是這些基式本身就有很多是自由詞組。籠而統(tǒng)之,筆者認(rèn)為可以將這些網(wǎng)絡(luò)拼音縮寫形式通稱為“拼音縮寫組合”。
二、拼音縮寫組合涌現(xiàn)的促因
目前,由“00 后”大軍創(chuàng)造的拼音縮寫充斥著整個網(wǎng)絡(luò)空間,并逐步形成了一種亞文化。而這種與主流語言“抵抗”的另類體式,歸根結(jié)底是在語言和文化心理兩大因素的促動下產(chǎn)生的。
1. 語言省力原則的驅(qū)動
語言“省力原則”的核心理念為“以最小的代價換取最大的收益”[5]。在網(wǎng)絡(luò)通信發(fā)達(dá)的今天,語言省力更是年輕人共同追求的一種“語言準(zhǔn)則”。拼音縮寫組合的省力表現(xiàn)在,它可以利用最少或最簡單的符號來表達(dá)一組完整的詞義或詞組義。需要補(bǔ)充的一點是,通常情況下,只有某一語言組合在某一時段突然流行開來,其復(fù)現(xiàn)性才會促使它迅速以拼音縮寫組合的形式出現(xiàn),以提高交際效率,達(dá)到省力的目的。但是嚴(yán)格意義上來講,起初由網(wǎng)絡(luò)拼音縮寫組合帶來的這種省力,只是針對使用者(或說話人)而言的。也就是說,很多網(wǎng)絡(luò)拼音縮寫組合的約定俗成只是在小范圍里形成,而對于那些不明就里的聽話人來說,反而是加大了語言理解的難度。只有隨著此類縮寫組合不斷地擴(kuò)大交際圈,語言省力的效果才會逐漸轉(zhuǎn)移到更多的人群當(dāng)中。
2. 青年亞文化引爆拼音縮寫組合
馬中紅認(rèn)為,青年亞文化“以其青春性、多變性和挑戰(zhàn)性的特性有別于位居社會主體的成人文化”[6],隨著數(shù)字媒體的開發(fā)與成熟,越來越多的年輕人開始在網(wǎng)絡(luò)世界中尋找自己的文化群體,并逐漸以語言作為文化認(rèn)同的標(biāo)記,希望能夠利用脫離正常言語交際的符號和生造詞來形成自己的文化隔區(qū)。因此,亞文化在語言上體現(xiàn)為排拒性與風(fēng)格性。排拒性表現(xiàn)在其與主流語言符號的違背。年輕人可以在自己構(gòu)建的話語體系中自由運(yùn)用并理解這些有悖于主流語言符號的縮寫組合,而其他文化圈層的人則無法理解這些隱秘的“ 行話”。以“00 后”為首的年輕人掀起的這場拼音縮寫風(fēng)潮,使其從語言表達(dá)方式上獲得了話語的“主導(dǎo)權(quán)”,體現(xiàn)出了較大的抵抗性和排拒性。
風(fēng)格性主要體現(xiàn)在兩個方面。一是人們求新、求異心理的體現(xiàn)。拼音縮寫組合是一種新奇的語言表達(dá)方式,它拋棄了原有的漢字系統(tǒng),而另用拼音字母來傳達(dá)相同的內(nèi)容,是形式上的求新、求異。二是一種情感宣泄的另類表達(dá)。拼音縮寫組合通常和漢字一同出現(xiàn),字母與漢字的同現(xiàn)會因文字形式迥異而給人們帶來視覺上的沖擊,對于以漢語為母語的使用者來說,字母符號就會成為視覺的焦點。而年輕人也正是想通過這一視覺焦點來宣泄或表達(dá)他們內(nèi)心的情感。譬如,前不久熱播的歷史正劇《覺醒年代》,以新文化運(yùn)動和五四愛國運(yùn)動為主線,講述了一批青年革命者尋求真理的奮斗路程,讓“90 后”“00 后”們直呼“永遠(yuǎn)的神”(yyds)。而后,yyds 也被用到了很多革命英雄人物的身上。青年一代想通過這種另類又醒目的方式,來表達(dá)自己內(nèi)心的崇敬之情。
三、拼音縮寫組合當(dāng)如何看待
拼音縮寫組合因形式上與規(guī)范漢語相違背而遭到了社會各界的質(zhì)疑和批判,他們認(rèn)為其是在人為地制造社交屏障,應(yīng)當(dāng)立即禁止。但也有人認(rèn)為,拼音縮寫組合具有一定的趣味性和方便性,在特定的人群中使用并無不妥。
首先,拼音縮寫組合是一種新興的表達(dá)方式,出現(xiàn)反對、支持等各種聲音不足為奇。我國現(xiàn)行的語言文字規(guī)范并非一日之功,而是經(jīng)歷了歷代改革,層層篩選得來的結(jié)果。晚清時期,為尋求普及教育、開啟民智之方,盧戇章等人提出了要對中國的文字實行拼音化改革。民國以后,注音字母運(yùn)動和國語羅馬字運(yùn)動被推向高潮,當(dāng)然也遭受到反對派的強(qiáng)烈抨擊。雖然這兩場運(yùn)動的思想主張最終并沒有在中國貫徹執(zhí)行,但以此為基礎(chǔ)而創(chuàng)制的《漢語拼音方案》卻是國家目前一直在推行的語音規(guī)范。筆者想說的是,語言文字的革命和創(chuàng)新都是語言發(fā)展的正常進(jìn)程,我們要正視這種現(xiàn)象的存在。
其次,人們對拼音縮寫組合的態(tài)度存在著從排斥到接受的事實。雖然這些拼音縮寫組合被很多人喻為一串加密的密碼,讓人難以理解,但就在十幾年前,很多“90 后”也人為地制造過同樣的難題,如GG(哥哥)、MM(妹妹/美眉)曾一度成為一代人的語言密碼。然而十幾年過去了,這些拼音縮寫組合非但沒有消失,反而成為很多人共知的語言代號。因此,筆者猜想在這個網(wǎng)絡(luò)媒體發(fā)達(dá)的時代,yyds、xswl 等“00 后”創(chuàng)制的縮寫組合也會在將來突破語言的屏障而為更多人所知。
最后,網(wǎng)絡(luò)拼音縮寫組合需要合理規(guī)范、正確引導(dǎo)。拼音縮寫組合體現(xiàn)了新一代年輕人“隱秘性”“簡約性”“趣味性”的語言風(fēng)格傾向。我們承認(rèn)這種現(xiàn)象存在的合理性,但也不可任其發(fā)展,隨意濫用。一是拼音縮寫組合的歧義性較大,如yyds 可以有“永遠(yuǎn)的神”“永遠(yuǎn)單身”等多種理解。二是流通范圍狹窄,絕大部分的縮寫組合只是被一小部分年輕人使用,并沒有進(jìn)入通用語當(dāng)中。三是網(wǎng)絡(luò)拼音縮寫沒有一個明確的縮略標(biāo)準(zhǔn),多數(shù)情況下都是隨意縮略。一言以蔽之,網(wǎng)絡(luò)拼音縮寫組合尚未具備語言單位的資格。
因此,語言的規(guī)范性和純潔性要求語言工作者及相關(guān)部門注意到這一現(xiàn)象并進(jìn)行合理地規(guī)范和引導(dǎo)。這里主要提出三點建議:一是對于經(jīng)常與主旋律同現(xiàn)的或已被人們喜聞樂見的拼音縮寫組合應(yīng)首先明確其含義,消除歧義,并規(guī)定大小寫形式;二是對于一些尚未傳播開來的縮寫組合應(yīng)當(dāng)繼續(xù)監(jiān)測,最好可以開展追蹤調(diào)查,進(jìn)行數(shù)據(jù)統(tǒng)計,以便了解其發(fā)展的動態(tài)走向;三是主流媒體應(yīng)當(dāng)做好表率,不用或少用縮寫組合,不得不用時,最好在括號中注明其內(nèi)容含義。
yyds、xswl 等網(wǎng)絡(luò)拼音縮寫組合的出現(xiàn)是對主流規(guī)范語言的挑戰(zhàn),是在青年亞文化時代下語言獵奇心理的驅(qū)使。在網(wǎng)絡(luò)通信發(fā)達(dá)的今天,此類縮寫組合或許會越來越多,而實時觀測統(tǒng)計、正確規(guī)范引導(dǎo)、柔性對待處理是語言工作者應(yīng)當(dāng)共同努力的方向。