龐東賀 王喆 王奕
摘 ?要:在“積極參與全球治理”的宏觀背景下,我國亟需一大批具有廣闊國際視野和扎實語言功底的復(fù)合型高層次全球治理人才。“外語+”高層次人才是我國參與全球治理重要的人才力量。創(chuàng)新優(yōu)化外語培養(yǎng)模式是積極響應(yīng)習(xí)近平總書記提出的“加快培養(yǎng)國家急需的高層次人才,為堅持和發(fā)展中國特色社會主義、實現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國夢做出貢獻”重要舉措之一。瞄準(zhǔn)關(guān)鍵領(lǐng)域,基于我國積極參與全球治理戰(zhàn)略,提出了“外語+”拔尖人才培養(yǎng)模式,系統(tǒng)闡述國際化視野下“外語+”拔尖人才培養(yǎng)的內(nèi)涵、意義和方式,為培養(yǎng)高層次全球治理人才提供切實可行的方案。
關(guān)鍵詞:全球治理 ?外語+ ?高層次人才培養(yǎng) ?實施途徑
中圖分類號:G64 ? ? ? ? ?文獻標(biāo)識碼:A ? ? ? ? ? ?文章編號:1672-3791(2021)02(a)-0151-03
On the Cultivation of "Foreign Language +" High Level Talents under the Background of Global Governance
PANG Donghe ?WANG Zhe ?WANG Yi
(School of International Studies, Harbin Institute of Technology, Harbin, Heilongjiang Province, 150001 China)
Abstract: Under the macro background of "actively participating in global governance", China urgently needs a large number of compound high-level global governance talents with broad international vision and solid language skills. "Foreign language +" high-level talents are an important talent force for China to participate in global governance. The innovation and optimization of foreign language training mode is a positive response to President Xi Jinping's "accelerating the training of China's most urgent high-level talents and contributing to China's dream of adhering to and developing socialism with Chinese characteristics and realizing the great rejuvenation of the Chinese nation." Aiming at the key areas, based on China's active participation in global governance strategy, this paper puts forward the "foreign language +" top-notch talent training mode, systematically expounds the connotation, significance and methods of "foreign language +" top-notch talent cultivation from the perspective of internationalization so as to provide a feasible scheme for training high-level global governance talents.
Key Words: Global governance; Foreign language +; High level personnel training; Implementation approach
黨的十九大發(fā)出“構(gòu)建人類命運共同體”的偉大倡議,莊重宣誓了“繼續(xù)發(fā)揮負(fù)責(zé)任大國作用,積極參與全球治理體系改革和建設(shè),不斷貢獻中國智慧和力量”的真誠愿望。在世界百年未有之大變局之際,面對國際局勢的深刻變革,全球化趨勢日益增強,國際社會更加期待聽到中國聲音,看到中國方案,也更加希望中國在國際事務(wù)中發(fā)揮出更多、更重要的作用。
加強參與全球治理的人才培養(yǎng)推送工作是人類命運共同體構(gòu)建的客觀要求,是為新時代國家和社會發(fā)展提供人才支撐的應(yīng)有之義。高校作為培養(yǎng)人才、發(fā)展科技的陣地,最終要實現(xiàn)服務(wù)國家、社會和人民的使命,因此高校發(fā)展必須要順應(yīng)歷史潮流,與國家保持“聲同音、步同調(diào)、力同向、心同往”。如何加快培養(yǎng)全球治理人才,特別是適應(yīng)國際組織需要的尖端人才,讓更多的中國面孔更加自信、從容地活躍在國際舞臺上,為世界提供中國智慧和中國方案,是我們當(dāng)前面臨的重要課題。
傳統(tǒng)的外語人才培養(yǎng)模式,顯然不能適應(yīng)當(dāng)今時代對復(fù)合型外語人才的需求?!巴庹Z+”拔尖人才培養(yǎng)模式能有效解決外語專業(yè)學(xué)生知識結(jié)構(gòu)單一、其他專業(yè)能力不足的問題。同時,從國際上來看,建立“外語+”培養(yǎng)模式也逐漸成為一種新的發(fā)展趨勢,引領(lǐng)外語人才培養(yǎng)的新方向。
1 ?全球治理背景下“外語+”拔尖人才培養(yǎng)的內(nèi)涵
1.1 外語學(xué)生培養(yǎng)的國內(nèi)現(xiàn)狀
目前,我國外語學(xué)生培養(yǎng)的專業(yè)結(jié)構(gòu)單一,趨同化嚴(yán)重,有些專業(yè)還存在重復(fù)設(shè)置的情況。在培養(yǎng)過程中,尤其是對研究生學(xué)術(shù)碩士的培養(yǎng)中,形成了重理論、輕應(yīng)用的培養(yǎng)格局。歸根結(jié)底,造成這種情況的根源就在于專業(yè)設(shè)置的不合理。以各個高校英語研究生專業(yè)的設(shè)置為例,除北外、上外等少數(shù)幾個知名外語院校外,絕大多數(shù)高校自始至終只開設(shè)這兩個專業(yè):英語語言文學(xué)、外國語言學(xué)和應(yīng)用語言學(xué)。前者側(cè)重于文學(xué)研究,后者側(cè)重于語言學(xué)。很明顯,專業(yè)設(shè)置太過單調(diào),創(chuàng)新性不足,沿襲風(fēng)氣重[1]。這樣的培養(yǎng)模式導(dǎo)致部分外語專業(yè)研究生就業(yè)困難,無法適應(yīng)時代的發(fā)展和需要。近年來一些高校認(rèn)識到了傳統(tǒng)培養(yǎng)模式的弊端,開始調(diào)整外語人才培養(yǎng)模式,向培養(yǎng)復(fù)合型外語人才的目標(biāo)轉(zhuǎn)變。
1.2 全球治理背景下的“外語+”高層次人才培養(yǎng)釋析
全球治理意味著從國內(nèi)和國外兩個大局出發(fā),綜合分析比較后確定出一個具有前瞻性、系統(tǒng)性、引領(lǐng)性的高層次外語人才培養(yǎng)模式。隨著“一帶一路”和“人類命運共同體”戰(zhàn)略的深入推進,在人才培養(yǎng)方面也應(yīng)提倡“兩條腿走路”的原則,即中國的人才既能適應(yīng)國內(nèi)發(fā)展建設(shè)的新形勢,又能滿足“四為”方針邁向國際舞臺的需求;既要懂得現(xiàn)代化建設(shè)的專業(yè)技術(shù),又能夠熟練掌握一門乃至多門外語及其歷史文化[2]。伴隨著全球新科技革命的深入推進以及新經(jīng)濟的發(fā)展,人才培養(yǎng)的趨勢越來越向復(fù)合型方向發(fā)展?!巴庹Z+”拔尖人才培養(yǎng)模式實際上就是以外語學(xué)習(xí)為基礎(chǔ),同時學(xué)習(xí)其他專業(yè)學(xué)科知識,有針對性地培養(yǎng)“會語言、通國家、精領(lǐng)域”的具備跨學(xué)科知識體系并且集人文素養(yǎng)、科學(xué)素養(yǎng)、審美素養(yǎng)于一身的新型外語人才。對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)英語學(xué)院院長向明友教授將國際化人才的素質(zhì)和能力概括為“精英語、會多語、有專業(yè)、懂科技、曉文史、善思辨、能創(chuàng)新”這7個方面[3],全面具體地詮釋了培養(yǎng)具有國際化視野的復(fù)合型外語人才的內(nèi)涵。
1.3 學(xué)生個人層面的意義
一個專業(yè)的“專業(yè)性”水平或狀況決定著這個專業(yè)在社會生活中的位置,同時也決定著這個專業(yè)的學(xué)生在人才市場和就業(yè)崗位上的狀況?!巴庹Z+”拔尖人才培養(yǎng)模式從寬廣的視野、全局的高度分析當(dāng)前國家社會發(fā)展的人才需求,有針對性地培養(yǎng)高層次復(fù)合型外語人才,實現(xiàn)培養(yǎng)內(nèi)容和就業(yè)市場需求的“無縫對接”。對外語學(xué)生來說,“一專多能”不僅是他們在就業(yè)市場上的“敲門磚”,也是他們在未來發(fā)展、實現(xiàn)人生價值過程中的“必殺技”。
2 ?全球治理背景下的“外語+”高層次人才培養(yǎng)的實施途徑
2.1 打造雄厚的“外語+”師資
20世紀(jì)80年代,哈爾濱工業(yè)大學(xué)外語教研室的一些教授俄語的“老先生”們,他們既精通俄語,又有工科教育背景?!翱萍级碚Z”也一直是哈爾濱工業(yè)大學(xué)俄語系的學(xué)科特色。像這樣“豪華”的師資陣容,在今天已經(jīng)是鳳毛麟角了。如今,高校外語專業(yè)的教師許多都是文科教育背景,而且大多從事語言學(xué)、文學(xué)、翻譯等方面的研究。因此,實施“外語+”拔尖人才培養(yǎng)模式不能只靠外語專業(yè)教師的努力,還應(yīng)與其他專業(yè)教師共同合作,形成強大的育人合力。同時,融合型師資隊伍的建設(shè)要結(jié)合各個高校的實際情況,在師資選拔上注重教師的師德素養(yǎng)、教學(xué)能力、科研能力和創(chuàng)新能力,努力打造一支高素質(zhì)的融合型師資隊伍。
2.2 建立完善的“外語+”課程體系
完善的“外語+”課程體系是實施“外語+”拔尖人才培養(yǎng)模式的重要組成部分。在設(shè)立課程時,要充分發(fā)揮各自學(xué)校的學(xué)科優(yōu)勢,以外語類課程的學(xué)習(xí)為基礎(chǔ),依托優(yōu)勢學(xué)科,形成“外語+優(yōu)勢學(xué)科”的課程體系。在課程的學(xué)分和學(xué)時設(shè)計上,要充分考慮學(xué)生的學(xué)習(xí)實際,充分考慮可行性和可操作性。可以通過外語人才分層分類培養(yǎng)的方式,有針對性地為學(xué)生制訂個性化的培養(yǎng)方案。通過組建拔尖人才試驗班、人文科學(xué)試驗班、理工科試驗班等途徑,試點新的課程培養(yǎng)模式,培養(yǎng)拔尖外語人才。
2.3 打造多樣化的“外語+”學(xué)科專業(yè)集群
高校應(yīng)結(jié)合自身辦學(xué)實際,做好頂層設(shè)計,打造多樣化的“外語+”學(xué)科專業(yè)集群。以外語學(xué)習(xí)為基礎(chǔ),開發(fā)設(shè)計出“外語+理工科”“外語+醫(yī)學(xué)”“外語+社會科學(xué)”“外語+法律”“外語+文化”“外語+國別研究”等多種多樣的“外語+”培養(yǎng)方案,培養(yǎng)出適合不同領(lǐng)域的復(fù)合型高層次外語人才。例如,哈爾濱工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院在人才培養(yǎng)的過程中就創(chuàng)造了“外語+理工科”的培養(yǎng)模式。其中,翻譯碩士培養(yǎng)明確提出了“培養(yǎng)適應(yīng)國家社會、經(jīng)濟、文化建設(shè)需要的高層次、應(yīng)用型、專業(yè)性科技口筆譯人才”的培養(yǎng)目標(biāo)。在課程設(shè)計中依托哈工大強大的工科基礎(chǔ),把工科知識理論有機地融入到外語學(xué)院課程中,既強化了學(xué)生的語言翻譯能力,又提高了學(xué)生的工科知識素養(yǎng)。并且在多年的教學(xué)實踐中,形成了獨特的外語辦學(xué)傳統(tǒng),在科技翻譯領(lǐng)域頗有聲望。在“外語+國別研究”領(lǐng)域蘭州大學(xué)外國語學(xué)院走在前列,以服務(wù)“一帶一路”倡議為目標(biāo),在課程設(shè)計、師資配備上突出“外語+國別研究”的培養(yǎng)理念,探索出文科人才培養(yǎng)的新模式。這些學(xué)校的有益經(jīng)驗值得借鑒和參考。高??梢哉献陨淼膬?yōu)勢學(xué)科,實現(xiàn)多學(xué)科專業(yè)的“強強聯(lián)合”,培育多樣化的“外語+優(yōu)勢學(xué)科”的專業(yè)集群,努力培養(yǎng)出適應(yīng)國家戰(zhàn)略發(fā)展需要的“外語+”拔尖人才。
2.4 扎根中國大地培育“外語+”人才
堅持以紅色基因為魂,以服務(wù)國家需求為核,扎根中國大地,面向黨和國家事業(yè)發(fā)展需要,堅持“四為”方針,瞄準(zhǔn)科技前沿和關(guān)鍵領(lǐng)域[4],培育特色的“外語+”高層次人才。一是推進專業(yè)教學(xué)與思政教育同向同行,依托課程思政工程,將專業(yè)教學(xué)和思政教育充分融合,讓教師在專業(yè)課講授的同時講大勢、傳大道,使習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想、社會主義核心價值觀等入腦入心。二是發(fā)揮高校黨團組織的教育引領(lǐng)作用,在教育、管理、監(jiān)督和服務(wù)學(xué)生的過程中,使學(xué)生自覺堅定政治信念,提升道德素養(yǎng)。三是通過學(xué)生思政教育厚植愛國底色。將愛國主義、中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和社會主義先進文化等滲透進育人全過程,如結(jié)合國慶、烈士紀(jì)念日等重要時間節(jié)點,開展形式多彩的主題教育活動;結(jié)合思想政治教育工作具體內(nèi)容,構(gòu)建“精神引領(lǐng)、典型引路、品牌帶動”育人格局,培育學(xué)生家國情懷、奮斗精神。
3 ?結(jié)語
高校應(yīng)以黨和國家事業(yè)發(fā)展需要為目標(biāo),堅持“四為”方針,瞄準(zhǔn)科技前沿和關(guān)鍵領(lǐng)域,創(chuàng)新發(fā)展和融合發(fā)展,將傳承與創(chuàng)新相結(jié)合,創(chuàng)新人才培養(yǎng)模式。并且不斷優(yōu)化外語師資隊伍和外語培養(yǎng)課程體系,努力培養(yǎng)具有人文精神和科學(xué)素養(yǎng)的復(fù)合型高層次人才。各高校也應(yīng)結(jié)合自身的學(xué)科特色,發(fā)揮外語學(xué)科的基礎(chǔ)性優(yōu)勢,強化外語與其他人文社會科學(xué)、理工科、醫(yī)科的深度交叉融合,實現(xiàn)與國家發(fā)展戰(zhàn)略和社會發(fā)展新要求的無縫對接,打造具有中國特色的外語人才培養(yǎng)新模式。
參考文獻
[1] 王雷華,韓霞.“雙一流”視野下高校研究生導(dǎo)學(xué)關(guān)系研究[J].北京航空航天大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2020,33(4):165-170.
[2] 胡鍵.“一帶一路”實踐與外語復(fù)合型人才培養(yǎng)的路徑[J].當(dāng)代外語研究,2020(3):3-14,130.
[3] 鄧世平,王雪梅.探索新文科背景下外語人才培養(yǎng)新路徑——新文科背景下的“多語種+”卓越國際化人才培養(yǎng)論壇述評[J].山東外語教學(xué),2020,41(2): 133-135.
[4] 習(xí)近平對研究生教育工作作出重要指示[EB/OL].[2020-07-29].https://www.gov.cn/xinwen/2020-07/29/content_5531011.htm.
[5] 李丹.新時代中國特色社會主義思想鑄魂育人“五進”模式探析[J].文化創(chuàng)新比較研究,2020,4(18):9-11.
[6] 彭麗明,凌長明,徐青.新工科背景下創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)教育教學(xué)方法革新探討[J].創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)理論研究與實踐,2020,3(15):57-59.