陳建國(guó)
加拿大作家A. C. 懷斯專輯
A. C. 懷斯身兼作家、編輯、書評(píng)人等數(shù)個(gè)身份,從 2005 年開始從事創(chuàng)作。作品曾發(fā)表在《克拉克世界》《不可思議雜志》等主流科幻刊物上,并多次? ?被收錄進(jìn)年度佳作。她的靈感來(lái)自很多地方——?jiǎng)e人的閑談、歌詞、藝術(shù)創(chuàng)? ?作、媒體資訊、歷史故事、旅行見聞、都市傳說(shuō)、鬼故事、現(xiàn)實(shí)生活中的未解之? ?謎……或者是某個(gè)鄉(xiāng)村集市上聽到的歌,或者是電影《彼得·潘》和《颶風(fēng)奇? ?襲》的結(jié)合。大自然和戶外活動(dòng)是另一個(gè)靈感來(lái)源。遇上寫作瓶頸的時(shí)候, 她喜歡出門遛狗,做一些簡(jiǎn)單的雜事,一邊做一邊自由暢想,激發(fā)創(chuàng)造性思? 維,調(diào)整情節(jié)、角色動(dòng)機(jī)和世界設(shè)定。她希望狗狗和她一樣享受這個(gè)過(guò)程。她的《魔術(shù)的秘密》(譯文版2020 年4 期)曾獲2019 年星云獎(jiǎng)最佳短篇提名。
西蒙看著那只老鼠胡須一顫一顫,沿著座鐘的一側(cè)往上爬。時(shí)鐘敲響,老鼠嚇得一縮,爪子失去抓力掉在地上,四只腳在空中撲騰,西蒙彎下腰去把它撿了起來(lái)。他小心翼翼地把這個(gè)小東西放在工作臺(tái)上。他能感覺到一顆小小的心臟在它的皮膚下快速跳動(dòng),除此之外,還有一套機(jī)械系統(tǒng)運(yùn)作的輕柔滴答聲。他抓起一塊布,把布角放在氯仿里面蘸了蘸,然后放到老鼠的鼻子旁,直到它不再顫抖。然后他拿起手術(shù)刀和鑷子,瞇縫著眼鏡這邊的眼睛,剖開了這只生物。
老鼠的體內(nèi)嗡嗡作響,金色齒輪發(fā)出蜂蜜色的光芒——?jiǎng)偛排犁姷臅r(shí)候,它的身上也泛著同樣的光。西蒙對(duì)它做了一些微小的調(diào)整,這里緊一緊,那里修一修,然后把老鼠恢復(fù)原樣。小動(dòng)物醒來(lái)后眨眨眼睛,用爪子抹了抹胡須,然后鉆進(jìn)了壁腳板的一個(gè)洞里。
掛在店門上的鈴鐺叮鈴鈴響起來(lái),西蒙抬頭一看, 然后趕緊把表抓過(guò)來(lái),假裝埋頭工作——這只表今天早? 上就該修好了。堅(jiān)硬的靴子踩在木地板上邦邦作響,一 個(gè)男人的身影出現(xiàn)在西蒙的眼角,擋住了外面的光線。
那個(gè)男人清了清喉嚨,西蒙抬頭看去,差點(diǎn)沒把心臟嚇到跳出來(lái)。
“是舒利瓦茨先生嗎?西蒙·舒利瓦茨?” “嗯?”
西蒙連唾沫都不敢咽一下。他拼命穩(wěn)住顫抖的雙手,放下手表,挺直肩膀,鼓起勇氣迎接那個(gè)秘密警察的目光。這位警官把他高高的警帽夾在手臂下。只見他的制服筆挺,棱角分明,纖塵不染。要不是他背對(duì)著陽(yáng)光,他胸前的那排獎(jiǎng)?wù)妈F定能把西蒙的眼睛給晃瞎。
“舒利瓦茨先生,”男人似乎想要露出一個(gè)微笑,但這個(gè)動(dòng)作牽動(dòng)了他嘴邊的幾道深深的疤痕,讓他的表情顯得格外可怖。西蒙努力控制住顫抖的沖動(dòng)。“你知道你這里有鼠患嗎?”
“什么?”西蒙使勁抓住工作臺(tái)直到指關(guān)節(jié)發(fā)白,以免自己抖得太過(guò)明顯。
“鼠患,舒利瓦茨先生,你家有老鼠?!?/p>
只見那警察從口袋里掏出一團(tuán)白手帕,手帕里面包著什么東西。他把手帕放在兩人之間的工作臺(tái)上,然后伸出一支戴著手套的手,把手帕揭開。西蒙的心臟頓時(shí)提到了嗓子眼。
那是他的一只老鼠,看上去好像是被一只靴子踩扁了,所以齒輪與血和皮毛混在一起。西蒙忍不住一只手捂住嘴。秘密警察笑了。
“這小東西可真有意思啊,是不是,舒利瓦茨先生?” “我……”西蒙支支吾吾。眼淚在他的眼睛里打轉(zhuǎn),隨時(shí)都要奪眶而出,暴露出他的恐懼。他努力不去想在 夜晚聽到的商店窗戶被砸的聲音,撕心裂肺的哭喊聲, 不去想那些消失之后就再無(wú)音信的鄰居。要是在晚上 還好,西蒙可以借著夜色隱藏自己的不安。可現(xiàn)在是大 白天,秘密警察就站在他鼻子跟前。西蒙往警察的身后 快速瞄了一眼。他的鄰居是否已經(jīng)拉上了窗簾,假裝夜 幕已經(jīng)降臨,假裝什么都沒有看見?
“這小東西確實(shí)很有意思,用處可多了,是不是?”西蒙好一陣子才反應(yīng)過(guò)來(lái)這個(gè)警察還在說(shuō)話,還在用他古怪而犀利的眼睛審視著他,而且他的臉上依然掛著可怕的笑容。
“舒利瓦茨先生,我相信皇帝對(duì)這個(gè)東西會(huì)很感興趣,對(duì)于它的制作者也會(huì)很感興趣。只要是皇帝感興趣,那么我也很感興趣。”
秘密警察伸出一只戴著皮手套的手握住西蒙的小臂,西蒙只覺得他的力氣出奇的大。“收拾好衣物。你現(xiàn)在是帝國(guó)的人了?!?/p>
這不是請(qǐng)求。
陌生的風(fēng)景從火車窗外疾馳而過(guò),只能看到模糊的棕色和綠色。西蒙從來(lái)沒有離開家鄉(xiāng)這么遠(yuǎn)。此刻他正坐在私人車廂里。在他的對(duì)面,那個(gè)自稱卡爾滕布倫納先生的秘密警察,依然津津有味地研究著那只發(fā)條老鼠。西蒙詢問他要帶他去哪兒時(shí),卡爾滕布倫納又露出那個(gè)扭曲的笑容,回答道“:去羅茲,鐘表匠先生?!?/p>
西蒙聽過(guò)羅茲這個(gè)地方,那是一個(gè)很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)的城市。在他的想象中,這個(gè)地方晦暗無(wú)光,陰雨連綿。
“太了不起了!”卡爾滕布倫納贊嘆道,他再次把那只老鼠翻轉(zhuǎn)過(guò)來(lái),研究里面的齒輪。
“機(jī)械與血肉完美融合。你可真是個(gè)天才。想一想,你不妨想一想,這樣的發(fā)明能派上多大的用場(chǎng)—— 把眼珠挖出來(lái),換一對(duì)玻璃眼珠,這就是一個(gè)完美的間諜!到了晚上,它可以神不知鬼不覺地監(jiān)視每一間屋子,看看是誰(shuí)在惹是生非,又是誰(shuí)在圖謀不軌!”
“沒用的?!蔽髅尚牟辉谘傻鼗卮?。
他依然注視著窗外。此刻他暫時(shí)忘掉了害怕,他一邊看著窗外的世界,一邊反駁卡爾滕布倫納的提議。
“老鼠要有大腦才能活。你可以增強(qiáng)它的能力,但你不能摘除太多的腦組織。要想在它的玻璃眼睛后面再裝個(gè)監(jiān)視設(shè)備,根本是天方夜譚?!?/p>
“啊,但是只要你有方法,鐘表匠先生,那就是可行的了。”
西蒙把視線從窗戶外緩緩收回,眨了眨眼睛??栯紓惣{再次把那只老鼠小心翼翼地包好。在他的眼睛里,在他的笑容中,仿佛有什么東西突然把車廂里所有的熱量都吸干了。
“皇帝有不少興趣。機(jī)械發(fā)明只是其中之一。”
西蒙張嘴欲言,但是卡爾滕布倫納在嘴唇前豎起一根手指,兩只眼睛閃閃發(fā)光。
“你馬上就會(huì)知道了,鐘表匠先生。”
仿佛是為了回應(yīng)西蒙的不安,火車似乎加快了速度,飛越過(guò)荒郊野嶺,奔向了西蒙想象中那座陰雨連綿的城市。
火車抵達(dá)羅茲后,西蒙發(fā)現(xiàn)這里除了月臺(tái)和車站的磚墻之外,幾乎就沒什么東西了。剛一下車,卡爾滕布倫納就給西蒙的眼睛緊緊地系上了一條黑布,并且綁起了他的雙手,然后把他塞進(jìn)了一輛汽車的后座。當(dāng)車子再次停下時(shí),卡爾滕布倫納抓著他的手,半拉半拽地把他拖下了車。西蒙能聽見他們穿過(guò)了一扇大門,進(jìn)門之后,卡爾滕布倫納領(lǐng)著他沿著街道一路往前走。西蒙險(xiǎn)些絆了一跤,但卡爾滕布倫納及時(shí)扶住了他。
在他的周圍,街上一片喧囂。西蒙能聽到碎石路上的腳步聲。難道沒人注意到他被人牽著走嗎?又或者他們根本就不在乎?西蒙想象著身邊的男男女女低著頭,拉低帽檐,眼睛盯著腳,眼神黯淡無(wú)光。
“就快到了。”那個(gè)警察湊到西蒙的耳朵前說(shuō)。西蒙能感到耳旁一股熱氣,帶著白蘭地的味道。
在他們的四周,彌漫著強(qiáng)烈的尸臭味,混雜著動(dòng)物和人的糞臭味。不管卡爾滕布倫納帶他走到哪里,西蒙都能聞到油脂、汽油、垃圾和血的味道。即便是蒙著眼睛,西蒙也能感覺到這些東西離他很近。他們?cè)讵M窄的街道上一路走,最后穿過(guò)另一扇門,然后突然間,就只剩他們兩個(gè)了。
這里的空氣特別潮,西蒙很想把眼睛上的布條扯下 來(lái)??`住他雙手的繩子已經(jīng)嵌進(jìn)了肉里。透過(guò)布條,西 蒙能感覺光線暗了些。地面的材質(zhì)發(fā)生了改變,西蒙知 道他們進(jìn)入了室內(nèi)。在彎彎扭扭的走廊中轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去,聽 著腳步聲發(fā)出的回響,西蒙已經(jīng)失去了方向感。最后, 西蒙聽到了一扇門打開的聲音。
卡爾滕布倫納把他推進(jìn)門,突然間,布條和繩索都被粗暴地扯下。西蒙眨了眨眼睛。這里是一個(gè)巨大的房間,高高的天花板上鋪著波紋金屬板。散落一地的廢品中擺著幾張工作臺(tái),上面堆滿了西蒙叫不出名字的東西。整個(gè)地方看上去簡(jiǎn)直像是把一個(gè)廢品場(chǎng)搬到了室內(nèi)。這里的光線很昏暗,灰色的光透過(guò)玻璃窗在地板上投下奇怪的形狀,又被房梁和房柱切得支離破碎。這些柱子支撐著整座建筑,并在地板上投下長(zhǎng)長(zhǎng)的黑影。
起初西蒙以為這里只有他們兩個(gè)人,但是廢品之間突然傳來(lái)一聲響動(dòng),西蒙循聲望去,只見一個(gè)男人正從一張工作臺(tái)上站起身向他們走來(lái)。這個(gè)人和西蒙一樣年輕,但是頭發(fā)比他更黑,眼神更加犀利,微笑中帶著一股狠勁。
“你好,你肯定就是西蒙了。我們的好朋友恩斯特說(shuō)過(guò)他會(huì)去接你的?!?/p>
西蒙盯著他。他能清楚地看到這個(gè)人的袖子上繡著一顆黃色星星。他的臉瘦骨嶙峋,毫無(wú)疑問他是個(gè)囚犯,然而此刻他卻站在這里和西蒙握手,并且對(duì)那個(gè)秘密警察直呼其名。
“你是……”西蒙好不容易擠出幾個(gè)字,卻再也說(shuō)不下去了。
“我是你的新拍檔,鐘表匠先生。我叫艾扎克·查伊 姆·比爾斯基?!?/p>
房門已經(jīng)重重地關(guān)上,卡爾滕布倫納也離開了他們,但西蒙依然呆呆地盯著他。
“我們來(lái)看看你的小玩具吧,好嗎?”
艾扎克踢開擋路的廢品,走到其中一張工作臺(tái)旁邊。西蒙踉踉蹌蹌跟在他身后,好像眼睛上還蒙著布條。到了工作臺(tái)旁,西蒙才看到艾扎克手上拿著那團(tuán)白手帕??栯紓惣{究竟是什么時(shí)候把手帕給他的,西蒙根本沒注意到。艾扎克把手帕攤開,他的表情中隱約有幾分惡心。
“他這一腳踩得還真不輕啊,是吧?沒關(guān)系,在這個(gè)垃圾場(chǎng),我們總能抓到一只新的。你用什么抓老鼠?”
“啊?哦,面包屑,有什么就用什么,我把面包屑放在一個(gè)盒子里,盒子周邊圍了一圈泡過(guò)氯仿的布條。我做了一個(gè)彈簧機(jī)關(guān),老鼠一進(jìn)盒子,盒子就會(huì)蓋上?!?/p>
西蒙心不在焉地回答,臉上難掩喜色。他一直在打量著這個(gè)神奇的房間,心情已經(jīng)從好奇轉(zhuǎn)變?yōu)榕d奮。這里到處都是他從來(lái)不曾碰過(guò)的工具和零件——對(duì)他而言,這就是個(gè)不折不扣的藏寶庫(kù)。“面包屑啊。應(yīng)該還有。”
艾扎克掀起一塊金屬板,露出一段吃了一半的面包皮?!敖o。”他把面包扔給西蒙“,你去做那個(gè)機(jī)關(guān)盒,我看看能不能找到一些氯仿?!?/p>
西蒙一頭扎進(jìn)工作中,他忘掉了一切,眼睛里只有手上的工作。他熟練地做好彈簧機(jī)關(guān),然后把艾扎克找到的布條圍在里面。
“我記得老鼠都是從那兒進(jìn)來(lái)的?!卑松焓忠恢?,西蒙把那個(gè)陷阱放在他指定的位置。
“現(xiàn)在就等吧?!卑穗p手叉在胸前,往后一靠, “話說(shuō),他們是從哪兒把你帶來(lái)的?”
“圖霍拉附近?!?/p>
當(dāng)這幾個(gè)字脫口而出時(shí),西蒙好像被電了一下。工作可以讓人暫時(shí)忘掉痛苦,但是現(xiàn)在熱情褪去,現(xiàn)實(shí)的壓力再次重重地落在了他的身上。他熟悉的一切,他深愛的一切,都留在了老家。他就這樣憑空消失,從自己的生活中被拔了出來(lái),好像從來(lái)不曾存在過(guò)。
“你在發(fā)抖。要不要來(lái)根煙?” “我不抽煙。”西蒙喃喃地說(shuō)。
“那我替你抽吧?!?/p>
西蒙低頭看著自己的雙手,在一道白光的照射下, 他的手像飛蛾一樣顫抖。他的舌尖有一百萬(wàn)個(gè)問題有 待解答,可他卻怕得連一個(gè)也問不出來(lái)。但最終,他還 是開口了。
“我來(lái)這兒是要干什么?”
啪的一聲輕響從他們?cè)O(shè)置陷阱的地方傳來(lái)——彈簧機(jī)關(guān)被觸發(fā),盒子蓋上了。西蒙被這突如其來(lái)的響動(dòng)嚇了一跳,突然覺得呼吸都很困難。
“為了那個(gè)?!?/p>
艾扎克伸手一指,然后與西蒙擦身而過(guò),去取獵物。當(dāng)他站起身來(lái)時(shí),他咬著煙的嘴笑著。只見他重新回到工作臺(tái),身后留下一道煙跡,如鬼魂一般久久不散。西蒙看著艾扎克打開盒子,把已經(jīng)昏睡的老鼠倒在臺(tái)子上。
“好了,你可以開始了?!?/p>
“開始干嗎?”
“發(fā)揮你的魔力?!卑藫]揮手,做了個(gè)施法的動(dòng)作“,不過(guò)你可能要比平時(shí)多做一道工序,把它的腦子和眼睛都取出來(lái)?!?/p>
“殺了它?”
西蒙后退幾步。“只是暫時(shí)。”
艾扎克咧嘴一笑,他的笑容里有種東西——就在他的牙齒與眼神之間——讓西蒙聯(lián)想到卡爾滕布倫納。那不是殘忍,也不是以施虐為樂,而是一種瘋狂。讓人 覺得危險(xiǎn)。
西蒙像做夢(mèng)一樣,再次回到工作臺(tái)前坐下。
當(dāng)他開始工作時(shí),西蒙驚訝地發(fā)現(xiàn)自己的雙手出奇地冷靜。他逐漸被一種麻木感占據(jù),感覺好像是透過(guò)別人的眼睛,看著別人的手在工作。艾扎克站在西蒙身后,好奇地看著他的一舉一動(dòng)。
“你擋住我的光了。”西蒙喃喃地說(shuō),但并沒有抬頭。“抱歉?!?/p>
他聽見艾扎克呵呵一笑,然后挪了個(gè)位置,靠在了 一張工作臺(tái)上。在一片煙霧繚繞中,西蒙拿起手術(shù)刀, 開始解剖。
“為什么是我?為什么只有我一個(gè)?”
他說(shuō)得很快,他只是希望通過(guò)這種方式強(qiáng)迫自己把注意力放在那只老鼠身上。他的心臟急促地跳動(dòng),就像那只老鼠活著的時(shí)候一樣。
“不只是你一個(gè)。恩斯特大概還沒告訴你吧。他們洗劫了這整座城市,把它掀了個(gè)底朝天。至少原計(jì)劃是這樣的。遭殃的不只是你的小鎮(zhèn)?!?/p>
“什么?”
西蒙突然轉(zhuǎn)身,然后立刻感到一陣劇痛。手術(shù)刀一滑,劃破了他的手掌,一道鮮紅的血線滲了出來(lái)。
“小心點(diǎn),給。”
艾扎克遞給西蒙一塊布,西蒙用它按住傷口。
“我建議你加快速度。天快黑了,你也不希望那東西變硬吧?!卑酥噶酥改侵焕鲜蟮氖w,“卡爾滕布倫納先生很看重結(jié)果?!?/p>
這是西蒙第一次在艾扎克的聲音里聽到一絲痛苦。他的嘴唇扭曲,似笑非笑,但是沒等西蒙與他眼神交匯, 艾扎克已經(jīng)轉(zhuǎn)過(guò)身去。西蒙不情愿地回到了工作中。
“好了?!?/p>
西蒙終于舒了口氣。他幾乎把那只老鼠掏空了,現(xiàn) 在它躺在工作臺(tái)上,肚子里塞滿了齒輪,沒有一點(diǎn)動(dòng)靜。
“可這有什么用呢?”
“啊。”艾扎克的眼睛發(fā)起了光。“你看著好了?,F(xiàn)在該我上場(chǎng)了?!?/p>
西蒙退到后面,從艾扎克的身后好奇地看著他。此時(shí)外面的光線基本快消失了,他們已經(jīng)被黑影包圍。西蒙湊近了想要看清楚一點(diǎn),然后他聽見艾扎克的聲音中夾雜著笑意。
“你擋住我的光了?!?/p>
西蒙退回到陰影之中,看著艾扎克伸展蒼白而修長(zhǎng)的手指。西蒙第一次注意到他的手有多么纖細(xì),也發(fā)現(xiàn)他的指關(guān)節(jié)上縱橫交錯(cuò)全是傷疤。這些疤痕順著他的手一路往上攀爬,消失在他的松垮垮的袖子下面。他不寒而栗。卡爾滕伯格確實(shí)是個(gè)很看重結(jié)果的人。
艾扎克弓著背伏在那只老鼠身上,嘴里嘟嘟囔囔說(shuō) 著一些不清不楚的話。起初西蒙以為他是在和他說(shuō)話, 于是他向前一步。但是有什么東西把他推了回去,仿佛有一種無(wú)形的力量讓空氣變得沉重,艾扎克周圍的空氣似乎凝結(jié)起來(lái),又厚重又黑暗。
在艾扎克亂糟糟的頭發(fā)下面,他的額頭開始發(fā)白, 并且滲出了細(xì)細(xì)的汗珠。他的眼睛往后一翻,在眼眶里 不停地抖動(dòng)。西蒙一度擔(dān)心這人是不是癲癇發(fā)作。但 突然間,艾扎克的頭猛地恢復(fù)原位。當(dāng)他睜開眼睛時(shí), 他的眼睛里只有眼白。西蒙倒吸一口冷氣。然后艾扎 克的頭耷拉下來(lái),筋疲力盡。然后他咧嘴一笑。
“好了?!?/p>
他搖搖晃晃地站起來(lái),往旁邊讓出一步,好讓西蒙湊近了看。起初西蒙也看不出那只老鼠有什么變化,只是被翻了個(gè)個(gè)兒。然后工作臺(tái)上的這只生物開始抽搐。隨后咔噠一聲,然后是一陣嗡嗡響,老鼠突然睜開眼睛。西蒙又吸了一口冷氣,只見它兩眼血紅,可那雙眼睛明明已經(jīng)被西蒙換成了透明的玻璃。那只老鼠快速地跑下了桌子,西蒙簡(jiǎn)直不敢相信自己看到的一切。
“看這里。”
艾扎克從口袋里掏出了一個(gè)東西,遞給西蒙看。那只是一面普通的鏡子,鏡中映照出天花板。但是漸漸地,鏡中的畫面逐漸模糊變形,然后突然變成了這間倉(cāng)庫(kù)中的景象。鏡中的視角完全是錯(cuò)亂的,把西蒙看的一陣頭暈。好像他正在地板上疾走,并通過(guò)老鼠的眼睛觀察著這個(gè)世界。
他抬起頭來(lái),看見艾扎克的臉色依然蒼白,而且他的雙眼周圍出現(xiàn)了新的陰影,顯然他已經(jīng)耗盡了體力。
“這是怎么回事?”
“我相信我們的好朋友恩斯特一定和你說(shuō)過(guò),皇帝有不少興趣,邪術(shù)也是其中之一。
“過(guò)去我根本不敢想象能做出這么大批量的東西?!?西蒙一邊笑,一邊用布擦去手上的血跡。
“而我們現(xiàn)在已經(jīng)能每周做一個(gè)了!”
艾扎克把手放在那匹馬顫抖的側(cè)腹上。他汗?jié)竦念^發(fā)結(jié)作一團(tuán),遮住了他的眼睛,但是西蒙能感覺到他眼中的疲憊。他從來(lái)沒有真正意識(shí)到這份工作對(duì)他的拍檔造成多大的傷害,他一直沉浸在自己的興奮之中——這是他們共同的成果,把金屬與魔法融合在一起,這是他做夢(mèng)都想不到的奇跡?!澳銢]事吧?”
西蒙從煙盒里抖出一支煙遞給艾扎克。艾扎克用顫抖的手指接過(guò)煙,點(diǎn)了三次才把它點(diǎn)著。
“你需要一些新鮮空氣。你覺得卡爾滕布倫納會(huì)讓我們出去透透氣嗎?
西蒙環(huán)顧四周,自從他來(lái)到羅茲后,這個(gè)工作間基 本就成了他的家。他猛然發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)忘了時(shí)間,也不 知道自己究竟在這里待了多久。窗外投進(jìn)來(lái)的光線并 不足以判斷季節(jié)的變化,只夠給他們的工作提供照明, 以及映亮散落四處的水晶、齒輪和占卜鏡。
“當(dāng)然了,為什么不讓?”
艾扎克咧嘴一笑,露出牙齒。他的樣子讓西蒙聯(lián)想到了骷髏。
“他不怕我們逃跑嗎?”
“你會(huì)跑嗎?”艾扎克挑起一根眉毛,“更何況,我們
能跑哪兒去?羅茲早就被封城了,你是不是還不知道?”
西蒙搖搖頭,但是他記得車子停下的地方,以及他們穿過(guò)的大門。
“看來(lái)需要透氣的是你才對(duì)?!卑藸科鹚氖?, 拉著他朝門口走去,然后拍打門上的金屬。
“喂!這個(gè)已經(jīng)做好了,我和我的朋友想散個(gè)步。” 過(guò)了一會(huì)兒,門打開了,門外的守衛(wèi)帶著鄙夷的眼
神打量著他們,然后一言不發(fā)地扭扭頭,示意他們出來(lái)。守衛(wèi)的身后是一條長(zhǎng)長(zhǎng)的走廊,西蒙之前從來(lái)沒有見過(guò)。
“就這樣?就這么簡(jiǎn)單?”
西蒙簡(jiǎn)直不敢相信,艾扎克領(lǐng)著他一路走到另外一 扇門邊,那里的守衛(wèi)也放他們出去了。他們走進(jìn)了一個(gè) 石頭圍成的封閉庭院,門外迎接他們的是刺眼的陽(yáng)光。西蒙眨眨眼睛,抬起一只手遮住光。
艾扎克領(lǐng)著他走向一面高墻,墻頂上布設(shè)了鐵絲 網(wǎng),上面的守衛(wèi)看了他們一眼,然后打開一把沉重的鎖, 大門隨之打開。走出這扇門后,西蒙回頭看著他們剛才 所在的那幢建筑,這是一座由石頭與金屬構(gòu)成的死氣沉 沉的建筑,丑陋地蹲在一片灰色的庭院之上。西蒙出門 后注意到的第一件事是,在他的目光所及之處,看不到一棵樹。
“他們真的就讓我們這樣大搖大擺地到處走?”
“哦,你放心,他們肯定會(huì)派人監(jiān)視我們的,多半還會(huì)用我們的小玩具對(duì)付我們?!?/p>
艾扎克往天上一指,只見一只鳥鳴叫著從頭頂飛過(guò)。西蒙打了個(gè)冷顫。他不知道是不是自己的錯(cuò)覺,但那只鳥的眼睛好像是鏡子做的,它的翅膀好像也發(fā)出了咔噠聲和嗡嗡聲。他強(qiáng)迫自己不去胡思亂想,跟著艾扎克走進(jìn)狹窄的街道。這條路是下坡路,下方的景象一覽無(wú)余,所以西蒙立刻明白了艾扎克之前說(shuō)的話——這座城市被一堵巨大的墻圍得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)。
他第一天進(jìn)城時(shí)聞到的氣味再次襲來(lái),但是這次的味道更加惡臭。街道兩旁堆滿了垃圾,帶著空洞眼神的男男女女從他們身邊經(jīng)過(guò)。西蒙倒吸一口氣。有些人身上穿的衣服與破布無(wú)異,破布下面是骨瘦如柴的身體,而且每個(gè)人的衣服上都繡著一個(gè)黃色的星星。
一個(gè)聲音傳來(lái),西蒙循聲望去。此時(shí)他們已經(jīng)來(lái)到 了一個(gè)十字路口,四條窄街在這里交匯成一個(gè)中心廣 場(chǎng)。廣場(chǎng)中央有一個(gè)枯竭的噴泉,上面早已斑斑銹跡。
站在噴泉前面的,正是他和艾扎克的一個(gè)作品。
那匹馬發(fā)出一聲可怕的尖叫,那根本不是自然的嘶鳴。只見它后足直立,兩只金屬前蹄在半空中撲騰,在陽(yáng)光的照耀下閃閃發(fā)光。在它光滑的黑色側(cè)腹上,有些部分的皮被剝開,露出里面的銀色齒輪和活塞,正是這些零部件賦予它超常的力量。而跨坐在這匹生物上抓著它的鬃毛的,是一個(gè)一身黑衣的秘密警察。他正耀武揚(yáng)威地?fù)]著一根馬鞭。
那個(gè)警察正沖著驚慌失措的人群大聲呵斥。西蒙被人群推到了前方,然后看到了恐慌的源頭。一個(gè)披著披肩的瘦弱女人正蜷縮著靠在那座干枯的噴泉旁邊,她的胸前緊緊地抱著一包什么東西。當(dāng)那包東西發(fā)出一聲啼哭時(shí),西蒙才意識(shí)到那是個(gè)孩子。
“住手!”
西蒙聽見有人喊了一聲,然后一個(gè)人沖出人群,把那個(gè)驚恐不安的女人拉了回來(lái)。那匹馬的前蹄落下,在石頭上砸出火星。那個(gè)警察騎著馬原地繞了個(gè)圈。
“你!”
剛剛挺身救人的男人站住不動(dòng),然后緩緩轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)。警察騎著馬往前幾步,兩眼怒火燃燒俯視著他,然后二話不說(shuō),一鞭子抽在了那個(gè)男人的臉上。那個(gè)男人應(yīng)聲栽倒在地,人群頓時(shí)鴉雀無(wú)聲。人們擠作一團(tuán),驚恐地看著那個(gè)警察下馬,向那個(gè)男人走去。他的靴子踩在石頭上咔嗒作響,那是和馬蹄一樣錚亮的金屬。當(dāng)他的腳踩上那個(gè)男人的肋骨時(shí),所有人都聽到一個(gè)令人毛骨悚然的斷裂聲。
倒在地上的男人身子一縮,嘴里咳出的血濺在石頭 上。那個(gè)警察又踹了他一腳,然后迅速轉(zhuǎn)身上馬,頭也 不回地走了。在他離開好半天后,人群依然靜止不動(dòng), 然后一個(gè)女人沖了出來(lái),跪倒在那個(gè)男人身邊。
“求求你們救救他!” “安娜?”
西蒙眨眨眼睛,然后走出人群。那個(gè)女人抬頭一看,兩人目光交匯。西蒙記得她們一家曾經(jīng)在他家附近開店,他住在鐘表店的二樓,她們也住在自家商店的二樓。但是此刻她的臉已經(jīng)完全變樣了。她睜大了眼睛打量著他,那張臉已經(jīng)瘦得難以辨認(rèn)。她雙頰凹陷,滿是污垢。西蒙迅速把目光轉(zhuǎn)向那個(gè)受傷的男人。
“這是我叔叔?!?/p>
她的聲音里帶著怨恨。她把雙手伸到那個(gè)男人的脅下,試圖把他扶起來(lái),但她的眼睛自始至終沒有從西蒙的身上挪開。西蒙蹲下去想要幫她一把,可是她像觸電似的往后一縮,狠狠地瞪著他。
“別碰他?!?/p>
“抱歉,我只是想幫忙。”
“你做得已經(jīng)夠多了?!彼淖齑揭还?,露出一個(gè)冷笑,但卻并不能掩藏她聲音背后的痛苦。西蒙眨眨眼睛。她很怕他嗎?
“安娜,別這樣。”
他向她伸出一只手,努力想要往目光中注入善意與 誠(chéng)意??墒菑乃龖嵟碾p眼中,他看到的只是一個(gè)叛 徒。他想要擠出一些安慰的話,告訴她他們處境一樣, 但是那些話堵在喉嚨里,全是謊言的味道,畢竟他有飯 吃,又有房子住。西蒙伸出的手垂了下來(lái)。
仿佛是從他的眼中看透了他的心思,她挽起袖子,讓西蒙好好看清她手上的每一道傷疤。然后她把袖子落下來(lái),但是目光依舊鎖死在他身上。當(dāng)她再次開口時(shí),她的聲音格外溫柔。
“再告訴你個(gè)消息,我全身都是傷疤?!?/p>
“為什么?”西蒙使勁咽了口唾沫,他的聲音也在顫抖。他很害怕聽到她的回答。一段模糊的記憶從他心頭略過(guò),他記得在他和安娜還小的時(shí)候,安娜的爸爸曾經(jīng)給過(guò)他一塊硬糖,而且沒收他的錢,那時(shí)經(jīng)營(yíng)鐘表店的還是西蒙的爸爸。
“因?yàn)槲彝盗嗣姘菇o一個(gè)快死的病人,然后被你的玩具間諜逮個(gè)正著。”
“我不知道……” “你當(dāng)然不知道!”
她的聲音中再次爆發(fā)出憤怒,像一記重拳把他打得 喘不過(guò)氣來(lái),也把他滿嘴想要說(shuō)的話都打了回去。他再 次感到天旋地轉(zhuǎn),一陣惡心。一只手碰了碰他的手肘, 西蒙轉(zhuǎn)身看去,只見艾扎克站在他后面,神情嚴(yán)肅。
“我們最好趕緊走?!?/p>
西蒙站直身子,安娜蹲在她奄奄一息的叔叔旁邊, 但目光卻緊緊跟著西蒙離去的身影。她陰郁可怕的表 情深深烙在了他的腦海,久久無(wú)法散去。
“我真不知道?!?/p>
西蒙把臉埋在雙手之間。他坐在一張工作臺(tái)前,艾扎克靠在另一張工作臺(tái)旁看著他。
“那你以為我們是在這里干什么?”
艾扎克的聲音格外溫柔。他站在陽(yáng)光下,周圍依舊煙霧繚繞。西蒙滿腦子都是安娜的臉,痛苦而削瘦。
“我沒有多想,我只是沉浸在工作里……這是我以前做夢(mèng)都不敢想的事情。我從來(lái)沒有停下來(lái)好好想想!”
西蒙用顫抖的雙手揪著頭發(fā)“:我們?cè)撛趺崔k?”
他抬起頭來(lái),眼神中一片混亂。在層層煙霧背后, 艾扎克的表情難以辨認(rèn)。
沒等兩人開口說(shuō)話,一聲扭曲的金屬聲傳來(lái),工作間的門被打開了。兩個(gè)人都是一驚。只見卡爾滕布倫納一動(dòng)不動(dòng)地站在門口,沖著他們微笑。他臉上的傷疤似乎變得更深了,那些皮膚簡(jiǎn)直像是縫上去的一樣,讓西蒙聯(lián)想到了面具,毫無(wú)人樣。秘密警察的眼睛發(fā)著光,西蒙只感到身體里一股寒意,好像有人在他的胃里放了一塊冰。
卡爾滕布倫納向艾扎克和西蒙走來(lái),他的腳步聲在 房間里發(fā)出空曠的回響。他的一只手臂下夾著一卷紙, 他把紙放在桌上,卻并沒有把它展開。
“我聽說(shuō)今天在鎮(zhèn)上出了點(diǎn)事。”他說(shuō)得輕描淡寫, 但是眼睛卻依舊在發(fā)光。
“我很高興二位都沒有瞎摻和?;实劭刹幌胧晌贿@么重要的人才。”
他露出一個(gè)明顯的訕笑,讓他臉上的傷疤繃得更緊了。西蒙感覺雙手在身體兩側(cè)握緊,有那么一刻,他幾乎想要沖上去狠狠揍他幾拳,但是艾扎克看著他的眼睛,搖了搖頭。然后,艾扎克好像戴上了一張面具,他笑著往前一步,像老朋友見面似的拍了拍卡爾滕布倫納的肩膀。
“這是什么,恩斯特?”
他指著放在桌上的那卷圖紙??栯紓惣{瞇著眼睛看著他,然后露出了一個(gè)微笑。
“這是皇帝的新命令。新計(jì)劃。”
他把西蒙的一堆工具推開,攤開那些圖紙,把它們撫平。艾扎克和西蒙都往前一步,從卡爾滕布倫納的背后看著圖紙。
圖紙上是一個(gè)大致呈球形的設(shè)備,里面好像還包含 有更小的球體,這是一個(gè)層層相套的金屬和齒輪設(shè)備, 鑄造精細(xì)。西蒙皺起眉頭,把圖紙拉近??栯紓惣{ 看著他們,目光中充滿了戲謔與貪婪。
“我就不打擾了,兩位慢慢看?!?/p>
西蒙一度以為這個(gè)家伙要陰陽(yáng)怪氣地鞠個(gè)躬,但他只是迅速轉(zhuǎn)身,向門口走去。即便門已經(jīng)關(guān)上,房間里只剩他們兩人,但他離開時(shí)掛在嘴角的笑容依然在西蒙心頭揮之不去,令他渾身惡寒。
在卡爾滕布倫納的眼神里和笑容中,有什么東西讓 西蒙坐立難安,就好像一處抓不到的癢。他轉(zhuǎn)身看著艾 扎克,張嘴想要詢問他的意見,但是看到艾扎克的表情, 西蒙把嘴里的話又咽了回去。
陰影勾勒出艾扎克的臉龐,他的雙肩喪氣地垂下。
他的眼神讓西蒙聯(lián)想到蹲坐在叔叔身邊的安娜。他從來(lái)沒有在艾扎克的臉上看到這樣的眼神,這讓他不寒而栗。
“怎么了?”
西蒙終于還是問出了口,然后把目光落回到卡爾滕布倫納留下的圖紙上。他皺著眉頭再次研究起了上面的內(nèi)容,那種令人坐立難安的感覺也再次占據(jù)了他。最后他終于想明白了。
“這東西全是銅和電線。沒有心臟,沒有任何實(shí)體, 只是一個(gè)空殼。里面什么都沒有?!?/p>
“暫時(shí)還沒有?!?/p>
艾扎克的聲音像是在說(shuō)悄悄話,西蒙警覺地看著他。艾扎克的眼神異樣,既閃閃發(fā)亮,又暗影幢幢。
“我不明白。”
艾扎克搖搖頭,然后露出一臉慘笑。“那你可真幸運(yùn)。” 西蒙不解地看著他,但是這位拍檔只是沉默不語(yǔ)。
有什么東西在西蒙的意識(shí)邊緣拉扯著他,把他從噩夢(mèng)中喚醒。在他的夢(mèng)里,帶著閃亮利齒的巨輪滾滾向前,把下面那些沒有面孔的人群碾得一干二凈。陰影把廢棄金屬和垃圾變成了奇形怪狀的黑暗。那些占卜鏡和水晶是一只只盲眼,死死地盯著他。
西蒙坐起身來(lái),尋找剛才把他弄醒的東西。黑暗中 有一星火光。有人深吸一口煙,那點(diǎn)光映亮了一張臉。煙霧從艾扎克的煙上緩緩升起,西蒙起身向他走去。
艾扎克的嘴唇在動(dòng),但是西蒙聽不到任何聲音。對(duì)方似乎并沒有注意到,或者說(shuō)并不在乎西蒙的存在?,F(xiàn)在他已經(jīng)站在了他旁邊。西蒙能聽到他嘴里嘟囔的聲音,他跳了一下。艾扎克似乎注意到了他,但卻并沒有把目光移開。
“我能做到。我能讓它成真??栯紓惣{深知這一點(diǎn),他也知道我知道。他知道我會(huì)忍不住想去試一試,就為了證明我能做到。”
“什么?”
西蒙湊近了一些。艾扎克猛地抬起頭來(lái),把西蒙嚇了一跳。只見艾扎克的眼睛像他手中的煙一樣燃燒發(fā)亮。過(guò)了一會(huì)兒,艾扎克露出一個(gè)笑容,卻把他的憂慮和疲憊暴露無(wú)遺。 “你和我很像?!?/p>
他的聲音再次柔和起來(lái),他又深吸了一口煙。他的身邊煙霧繚繞。
“我們不只是對(duì)運(yùn)作方法感興趣,而且對(duì)各種可能性充滿好奇。如果我們覺得可以做出什么東西來(lái),就忍不住想試一試。每次都給自己一些挑戰(zhàn),看看能不能成功。只要有足夠的空間和方法,我們就無(wú)所不能?!?/p>
“你到底在說(shuō)什么,艾扎克?”
西蒙的聲音在顫抖。他感到害怕,但他也不知道是 在為眼前的這個(gè)人擔(dān)心,還是他害怕的就是眼前的這個(gè) 人。今晚的艾扎克看上去不同于以往的任何一個(gè)夜晚, 他特別古怪和詭異。艾扎克臉色蒼白,幾乎是半透明狀 態(tài),西蒙第一次見到他時(shí)感受到的那種瘋狂與危險(xiǎn),此 刻正在他的眼睛熠熠閃光。
“我有個(gè)點(diǎn)子?!卑说穆曇魩缀趼牪磺澹莻€(gè)聲音卻讓西蒙聽了想發(fā)抖“,你相信我嗎?”
艾扎克的目光捕捉到了黑暗中的西蒙,并將他死死釘住。西蒙強(qiáng)迫自己直視艾扎克眼中復(fù)雜的情緒—— 痛苦、恐懼,當(dāng)然,還有熱情。但是這一切都是艾扎克的一部分。當(dāng)西蒙回過(guò)神來(lái)時(shí),發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)在點(diǎn)頭了。
“很好,因?yàn)槲乙粋€(gè)人搞不定?!?/p>
當(dāng)天晚上夜空晴朗,月光透過(guò)窗戶灑進(jìn)來(lái),落在西蒙的身上。此刻他正蹲在艾扎克的身邊,而艾扎克則躺在地板上。在他們的身后,一個(gè)巨大的機(jī)器人包裹在黑暗之中,用看不見的眼睛俯視著他們。西蒙手上拿著一把刀,但是他的手抖得厲害,根本控制不住。
“我下不了手?!彼麖难揽p中擠出幾個(gè)字。
艾扎克左看右看,檢查手腕上的綁帶,然后看著西蒙。“你可以的。你沒有選擇?!?/p>
月光照在艾扎克的皮膚上,一片慘白。他躺在冰冷的地板上,胸口袒露,兩肋上、腿上、手上,傷疤縱橫蔓延,消失在他的背部。
“萬(wàn)一失敗了怎么辦?” “不會(huì)的!”
艾扎克的聲音非常激動(dòng),差點(diǎn)嚇掉了西蒙手里的手術(shù)刀。艾扎克的眼睛死死地盯著他,熱情中夾雜著恐 懼。西蒙的心臟跳到了嗓子眼,他努力咽下一口唾沫。在他們兩人之間,他是最沒資格害怕的那個(gè)。
“對(duì)不起。”西蒙小聲說(shuō)。
艾扎克點(diǎn)點(diǎn)頭,他的嘴唇抿成一條細(xì)線?!皼]事的。但是你得抓緊時(shí)間。大膽做,快一點(diǎn)。不要多想?!?/p>
艾扎克的嘴唇扭曲起來(lái),像是擠出了一個(gè)微笑。西 蒙搖搖頭,感覺有眼淚要奪眶而出?!拔覐膩?lái)沒有多想。” 他深吸一口氣,然后開始下刀。
人體的血量比西蒙想象的還要多。雖然這些知識(shí)他都知道,但實(shí)際情況依然讓他大吃一驚。殷紅的血濺了他一手,讓他的手變得特別滑膩。
當(dāng)他把手伸進(jìn)胸腔,捧出艾扎克的心臟時(shí),他幾乎要吐出來(lái)。他仿佛看到了自己的心臟正在身體里跳動(dòng)。在整個(gè)過(guò)程中,艾扎克的眼睛始終盯著他,目光犀利而瘋狂。他仍然在喘息般地呼吸。西蒙幾乎能用肉眼看到艾扎克用來(lái)強(qiáng)忍痛苦的意志力。
西蒙感到恐慌來(lái)襲,這讓他一時(shí)僵住了。他把艾扎 克的心臟捧在手中,出人意料的是,它居然還在跳動(dòng)。他知道自己該怎么做,但是他的四肢已經(jīng)不聽使喚了。老鼠和馬是一回事,可這是一個(gè)活人,是他的朋友……
西蒙搖搖頭。他已經(jīng)答應(yīng)過(guò)他了。如果再不行動(dòng), 艾扎克的這條命就白費(fèi)了。西蒙顫抖著走到那個(gè)機(jī)器 人跟前,打開它胸口的面板。一切準(zhǔn)備就緒。這是他和 艾扎克用皇帝制作超級(jí)炸彈的材料趕制的機(jī)器人。它 在月光下泛著冷光。西蒙深吸一口氣,排除心中雜念, 讓自己的雙手接管接下來(lái)的工作。他謹(jǐn)記艾扎克的建 議——根本沒有多想。
西蒙好像是從遠(yuǎn)處看著自己血紅的雙手快速工作。他把金屬與肌肉連接在一起,好像這是再自然不過(guò)的事情。月光照亮了機(jī)器人額頭上的文字,它們似乎在向西蒙眨眼。而在這些文字下面,這個(gè)怪物的臉一動(dòng)不動(dòng),毫無(wú)生氣。
西蒙退后一步。他的雙手依然血紅,但沒有再發(fā)抖了??粗莻€(gè)機(jī)器人,西蒙感到一種奇異的冷靜占據(jù)了自己。他最后一次深吸一口氣,然后舉起血跡斑斑的手,輕輕摸了摸機(jī)器人的額頭。
艾扎克在他身后猛吸一口氣。西蒙轉(zhuǎn)過(guò)身時(shí),恰好看到他的朋友身體緊繃,使勁往上挺,好像要掙脫綁帶的束縛。他被切開的胸口向西蒙張大了嘴巴,猩紅的血跡布滿了他慘白的皮膚。然后,就像是被剪斷了線一樣,艾扎克癱倒在地,不再動(dòng)彈。
那個(gè)機(jī)器人睜大了眼睛。
那不是艾扎克的眼睛,而是鏡子與玻璃構(gòu)成的奇異組織。雖然是瞎的,但卻能看見東西。那個(gè)機(jī)器人渾身顫抖,然后猛地往前邁出一步。一陣刺耳的金屬扭曲聲傳來(lái),簡(jiǎn)直像是一聲痛苦的尖叫。
西蒙感到一陣強(qiáng)烈的恐懼,中間夾雜著愧疚?,F(xiàn)在艾扎克的新軀殼終于匹配上了他眼中的那份瘋狂。他已經(jīng)沒法阻擋痛苦與黑暗的侵蝕。這個(gè)軀殼現(xiàn)在有且只有一個(gè)目的。但是這是艾扎克自己的選擇。這也是唯一的方法。
他后退幾步,看著那個(gè)機(jī)器人撕開工作間的門。
很長(zhǎng)時(shí)間里,西蒙只是蜷縮在陰影中,仔細(xì)傾聽。第一聲喊叫傳來(lái),像一把刀子把他切開,他能感到它觸 到了他的每一根骨頭。他很肯定自己再也動(dòng)彈不了。有一天當(dāng)他們找到他時(shí),會(huì)發(fā)現(xiàn)他的遺骨與扭曲的金屬 和齒輪混雜在一起??墒?,在那個(gè)喊叫聲之后,又傳來(lái) 一聲可怕的撞擊聲,然后是一聲沉悶的吼叫。
是那個(gè)聲音讓他重新動(dòng)了起來(lái)。西蒙跳起身,想也沒想就沖了出去。他穿過(guò)走廊,推開喊叫的警察。此刻的恐懼是看得見摸得著的,它填滿了空氣。那個(gè)機(jī)器人一塊接一塊地掰開了秘密警察的總部。西蒙感到一陣熱浪撲面而來(lái),顯然是有什么東西著火了。
走廊一側(cè)的一扇門突然打開,西蒙定住腳步。熊熊火光中,一個(gè)男人站在門口,因?yàn)樗潜彻猓髅芍荒芸吹揭粋€(gè)黑色的人影。西蒙目不轉(zhuǎn)睛地盯著他,就在這時(shí),那個(gè)男人稍稍轉(zhuǎn)動(dòng)身子,身后的光不再打在他的背上,而是映在他的臉上。
耀眼的火光把卡爾滕布倫納的傷疤映得更深。他的眼睛閃閃發(fā)光。西蒙原以為他會(huì)暴怒,可是什么都沒有發(fā)生。他眼中的貪婪和戲謔也消失不見。但西蒙在他的眼中看到的東西更加可怕。在他們的周圍,從睡夢(mèng)中驚醒的秘密警察們大聲尖叫,死去,燃燒,而卡爾滕布倫納的雙眼,始終緊緊鎖住他的目光。
在這一刻,鐘表匠先生,你和我也沒什么分別。
雖然他并沒有大聲說(shuō)出來(lái),但是西蒙聽得清清楚楚。卡爾滕布倫納的人皮面具上露出一絲不易察覺的微笑——那是根本都算不上微笑的微笑。然后,當(dāng)其他人都在倉(cāng)皇逃離火場(chǎng)的時(shí)候,卡爾滕布倫納轉(zhuǎn)身走進(jìn)燃燒的房間,把門關(guān)上了。
通往庭院的門早已無(wú)人守衛(wèi),門口也沒有其他人, 但是門鎖還在。西蒙脫下上衣開始往上爬。爬到圍墻 頂上后,他把衣服蓋在鐵絲網(wǎng)上,然后跳到了墻外。
穿行在狹窄的街道上,他感到肺部燒灼,雙腿生疼。他聽見有人在叫喊,好一會(huì)兒,西蒙才意識(shí)到那是他自己的聲音。他一邊喊一邊笑,眼睛里全是淚水。濃煙夾雜著灰燼從他來(lái)的方向滾滾襲來(lái)。
“快出來(lái)!大家都快出來(lái)!趕緊離開這里!快走!”
他挨家挨戶地敲門、拍窗、敲打墻壁,只要是手能碰到的東西他都不放過(guò)。穿行在街道上,一種狂亂而不受控制的恐懼在他體內(nèi)升騰。在他身后,一扇扇房門打開,一張張恐懼的臉探了出來(lái)。他能從他們的眼中看得出來(lái),和安娜一樣,他們并不相信他,可他不怪他們。
但是他們看到了山上升起的火焰,于是他們的懷疑立刻消失了。
“東西都留下,帶上吃的就行,只帶輕便的東西??禳c(diǎn)走!”
西蒙開始向前跑,是興奮與恐懼驅(qū)使著他前進(jìn)。他 突然看到一個(gè)女人站在門口,那個(gè)女人也正在看著他。安娜的眼睛里充滿了恐懼,但是她的表情依然嚴(yán)肅。她 雙手叉在胸前,懷疑地看著他。
“安娜!”
西蒙沖上前去抓住她的手。這一次她沒有把手抽回去。她的目光繞過(guò)他,望向那片大火,火光在她的眼中躍動(dòng)。
“快點(diǎn),我們得趕緊走?!?/p>
他清楚地聽到那個(gè)金屬聲已經(jīng)在他耳邊隱約響起, 而且越來(lái)越近。安娜越過(guò)他的肩膀瞄了一眼,她的眼睛 瞬間瞪大,然后她一言不發(fā)地點(diǎn)了點(diǎn)頭。在他們的四周,混亂和恐慌的人群正在向他們涌來(lái)。所有人都向高墻逃去。
“我們得走了?!蔽髅勺プ“材鹊氖?。最終,他感覺到她的手指在他的手掌中軟下來(lái)。
安娜轉(zhuǎn)身向里屋呼喊。她的叔叔和兩個(gè)小孩走了 出來(lái),看上去脆弱又害怕。西蒙把一個(gè)孩子抱入懷中, 回頭等安娜他們跟上。
西蒙一路奔跑,他的心臟已經(jīng)在嗓子眼跳動(dòng)。人們紛紛向墻頂爬去,其中包括不少秘密警察。那些身體虛弱的則被踩到了地上,成為人群的墊腳石。墻頭上有個(gè)看不清面孔的人向他伸出瘦弱的手臂,西蒙把孩子遞給他。然后他也開始往上爬。
爬到了墻頂,西蒙停了下來(lái),一只腿懸在這個(gè)煉獄里面,一只腿懸在外面。從那個(gè)倉(cāng)庫(kù)燃起的熊熊烈焰向黑色的天空張牙舞爪,就連月亮也被濃煙遮擋。在山丘火焰的照耀下,可以看到細(xì)小的身影四處驚慌逃竄。在他們之間,有一個(gè)碩大的身影在夜色中揮舞著巨大的手臂。即便在這個(gè)距離,西蒙也能聽到那個(gè)巨人痛苦的金屬尖叫聲。他不禁想到在那個(gè)金屬胸膛里跳動(dòng)的心臟。“那是什么?”安娜已經(jīng)爬上墻壁,坐在了他的旁邊。
西蒙轉(zhuǎn)頭看著她,安娜與他目光交匯。一股熱風(fēng)夾 雜著灰燼吹開了她的頭發(fā),他再一次看到她消瘦、淤青、灰暗的臉龐。西蒙轉(zhuǎn)身看了那個(gè)巨人最后一眼。
“是一個(gè)朋友。”
作者的話
這個(gè)故事的原型是布拉格魔像,在這個(gè)經(jīng)典傳說(shuō) 中,猶太拉比為了保護(hù)聚居在布拉格的族人,用泥土造 出了力大無(wú)窮的魔像。有一天,拉比忘了讓魔像休眠, 而這天正好是安息日,于是魔像開始在城里大肆搞破 壞。我一直想給這個(gè)傳說(shuō)加點(diǎn)蒸汽朋克元素,最好再加 上機(jī)械和魔法。當(dāng)然,我進(jìn)行了大量的自由創(chuàng)作,把故 事主體和歷史背景全換了。不過(guò)還是用了不少現(xiàn)實(shí)中 的人名和地名。比如恩斯特·卡爾滕布倫納就是歷史上 真實(shí)存在的。他是納粹德國(guó)重要領(lǐng)導(dǎo)人,黨衛(wèi)隊(duì)的頭, 也是這個(gè)故事中最讓人討厭的角色。
責(zé)任編輯:鐘睿一