摘? 要:《卡里萊與笛木乃》是伊本·穆格法由印度故事集翻譯而來的一部寓言著作?,F(xiàn)如今國內(nèi)學(xué)者圍繞該書起源、成書目的、內(nèi)容解讀等方面的研究成果較為豐富,有關(guān)其敘事結(jié)構(gòu)的研究相對欠缺。因而,本文從《卡里萊與笛木乃》的文本結(jié)構(gòu)入手,以嵌套敘事理論為指導(dǎo),對其嵌套式敘事結(jié)構(gòu)的層次、特點及作用進行逐一分析,以揭示此種敘事結(jié)構(gòu)對《卡里萊與笛木乃》藝術(shù)成就方面的影響。
關(guān)鍵詞:《卡里萊與笛木乃》;嵌套式敘事;敘述框架
作者簡介:顧愷琴(1996.5-),女,漢族,湖北省十堰市人,現(xiàn)就讀于西安外國語大學(xué)2018級亞非學(xué)院阿拉伯語語言文學(xué)專業(yè),碩士研究生,主要研究方向:阿拉伯語語言文學(xué)。
[中圖分類號]:I106? [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2021)-05--03
《卡里萊與笛木乃》是一部借由動物鳥獸之口,針對統(tǒng)治者進行道德教誨的寓言故事集,其前身為印度古代著名寓言故事集《五卷書》,此書最初是由印度哲學(xué)家白德巴為印度國王大布沙林而著。在大約570年,波斯王艾努·舍爾汪派遣大醫(yī)師巴爾扎維前往印度將此書由梵文翻譯成為古波斯語(巴列維文),并帶回波斯珍藏,后于公元750年左右由波斯籍阿拉伯文學(xué)家伊本·穆格法(724—759年)翻譯為阿拉伯語?,F(xiàn)今,《卡里萊與笛木乃》在世界范圍內(nèi)廣為流傳,先后被譯為多種文字出版,成為了世界文學(xué)史上的一部重要著作。
伊本·穆格法版本的《卡里萊與笛木乃》對原書內(nèi)容進行了大量的增減和改編,通過結(jié)合翻譯與創(chuàng)作為一體的手法,向其中加入了諸多阿拉伯-伊斯蘭特色的元素,使之更加符合阿拉伯人的審美習(xí)慣。《卡里萊與笛木乃》中的故事均采用了嵌套式的敘事手法。西方學(xué)者對敘事嵌套結(jié)構(gòu)的界定、描述和闡釋始于20世紀70年代。嵌套式敘事結(jié)構(gòu)指“敘事中的敘事”,是敘事學(xué)研究的重要課題之一,與之相對的是框架敘事,即為嵌入敘事提供背景的敘事。簡言之,嵌套敘事即故事中套故事的敘事手法?!犊ɡ锶R與笛木乃》的主體故事部分由15章寓言構(gòu)成,同時借由此種敘事手法,作者在每一章的故事文本中還插入了許多個小故事。這種特殊的敘事結(jié)構(gòu)為本書的藝術(shù)效果做出了不可忽視的貢獻。
一、《卡里萊與笛木乃》的嵌套式敘事結(jié)構(gòu)層次
《卡里萊與笛木乃》每章的故事內(nèi)容精煉,大多使用了嵌套式的敘事方法,主要可分為以下幾部分內(nèi)容:
1.《卡里萊與笛木乃》的基本敘事框架
基本框架是全書的線索主線,即印度國王大布沙林與婆羅門派哲學(xué)家白德巴之間的對話問答,其主體內(nèi)容涉及“君臣、義務(wù)、友誼、交往、言行、應(yīng)敵等”多個方面。在故事“獅子和黃?!?、“國王與芳澤鳥”、“白拉士、伊拉士和玉蘭皇后”、“教士和客人”幾章故事中,其開篇均由大布沙林國王對哲學(xué)家白德巴就某一主題進行提問,在白德巴的簡短說理后,便以講故事的形式進行主體內(nèi)容的展開;在故事“笛木乃的審訊”、“鴿子”、“貓頭鷹與烏鴉”、“獅子和胡狼”、“母獅、獵人和狐貍”、“王子和旅伴”、“鴿子、狐貍和白鶴”幾章中,君王二人問答的形式與前者基本相似,但白德巴在以哲理短句和拋磚引玉的句子回答完大布沙林王的問題后,往往會予以停頓,并中間穿插大布沙林王的反問“那是怎么一回事?”,之后才開始白德巴的長篇敘述。與此同時,在敘述故事的過程中,直到一章故事的結(jié)尾,都不會再出現(xiàn)君臣二人的相關(guān)對話,直至下一章故事的開頭,才會再次以二人對話的形式作引,在對前文進行簡單鋪墊的基礎(chǔ)上,展開新的故事。此種敘事結(jié)構(gòu)一直延續(xù)至全書的結(jié)尾,至此故事才再次回到君臣二人的對話場景之中,以哲學(xué)家對大布沙林王的祝福和對全篇故事的總結(jié),為全書畫上句號。
2.《卡里萊與笛木乃》與嵌入敘事
嵌入敘事乃是在基本框架下嵌套進了其他的敘事內(nèi)容,此內(nèi)容看似由新的故事構(gòu)成,實則由基本框架引出。本書中的嵌入敘事,是哲學(xué)家白德巴為闡述個人觀點,以講述寓言故事的方式進行的獨白,多以動物鳥獸為主人公,在章節(jié)中所占篇幅最大,可謂是全書的主體內(nèi)容。因而,全書各章寓言故事標題也大多根據(jù)這些嵌入故事的主題命名。
值得注意的是,書中對嵌入敘事的運用常常出現(xiàn)疊加的情況。作者在第一層的嵌入故事下,還套有第二層,甚至第三層的故事。其中較為典型的例子如:在“鴿子”一章中,作者總共運用了四次嵌入敘事手法。其中,第一層嵌入故事為白德巴講述的“鴿子”,在此基礎(chǔ)上,第二層嵌入故事“老鼠、修士與客人”,由第一層故事中的“老鼠”角色為闡述自己的經(jīng)歷而引出。第三層嵌入故事為“女人換芝麻”,是由第二層故事中出現(xiàn)的“客人”角色以獨白的方式講述引出。在第三層故事中,作者又套入了第四層故事,即由“女人換芝麻”故事中的“主人”角色對其妻子講述了一個關(guān)于“狼”的故事。以此,嵌入故事之間層層相套,看似各個故事間相互獨立,實則下一層級的故事是為了上一層故事的說理而服務(wù)。全書嵌套層級相對繁雜,但作者多借助故事角色之口進行嵌套敘事,因而其故事層次得以相對明確。
基于此,全書故事均以上述基本敘事框架加之嵌套故事的結(jié)構(gòu)展開,大故事中包含小故事,一環(huán)套一環(huán)地將眾多寓言故事以嵌套敘事的方式匯集于一個故事背景之下。
二、《卡里萊與笛木乃》的嵌套式敘事結(jié)構(gòu)特點
上述嵌套式敘述結(jié)構(gòu)將《卡里萊與笛木乃》分成了基本框架和嵌入故事兩部分內(nèi)容。其中,作者借助嵌套式敘事結(jié)構(gòu)的優(yōu)勢在各層級故事中進行了敘述手法的變化,很大程度上提高了小說的藝術(shù)表現(xiàn)力。
1. 敘述時間的變化
從時間角度切入,往往可以從更寬闊的維度,觀察情節(jié)是如何通過重新分配故事時間來控制了敘事效果。有些時候,情節(jié)的時間順序與故事原來的時間順序相同,有時不同,這種時間構(gòu)造的變化隨著敘述的需要而改變。在《卡里萊與笛木乃》中,出于主題和藝術(shù)創(chuàng)作的需要,作者所采用的敘述時間也有所變化。
從時間順序?qū)用婵矗谧髌返幕究蚣芄适轮?,采用的是順敘的敘述手法。故事圍繞著大布沙林王和白德巴二人之間的對話問答推進,每一章都有一個新的提問,直至最后一章,以二者對話的結(jié)束迎來了全書內(nèi)容的結(jié)尾。其間,敘事時間隨著君臣二人的提問推進,每當進行嵌入敘事時,故事中的主人公、地點、情節(jié)等元素便會改變,故事的敘述時間也隨之改變。作者利用新故事架構(gòu)起新的時間背景,采用類似于插敘的手法,在嵌入故事中以“在某地,有什么樣的人,發(fā)生了一個什么故事”的表述奠定敘事時間。
從時間速度層面看,本書中基本框架和嵌入故事兩部分的時間速度亦不盡相同??蚣懿糠止适碌臅r間速度,遠遠慢于嵌入故事中的時間速度??蚣芄适轮械臅r間圍繞著君王二人的一系列對話推進,可以是某一天某一時間發(fā)生的,也可以是分為多次進行的問答。究其時間的總和,僅為二人日常對話所歷時間,時間跨度不長,故事發(fā)展的速度亦較緩。在嵌入敘事部分中,一個故事的時間跨度可能跨越了晝夜、幾天、甚至是幾年,其中所提及的時間跨度,遠長于君王二人對話的時間,相關(guān)故事發(fā)展的速度亦更快。
由此可見,在《卡里萊與笛木乃》中,各部分內(nèi)容的敘述時間起點不同并各自獨立,基本均采用了順敘的敘事手法,但故事進行的時間速度多變,不僅基本框架部分和嵌入故事間的時間速度差別較大,各層嵌入故事間的時間速度也不盡相同。因而,使得全書的故事內(nèi)容更加靈活多變。
2. 敘述視角的變化
在一部文學(xué)作品中,“怎么看”、“誰在看”,涉及的即是敘述視角問題。有時敘述人可以跨越時空的界限,看到不同時空中的事物,而有時敘述人僅僅能看到特定時空范圍的東西。前者便是敘述視角中的全知視角,后者為有限視角。
在《卡里萊與笛木乃》中,主要涉及了兩種敘述視角的變化:全知視角和第一人稱視角,且以第一種視角為主。全知視角是由作者出面講故事,使用第三人稱表述,且作者所知道的情況和特權(quán)是無限的,他可以告知讀者任何他想告知的,也可以隨意對論述的故事做出評論,展現(xiàn)相關(guān)信息的多少,完全取決于作者的個人意愿。
此種全知視角,亦是本書主要采用的視角。在“貓頭鷹與烏鴉”的故事中,有這樣一段表述:“貓頭鷹對烏鴉說完這一席話,大怒而走了……烏鴉說了話以后,漸漸的后悔了?!边@里作者既描述了貓頭鷹的心理活動,又從烏鴉的角度描述了烏鴉的心理活動,不但告知讀者兩個角色的行為,亦展現(xiàn)了他們的心理活動。同時,在故事的結(jié)尾,作者還對該故事做出了個人的評價:“這個例子,表明即使是敵人表現(xiàn)了最大的逢迎和謙恭,也要謹防被他欺騙”。作者在全書多數(shù)故事中,均采用了這種無聚焦的敘事手法。
除全知視角外,本書還涉及少量的第一人稱視角表述。例如,在“鴿子”一文中,老鼠曾向烏鴉和烏龜,講述了自己的故事,此故事屬于第二層級的嵌套故事。在這個故事里,作者切換視角,采用了第一人稱的敘述視角,使故事中的老鼠以“我”自稱,以它的視角講述了整個故事。
由此可見,在嵌套式的敘述結(jié)構(gòu)中,能夠包含多重敘事手法的運用?!犊ɡ锶R與笛木乃》中的敘事時間和敘事視角,往往在基本框架內(nèi)容和嵌入故事之間切換變化。此種敘事的特點,豐富了寓言故事敘述過程中的靈活性和藝術(shù)表現(xiàn)力。
三、《卡里萊與笛木乃》嵌套式敘事結(jié)構(gòu)的作用
嵌套式的敘事層次及其特點,為寓言故事《卡里萊與笛木乃》帶來了諸多文學(xué)藝術(shù)色彩上的潤色,其作用主要表現(xiàn)為以下兩個方面:
1. 精簡結(jié)構(gòu)、整合內(nèi)容
《卡里萊與笛木乃》中的章節(jié)內(nèi)容,除了前言和后人附加的成書始末介紹之外,主體內(nèi)容共由15篇故事組成。其中,全書實際包含的寓言故事數(shù)量則遠遠多于此,這即得益于前文所述嵌套式敘事結(jié)構(gòu)的使用。倘若將書中寓言故事單獨進行拆解分析,各自獨立成章,則全書的結(jié)構(gòu)將會略顯冗長,且缺乏條理性。這是因為,嵌套式結(jié)構(gòu)下的故事雖在內(nèi)容上單獨成篇,但各層級內(nèi)容與基本故事或上層嵌入故事之間,均存在因果聯(lián)系。作者借助各層故事所表達的教諭意義,亦源于對上層故事所提問題的解答。
除此之外,該書的基本故事乃是大布沙林王與白德巴之間的對話問答,如若取消嵌套,將其對話單獨成篇,則會成為單純的說理獨白,其創(chuàng)新性和對讀者的吸引力都將相對減弱,使得文章在內(nèi)容和結(jié)構(gòu)上略顯乏味。同時,拆解后的各層級故事,也會因為缺乏因果聯(lián)系,導(dǎo)致原有的教諭意義遭到削弱。因此,嵌套式的敘事結(jié)構(gòu),高度精簡且整合了本書的寓言故事,使得各章故事緊密有序,全書內(nèi)容也顯得更加簡練和流暢。
2. 增強故事哲理性和道德教化功效
伊本·穆格法在翻譯和成書的過程中,始終秉持著勸誡君主、改良社會和愛護民眾的目的。由此,他在語言表達和內(nèi)容安排上都對原作進行了增刪與修改。例如,他刪去了諸多具體的情節(jié)描述,增加了哲理性的陳述等。這一改動,使得書中故事很少涉及環(huán)境、細節(jié)等方面的描寫,大多數(shù)情況下僅保留了最基本的信息介紹。相比而言,哲理性的陳述不僅在白德巴敘述故事前的理論獨白中有所添加,在各個嵌入故事中,作者還借由動物之口進行了大段相關(guān)陳述,以此對故事內(nèi)容進行評述。
此種修改雖提升了該書的哲理性,但由于描寫和抒情內(nèi)容的減少,往往會使得作品面臨趣味性和吸引力降低的難題。此時,嵌套性的敘述結(jié)構(gòu)便發(fā)揮了其功效。在各個故事中,每當大段的哲理性陳述結(jié)束之后,作者往往會插入一個新的故事作為對前文的解釋,同時,下一部分的說理也并非立刻鋪陳而來,而是蘊含在新故事之中。此種嵌套式的層級結(jié)構(gòu),在各部分內(nèi)容間發(fā)揮了緩沖作用,使得相對枯燥的說理更易為讀者接受和理解。除此之外,嵌套式層級結(jié)構(gòu)本身也為書中故事增添了邏輯和理性的色彩,使得讀者在閱讀過程中,得以留下更為清晰的印象,將寓言故事的教育意義最大化。
四、結(jié)語
綜上所述,《卡里萊與笛木乃》這本家喻戶曉的寓言故事集,以嵌套式的敘述結(jié)構(gòu)作為重要的敘述方法之一。其中的基本故事框架和嵌套式結(jié)構(gòu),構(gòu)成了全書的敘述邏輯,使書中的大小故事得以有序共存。此種敘事手法不僅精簡了文本結(jié)構(gòu)、增加了故事的吸引力和文學(xué)藝術(shù)效果,也使得故事的哲理性和教化作用得到了最大限度的展現(xiàn),為本書的文學(xué)藝術(shù)效果做出了重要貢獻。隨著《卡里萊與笛木乃》被譯為多種語言在全世界范圍內(nèi)傳播,其所包含的嵌套敘事結(jié)構(gòu),加之借動物之口傳達哲理的特殊表現(xiàn)手法,對后世東西方諸多文人學(xué)者產(chǎn)生了不可磨滅的影響。
參考文獻:
[1][阿拉伯]伊本·穆格法,《卡里萊與笛木乃》[M].林興華譯,人民文學(xué)出版社.1959.
[2][法]杰拉爾·熱奈特:《敘事話語、新敘事話語》[M].王文融譯,中國社會科學(xué)出版社.1990.
[3][美]杰拉德·普林斯,《敘述學(xué)詞典》[M].喬國強、李孝弟譯,上海譯文出版社.2011.
[4]南帆、劉小新、練暑生:《文學(xué)理論》[M].北京大學(xué)出版社.2008.
[5]余玉萍:《卡里萊與笛木乃》成書始末[J].載《阿拉伯世界》,2003:1.
[6]宗笑飛.《卡里來和笛木乃》及其西漸[J].載《東吳學(xué)術(shù)》,2016:3.
[7]鄒頡:《敘事嵌套結(jié)構(gòu)研究》[J].載《英美文學(xué)研究論叢》,2002:00.
[8]Susan S.Lanser , The Narrative Act[M].Princeton,1981.