一次,莊子經過好朋友惠子的墓時,向隨行的人講了一個故事。
從前有個郢(yǐng)城人,他有個好朋友是個匠人。一天,郢人的鼻尖上沾了點兒面粉,這層面粉像蒼蠅翅膀一樣薄。郢人叫來他的匠人朋友,讓他用斧頭把自己鼻尖上的面粉砍掉。他的朋友揮起斧頭,只聽到呼的一陣風聲,面粉一下子就被削下來了,郢人的鼻子一點兒也沒有受傷。
后來,宋國的國君聽說了這件事,也把這位工匠叫來,讓他在自己的鼻子上砍砍看。匠人對國君說,我是曾經砍下來過朋友鼻子上的面粉,不過不是因為我的技巧高,而是因為我的朋友信任我?,F(xiàn)在他死了很久了,我再也碰不到能讓我砍下鼻灰的人了。
莊子講完這個故事后,感嘆說:“惠子死后,我再也沒有這樣的朋友了?!?/p>
莊子講的這個故事,后來成了一個成語——運斤成風。這個成語形容手法熟練,技藝高超。
故事中匠人揮的明明是斧頭,到了成語中怎么變成“斤”了呢?
這要從“斤”字說起。
“斤”的甲骨文,上面的三角表示斧頭,下面彎曲的線條代表斧柄。“斤”的本義是一把斧頭,確切地說是用來伐木的斧頭。古時候,“斧”和“斤”是可以通用的。所以,“運斤成風”就是運斧成風。
可是,后來“斤”怎么從斧頭又變成表示重量的單位了呢?原來,先前只有表示斧頭的“斤”字,而沒有表示重量單位的字。可能“斤”和表示重量的音相似,于是把“斤”借用過去表示重量吧。后來,“斤”被一借就不還了,成了專門表示重量的單位。它的斧頭的本義逐漸被“斧”字取代。知道了這個由來后,我們再看一看“斧”字,是不是一下子就明白了為什么下面有一個“斤”?
“斧”字上面的“父”,在這里除了表示“fu”的讀音外,也有表意的作用。因為手拿斧頭的在以前大多都是男性,所以“父”字下面加上“斤”就可以表示“斧”了。