(六)高高山上+++
“高高山上+++”也是江南民歌中常見(jiàn)的一種程式。
金壇民歌:
高高山上一棵松,
松樹(shù)頭上九條龍;
龍要翻身天要落,
黃花女發(fā)身要老公。
(林宗禮、錢(qián)佐元《江蘇歌謠集成(第一輯)金陵區(qū)》P140 江蘇省立教育學(xué)院出版 中華民國(guó)二十二年)
南京棲霞區(qū)民歌:
高高山上有一家,
一家養(yǎng)著三個(gè)丫。
大丫給個(gè)開(kāi)布店,
二丫給個(gè)錢(qián)莊家,
三丫一處不愿去,
剃了頭發(fā)去出家。
大丫說(shuō):
“你出家沒(méi)有我出嫁好,
冬穿綾羅夏穿沙。”
二丫說(shuō):
“你出家沒(méi)有我出嫁好,
金銀錢(qián)財(cái)由我花?!?/p>
三丫說(shuō):
“你們出嫁沒(méi)有我出家好,
我一來(lái)不受公婆氣;
二來(lái)不受丈夫掐;
三不懷身帶肚子;
四來(lái)不抱尿娃娃?!?/p>
她們誰(shuí)也不讓誰(shuí),
氣壞了旁邊的爹和媽。
(姚鳴鳳、陳秉坤《南京歌謠諺語(yǔ)》P116-117 南京古籍出版社 1990)
此類(lèi)程式的江南民歌,也進(jìn)入到了河湟地區(qū),《目蓮寶卷》中載有兩處:
和尚上說(shuō):
和尚本是化緣僧,
化了東京化西京。
化者銅來(lái)鑄成佛,
化者鐵來(lái)鑄成鐘。
化的金銀無(wú)去處,
高高山上修廟門(mén)。
雖然“高高山上修廟門(mén)”是最后一句,卻是一種具有穩(wěn)定結(jié)構(gòu)的語(yǔ)言程式。這種程式也出現(xiàn)在《目蓮寶卷》唱詞的起興句中。如:
高高山上一廟堂,
幾個(gè)眾人來(lái)獻(xiàn)羊,
不說(shuō)他們打平伙,
名聲背者我身上。
此類(lèi)江南民歌,在河湟地區(qū)比比皆是,如下:
高高山上日頭早,
琉璃瓦上曬花椒,
花椒原要日頭曬,
纏花原要兩家愛(ài)。
(《青海民族民間文學(xué)資料:傳統(tǒng)花兒專(zhuān)集》P107 中國(guó)民間文藝研究會(huì)青海分會(huì) 1979)
高高山上一頭牛,
牛吃青草不抬頭,
牛兒抬頭望草場(chǎng),
賢妹天天盼小郎。
(《青海民族民間文學(xué)資料:傳統(tǒng)花兒專(zhuān)集》P109 中國(guó)民間文藝研究會(huì)青海分會(huì) 1979)
高高山上鶯飛了,
你把姐的心虧了,
清油添在燈盞里,
沒(méi)有捻子怎點(diǎn)哩。
(《青海民族民間文學(xué)資料:傳統(tǒng)花兒專(zhuān)集》P134 中國(guó)民間文藝研究會(huì)青海分會(huì)1979)
高高山上下黑霜,
有是有非我承當(dāng),
打成官司告成狀,
不能叫郎受難腸。
(《青海民族民間文學(xué)資料:傳統(tǒng)花兒專(zhuān)集》P139 中國(guó)民間文藝研究會(huì)青海分會(huì) 1979)
前兩首作品是直接移植在河湟地區(qū)的江南民歌。江南民歌雖然五花八門(mén),但四句式民歌也有自身的一些規(guī)律。很多時(shí)候,第三句往往順承第二句的最后一個(gè)關(guān)鍵詞或主要內(nèi)容,如江南民歌“高高山上一棵松,松樹(shù)頭上九條龍;龍要翻身天要落,黃花女發(fā)身要老公。”第三句就是順承第二句的最后一個(gè)字“龍”來(lái)唱的。這首作品與遺留在河湟地區(qū)的“牛兒抬頭望草場(chǎng),賢妹天天盼小郎”不僅起興程式相同,而且結(jié)構(gòu)程式也相同。也有很多時(shí)候,吳歌的第三句與第四句的結(jié)構(gòu)具有相對(duì)的穩(wěn)定性,如“龍要翻身天要落,黃花女發(fā)身要老公?!倍z留在河湟地區(qū)的“高高山上日頭早,琉璃瓦上曬花椒,花椒原要日頭曬,纏花原要兩家愛(ài)”就具有與江南民歌同樣的結(jié)構(gòu)或程式,更重要的是,和吳歌一樣后兩個(gè)句子都用“要”支撐。
江南民歌對(duì)河湟民間文學(xué)的影響是直接的、多樣的,“高高山上+++”起興程式在河湟小調(diào)、“花兒”中頗為常見(jiàn)。
小調(diào)如:
高高山上一棵槐,
青絲柳葉長(zhǎng)上來(lái)。
一面要長(zhǎng)十樣錦,
一面要長(zhǎng)吊金盆。
吊金盆上枯枝多,
鳳凰過(guò)來(lái)要壘窩。
鳳凰頭上一籠油,
姊妹三人梳油頭。
大姐要梳平良轉(zhuǎn),
二姐要梳鳳凰頭。
丟下三姐不會(huì)梳,
梳子仍了滾繡球。
繡球滾在長(zhǎng)城里,
打的長(zhǎng)城開(kāi)了花。
繡球滾在黃河里,
打的黃河水倒流。
我的扁擔(dān)軟羞羞,
擔(dān)的白米上京州。
京州愛(ài)我的好白米,
我愛(ài)京州的大丫頭。
有錢(qián)拴攀她兩三個(gè),
無(wú)錢(qián)坑的眼淚流。
眼淚滴在石板上,
打得石板倉(cāng)啷啷。
眼淚打在長(zhǎng)城里,
打的長(zhǎng)城開(kāi)了花。
(搜集整理)
“高高山上一棵槐”一語(yǔ)在南京和南方的民歌中頗為常見(jiàn)。江蘇有“姐家門(mén)前一棵槐”“姐家門(mén)前有棵槐”等起興句,只是“高高山上”變成了“姐家門(mén)前”。
“花兒”如:
高高山上的五雷陣,
四周兒扎下的草人;
家兒里來(lái)了我照應(yīng),
路兒上你個(gè)家小心。
(《青海民族民間文學(xué)資料:傳統(tǒng)花兒專(zhuān)集》P88 中國(guó)民間文藝研究會(huì)青海分會(huì) 1979)
高高山上修榨哩,
有水了修一盤(pán)磨哩;
臉紅耳扎的羞啥哩,
人人從年輕處過(guò)哩。
(《青海民族民間文學(xué)資料:傳統(tǒng)花兒專(zhuān)集》P116 中國(guó)民間文藝研究會(huì)青海分會(huì) 1979)
高高山上揚(yáng)塵灰,
尕牛兒架給了五隊(duì);
端起飯碗想起你,
大門(mén)上跑給了五回。
(《青海花兒選》P70 青海人民出版社 1958)
這些“花兒”與吳歌一樣,都用“高高山上+++”起興。其中“高高山上修榨哩”之“榨”,就是明代軍隊(duì)在河湟四周的高山上修筑的防衛(wèi)設(shè)施。
(七)++(上去)高山+++
“++(上去)高山+++”亦為江南民歌常見(jiàn)程式,如:
武義縣民歌:
住在高山種山場(chǎng),
種起苞蘿當(dāng)口糧,
種起番薯養(yǎng)豬娘,
種起棉花做衣裳,
種起靛青落富陽(yáng),
種起杉樹(shù)起屋做梁棟。
住在高山上,
風(fēng)吹歙歙涼。
(《中國(guó)歌謠集成·浙江卷》P43中國(guó)ISBN中心出版 1995)
浙江省衢州市民歌:
郎在高山放一槍?zhuān)?/p>
妹在屋里哭一場(chǎng)。
勸郎莫打山中鳥(niǎo),
打了一只不成雙。
(王士均《江南民間情歌八百首》P131 學(xué)林出版社 2011)
江西省修水縣民歌:
郎在高山打喚工,
姐在房中繡芙蓉,
百般花朵都不繡,
單繡牡丹花一叢,
把郎繡在花當(dāng)中。
(王士均《江南民間情歌八百首》P130 學(xué)林出版社 2011)
起興句“住在高山種山場(chǎng)”“郎在高山放一槍”“郎在高山打喚工”的基本結(jié)構(gòu)程式是“++高山+++”。此程式亦存于河湟“花兒”中,如:
上去高山射一箭,
箭落在莊子里了;
我把哥哥見(jiàn)一面,
心放在腔子里了。
(《青海民族民間文學(xué)資料:傳統(tǒng)花兒專(zhuān)集》P66 中國(guó)民間文藝研究會(huì)青海分會(huì) 1979)
河湟的“++高山射一箭”與浙江的“++高山放一槍”起興程式非常接近。再如:
上去高山九龍殿,
十二個(gè)葉葉的牡丹;
從前煨你心牽爛,
冇知道后來(lái)的閃慘。
(《中國(guó)民間歌謠集成青海省大通縣卷:大通花兒集》P149 青海大通縣文化館 1986)
這是一首保留在青海大通的“花兒”。其中的“九龍殿”乃江南古剎。在浙江省舟山市普陀山,有一座創(chuàng)建于明萬(wàn)歷八年的法雨禪寺(又稱(chēng)后寺)。該地泉石幽勝,結(jié)茅為庵,取“法海潮音”義,故名“海潮庵”。萬(wàn)歷二十二年改名“海潮寺”,三十四年又名“護(hù)國(guó)鎮(zhèn)海禪寺”。后毀于戰(zhàn)火。該寺依山取勢(shì),分列六層臺(tái)基上,入山門(mén)依次升級(jí),中軸線(xiàn)上先有天王殿,后有玉佛殿,兩殿之間有鐘鼓樓,后依次為觀音殿、御碑殿、大雄寶殿、藏經(jīng)樓與方丈殿。觀音殿又稱(chēng)九龍殿,是法雨寺的主殿??滴跞四辏鸾鹆瓿莾?nèi)琉璃瓦12萬(wàn)張,仿金陵明故宮九龍殿蓋成,大殿內(nèi)無(wú)一梁一釘,堪稱(chēng)一絕。同治、光緒年間,成為名動(dòng)江南的一代名剎。九龍殿是目前國(guó)內(nèi)寺院建筑中規(guī)格最大、建筑藝術(shù)水平最高的佛殿,大殿臺(tái)前三面石欄板上刻著二十四行孝圖,內(nèi)容取自元代郭居敬的古今二十四孝子故事,這些浮雕是明代石刻浮雕中的精品。九龍殿內(nèi)最有名的是普陀三寶之一的“九龍?jiān)寰?,一條龍盤(pán)頂,八條龍環(huán)八根垂柱翹首飛舞而下,八根金柱柱基是精致的雕龍磚,正中懸吊一盞琉璃燈,組成了一幅九龍戲珠的立體圖案。該圖案成于明初,造型優(yōu)美,刀法粗獷,九龍殿因此而得名。
除此之外,筆者還找到了一首用“上去高山”起興的河湟古“花兒”,這首作品是這樣的:
上去高山拔鞭麻,
鞭麻刺兒把手扎,
妹妹兩手捂住嘴,
哥哥痛爛心肝花。
(許英國(guó)《青海藏族情歌三百首(附漢族近代歌謠)》P140中國(guó)民間文藝研究會(huì)青海分會(huì)編,1984)
“鞭麻”是河湟地區(qū)的一種植物的稱(chēng)謂。作品的第一、二、三句押韻方式、整體的賦體結(jié)構(gòu)以及后兩句“妹妹+++++,哥哥+++++”的藝術(shù)架構(gòu),與河湟“花兒”不同,與江南山歌更為吻合??梢詳喽ㄟ@是一首江南山歌向河湟“花兒”嬗變之作。
上面的這兩首作品都是用“上去高山+++”起興的。筆者推測(cè),在元明之際的江南山歌中,或有“++高山+++”“上去高山+++”程式的作品。
河湟地區(qū)山川眾多,人們經(jīng)常上山從事農(nóng)牧業(yè)勞作,所以用“上去高山+++”程式創(chuàng)作的作品極為豐厚,如下:
上去高山有高山,
一彎一彎的草山;
冇見(jiàn)花兒將三天,
活像三年么五年。
(《中國(guó)民間歌謠集成青海省大通縣卷:大通花兒集》P67 青海大通縣文化館 1986)
上去高山有高山,
松柏樹(shù)長(zhǎng)下的青山;
多人伙里要數(shù)尕妹鮮,
好像才開(kāi)的牡丹。
(紀(jì)葉《青海民歌選》P47人民文學(xué)出版社 1954)
上去高山折青柏,
青柏枝上水汪著哩;
我唱個(gè)“少年”你明白,
你明白了就是裝著哩。
(紀(jì)葉《青海民歌選》P53人民文學(xué)出版社 1954)
上去高山往下看,
清水河里漂著朵牡丹;
琵琶三弦冇心腸彈,
一心兒跟上個(gè)你轉(zhuǎn)。
(紀(jì)葉《青海民歌選》P87 人民文學(xué)出版社 1954)
朱仲祿先生按此程式及相關(guān)作品,創(chuàng)編了《上去高山望平川》:
上去高山望平川,
平川里有一朵牡丹;
看去容易折去是難,
摘不到手里是枉然。
(《河湟“花兒·少年”專(zhuān)輯》P25河湟文學(xué)社 2001)
該作品成為西北“花兒”的典范之作,與朱仲祿的努力是分不開(kāi)的。劉凱在《朱仲祿與<上去高山望平川>》一文中說(shuō):“1950年在北京天壇舉行的慶祝國(guó)慶民族聯(lián)歡會(huì)上,朱仲祿作為青?!▋焊枋?,第一次將這支歌帶進(jìn)了首都。1953年第一屆全國(guó)民間音樂(lè)舞蹈會(huì)演在北京舉行時(shí),他用真假聲相結(jié)合的技法,去處理跌宕起伏的旋律,傳達(dá)著真摯的愛(ài)的心聲,粗獷、遒勁而又舒展的歌聲,表現(xiàn)著西北高原人民豪放、爽朗的性格,受到聽(tīng)眾歡迎?!?dāng)年,中國(guó)唱片社將朱仲祿唱的這首歌灌制成唱片,這也是我國(guó)第一張記錄‘花兒的唱片?!边@首作品也由此成為朱仲祿的代表作。
這首“花兒”的曲令和文本,經(jīng)過(guò)了朱仲祿先生的改編。曲令方面,主要結(jié)合了甘肅流傳的曲令,并作了一些創(chuàng)作,最終朱先生將此令命名為〔河州大令〕,由于演出成功,〔河州大令〕便聞名全國(guó)了。文本方面,是根據(jù)青海地區(qū)流傳的“花兒”整合改編的。
1958年,甘肅人季家成到青海采風(fēng),一個(gè)月就收集了800多首“花兒”作品,取名《青海山歌》在甘肅出版。其中有兩首五句式“花兒”:
上去高山了平川,
平川里一朵牡丹,
下來(lái)平川折牡丹,
心牽了你,
手拔了兩把馬蘭。
(季家成《青海山歌》P85 甘肅人民出版社 1958)
另外一首作品,只是把“馬蘭”改為了“馬蓮”。青海亦有如下作品:
上去高山瞭平川,
平川里長(zhǎng)的牡丹;
想起尕妹折牡丹,
心牽你者折了馬蓮。
(《青海民族民間文學(xué)資料:傳統(tǒng)花兒專(zhuān)集》P51 中國(guó)民間文藝研究會(huì)青海分會(huì) 1979)
上面兩首作品,其第一、二句已經(jīng)與朱仲祿的《上去高山望平川》的前兩句相差無(wú)幾了。除此之外,青海還有一首傳統(tǒng)“花兒”:
上去高山有高山,
山尖上開(kāi)一朵牡丹;
看時(shí)容易折時(shí)難,
眼望著整哭了九天。
(《青海民族民間文學(xué)資料:傳統(tǒng)花兒專(zhuān)集》P66 中國(guó)民間文藝研究會(huì)青海分會(huì) 1979)
這首“花兒”的前三句與朱仲祿演唱的作品也非常相似??傮w來(lái)看,朱仲祿把“了平川”“瞭平川”改成了“望平川”,使“花兒”的語(yǔ)言更加貼近大眾;“摘不到手里是枉然”來(lái)自另外的作品,譬如有一首傳統(tǒng)“花兒”是這樣的——
西藏的雪山頂天嶺,
高得很,
走不到山頂上枉然;
尕妹好比海底的花,
深得很,
折不到手中哈枉然。
(《中國(guó)民間歌謠集成青海省大通縣卷:大通花兒集》P110 青海大通縣文化館 1986)
“花兒”的這種移植很常見(jiàn)。通過(guò)朱仲祿先生的妙手改編與深情演唱,《上去高山望平川》唱響西北,走向全國(guó),問(wèn)鼎維也納,成為了西北“花兒”王冠上一顆璀璨閃耀的明珠。
(八)++好++難+
江南民歌有“++好++難+”程式,如下:
江蘇金陵區(qū)民歌:
山歌好唱口難開(kāi),
櫻桃好吃樹(shù)難栽,
白米好吃田難種,
巴巴好吃磨難推。
(林宗禮、錢(qián)佐元《江蘇歌謠集成(第一輯)金陵區(qū)》P232 江蘇省立教育學(xué)院出版 中華民國(guó)二十二年)
浙江江山市民歌:
山歌好唱口難開(kāi),
白米飯好吃稻難栽
鮮魚(yú)好吃網(wǎng)難張,
姐家好嬉門(mén)難推。
(王士均《江南民間情歌八百首》P253 學(xué)林出版社 2011)
上面兩首江南民歌,每一首每一句均為“++好++難+”程式。
這種程式有時(shí)出現(xiàn)在四句式江南民歌的前兩句中,如:
上海市青浦縣民歌:
山歌好唱口難開(kāi),
楊蜜桃好吃手難栽,
要吃黃瓜早搭棚,
要走私情路不怕面陌生。
(王士均《江南民間情歌八百首》P21 學(xué)林出版社 2011)
這首吳歌與前面的三首江南民歌的前兩句有相似之處,后兩句則改為“要+++++++”。
江南民歌中的“櫻桃好吃樹(shù)難栽”,在河湟“花兒”中也比比皆是,有些作品還是“花兒”中的經(jīng)典:
櫻桃兒好吃者樹(shù)難栽,
白葡萄搭上個(gè)架來(lái);
我心里早有者口難開(kāi),
“少年”倆搭一句話(huà)來(lái)。
(《中國(guó)民間歌謠集成青海省大通縣卷:大通花兒集》P10 青海大通縣文化館 1986)
櫻桃兒好吃者樹(shù)難栽,
樹(shù)根里滲出個(gè)水來(lái);
我心里有你著口難開(kāi),
“少年”倆問(wèn)候個(gè)你來(lái)。
(采錄于民間)
櫻桃好吃樹(shù)難栽,
樹(shù)根上要澆個(gè)水來(lái);
不知道心思口難開(kāi),
恐怕把尕妹惱來(lái)。
(季家成:《青海山歌》P39 甘肅人民出版社 1958)
前兩首作品是河湟人民經(jīng)久不息的歌詠之作。在河湟“花兒”中,也有人把“櫻桃兒”改為“葡萄”,如:
葡萄好吃樹(shù)難栽,
花盆兒里水干了。
心兒里有話(huà)口難開(kāi),
婚姻哈兩耽了。
(《青海民族民間文學(xué)資料:傳統(tǒng)花兒專(zhuān)集》P36 中國(guó)民間文藝研究會(huì)青海分會(huì) 1979)(未完待續(xù))
參考文獻(xiàn):
[1]青海民歌探寶(內(nèi)部資料),青海省文學(xué)藝術(shù)研究所 1987年,第152頁(yè).
[2]楊生順.從《上去高山望平川》談起.青海日?qǐng)?bào)[N].2015-1-30(11).