楊紫娟
(河池學院 文學與傳媒學院,廣西 宜州 546300)
長期以來對漢語形態(tài)的研究是許多學者關注的課題,可以說是漢語研究的焦點之一。我們都知道印歐語系有豐富的形態(tài)變化,根據(jù)印歐語所說的形態(tài)標準,漢語是否是一種有形態(tài)的語言,國內(nèi)外很多學者從不同的方面提出了不同的看法。
高本漢(Bernhard Karlgren)認為,古代漢語的代詞有詞尾屈折的變化來表示“格”的不同,在《原始漢語屈折語考》里,他用統(tǒng)計的方法計算古書中表示第一人稱和第二人稱的代詞。如《論語》中,他認為“吾”“我”兩字的用法是這樣分配的:
吾 主格:95 次 領格:15 次 自主格:3 次
我 主格:16 次 領格:4 次 自主格:26 次
《孟子》中,他發(fā)現(xiàn)“吾”“我”兩字的用法分配如下:
吾 主格:76 次 領格:47 次 自主格:0 次
我 主格:68 領格:14 次 自主格:53 次
《左傳》中,“吾”“我”的用法分配如下:
吾 主格:369 次 領格:223 次 自主格:4 次
我 主格:231 次 領格:126 次 自主格:257 次
根據(jù)統(tǒng)計,高本漢認為“吾”主要用在主格與領格上,“我”則用在役格或目的格上,又因為“吾”的中古音是nguo,“我“的中古音是nga,他認為-uo和-a 是同一個詞的屈折。
高本漢把漢語聲調(diào)的變化或者“破讀”看作區(qū)分詞類的形態(tài),在《漢語詞群》這本書里,他以漢語的古代文獻為例,分別證明漢語是有形態(tài)變化的。一是我們所謂“讀破”,即一字兩讀的情形。如“從”字有名詞和動詞的分別,作為“從者”解的“名詞”念為tsiung,作為“隨從”解的“動詞”念為d’iung,“朝”字有“名詞”與“動詞”的分別,作為“早晨”解的“名詞”念為tiog;作為“朝見”解的“動詞”念為d’iog 等。二是形聲字中讀音略有不同表示詞類的不同情形。如“碇”是名詞,念為tsieg,“定”為名詞,念為dz’ieg;“中”是名詞,念為tiong,“仲”為形容詞,念為d’iong 等。
19 世紀末的德國康拉迪(August Conrady)持類似的看法,他認為漢語“動詞”是由于聲母的清濁而有及物與不及物兩種動詞的形態(tài)分別,即清者為“及物動詞”,是前加成分留下的痕跡,濁者為“不及物動詞”,本來沒有前加成分,后來康拉迪以聲調(diào)變化為根據(jù),認為古漢語的詢問虛詞都是上聲字。
其實不只是高本漢等人,遠在18 世紀,法國馬伯樂(Henri Maspero)指出漢語有名詞和動詞之形態(tài)的分別,聲調(diào)變化可以使“名詞”變?yōu)椤皠釉~”,“動詞”變?yōu)椤懊~”。
以洪堡特(Wilhelm von Humboldt)為代表的心理主義語言學家認為漢語有形態(tài),他們提出“內(nèi)范”“國民精神”這樣一些概念,所謂“內(nèi)范”指的是“語言的內(nèi)部形式”,為各語言所特有的語義結(jié)構,但漢語詞類“區(qū)別之準,厥惟位置。位置之配賦,又自由自在,不失獨立,無所屈折,但就習用之法則配置之,即了然矣”。因此,對漢語而言,“內(nèi)范”是一種“形式”,具體表現(xiàn)為“位置配列”,“故集個個語詞連結(jié)配置之足以表現(xiàn)完全思想者,即完成為語言。其成立之法則,舍連結(jié)配置之外無他也”??梢娦睦韺W派的觀點與高本漢等不同,他們認為漢語的形態(tài)表現(xiàn)為位置配列,即詞序等方面,可以理解為一種廣義的形態(tài)。
國內(nèi)一部分人認為漢語沒有形態(tài),持這一觀點的人分為兩派。
1. 漢語完全沒有形態(tài)
馬建忠在《馬氏文通》中提到中國字因無形體變化。[1]這里的“無形體變化”,實際上是對漢語形態(tài)的一種認識,只是作者沒說明。后來黎錦熙在《新著國語文法》中闡釋了這一觀點,他說:“國語的詞類,在漢字上沒有形態(tài)的區(qū)別……譬如一個‘人’字……可用作形附來用,普通語詞里的‘人熊’‘人參’……有時更可作副附用,如古文中‘豕人立而啼’;但是……既不像西文都有詞頭或詞尾的變化,更沒有從詞形上定些陰陽性和第幾身等等的麻煩。”[2]
20 世紀30 年代文法革新討論中,傅東華就“詞尾”問題與方光燾展開爭論,他說:“中國語是單音節(jié),根本就沒有詞尾(-m,-n,-t,-q 等等的收聲,只是收聲,不能算是詞尾)?!保?]他還堅持主張“駝子”“麻子”的“子”,“念頭”“談頭”的“頭”是語詞而不是詞尾。如《詩經(jīng)》中的“椒聊之實”,陸機的《詩疏》說:“聊,語助也?!笨梢姡@種合一語詞而成的名詞自古有之,不是現(xiàn)在才發(fā)明的,之所以要合上一個語詞,不過是為發(fā)音的便利。這正是傅東華給語詞的定義:“語詞是表示語氣或是幫助語音的詞?!彼运J為漢語完全沒有形態(tài),進一步認為漢語詞無定類。
2. 有極小部分形態(tài)
一部分人認為漢語沒有形態(tài),只是與馬建忠他們所指的形態(tài)不同。持這種觀點的首推高名凱,他認為漢語實詞缺狹義的形態(tài)變化,狹義的形態(tài)指的是構形法(區(qū)分詞類的形態(tài)),廣義的形態(tài),除了指構形法以外,還包括構詞法??梢娝f漢語沒有形態(tài),并不是絕對的“無”,而是指沒有足以區(qū)分漢語的詞類形態(tài)。這一點,高名凱說得很清楚:“漢語當然也有形態(tài)……但沒有使這個詞起詞類的分別?!保?](《漢語語法論》)他從四個方面批判了其他學者的觀點。
(1)聲調(diào)的變化或“破讀”是詞類的形態(tài)(高本漢),高名凱認為高本漢把詞義學的問題當作詞類的問題,雖然“破讀”確有存在,形聲的引申確可以創(chuàng)造出許多音相似而義亦相近的詞,但是這只是每一個新詞的創(chuàng)作問題,并不是語法上的詞類分別。不同聲調(diào)的讀法是代表不同意義的詞,不是語法變化。
(2)對于漢語的重疊形式,高名凱說:“詞的形態(tài)是詞內(nèi)的音綴的重疊,而漢語的重疊則是詞的重疊,與詞的內(nèi)部形態(tài)無關?!薄八砸才c詞類的分別無關?!?/p>
(3)關于漢語中的“子”“兒”“頭”(例如“李子”“吃頭”“白面兒”),雖然高名凱承認它們也屬形態(tài),但是他認為這些詞頭和詞尾只是構詞法上的形態(tài),是新詞的創(chuàng)作問題,不是詞類分別的形態(tài)。
(4)漢語中動詞后面的“著”“了”“過”等成分,高名凱認為“著”“了”“過”之類的語言成分是虛詞,不是形態(tài)。形態(tài)是詞的變化,是詞的構成成分,不能脫離詞,詞也不能脫離它們,漢語的“了”“著”等并不是某一類詞的詞尾,其本來就是一種詞,不能把它們看作詞的形態(tài),即使有人把它們看成詞的形態(tài),它們也不能解決詞的分類問題,因為和它們相結(jié)合的詞還可以和其他不同類的所謂外部形態(tài)相結(jié)合。
可見,高名凱所承認的只是極小部分的構詞形態(tài)。受印歐語系的影響,他堅持認為狹義形態(tài)是劃分詞類的主要標準,以至得出漢語實詞無詞類的極端結(jié)論。
持類似觀念的還有劉正琰:“漢語和印歐語系語言不一樣,漢語中沒有分別詞的特殊形式—形態(tài)。”“有人認為‘凡是隨在詞根后面的或冒在詞根前面的語言成分都是形態(tài)’,我是不贊成的。”
邢公畹說:“現(xiàn)代漢語詞類沒有形態(tài)標志,有類似印歐語的形態(tài)成分的‘了’、‘著’、‘們’之類的助詞,它們并不能作為動詞、名詞的標志?!保?]
李臨定認為:“漢語是一種非形態(tài)語言,句子的各成分之間的關系往往是隱含的,缺乏顯露在外的形態(tài)標志?!保?]
大多數(shù)人認為漢語有形態(tài),持這一觀點的人又分兩派。
1.漢語有狹義的形態(tài)
俞敏等人認為漢語有狹義形態(tài)。俞敏首先就“形態(tài)變化”作了詮釋[7]:“什么叫形態(tài)變化呢?一個詞的聲音起了變化,并且用這一次變化表示些個次要的意思的叫形態(tài)變化。要是在用拼音字的話里吶,聲音一變,拼法也常跟著變,所以有人管形態(tài)變化叫‘形變化’。聲音變化有多種情形。他在該文中列舉了六種聲音變化形式:① 重音變化,② 調(diào)子變,③ 變音(元音輔音),④ 加音,⑤ 減音,⑥ 重疊,并分別舉了漢語的例子。他特別強調(diào)“疊音”這一形式,與高名凱對峙。(高名凱認為詞的形態(tài)是詞內(nèi)的音綴的重疊,漢語的重疊則是詞的重疊,與詞的內(nèi)部形態(tài)無關,也與詞類分別無關)
趙元任將“阿、老、第”等看作前綴;將“子、兒、頭”等作為名詞后綴,把“著、了、過、起來”等看作動詞后綴。將“稀里糊涂”的“里”,“吃得完,轉(zhuǎn)不下”里的“得、不”看作中綴。將重疊看作一種語綴,但“重疊之不同于一般語綴,在于它沒有固定形式”[8]。岑麟祥主張把“們”“了”“著”等看成詞尾。
陸志韋說:“漢語并非沒有狹義的形態(tài),這里的狹義形態(tài)就是西洋語法學上所指的詞的變化,特別是詞尾的變化,在漢語里,只是這一部分語法形式怎么跟語法意義相結(jié)合,我們并沒有研究透徹?!保?]
2. 漢語有廣義的形態(tài)
方光燾在20 世紀30 年代文法革新討論中最先明確提出“廣義的形態(tài)”,他在《語文周刊》上發(fā)表的《體系與方法》一文,反對傅東華的“依句辨品,離句無品”主張,并在文中明確指出:“漢語的形態(tài)不只局限于這些狹義形態(tài),而且還有一種廣義的形態(tài)?!保?0]例如“毛巾”“衣服”能與“三條”“兩件”相結(jié)合,但不能與“很”“十分”“非常”等結(jié)合。另外一些詞如“光榮”“偉大”等,可以和“很”“十分”結(jié)合,但排斥與“三條條”“兩件”結(jié)合。一個詞能與其他的詞結(jié)合的能力就叫功能,這種功能的表現(xiàn)形式叫作形態(tài)。因為這種形態(tài)不像印歐語那樣是一個一個的詞,所以稱它為廣義形態(tài),即表現(xiàn)為詞與詞的相互關系,詞與詞結(jié)合能力。
文煉、胡附在《談詞的分類》中進一步發(fā)揚方光燾這一理論,認為形態(tài)有廣狹兩種意義,狹義的形態(tài)是對單詞的接頭接尾而言,他們批判說,高名凱所舉的“‘白面兒’中的‘兒’是形態(tài),沒有起詞類的分別……但是象:‘活—活兒(工作),瘋—瘋子,苦—苦頭,吃—吃頭’這些,加不加‘子’‘兒’‘頭’它們的詞性就不同了……這種變化可以幫助區(qū)分詞類。還有一些詞‘啊’‘唉’‘喂’‘嗯’等等……在大多數(shù)情況下,沒有和其他詞結(jié)合的能力……似乎沒有形態(tài)可言了……其實它們?nèi)杂行螒B(tài),這種形態(tài),可以叫作‘無形態(tài)的形態(tài)’……廣義的形態(tài)還包括詞和詞的相互關系、詞和詞的結(jié)合,語詞的先后次序等?!保?1]陳望道基本贊同方光燾的“廣義形態(tài)”理論,不同的是他用的是“表現(xiàn)關系”這個概念。[12]陳望道的“表現(xiàn)關系”指標記的組織,這種標記組織跟聲音、意義有關,不能排開聲音研究標記組織,也不能隔離意義研究表現(xiàn)關系。[13]后來,陳望道在《文法簡論》中提出“功能”標準,可以說是對“表現(xiàn)關系”的進一步闡釋。他指出詞的文法分類,應該兼顧形態(tài)和意義,也就是詞的功能分類。
胡明揚將語法形式分為形態(tài)和無形形態(tài)兩部分,其中形態(tài)包括詞形態(tài)和句形態(tài),詞形態(tài)指的是西方傳統(tǒng)的狹義形態(tài),漢語中也有,如“了”“們”“的”等虛詞或者助詞。句形態(tài)指的是句中的助詞,如漢語中的“嗎”“啊”等。無形形態(tài)包括語序、語調(diào)、重音等。這實際上承認漢語有形態(tài),不僅有狹義形態(tài),而且有一種廣義的形態(tài)。
徐思益的多篇文章闡釋了廣義形態(tài)含義,并且把語序和虛詞納入廣義形態(tài)的范圍,其內(nèi)涵較方光燾提出時豐富。
廖庶謙將這種理論運用到對短語、句子、段落、篇章的關系及整個語法系統(tǒng)的研究中。
3. 漢語沒有嚴格意義的形態(tài)變化
這一觀點是呂叔湘提出的,呂先生說漢語只有極少一部分詞有形態(tài)標志,如以后綴“-子、-兒、 -頭、-者、-性”等結(jié)尾的詞是名詞,以后綴“-化”結(jié)尾的詞是動詞,“綠化、神化、美化”等。以前綴“可-”開頭的詞多為形容詞,如“可笑、可怕、可恥、可觀”等,但是絕大多數(shù)的詞沒有這類標志。
筆者認為,漢語的形態(tài)變化很少,比如名詞可以后加“們”表示不定量的復數(shù),但不是所有名詞都能加,只有指人名詞可以。動詞后可以加動態(tài)助詞“了、著、過”表示動作的態(tài),但動詞后不加這些助詞同樣可以表時態(tài),而且不是所有動詞后都能加動態(tài)助詞。因此漢語缺乏嚴格意義的形態(tài)標志和形態(tài)變化,也不具有強制性。
漢語的形態(tài)研究可以說是伴隨著漢語詞類的研究而興起的,上述研究綜合起來看,中外學者們從不同角度論述了自己對漢語形態(tài)的獨到見解。由于印歐語系詞形有豐富的形態(tài),因此劃分詞類的標準主要是詞形。受印歐語系的影響,中國許多語言學家在談漢語詞類時,已經(jīng)有一套先入為主的劃分詞類的標準。如高名凱認為漢語中沒有類似印歐語的形態(tài),得出漢語實詞無詞類的極端結(jié)論。俞敏雖然認為漢語實詞能分類,但實質(zhì)還是抓住形態(tài)不放。而且大家雖然都在談形態(tài),可是對形態(tài)的認識并不一樣,如高名凱和方光燾、文煉等所說的形態(tài)全不相同。各人講的形態(tài)不是一回事,怎么能相提并論呢?我們認為“形態(tài)”只是一個概念而已,像“廣義的形態(tài)”“表現(xiàn)關系”“語法功能”這些名稱雖不相同,但精神實質(zhì)是一脈相成的。各語言不同的語法結(jié)構只能說明各語言有自己的特點,不能因為別人講形態(tài),我們也講形態(tài),而應該注重漢語實際,否則只能是削足適履。