陳佩佩,林彥
溫州醫(yī)科大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,浙江 溫州 325035
翻譯能力是大學(xué)生英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力的重要基本指標(biāo),當(dāng)下“講好中國(guó)故事,傳遞中國(guó)精神”的時(shí)代號(hào)召亦促動(dòng)了社會(huì)對(duì)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生語(yǔ)言文化翻譯能力的要求,大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)需求突顯。同伴反饋是指學(xué)習(xí)者通過(guò)小組互助為同伴提供口頭或書面修改反饋意見(jiàn),并在討論和協(xié)商中形成知識(shí)構(gòu)建,實(shí)現(xiàn)自主有效學(xué)習(xí)的過(guò)程[1]。該方法自21世紀(jì)初被引入翻譯課堂后,不同學(xué)者通過(guò)廣泛的實(shí)證研究證明其可以提高學(xué)習(xí)效能、緩解學(xué)習(xí)焦慮和鍛煉學(xué)生合作學(xué)習(xí)等高階能力[2-3]。范勁松等[4]和胡珍銘等[5]通過(guò)在翻譯課堂搭建融合師評(píng)和同伴互評(píng)的課堂模型,證實(shí)了同伴支架對(duì)學(xué)生綜合翻譯能力的提升作用。李小撒等[6]通過(guò)對(duì)反饋點(diǎn)、利用率的分析肯定了同伴反饋在英語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)中的教學(xué)法意義。陸曉鳴[7]驗(yàn)證了同伴互評(píng)在日語(yǔ)教學(xué)中緩解課堂焦慮,提高學(xué)習(xí)積極性的作用。但目前為止,同伴反饋在大學(xué)英語(yǔ)低年級(jí)課堂翻譯教學(xué)中的實(shí)證研究尚不多見(jiàn);同時(shí)現(xiàn)有研究普遍將學(xué)生視為整體,缺乏對(duì)學(xué)生個(gè)體特殊性的考量。如何在后續(xù)同伴反饋教學(xué)中考慮到學(xué)生的個(gè)體特殊性,為后續(xù)精準(zhǔn)教學(xué)提供可能,仍是大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)具體實(shí)施過(guò)程中的一個(gè)亟待解決的問(wèn)題。
認(rèn)知風(fēng)格作為個(gè)體在認(rèn)知過(guò)程中表現(xiàn)出來(lái)的習(xí)慣性的風(fēng)格特點(diǎn),具有跨時(shí)間的穩(wěn)定性和跨情境的一致性[8]。在種類繁多的認(rèn)知風(fēng)格中,最廣為人知的是場(chǎng)獨(dú)立型和場(chǎng)依存型。認(rèn)知風(fēng)格和外語(yǔ)習(xí)得的相關(guān)性已經(jīng)被二語(yǔ)習(xí)得界所認(rèn)可。胡琰等[9]通過(guò)對(duì)網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下不同認(rèn)知風(fēng)格學(xué)生寫作績(jī)效的考察,發(fā)現(xiàn)場(chǎng)依存型學(xué)生對(duì)新學(xué)習(xí)模式的適應(yīng)性比較差,規(guī)劃能力不足,但是在切題和詞句表達(dá)等語(yǔ)言輸出方面有更大的進(jìn)步。在翻譯教學(xué)研究中,王利娜等[10]考察了不同反饋方式對(duì)大外低年級(jí)學(xué)生的教學(xué)效果,發(fā)現(xiàn)相較于場(chǎng)依存學(xué)生,場(chǎng)獨(dú)立學(xué)生進(jìn)步更加明顯。雖然兩種認(rèn)知風(fēng)格沒(méi)有優(yōu)劣之分,但經(jīng)實(shí)證檢驗(yàn)對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)效果確實(shí)存在影響。
本研究以非英語(yǔ)專業(yè)大一學(xué)生為對(duì)象,以11周為研究周期,將同伴反饋應(yīng)用于大學(xué)英語(yǔ)課堂的翻譯教學(xué)中,結(jié)合定性和定量分析,對(duì)研究對(duì)象的翻譯能力、信度效度表現(xiàn)以及認(rèn)知風(fēng)格對(duì)學(xué)生表現(xiàn)的影響進(jìn)行探究,擬回答下列問(wèn)題:①同伴互評(píng)反饋是否能促進(jìn)學(xué)生的英語(yǔ)翻譯能力?學(xué)生是否認(rèn)可這一教學(xué)方法?②學(xué)生評(píng)價(jià)的信度如何?③不同場(chǎng)認(rèn)知風(fēng)格的學(xué)生在互評(píng)反饋中有何不同表現(xiàn)?認(rèn)知風(fēng)格是否會(huì)影響到同伴互評(píng)反饋的表現(xiàn)?
1.1 對(duì)象 選取溫州醫(yī)科大學(xué)臨床I、II系兩個(gè)平行班學(xué)生作為實(shí)驗(yàn)對(duì)象,并隨機(jī)分配為實(shí)驗(yàn)組(59人)和對(duì)照組(58人)。實(shí)驗(yàn)周期11周,實(shí)驗(yàn)組采用結(jié)合同伴互評(píng)反饋的翻譯教學(xué)模式,對(duì)照組采用傳統(tǒng)教學(xué)方法。實(shí)驗(yàn)開(kāi)始前對(duì)學(xué)生進(jìn)行翻譯能力測(cè)試和認(rèn)知風(fēng)格界定測(cè)試。測(cè)試結(jié)果表明學(xué)生的翻譯能力差異無(wú)統(tǒng)計(jì)學(xué)意義(P=0.766),符合實(shí)驗(yàn)要求。兩組學(xué)生的認(rèn)知風(fēng)格比例人數(shù)基礎(chǔ)持平,符合實(shí)驗(yàn)要求。
1.2 方法 采用如下實(shí)驗(yàn)工具對(duì)實(shí)驗(yàn)組和對(duì)照組的教學(xué)效果進(jìn)行評(píng)估:①采用中文版群體鑲嵌圖形測(cè)試(group embedded figures test,GEFT)[11]對(duì)學(xué)生的認(rèn)知風(fēng)格進(jìn)行界定。該測(cè)試由3個(gè)部分構(gòu)成,受試者需從由簡(jiǎn)至難的33個(gè)幾何圖形中分離出簡(jiǎn)單圖形,并根據(jù)任務(wù)的完成度對(duì)其評(píng)分。得分>21.5分為場(chǎng)獨(dú)立型學(xué)習(xí)者,12~21分為場(chǎng)過(guò)渡型學(xué)習(xí)者,2.5~11.5分為場(chǎng)依存型學(xué)習(xí)者。實(shí)驗(yàn)組中場(chǎng)獨(dú)立學(xué)生21人,場(chǎng)依存學(xué)生12人;對(duì)照組中場(chǎng)獨(dú)立學(xué)生17人,場(chǎng)依存組學(xué)生15人?;诒敬窝芯康哪康?,只考察實(shí)驗(yàn)組場(chǎng)獨(dú)立型和場(chǎng)依存型學(xué)習(xí)者在同伴反饋中的表現(xiàn)。②翻譯能力前、后測(cè)試。采用大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)相當(dāng)難度的翻譯練習(xí),并確保在結(jié)構(gòu)、語(yǔ)言和句型方面保持相當(dāng)難度。測(cè)試結(jié)束后邀請(qǐng)兩位具有豐富翻譯評(píng)卷經(jīng)驗(yàn)的教師進(jìn)行評(píng)分,兩位教師的評(píng)分信度為α=0.80。③用問(wèn)卷調(diào)查方式分析學(xué)生實(shí)驗(yàn)前后的態(tài)度認(rèn)知變化,共設(shè)10題,其中項(xiàng)目1至項(xiàng)目3 用以了解學(xué)生對(duì)同伴反饋整體態(tài)度的變化,項(xiàng)目4至10針對(duì)學(xué)生對(duì)自己分項(xiàng)技能的態(tài)度變化。每個(gè)題項(xiàng)采用李克特五點(diǎn)量表形式,即“完全不同意、不同意、一般、同意、完全同意”,計(jì)分分別為1~5分。量表題項(xiàng)描述采用第一人稱,直接考量學(xué)生作為親歷體驗(yàn)者對(duì)同伴互評(píng)活動(dòng)的個(gè)性化感知,減少研究者作為外圍觀察者的干預(yù),幫助獲得更加真實(shí)可靠的數(shù)據(jù)。④實(shí)驗(yàn)后訪談。實(shí)驗(yàn)后對(duì)實(shí)驗(yàn)組學(xué)生進(jìn)行抽樣調(diào)查和訪談,問(wèn)題包括:①你覺(jué)得同伴反饋這一活動(dòng)怎么樣?②你認(rèn)為同伴的反饋對(duì)你的翻譯改進(jìn)有用嗎?表現(xiàn)在哪些方面?③你比較喜歡同伴互評(píng)還是教師評(píng)改?為什么?
整個(gè)實(shí)驗(yàn)周期包括3 次翻譯練習(xí),每次歷時(shí)3周,共計(jì)11周。教師按照高低分原則以3人1組將學(xué)生分為20組,學(xué)生對(duì)同伴進(jìn)行6次互評(píng),相應(yīng)收到6次反饋。教師在對(duì)照班采用傳統(tǒng)翻譯教學(xué)模式,即呈現(xiàn)文本—課堂討論—學(xué)生提交譯稿—教師點(diǎn)評(píng)講解。實(shí)驗(yàn)組在此基礎(chǔ)上增加互評(píng)環(huán)節(jié),流程為:教師布置任務(wù),學(xué)生獨(dú)立完成—教師匿名分配互評(píng)譯文—學(xué)生修改譯文,提供互評(píng)意見(jiàn)—課堂討論譯文—學(xué)生課后定稿。鑒于評(píng)分培訓(xùn)對(duì)互評(píng)實(shí)施的重要意義[12],教師在實(shí)驗(yàn)第1周對(duì)實(shí)驗(yàn)組進(jìn)行評(píng)分培訓(xùn),幫助學(xué)生了解互評(píng)的意義,并為學(xué)生提供互評(píng)模板,展示互評(píng)方式。
1.3 統(tǒng)計(jì)學(xué)處理方法 采用SPSS23.0統(tǒng)計(jì)軟件進(jìn)行統(tǒng)計(jì)學(xué)分析。計(jì)量資料以±s 表示,2組間比較采用獨(dú)立樣本t 檢驗(yàn),組內(nèi)實(shí)驗(yàn)前后比較采用配對(duì)t檢驗(yàn),兩變量之間的相關(guān)性使用Person相關(guān)分析。P<0.05為差異有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義。
2.1 學(xué)習(xí)效果調(diào)查 翻譯能力前后測(cè)試結(jié)果顯示,實(shí)驗(yàn)前后對(duì)照組的成績(jī)分別為(74.4±7.6)分和(77.4±6.6)分,實(shí)驗(yàn)前后實(shí)驗(yàn)組的成績(jī)分別為(74.1±6.6)分和(82.0±8.3)分,實(shí)驗(yàn)后實(shí)驗(yàn)組的翻譯綜合水平顯著高于對(duì)照組(t=3.520,P<0.001),證明同伴互評(píng)對(duì)促進(jìn)學(xué)生翻譯綜合能力發(fā)展效果明顯。
2.2 態(tài)度認(rèn)知問(wèn)卷調(diào)查 實(shí)驗(yàn)組實(shí)驗(yàn)前后態(tài)度認(rèn)知問(wèn)卷分析顯示,實(shí)驗(yàn)組對(duì)同伴互評(píng)反饋的整體滿意度、探究學(xué)習(xí)感受、語(yǔ)法詞匯等語(yǔ)言表達(dá)技能的提升、翻譯技巧的豐富、以及互評(píng)自信方面都有明顯的改善,差異有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義(P<0.05),見(jiàn)表1。
表1 實(shí)驗(yàn)組認(rèn)知態(tài)度前后測(cè)問(wèn)卷調(diào)查統(tǒng)計(jì)(n=59,±s,分)
雖然學(xué)生的自信提高了,但其評(píng)分和教師評(píng)分并不存在顯著一致性。教師評(píng)分和學(xué)生互評(píng)的Person相關(guān)系數(shù)為0.182,在數(shù)值上存在一種正向的依賴性,但沒(méi)有表現(xiàn)出很大的相關(guān)性,說(shuō)明教師給出較高評(píng)分時(shí),學(xué)生不一定會(huì)給出高分。同時(shí)學(xué)生評(píng)分和教師評(píng)分不存在顯著性差異,即教師的信度高但學(xué)生的信度卻不一定高(P=0.167)。
該結(jié)果同之前的相關(guān)研究存在差異[13-14],筆者認(rèn)為信度不足的主要原因在于非英語(yǔ)專業(yè)一年級(jí)學(xué)生本身英語(yǔ)能力不足,尚無(wú)法可靠地為同伴的翻譯作品提供客觀評(píng)分。但學(xué)生的態(tài)度是積極且認(rèn)真的,包括頻繁的討論,仔細(xì)考證提出修改意見(jiàn),意見(jiàn)無(wú)法統(tǒng)一時(shí)咨詢教師等。因此,筆者認(rèn)為在非英語(yǔ)專業(yè)低年級(jí)學(xué)生中進(jìn)行同伴翻譯互評(píng)反饋時(shí),教師既要肯定其促進(jìn)作用,鼓勵(lì)學(xué)生積極參與,同時(shí)還需要仔細(xì)考量并妥當(dāng)控制同伴評(píng)分在學(xué)生得分中的構(gòu)成比重,以保證公平性。學(xué)生在后續(xù)的訪談中亦認(rèn)為“教師評(píng)改會(huì)更加專業(yè)和客觀”“教師評(píng)改糾錯(cuò)正確度高、幫助更大”,更有個(gè)別同學(xué)表示同伴互評(píng)“更加有利于成績(jī)優(yōu)秀的學(xué)生,我(水平比較弱)經(jīng)常感受到來(lái)自伙伴的碾壓”。
2.3 不同場(chǎng)認(rèn)知風(fēng)格學(xué)生的表現(xiàn) 實(shí)驗(yàn)結(jié)束后,將實(shí)驗(yàn)組中場(chǎng)獨(dú)立和場(chǎng)依存型學(xué)生的前后測(cè)成績(jī)進(jìn)行比較。場(chǎng)獨(dú)立型學(xué)生前測(cè)成績(jī)?yōu)椋?4.2±5.9)分,最高86分,最低63分,后測(cè)成績(jī)?yōu)椋?7.2±7.3)分,最高89分,最低62分;場(chǎng)依存型學(xué)生前測(cè)成績(jī)?yōu)椋?2.7±6.5)分,最高86分,最低63分,后測(cè)成績(jī)?yōu)椋?9.1±10.1)分,最高92分,最低62分。經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的同伴反饋教學(xué),不同場(chǎng)認(rèn)知學(xué)生的成績(jī)均有提高,但又呈現(xiàn)出各自的特點(diǎn)。其中,場(chǎng)獨(dú)立學(xué)習(xí)者的成績(jī)呈現(xiàn)穩(wěn)定上升的趨勢(shì),仔細(xì)研究個(gè)體差異可以發(fā)現(xiàn),實(shí)驗(yàn)前后該組最高分和最低分的同學(xué)保持一致,說(shuō)明同伴反饋對(duì)場(chǎng)獨(dú)立型學(xué)習(xí)者個(gè)體學(xué)習(xí)效果的差異性不明顯。而場(chǎng)依存型小組的前后測(cè)的最高分和最低分差距變大了,呈現(xiàn)出更明顯的離散特征,這說(shuō)明同伴反饋在該組同學(xué)中發(fā)生了兩極化的教學(xué)效果,適應(yīng)良好的學(xué)生可以獲得明顯進(jìn)步,但適應(yīng)不良的學(xué)生可能帶來(lái)反作用。在個(gè)體考察中,場(chǎng)獨(dú)立型12名學(xué)生中最高分高于場(chǎng)依存學(xué)生,但也有3位學(xué)生的成績(jī)出現(xiàn)了明顯的退步。
筆者認(rèn)為這一差異性體現(xiàn)了不同認(rèn)知類型同學(xué)的學(xué)習(xí)行為特征。場(chǎng)依存型學(xué)生喜歡群體學(xué)習(xí),樂(lè)于分享,擅長(zhǎng)輸出型任務(wù),但對(duì)他人意見(jiàn)比較敏感,需要教師的肯定和激勵(lì)。場(chǎng)獨(dú)立型學(xué)生喜歡單獨(dú)學(xué)習(xí),擅長(zhǎng)發(fā)現(xiàn)式探究學(xué)習(xí),但不容易接受他人觀點(diǎn)。因此,場(chǎng)獨(dú)立型學(xué)生雖然前期可能對(duì)活動(dòng)的有效性存疑,積極性不高,但是能夠從活動(dòng)中獲得持續(xù)性的滿足感,整體表現(xiàn)較好。相反,場(chǎng)依存型學(xué)生雖然前期積極性比較高,能夠積極反饋討論學(xué)習(xí),但是如果同伴反饋不佳,且教師缺乏正向干預(yù),容易產(chǎn)生消極情緒,影響后續(xù)學(xué)習(xí)。
在后續(xù)的訪談中筆者也注意到兩類同學(xué)的不同反饋。場(chǎng)獨(dú)立型學(xué)生普遍對(duì)同伴反饋持謹(jǐn)慎歡迎的態(tài)度(“同伴的評(píng)價(jià)可以作為借鑒,但是主要還是靠自己的努力吧”“同伴可以指出我的語(yǔ)法拼寫這些小錯(cuò)誤”),而場(chǎng)依存型學(xué)生對(duì)同伴反饋的態(tài)度前后轉(zhuǎn)變較大,到后期有部分同學(xué)表達(dá)了消極抵抗的情緒(“沒(méi)有老師的指導(dǎo),我感受不到自己的進(jìn)步”,“同組的同學(xué)對(duì)我的文章批改不是很認(rèn)真,沒(méi)有給我很多的反饋,我也不大想這么努力了”)。
本研究在非英語(yǔ)專業(yè)大一學(xué)生的翻譯教學(xué)中開(kāi)展為期11周的同伴反饋教學(xué),驗(yàn)證其在大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中的效能,并探討不同認(rèn)知風(fēng)格學(xué)生在此過(guò)程中的表現(xiàn)。實(shí)驗(yàn)肯定了同伴互評(píng)反饋的促學(xué)效果,發(fā)現(xiàn):①學(xué)生的互評(píng)自信有所提高,但評(píng)分信度不足;②不同認(rèn)知類型的學(xué)生呈現(xiàn)差異化表現(xiàn),場(chǎng)獨(dú)立型學(xué)生表現(xiàn)相對(duì)穩(wěn)定,而場(chǎng)依存型學(xué)生在這一過(guò)程中表現(xiàn)出兩極化的教學(xué)效果,對(duì)適應(yīng)不良的學(xué)生甚至產(chǎn)生反作用。
鑒于此,筆者對(duì)非英語(yǔ)專業(yè)低年級(jí)學(xué)生中開(kāi)展同伴反饋活動(dòng)提出如下建議:①肯定同伴反饋在大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中的作用。②鑒于低年級(jí)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生評(píng)分信度不足的現(xiàn)實(shí),教師應(yīng)謹(jǐn)慎設(shè)置教師評(píng)閱和學(xué)生評(píng)閱的構(gòu)成比例,以保證活動(dòng)的公平性。③對(duì)不同認(rèn)知風(fēng)格的學(xué)生實(shí)施差異化教學(xué),以保障教學(xué)效果的最優(yōu)化。對(duì)場(chǎng)獨(dú)立學(xué)生要利用活動(dòng)前的培訓(xùn)環(huán)節(jié)提高其對(duì)活動(dòng)的積極性和他們對(duì)活動(dòng)重要性的認(rèn)識(shí),保證他們對(duì)活動(dòng)的參與度;對(duì)場(chǎng)依存型學(xué)生要關(guān)注其在活動(dòng)進(jìn)行中熱情的保持,在實(shí)驗(yàn)過(guò)程中適當(dāng)介入,打消疑慮,確保活動(dòng)順利進(jìn)行。